चित्रकेतु
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
चित्रकेतु¦ पु॰
१ गरुडपुत्रभेदे।
“सुमुखश्चित्रकेतुश्च चित्रवर्ह-स्तथाऽनलः” भा॰ उद्यो॰
९९ अ॰। गरुडपुत्रोक्तौ।
२ लक्ष्मणपुत्रभेदे
“अङ्गदश्चित्रकेतुश्च लक्ष्मणस्यात्मजौ स्मृ-तौ” भाग॰
९ ।
११ ।
७ । वसिष्ठस्य ऊर्जायां जाते
३ पुत्रभेदे
“ऊर्ज्जायां जज्ञिरे पुत्रा वशिष्ठस्य परन्तप!। चित्र-केतुप्रधानास्ते सप्त सप्तर्षयोऽमलाः। चित्रकेतुः सुरो-चिश्च विरजा मित्र एव च। उल्वणो वसुभृत्यानोद्युमान्शक्त्यादयोऽपरे” भाग॰
४ ।
१ ।
३३ ।
३४ ।
“देवभागस्यकंसायां चित्रकेतुवृहद्बलौ” भाग॰
११ ।
२४ ।
३ । उक्ते
४ य-दुवंश्ये देवभागपुत्रभेदे।
५ शूरसेननृपभेदे
“आसीद्राजासार्व्वभौमः शूरसेनेषु वै नृप!। चित्रकेतुरितिख्यातोयस्यासीत् कामधुङ्मही” भाग॰
६ ।
१४ ।
६ । तस्मै चपुत्रशोकतप्ताय नारदः तत्त्वज्ञानार्थं वामुदेवमन्त्रादिक-[Page2943-b+ 38] मुपदिष्टवान् तत्कथा ततः परेऽध्यायत्रये दृश्या।
६ चित्रपताके त्रि॰।
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
चित्रकेतु/ चित्र--केतु m. N. of a son (of गरुडMBh. v , 3597 ; of वसिष्ठBhP. iv , 1 , 4of. ; of कृष्ण, x , 61 , 12 ; of लक्ष्मण, ix , 11 , 12 ; of देवभाग, 24 , 39)
चित्रकेतु/ चित्र--केतु m. of a सूरसेनking , vi , 14 , 10 ff.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
(I)--one of the seven sons of वसिष्ठ. भा. IV. 1. ४०-41.
(II)--a son of लक्ष्मण. भा. IX. ११. १२.
(III)--a son of देवभागा and कम्शा. भा. IX. २४. ४०.
(IV)--a son of जाम्बवती. भा. X. ६१. १२.
(V)--a सार्वभौम and king of शूरसेनस्. His queen was कृताद्युति; though he had a number of wives he had no children. When he was brooding over this, there came the sage Angiras; getting to know his mind he per- formed a ritual in honour of त्वष्टा and the remnant of offer- ing was given to his eldest queen, कृताद्युती, who brought forth a son. Though the king was glad, his wives grew jealous and poisoned the child to death. The king, queen and others ceaselessly lamented. On this Angiras and नारद came on the scene and consoled them. Angiras addressed him on the instability of life, illustrating it by the story of Bhoja. नारद instructed him into a मन्त्रोप- निषद्। By meditating on this for seven nights, he was told, that he would see सन्कर्षन and get over the illusion relat- ing to duality. So he had his purificatory bath at the जमुना and was initiated into the विद्या by नारद. By meditating for seven days, the king became the lord of विद्याधरस्. He then praised Hari in the form of Ananta and had a दर्शन् of the Lord. Once he flew in the air and saw शिव sitting with पार्- वती on his lap in the presence of his attendants and others. He laughed at this, which enraged पार्वती who cursed him to be born an Asura. Citraketu alighted from his aerial car and begged for pardon. After he went away, शिव told पार्- [page१-603+ २७] वती that Citraketu was a devotee of Hari, and hence his devotee also. Therefore he deserved pardon. पार्वती was appeased, and Citraketu was born as वृत्र. भा. VI. Chaps. १४-17.
(VI)--a वालेय Gandharva. वा. ६९. २०.
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
CITRAKETU I : An emperor, who remained childless for a long time. At last a son was born to him owing to the blessings of Sage Aṅgiras. But, ere long the child was dead and gone, and its parents, immersed in sorrow took the dead child to Aṅgiras. Nārada also happened to be there on the occasion. Aṅgiras restored the dead child to life and asked him to live with the parents. The boy immediately stood up and told Aṅgiras that he had many parents in his many previous lives, and requested to be enlightened as to which of those parents he was to live with. Brahmā and Nārada felt confused. In the end they disappeared after imparting spiritual wisdom to Citraketu. And, Citraketu, who, for eight days immersed himself in concentrating the mind on God was turned into a Gandharva; his wife too turned Gandharva.
And, both of them rose up in the sky and flying over Mount Kailāsa looked down to the mountain. There they saw Pārvatī being seated on the thighs of Śiva at which sight Citraketu laughed. Enraged by the laughter Pārvatī cursed him to be born as an asura, and he was born as such. Vṛtrāsura was Citraketu born as asura. (Bhāgavata, Saṣṭha Skandha).
_______________________________
*15th word in left half of page 184 (+offset) in original book.
CITRAKETU II : A son of Garuḍa. (M.B. Udyoga Parva, Chapter 101, Verse 12).
_______________________________
*1st word in right half of page 184 (+offset) in original book.
CITRAKETU III : A Pāñcāla prince who fought on the side of the Pāṇḍavas. (M.B. Bhīṣma Parva, Chapter 95, Verse 41).
_______________________________
*2nd word in right half of page 184 (+offset) in original book.
CITRAKETU IV : A son of Śiśupāla. (Bhāgavata, Navama Skandha).
_______________________________
*3rd word in right half of page 184 (+offset) in original book.
