सामग्री पर जाएँ

भजमान

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः

[सम्पाद्यताम्]

कल्पद्रुमः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

भजमानः, त्रि, (भजते फलमनुबध्नातीति । भज + “ताच्छील्यवयोवचनशक्तिषु चानश् ।” १ । २ । १२९ । इति आनश् । शानज् वा ।) न्याय्यम् । न्यायागतद्रव्यादिः । इत्यमरः । २ । ८ । २४ ॥ भागकर्त्ता । सेवाकर्त्ता । इति भजधातोः कर्त्तरि शानप्रत्ययेन निष्पन्नम् ॥ (सात्वतनृपस्य पुत्त्रभेदः । यथा, भागवते । ९ । २४ । ६ । “पुरुहोत्रस्त्वनोः पुत्त्रस्तस्यायुः सात्वतस्ततः । भजमानो भजिर्दिव्योवृष्णिर्देवावृधोऽन्धकः ॥”)

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

भजमान वि।

न्यायादनपेतद्रव्यम्

समानार्थक:युक्त,औपयिक,लभ्य,भजमान,अभिनीत,न्याय्य

2।8।24।2।4

अभ्रेषन्यायकल्पास्तु देशरूपं समञ्जसम्. युक्तमौपयिकं लभ्यं भजमानाभिनीतवत्.।

पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्

वाचस्पत्यम्

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

भजमान¦ त्रि॰ भज--शानच्।

१ न्यायागतद्रव्यादौ

२ विभाजके

३ सेवके च। सात्त्वतो नृपस्य कोशल्यागर्भजाते

४ पुत्रभेदे पु॰हरिवं॰

३८ अ॰।

शब्दसागरः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

भजमान¦ mfn. (-नः-ना-नं)
1. Serving, waiting.
2. Enjoying, possessing, (carnally.)
3. Dividing, sharing.
4. Right, fit, proper. E. भज् to serve, &c., शानच् aff.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

भजमान [bhajamāna], a. Dividing.

Enjoying.

Fit, right, proper.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

भजमान/ भ mfn. apportioning etc. MBh.

भजमान/ भ mfn. fitting , meet , appropriate L.

भजमान/ भ mfn. N. of various princes Hariv. Pur.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

(I)--(Bhajina) a son of सात्वत: had two sons by one wife and three others by another wife (six sons by two wives वि। प्।). भा. IX. २४. 6-8; Br. III. ७१. 1-3. M. ४४. ४७; Vi. IV. १३. 1-2.
(II)--the son of शूर and father of शिनि. भा. IX. २४. २६.
(III)--a son of Satyaka and the daughter of the King of काशी; father of a son Viduratha. Br. III. ७१. ११६; वा. ९६. ११५, १३५. भा. IX. २४. १९.
(IV)--a son of Andhaka and father of विदूरथ, a great charioteer. M. ४४. ६१, ७७; Vi. IV. १४. १२, २२.
(V)--a son of कौशल्या; through his wife शृञ्जय्या, he got two sons, बाह्य and बाह्यक. वा. ९६. 1, 3.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

BHAJAMĀNA : A Yādava King, whose father was Sat- vata and mother Kausalyā, and they had, beside Bhajamāna, another son called Satvata or Andhaka. Bhajamāna married the two daughters of Sñjaya, named Bāhyakā and Upabāhyakā by whom he got six sons. (Bhāgavata, Navama Skandha).


_______________________________
*2nd word in right half of page 115 (+offset) in original book.

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=भजमान&oldid=434035" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्