प्राचीनबर्हिस्
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
प्राचीनबर्हिस्¦ पु॰।
१ इन्द्रे
२ नृपभेदे च हेमच॰।
“अत्रि-बंशे समुत्पन्नो ब्रह्मवोनिः सनातनः। प्राचीनबर्हिर्भगवांस्तस्मात् प्रचेतसो दश” भा॰ शा॰
२०
८ अ॰।
“प्राचीनबर्हि-र्भगवान् महानासीत् प्रजापतिः। हविर्धानात् द्विज-श्रेष्ठ! येन संवर्द्धिताः प्रजाः। प्राचीनाग्राः कुशास्तस्यपृथिव्यां विश्रुता मुने!। प्राचीनबर्हिर्भगवान् ख्यातोभुवि महाबलः” अग्निपु॰ उक्ते
३ हविर्धम्नः पुत्रे भा॰अनु॰
१४
७ अ॰।
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
प्राचीनबर्हिस्/ प्राचीन--बर्हिस् m. ( nom. हिbefore ऋ)" eastern light (?) " , N. of इन्द्रRagh.
प्राचीनबर्हिस्/ प्राचीन--बर्हिस् m. of a प्रजा-पतिof the race of अत्रिMBh.
प्राचीनबर्हिस्/ प्राचीन--बर्हिस् m. of a son of हविर्-धामन्(or हविर्-धान) and father of the 10 प्रचेतस्MBh. Hariv. Pur.
प्राचीनबर्हिस्/ प्राचीन--बर्हिस् m. of a son of मनुBhP.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
--(बर्हिषद्); a son of हविर्धान and धिषणा; a प्रजापति and एकराट्, etc.; married सामुद्री (सवर्णा), daughter of the ocean (Samudra) of the same caste; had ten sons named प्राचेतसस्, all versed in the Dha- nurveda; performed तपस् for १०,000 years when even the wind could not blow; out of their anger came fire and burnt down trees, etc.; taking soma; द्रुमक्षय represented their case to these Pracetasas and offered their daughter मारीषा in marriage to them; their son was दक्ष; फलकम्:F1: भा. VI. 4. 4; Br. II. १३. ३९, ६९; ३०. ४०; ३७. २४-41; M. 4. ४६-7; वा. ६३. २३-25; Vi. I. १४. 4-7.फलकम्:/F knew the power of विष्णु's योग; फलकम्:F2: भा. II. 7. ४३; IV. २४. १३.फलकम्:/F a राजऋसि; फलकम्:F3: वा. ५७. १२२.फलकम्:/F it was he, who made the कुश [page२-439+ २७] grass rest eastward and earned the name, प्राचीनबर्हिस्; always devoted to यज्ञ। फलकम्:F4: भा. II. 7. ४३; IV. २४. १३; Vi. I. १४. 2-4.फलकम्:/F
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
PRĀCĪNABARHIS : A prajāpati. (For genealogy see under Pṛthu).
Pṛthu got two sons named Antardhāna and Vādī who were very virtuous. A son named Havirdhāna was born to Antardhāna of his wife Śikhaṇḍinī. Dhiṣaṇā born of the family of Agni became the wife of Havir- dhāna and they got six sons named Prācīnabarhis, Śukra, Gaya, Kṛṣṇa, Vraja and Ajina. Of these Prācīna- barhis became a great Prajāpati. He carpetted the world with darbha grass with its head turned towards the east and thus got the name (Prācī = east; barhis = bed of Kuśa grass) Prācīnabarhis. He performed great penance and married Savarṇā, daughter of the oceans. They got ten sons who were called Pracetases and who were all masters of dhanurveda (archery). They all perform- ed penance for ten thousand years lying submerged in water. Brahmā persuaded Prācīnabarhis to request his sons to refrain from remaining unmarried. Prācīna- barhis informed his sons about Brahmā's wish. They sat in meditation in the ocean for ten thousand years as per directions from their father and sang songs in praise of Viṣṇu. Mahāviṣṇu was pleased and he gave darśana (vision of god) to them on the surface of the ocean itself with the brilliance of blue lotus. Pracetases went into ecstasy when they saw Bhagavān coming to them riding on the back of Garuḍa and they bowed down in great devotion before him. Mahāviṣṇu asked them what they wanted and they reported they wanted a boon for the progress and prosperity of the prajās. Granting them the boon Mahāviṣṇu disappeared and the Pracetases went back to their father. (Chapter 14, Aṁśa 1, Viṣṇu Purāṇa).
_______________________________
*2nd word in right half of page 593 (+offset) in original book.
