ब्रह्मयज्ञ
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]कल्पद्रुमः
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
ब्रह्मयज्ञः पुं, (ब्रह्मणो ब्रह्मणे वा यज्ञः ।) विधिना वेदस्याभ्यसनम् । शिष्याणामध्यापनञ्च । इत्य- मरभरतौ ॥ यथा, मनौ । ३ । ७० । “अध्यापनं ब्रह्मयज्ञः पितृयज्ञस्तु तर्पणम् । होमो दैवो बलिर्भौतोनृयज्ञोऽतिथिपूजनम् ॥”
वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
ब्र(व्र)ह्मयज्ञ¦ पु॰ ब्रह्मनिमित्तकस्तदध्ययनतदध्यापनानिमित्तकोयज्ञः। वेदाध्ययनाध्यापनादौ अमरः।
“अध्यापनंब्रह्मयज्ञः” मनुः।
“स्वाध्यायोब्रह्मयज्ञः” विष्णु सू॰। तेन वेदाध्ययनाध्यापनयोब्रह्मयज्ञता।
शब्दसागरः
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
ब्रह्मयज्ञ¦ m. (-ज्ञः) The study of the Ve4das. E. ब्रह्म a Ve4da or the Supreme being, and यज्ञ sacrifice.
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
ब्रह्मयज्ञ/ ब्रह्म--यज्ञ m. " Vedic offering " , recitation of portions of the वेदand sacred books at the संध्याS3Br. A1s3vGr2. etc. (one of the 5 महा-यज्ञs or great devotional acts Mn. iii , 69 ; 70 ; See. IW. 194 RTL. 393 )
ब्रह्मयज्ञ/ ब्रह्म--यज्ञ m. N. of the sacred texts for daily recitation
Purana index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
--the sacrifice leading to मोक्ष or salva- tion. वा. १४. 5. [page२-510+ ४३]
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
BRAHMAYAJÑA : A special sacrifice to be performed by a Brāhmin only. The rules and rituals of the sacri- fice are given below:--
The Brāhmaṇa should rinse his mouth three times. Then he should wipe his mouth twice and face once. Then he should take water in his hand and sprinkle it on his hands and legs, and then sprinkle it on his head, eyes, nose, ears, chest and forehead. After that uttering the name of the place, date, time, star etc. he should say to himself, “I am beginning to perform Brahmayajña.” For this he should have to place two darbhas (grass--Poa cynosuroides) in his right hand, three in his left hand, one on the seat, one each on his Brahma-string (sacred string worn by brahmins), hair and legs, and then think of the time, place, etc. and say to himself, “I am about to perform Brahmayajña to please the gods known in the Sūktas (hymns in the Vedas) for the absolution of all my sins.” Then recite Gāyatrī (spell) thrice. Then recite the following Vedic mantras or spells, in the order given: Mantras beginn- ing with; “Agnimīle”; “Yadaṅga”; ‘Agnirvai’; ‘Mahā- vratām’; ‘Panthā etacca’; ‘Saṁhitavidāmaghavat’; ‘Mahāvratasya’; “Iṣe tvorjje”, “Agna āyāhi” and śanno- devīḥ.” Then in conformity with the number of letters used, he should recite the grammatic Śutra known as Vṛddhirādaic. (Devī Bhāgavata, Skandha 11).
_______________________________
*5th word in left half of page 160 (+offset) in original book.
