देवकुल्या
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
देवकुल्या¦ स्त्री देवकृता कुल्या अल्पसरित्।
१ देवसरिति ग-ङ्गायाम्
६ त॰। मरीचः कन्यायाः पूर्णिमासः
२ कन्या-याञ्च
“पत्नी मरीचेस्तु कला सुषुवे कर्दमात्मजा। कश्यपं पूर्णमासञ्च ययोरापूरितं जगत्। पूर्णिमा-सूत विरजं विश्वगञ्च परन्तप। देवकुल्यां हरेः पाद-शौचाद् याऽभूत् सरिद्दिवः” भाग॰
४ ।
१ ।
१२ । सा च भर-तवंश्यस्य भूम्नः पत्नीभेदः यथाह भाग॰
५ ।
१५ ।
६
“भर-तस्यात्मजः सुमतिर्नाम” इत्युपक्रमे
“प्रतिहर्तुः स्तुत्याम-जभूमानावजनिषाताम्। भूम्न ऋषिकुल्यायामुद्गीथः ततःप्रस्तारा देवकुल्यायाम्”।
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
देवकुल्या/ देव--कुल्या f. " river of the gods " , personified as a daughter of पूर्णिमन्and grand-daughter of मरीचिBhP.
देवकुल्या/ देव--कुल्या f. N. of the wife of उद्-गीथib.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
--a daughter of पूर्णिमन् and mother of प्रस्ताव; having washed विष्णु's feet became a celestial river. भा. IV. 1. १४; V. १५. 6.
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
DEVAKULYĀ : Grand-daughter of Marīci maharṣi, who lived in the Svāyambhuva Manvantara. As she washed in her previous life the holy feet of Mahāviṣṇu, in the next birth she was born as river Gaṅgā. (Bhāga- vata, Caturtha Skandha).
_______________________________
*2nd word in left half of page 210 (+offset) in original book.
