सामग्री पर जाएँ

पयोष्णी

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः

[सम्पाद्यताम्]

कल्पद्रुमः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

पयोष्णी, स्त्री, (पयः सलिलं उष्णं उष्णगुणं वा ऽस्याः ।) नदीविशेषः । सा बिन्ध्याचलदक्षिणे प्रसिद्धा । अस्या जलगुणाः । “पयोष्णीसलिलं रुच्यं पवित्रं पापनाशनम् । सर्व्वामयहरं सौख्यबलकान्तिप्रदं लघु ॥” इति राजनिर्घण्टः ॥

वाचस्पत्यम्

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

पयोष्णी¦ स्त्री विन्ध्याचलदक्षिणस्थे नदीभेदे
“पयोष्णीसलिलं रुच्यं पवित्रं पापनाशनम्। सर्वामवहरंसौख्यबलक्रान्तिप्रदं लघुं राजनि॰।
“एष विन्ध्योमहाशैलः पयोष्णीयं समुद्रमा। आश्नमाश्च महर्षीणांबहुमूलफलान्विताः। एष पन्था विदर्भाणामसौण्च्छति कोसलाम्। अतः परश्च देशोऽयं दक्षिणे दक्षि-ष्णापथः” भा॰ व॰

६१ अ॰।

शब्दसागरः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

पयोष्णी¦ f. (-ष्णी) A river that rises in the Vindhya mountain. The Narmada4 according to some, the Tapti according to others.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

पयोष्णी [payōṣṇī], N. of a river rising in the Vindhya mountain (identified by some with the modern Tāptī river, but more correctly with Purṇā, a feeder of that river).-Comp. -जाता (पयोष्णी जाता यस्याः सा) an epithet of the river Sarasvatī.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

पयोष्णी/ पयो f. ( MBh. Var. Pur. )N. of a river rising in the विन्ध्यmountain

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

--a R. from the ऋक्ष hill in भारतवर्ष फलकम्:F1: भा. V. १९. १८; Br. II. १६. ३२; वा. ४५. १०२; Vi. II. 3. ११.फलकम्:/F visited by बलराम; फलकम्:F2: भा. X. ७९. २०.फलकम्:/F sacred to पिन्गलेश्वरी and the पितृस्. फलकम्:F3: M. १३. ४४; २२. ३३. ६४; ११४. २७.फलकम्:/F [page२-288+ २६]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Payoṣṇī  : f.: Name of a river.


A. Location: Listed twice by Saṁjaya among the rivers of the Bhāratavarṣa; its water used by people for drinking 6. 10. 15, 19; in the south 3. 86. 1; near the Vindhya mountain (eṣa vindhyo mahāśailaḥ payoṣṇī ca samudragā) 3. 58. 21; one could proceed from there to the mountain Vaiḍūrya and the Narmadā (sa payoṣṇyāṁ …snātvā…vaiḍūryaparvataṁ caiva narmadāṁ ca…samājagāma) 3. 121. 15.


B. Description: Very holy (mahāpuṇyā) 3. 83. 37; having excellent tīrthas on it (sutīrthā) 3. 120. 30; having pleasent tīrthas on it (ramyatīrthā), having ample water (bahujalā), and visited by the Brāhmaṇas (dvijasevitā) 3. 86. 4; excellent river (saritāṁ varā) 3. 83. 37; flowing to the ocean (samudragā) 3. 58. 21; made prosperous (?) by the king of Vidarbha (vidarbharājopacitā) 3. 120. 30; river of king Nṛga (sarin ṇṛgasya) 3. 86. 4; its water is mixed with the Soma pressed (on its bank) (sutena somena vimiśritodā) 3. 120. 30; all the rivers listed by Saṁjaya are said to be mothers of the universe and very strong 6. 10. 35 (for citation see Atikṛṣṇā ).


C. Epic event: Yudhiṣṭhira, while on pilgrimage, reached the river Payoṣṇī and lived there 3. 120. 30; Dhaumya advised the Pāṇḍavas to bathe in the river and be freed from sins 3. 121. 14; accordingly they bathed and proceeded towards the Vaiḍūrya mountain and the river Narmadā 3. 121. 15.


D. Past events:

(1) On the river Payoṣṇī gods with Indra, and the Prajāpatis, offered many kinds of sacrifices giving large dakṣiṇās 3. 121. 2;

(2) On its bank king Nṛga gave satisfaction to Indra with Soma and gave ample dakṣiṇās 3. 121. 1; 3. 86. 6; here the great ascetic Mārkaṇḍeya sang a gāthā in the presence of king Nṛga, describing his genealogy, at the time of his sacrifice (anuvaṁśyāṁ jagau gāthāṁ nṛgasya dharaṇīpateḥ// nṛgasya yajamānasya pratyakṣam iti naḥ śrutam/) 3. 86. 5-6 (Nī. on 3. 88. 5; anuvaṁśyāṁ vaṁśānurūpāṁ na tu mṛga(? nṛga) mātrānurūpām);

(3) Here king Gaya, the son of Amūrtarayas, satisfied Indra with Soma in his seven horse sacrifices 3. 121. 3.


