महाव्यूह
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
महाव्यूह/ महा--व्यूह m. N. of a समाधिBuddh.
महाव्यूह/ महा--व्यूह m. of a देव-पुत्रLalit.
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Mahāvyūha : m.: Name of a particular way of arranging the army (vyūha).
Described as extremely invincible (sudurjaya) 6. 95. 38;
(1) Bhīṣma, Droṇa and Duryodhana arranged on the second day of the war the Kaurava army according to Mahāvyūha to counter the Krauñca vyūha of the Pāṇḍavas 6. 47. 1, 10; 6. 48. 10; in this arrangement Bhīṣma, surrounded by a large army, was in the front; he was followed by Droṇa, accompanied by the Kuntalas, Daśārṇas, Māgadhas and many others; Śakuni with his army, as also the Gāndhāras, Sindhusauvīras, the Śibis, and the Vasātis, moved with Droṇa to protect him; Duryodhana, with his brothers, and the Aśvātakas, the Vikarṇas, the Śarmilas and the Kośalas, and many others took positions to offer protection to the army of Śakuni; Bhūriśravas, Śala, Śalya, Bhagadatta, Vinda and Anuvinda of the Avanti, stood on the left side of the vyūha (vāmapārśva); Saumadatti (Bhūriśravas) Suśarman, Sudakṣiṇa of the Kāmboja country, Śatāyu and Śrutāyu took care of the right side (dakṣiṇa pārśva); Aśvatthāman, Kṛpa, and Kṛtavarman with a large army guarded the rear (senāpṛṣṭhe vyavasthitāḥ); kings of many countries, Ketumant, Vasudāna, and the son of the Kāśī king acted as the rearguards of the army (pṛṣṭhagopāḥ) 6. 47. 11-20;
(2) Apparently the Kaliṅga king, when asked by Duryodhana to protect Droṇa and attack Bhīma (6. 49. 37, 38; 6. 50. 1, 3 ff.), had arranged his army in the Mahāvyūha way (mahāvyūhaḥ kaliṅgānām 6. 50. 113); in that vyūha many elephants, horsemen, and chariot fighters took part (nāgāśvarathasaṁkulaḥ); Bhīma, by himself, was able to crush it 6. 50. 113;
(3) Bhīṣma arranged the Kaurava army according to the Mahāvyūha on the eighth day of the war 6. 83. 5, 13, 15; it looked like an ocean (sāgarapratima) 6. 83. 5, (sāgaropama) 6. 83. 16; the vyūha was led by Bhīṣma, accompanied by the Mālavas, Dākṣiṇātyas, and the Āvantyas; he was followed by Droṇa, accompanied by Pulindas, Pāradas, Kṣudrakas, and the Mālavas; Droṇa was followed by Bhagadatta, accompanied by the Māgadhas, the Kaliṅgas, and the Piśācas; behind him was Bṛhadbala of the Kosala country, accompanied by the Mekalas, the Traipuras, and the Cicchilas; then came Trigarta (Suśarman), the ruler of Prasthalas accompanied by many Kāṁbojas and the Yavanas in thousands; Aśvatthāman followed Trigarta; behind Aśvatthāman marched Duryodhana surrounded by his brothers; Kṛpa followed Duryodhana 6. 83. 6-13;
(4) The Pāṇḍavas arranged their army in the Mahāvyūha way (6. 95. 38) on the ninth day of the war to counter the Sarvatobhadravyūha of the Kauravas (6. 95. 26); in the forefront of this vyūha stood Bhīmasena (6. 95. 40), along with Yudhiṣṭhira, Nakula and Sahadeva; Dhṛṣṭadyumna, Virāṭa and Sātyaki apparently followed them; they seem to have been followed by Śikhaṇḍin, Vijaya (Arjuna), the Rākṣasa Ghaṭotkaca, Cekitāna and Kuntibhoja, all of them encircled by large armies; the rear seems to have been made up by Abhimanyu, Drupada, and five Kekaya brothers (6. 95. 34-38); (but Arjuna had advised Dhṛṣṭadyumna to see that Śikhaṇḍin confronted Bhīṣma and that he would protect Śikhaṇḍin (śikhaṇḍinaṁ naravyāghra bhīṣmasya pramukhe 'nagha/sthāpayasvādya pāñcālya tasya goptāham apy uta 6. 95. 25; according to Duryodhana's information, in that position Yudhāmanyu would guard the left wheel of Arjuna and Uttamaujas the right wheel 6. 95. 21).
