कुमारधारा
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
कुमारधारा¦ स्त्री भारतोक्ते तीर्थभेदे।
“पितामहसरो-गत्वा शैलराजसमीपतः। तत्राभिषेकं कुर्वाणोह्य-ग्निष्टोममवाप्तुयात्। पितामहस्य सरसः प्रस्रुता लोकपावनी। कुमारधारा तत्रैव त्रिषु लोकेषु विश्रुता। यत्रस्नात्वा कृतार्थोऽस्मीत्यात्मानमवगच्छति। षष्ठकालो-[Page2108-a+ 38] पवासेन मुच्यते भ्रूणहत्यया” भा॰ व॰
८१ अध्याये स्थितम्
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
कुमारधारा/ कुमार--धारा f. N. of a river MBh. iii , 8127 Katha1s.
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Kumāradhārā : f.: Name of a river.
A. Source: Flows from the lake Pitāmahasaras situated on the Śailarāja (Himavant) 3. 82. 128-129.
B. Description: Purifying the worlds (lokapāvanī); famous in the three worlds (triṣu lokeṣu viśrutā) 3. 82. 129.
C. Importance: Bathing there one feels to have achieved the purpose of one's life (yatra snātvā kṛtārtho 'smīty ātmānam avagacchati) 3. 82. 130; by eating there only the sixth meal in three days one is freed from the sin of killing a Brāhmaṇa (ṣaṣṭhakālopavāsena mucyate brahmahatyayā) 3. 82. 130.
_______________________________
*4th word in left half of page p312_mci (+offset) in original book.
Mahabharata Cultural Index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Kumāradhārā : f.: Name of a river.
A. Source: Flows from the lake Pitāmahasaras situated on the Śailarāja (Himavant) 3. 82. 128-129.
B. Description: Purifying the worlds (lokapāvanī); famous in the three worlds (triṣu lokeṣu viśrutā) 3. 82. 129.
C. Importance: Bathing there one feels to have achieved the purpose of one's life (yatra snātvā kṛtārtho 'smīty ātmānam avagacchati) 3. 82. 130; by eating there only the sixth meal in three days one is freed from the sin of killing a Brāhmaṇa (ṣaṣṭhakālopavāsena mucyate brahmahatyayā) 3. 82. 130.
_______________________________
*4th word in left half of page p312_mci (+offset) in original book.
