सामग्री पर जाएँ

परशुवन

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः

[सम्पाद्यताम्]

वाचस्पत्यम्

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

परशुवन¦ न॰ परशुवत्पत्रयुक्तं वनम् शा॰ त॰। नरकभेदेभा॰ व॰





३ अ॰।

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

परशुवन/ परशु--वन n. " forest of axes " , N. of a hell MBh.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Paraśuvana  : nt.: Name of a hell.

The name literally means ‘forest of axes’; it is described as ‘a great hell’ (paramaniraya, mahāniraya) 12. 309. 3031; a doer of evil deeds, who is covertous, to whom untruth is dear, who is always engaged in deception, he, due to these cheatings (Nī. on Bom. Ed. 12. 321. 31: upanidhibhiś chalena), goes to this hell and experiences great unhappiness; he plunges into the great river Vaitaraṇī whose waters are hot and then gets his limbs cut by the leaves of trees which are sharp like a sword; ultimately he falls into the Paraśuvana hell; he lives there experiencing great affliction (yo lubdhaḥ subhṛśaṁ priyānṛtaś ca manuṣyaḥ satatanikṛtivañcanāratiḥ syāt/upanidhibhir asukhakṛt sa paramanirayago bhṛśam asukham anubhavati duṣkṛtakarmā//uṣṇāṁ vaitaraṇīṁ mahānadīṁ avagāḍho 'sipatravanabhinnagātraḥ/paraśuvanaśayo nipatito vasati ca mahāniraye bhṛśārtaḥ//) 12. 309. 30-31.


_______________________________
*2nd word in left half of page p938_mci (+offset) in original book.

Mahabharata Cultural Index

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Paraśuvana  : nt.: Name of a hell.

The name literally means ‘forest of axes’; it is described as ‘a great hell’ (paramaniraya, mahāniraya) 12. 309. 3031; a doer of evil deeds, who is covertous, to whom untruth is dear, who is always engaged in deception, he, due to these cheatings (Nī. on Bom. Ed. 12. 321. 31: upanidhibhiś chalena), goes to this hell and experiences great unhappiness; he plunges into the great river Vaitaraṇī whose waters are hot and then gets his limbs cut by the leaves of trees which are sharp like a sword; ultimately he falls into the Paraśuvana hell; he lives there experiencing great affliction (yo lubdhaḥ subhṛśaṁ priyānṛtaś ca manuṣyaḥ satatanikṛtivañcanāratiḥ syāt/upanidhibhir asukhakṛt sa paramanirayago bhṛśam asukham anubhavati duṣkṛtakarmā//uṣṇāṁ vaitaraṇīṁ mahānadīṁ avagāḍho 'sipatravanabhinnagātraḥ/paraśuvanaśayo nipatito vasati ca mahāniraye bhṛśārtaḥ//) 12. 309. 30-31.


_______________________________
*2nd word in left half of page p938_mci (+offset) in original book.

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=परशुवन&oldid=445679" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्