_______________________________
*3rd word in left half of page p127_mci (+offset) in original book.
previous page p126_mci .......... next page p128_mci
Mahabharata Cultural Index
[सम्पाद्यताम्]|
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Mahāvyūha : m.: Name of a particular way of arranging the army (vyūha).
Described as extremely invincible (sudurjaya) 6. 95. 38;
(1) Bhīṣma, Droṇa and Duryodhana arranged on the second day of the war the Kaurava army according to Mahāvyūha to counter the Krauñca vyūha of the Pāṇḍavas 6. 47. 1, 10; 6. 48. 10; in this arrangement Bhīṣma, surrounded by a large army, was in the front; he was followed by Droṇa, accompanied by the Kuntalas, Daśārṇas, Māgadhas and many others; Śakuni with his army, as also the Gāndhāras, Sindhusauvīras, the Śibis, and the Vasātis, moved with Droṇa to protect him; Duryodhana, with his brothers, and the Aśvātakas, the Vikarṇas, the Śarmilas and the Kośalas, and many others took positions to offer protection to the army of Śakuni; Bhūriśravas, Śala, Śalya, Bhagadatta, Vinda and Anuvinda of the Avanti, stood on the left side of the vyūha (vāmapārśva); Saumadatti (Bhūriśravas) Suśarman, Sudakṣiṇa of the Kāmboja country, Śatāyu and Śrutāyu took care of the right side (dakṣiṇa pārśva); Aśvatthāman, Kṛpa, and Kṛtavarman with a large army guarded the rear (senāpṛṣṭhe vyavasthitāḥ); kings of many countries, Ketumant, Vasudāna, and the son of the Kāśī king acted as the rearguards of the army (pṛṣṭhagopāḥ) 6. 47. 11-20;
(2) Apparently the Kaliṅga king, when asked by Duryodhana to protect Droṇa and attack Bhīma (6. 49. 37, 38; 6. 50. 1, 3 ff.), had arranged his army in the Mahāvyūha way (mahāvyūhaḥ kaliṅgānām 6. 50. 113); in that vyūha many elephants, horsemen, and chariot fighters took part (nāgāśvarathasaṁkulaḥ); Bhīma, by himself, was able to crush it 6. 50. 113;
(3) Bhīṣma arranged the Kaurava army according to the Mahāvyūha on the eighth day of the war 6. 83. 5, 13, 15; it looked like an ocean (sāgarapratima) 6. 83. 5, (sāgaropama) 6. 83. 16; the vyūha was led by Bhīṣma, accompanied by the Mālavas, Dākṣiṇātyas, and the Āvantyas; he was followed by Droṇa, accompanied by Pulindas, Pāradas, Kṣudrakas, and the Mālavas; Droṇa was followed by Bhagadatta, accompanied by the Māgadhas, the Kaliṅgas, and the Piśācas; behind him was Bṛhadbala of the Kosala country, accompanied by the Mekalas, the Traipuras, and the Cicchilas; then came Trigarta (Suśarman), the ruler of Prasthalas accompanied by many Kāṁbojas and the Yavanas in thousands; Aśvatthāman followed Trigarta; behind Aśvatthāman marched Duryodhana surrounded by his brothers; Kṛpa followed Duryodhana 6. 83. 6-13;
(4) The Pāṇḍavas arranged their army in the Mahāvyūha way (6. 95. 38) on the ninth day of the war to counter the Sarvatobhadravyūha of the Kauravas (6. 95. 26); in the forefront of this vyūha stood Bhīmasena (6. 95. 40), along with Yudhiṣṭhira, Nakula and Sahadeva; Dhṛṣṭadyumna, Virāṭa and Sātyaki apparently followed them; they seem to have been followed by Śikhaṇḍin, Vijaya (Arjuna), the Rākṣasa Ghaṭotkaca, Cekitāna and Kuntibhoja, all of them encircled by large armies; the rear seems to have been made up by Abhimanyu, Drupada, and five Kekaya brothers (6. 95. 34-38); (but Arjuna had advised Dhṛṣṭadyumna to see that Śikhaṇḍin confronted Bhīṣma and that he would protect Śikhaṇḍin (śikhaṇḍinaṁ naravyāghra bhīṣmasya pramukhe 'nagha/sthāpayasvādya pāñcālya tasya goptāham apy uta 6. 95. 25; according to Duryodhana's information, in that position Yudhāmanyu would guard the left wheel of Arjuna and Uttamaujas the right wheel 6. 95. 21).
_______________________________
*3rd word in left half of page p127_mci (+offset) in original book.
previous page p126_mci .......... next page p128_mci
