पूष
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]कल्पद्रुमः
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पूष, वृद्धौ । इति कविकल्पद्रुमः ॥ (भ्वा०-पर०- अक०-सेट् ।) षष्ठस्वरी । पूषति । इति दुर्गा- दासः ॥
पूषः, पुं, (पूषति वर्द्धते इति । पूष + कः ।) ब्रह्म- दारुवृक्षः । इत्यमरः । २ । ४ । ४१ ॥ तुत इति भाषा ॥ (ब्रह्मदारुशब्देऽस्य विषयो ज्ञेयः ॥)
वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पूष¦ वृद्धौ अक॰ भ्वा॰ पर॰ सेट्। पूषति अपूषीत्। पुपूष।
पूष¦ पु॰ पूष--वृद्धौ क। ब्रह्मदारुवृक्षे (तुत) अमरः।
शब्दसागरः
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पूष¦ m. (-षः) The mulberry. (Morus Indica.) E. पूष् to grow, aff. क। “तुंंत् |”
Apte
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पूषः [pūṣḥ], 1 The month पौष.
(also पूषकः) The mulberry tree. -षा N. of the third kalā of the moon.-षम् The रेवती constellation.
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पूष m. a kind of mulberry tree L.
पूष in comp. for षन्.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
(I)--the name of the god of a division of the day; a Vasu. वा. ६६. ४३; १०६. ५९; Br. III. 3. ४२.
(II)--a son of अदिती; childless. Laughed at शिव, enraged at दक्ष and was deprived of his teeth. भा. VI. 6. ३९ and ४३.
(III)--the name of the sun in the month of Tapas (माघ); फलकम्:F1: भा. XII. ११. ३९; Br. II. २३. १२; २४. ३३.फलकम्:/F an आदित्य. फलकम्:F2: Ib. III. 3. ६८.फलकम्:/F
(IV)--the god on the brows of the वामन अवतार् of the Lord when He showed His true form to Bali; फलकम्:F1: M. २४६. ५८फलकम्:/F all gods find their places in Him. फलकम्:F2: Vi. I. 9. ६३.फलकम्:/F Worshipped by दण्डिन्स्. फलकम्:F3: M. २५५. १२.फलकम्:/F
(V)--an आदित्य; a son of Diti; फलकम्:F1: वा. ६६. ६६; M. 6. 4; १४६. २०; १७१. ५६.फलकम्:/F legend says that during दक्ष's sacrifice in a rage शिव gave a slap to the Sun-God when all his teeth fell down; फलकम्:F2: Ib. २५३. २५; १५६. 7; Vi. I. १५. ३०; V. १६. 7.फलकम्:/F to be worshipped in house-building; फलकम्:F3: M. २६८. १३.फलकम्:/F also पूष्ण.
(VI)--a deity with the sun in the शरत् season. वा. ५२. १२. Vi. II. १०. ११.
