देवावृध
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
देवावृध¦ पु॰ देवा वर्द्धन्तेऽनेन वृध--घञर्थे क दीर्घः। सात्वतेनृपभेदे
“सात्वतान् सत्वसम्पन्नान् कोशल्या सुषुवेसुतान्। भजिनं भजमानञ्च दिव्यं देवावृधं नृपम्” हरिवं॰
३८ अ॰
“छत्रं देवावृधो दत्त्वा सराष्ट्रोऽभ्यपत-द्दिवम्” भा॰ शा॰
२३
४ अ॰
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
देवावृध m. N. of a prince who was father of बभ्रु(See. दैवा-व्) MBh. Hariv. Pur. ( v.l. -वृद्ध)
देवावृध m. of a mountain(See. -वृध्).
Purana index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
(I)--a son of सात्वत and father of Babhru; equal to Gods; फलकम्:F1: भा. IX. २४. 6-१०; Vi. IV. १३. 1-3.फलकम्:/F sonless he performed penance on the banks of the पर्णाशा (s.v.) which became transformed into a maid, married him and became mother of Babhru. फलकम्:F2: Br. III. ७१. १६-15; M. ४४. ४७-59; वा. ९६. 6-१५.फलकम्:/F The वायु पुराण says that when he made austerities, he touched the waters of the सवऋणा when सावित्री appeared as a lady, received his तेजस् and brought forth a good son in the ninth month. This was Babhru. फलकम्:F2: Br. III. ७१. १६-15; M. ४४. ४७-59; वा. ९६. 6-१५.फलकम्:/F Belonged to the Anu line and was much praised by poets and scholars. ६६०८ disciples of his, obtained immortality. फलकम्:F3: Vi. IV. १३. 6.फलकम्:/F
(II)--a son of कौशल्य. वा. 1. १४५; ९६. 1. [page२-133+ ३६]
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
DEVĀVṚDHA I : A warrior, who fought against the Pāṇḍavas in the Kurukṣetra war (Karṇa Parva, Chap- ter 85, Verse 3).
_______________________________
*7th word in left half of page 215 (+offset) in original book.
DEVĀVṚDHA II : A king who, along with his subjects attained heaven as he had made a gift of a golden umbrella. (Śānti Parva, Chapter 234, Verse 21).
_______________________________
*8th word in left half of page 215 (+offset) in original book.
