सामग्री पर जाएँ

एलापत्र

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः

[सम्पाद्यताम्]

कल्पद्रुमः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

एलापत्रः, पुं, (एलापत्रमिवाकारोऽस्त्यस्य । अर्शआदेरच् ।) नागभेदः । इति जटाधरः ॥ (यथा महाभारते आस्तीके पर्ब्बणि १ । ३५ । ६ । “नागस्तथा पिञ्जरक एलापत्रोऽथ वामनः” ॥)

वाचस्पत्यम्

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

एलापत्र¦ पु॰ एलापत्रमिवाकारोऽस्त्यस्य अच्। नागविशेषे
“नागस्तथा पिञ्जरकः एलापत्रोऽथ वामनः” भा॰ आ॰

३५ अ॰। नागनामकीर्त्तने।

शब्दसागरः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

एलापत्र¦ m. (-त्रः) One of the chiefs of the Nagas or serpent-race.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

(II)--a काद्रवेय Na1ga. Br. III. 7. ३४.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Elāpatra  : m.: A mythical serpent.


A. Son of Kadrū 1. 31. 6, 2.


B. He told serpents what he heard when he crawled into the lap of his mother when the curse was pronounced by her; Brahmā had told the gods the remedy partially to avoid the effect of the curse; he therefore advised Vāsuki to give his sister Jaratkāru to give in marriage to sage Jaratkāru; their son would stop the sacrifice of snakes 1. 34. 1-18; his advice was received with joy by serpents 1. 35. 1; Brahmā informed gods that what Elāpatra had told the snakes was exactly what he had in mind; Elāpatra's advice was to the advantage of the serpents and that it would prove true 1. 35. 8, 11.


C. Elāpatra's observation on life: One who is struck by fate takes recourse to fate since he finds no other way out (daivenopahato rājan yo bhaved iha pūruṣaḥ/sa daivam evāśrayate nānyat tatra parāyaṇam 1. 34. 3).

[See Elapatra.]


_______________________________
*2nd word in right half of page p7_mci (+offset) in original book.

Mahabharata Cultural Index

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Elāpatra  : m.: A mythical serpent.


A. Son of Kadrū 1. 31. 6, 2.


B. He told serpents what he heard when he crawled into the lap of his mother when the curse was pronounced by her; Brahmā had told the gods the remedy partially to avoid the effect of the curse; he therefore advised Vāsuki to give his sister Jaratkāru to give in marriage to sage Jaratkāru; their son would stop the sacrifice of snakes 1. 34. 1-18; his advice was received with joy by serpents 1. 35. 1; Brahmā informed gods that what Elāpatra had told the snakes was exactly what he had in mind; Elāpatra's advice was to the advantage of the serpents and that it would prove true 1. 35. 8, 11.


C. Elāpatra's observation on life: One who is struck by fate takes recourse to fate since he finds no other way out (daivenopahato rājan yo bhaved iha pūruṣaḥ/sa daivam evāśrayate nānyat tatra parāyaṇam 1. 34. 3).

[See Elapatra.]


_______________________________
*2nd word in right half of page p7_mci (+offset) in original book.

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=एलापत्र&oldid=444685" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्