E. Holiness:

(1) There were many āśramas of great sages on the river 3. 58. 21;

(2) By worshipping manes and gods on the Payoṣṇī one gets the fruit of gifting a thousand cows 3. 83. 37;

(3) One who bathes (upaspṛśya) in the Payoṣṇī is freed of sins (dhūtapāpmā bhaviṣyasi) 3. 121. 14;

(4) If one were to bathe (upaspṛśet) in the river Payoṣṇī he would obtain the world obtained by Gaya (i. e. the world of Indra) 3. 121. 13.


_______________________________
*1st word in left half of page p380_mci (+offset) in original book.

previous page p379_mci .......... next page p381_mci

Mahabharata Cultural Index

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Payoṣṇī  : f.: Name of a river.


A. Location: Listed twice by Saṁjaya among the rivers of the Bhāratavarṣa; its water used by people for drinking 6. 10. 15, 19; in the south 3. 86. 1; near the Vindhya mountain (eṣa vindhyo mahāśailaḥ payoṣṇī ca samudragā) 3. 58. 21; one could proceed from there to the mountain Vaiḍūrya and the Narmadā (sa payoṣṇyāṁ …snātvā…vaiḍūryaparvataṁ caiva narmadāṁ ca…samājagāma) 3. 121. 15.


B. Description: Very holy (mahāpuṇyā) 3. 83. 37; having excellent tīrthas on it (sutīrthā) 3. 120. 30; having pleasent tīrthas on it (ramyatīrthā), having ample water (bahujalā), and visited by the Brāhmaṇas (dvijasevitā) 3. 86. 4; excellent river (saritāṁ varā) 3. 83. 37; flowing to the ocean (samudragā) 3. 58. 21; made prosperous (?) by the king of Vidarbha (vidarbharājopacitā) 3. 120. 30; river of king Nṛga (sarin ṇṛgasya) 3. 86. 4; its water is mixed with the Soma pressed (on its bank) (sutena somena vimiśritodā) 3. 120. 30; all the rivers listed by Saṁjaya are said to be mothers of the universe and very strong 6. 10. 35 (for citation see Atikṛṣṇā ).


C. Epic event: Yudhiṣṭhira, while on pilgrimage, reached the river Payoṣṇī and lived there 3. 120. 30; Dhaumya advised the Pāṇḍavas to bathe in the river and be freed from sins 3. 121. 14; accordingly they bathed and proceeded towards the Vaiḍūrya mountain and the river Narmadā 3. 121. 15.


D. Past events:

(1) On the river Payoṣṇī gods with Indra, and the Prajāpatis, offered many kinds of sacrifices giving large dakṣiṇās 3. 121. 2;

(2) On its bank king Nṛga gave satisfaction to Indra with Soma and gave ample dakṣiṇās 3. 121. 1; 3. 86. 6; here the great ascetic Mārkaṇḍeya sang a gāthā in the presence of king Nṛga, describing his genealogy, at the time of his sacrifice (anuvaṁśyāṁ jagau gāthāṁ nṛgasya dharaṇīpateḥ// nṛgasya yajamānasya pratyakṣam iti naḥ śrutam/) 3. 86. 5-6 (Nī. on 3. 88. 5; anuvaṁśyāṁ vaṁśānurūpāṁ na tu mṛga(? nṛga) mātrānurūpām);

(3) Here king Gaya, the son of Amūrtarayas, satisfied Indra with Soma in his seven horse sacrifices 3. 121. 3.


E. Holiness:

(1) There were many āśramas of great sages on the river 3. 58. 21;

(2) By worshipping manes and gods on the Payoṣṇī one gets the fruit of gifting a thousand cows 3. 83. 37;

(3) One who bathes (upaspṛśya) in the Payoṣṇī is freed of sins (dhūtapāpmā bhaviṣyasi) 3. 121. 14;

(4) If one were to bathe (upaspṛśet) in the river Payoṣṇī he would obtain the world obtained by Gaya (i. e. the world of Indra) 3. 121. 13.


_______________________________
*1st word in left half of page p380_mci (+offset) in original book.

previous page p379_mci .......... next page p381_mci

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=पयोष्णी&oldid=445672" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्