सामग्री पर जाएँ

वृकस्थल

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

वृकस्थल/ वृक--स्थल n. N. of a village MBh.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Vṛkasthala  : nt.: Name of a village.


A. Location: On way from Upaplavya to Hāstinapura (upaplavyād athāyāntam (keśavam) 5. 82. 18; (upaplavyād iha kṣattar upayāto janārdanaḥ/vṛkasthale nivasati sa ca prātar iheṣyati//) 5. 84. 1.


B. Characterized as grāma: (grāmān pañca) 5. 70. 16; (pañca grāmā vṛtā mayā) 5. 70. 14; (pañca nas tāta dīyantāṁ grāmā iti) 5. 80. 7; (tasmin grāme) 5. 82. 25; (grāme vṛkasthale) 5. 83. 16.


C. Epic events:

(1) Vṛkasthala was one of the five villages in lieu of which Yudhiṣṭhira was prepared to come to terms with the Kauravas (the other three villages actually named being Kuśasthala. Āsandī and Vāraṇāvata)--this was mentioned by Yudhiṣṭhira first to Saṁjaya 5. 31. 19, and then again in his message to the Kauravas through Kṛṣṇa 5. 70. 15; also referred to by Draupadī in her address to Kṛṣṇa 5. 80. 7;

(2) Kṛṣṇa, on his way to Hāstinapura, from Upaplavya, reached Vṛkasthala in the evening and performed there evening rites; he decided to stay there for the night (vṛkasthalaṁ samāsādya…prakīrṇaraśmāv āditye vimale lohitāyati//avatīrya rathāt tūrṇaṁ …saṁdhyām upaviveśa ha) 5. 82. 20-21; (iha vatsyāmahe kṣapām) 5. 82. 23; the people of the village Vṛkasthala arranged for Kṛṣṇa's stay (cakrur āvasathaṁ narāḥ); the principal Brāhmaṇas of the village went to Kṛṣṇa and worshipped him according to the rules and gave him blessings (tasmin grāme pradhānās tu ya āsan brāhmaṇā nṛpa/abhigamya…hṛṣīkeśaṁ…pūjāṁ cakrur yathānyāyam āśīrmaṅgalasaṁyutām//); as requested by the Brāhmaṇas, Kṛṣṇa visited their houses and returned; he fed them and dined with them and spent the night happily there (avasat tāṁ kṣapāṁ sukham) 5. 82. 24-29; Duryodhana had constructed a hall in the village Vṛkasthala for Kṛṣṇa's stay; but Kṛṣṇa ignored this sabhā (as well as others in other villages) and proceeded to the house of the Kurus (viśeṣataś ca vāsārthaṁ sabhāṁ grāme vṛkasthale/vidadhe kauravo rājā/…tāḥ sabhāḥ…asamīkṣyaiva dāśārha upāyāt kurusadma tat) 5. 83. 16, 18; when Kṛṣṇa started for the town (Hāstinapura), people of Vṛkasthala took his leave and returned to their village 5. 87. 2.


_______________________________
*2nd word in right half of page p569_mci (+offset) in original book.

previous page p568_mci .......... next page p570_mci

Mahabharata Cultural Index

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Vṛkasthala  : nt.: Name of a village.


A. Location: On way from Upaplavya to Hāstinapura (upaplavyād athāyāntam (keśavam) 5. 82. 18; (upaplavyād iha kṣattar upayāto janārdanaḥ/vṛkasthale nivasati sa ca prātar iheṣyati//) 5. 84. 1.


B. Characterized as grāma: (grāmān pañca) 5. 70. 16; (pañca grāmā vṛtā mayā) 5. 70. 14; (pañca nas tāta dīyantāṁ grāmā iti) 5. 80. 7; (tasmin grāme) 5. 82. 25; (grāme vṛkasthale) 5. 83. 16.


C. Epic events:

(1) Vṛkasthala was one of the five villages in lieu of which Yudhiṣṭhira was prepared to come to terms with the Kauravas (the other three villages actually named being Kuśasthala. Āsandī and Vāraṇāvata)--this was mentioned by Yudhiṣṭhira first to Saṁjaya 5. 31. 19, and then again in his message to the Kauravas through Kṛṣṇa 5. 70. 15; also referred to by Draupadī in her address to Kṛṣṇa 5. 80. 7;

(2) Kṛṣṇa, on his way to Hāstinapura, from Upaplavya, reached Vṛkasthala in the evening and performed there evening rites; he decided to stay there for the night (vṛkasthalaṁ samāsādya…prakīrṇaraśmāv āditye vimale lohitāyati//avatīrya rathāt tūrṇaṁ …saṁdhyām upaviveśa ha) 5. 82. 20-21; (iha vatsyāmahe kṣapām) 5. 82. 23; the people of the village Vṛkasthala arranged for Kṛṣṇa's stay (cakrur āvasathaṁ narāḥ); the principal Brāhmaṇas of the village went to Kṛṣṇa and worshipped him according to the rules and gave him blessings (tasmin grāme pradhānās tu ya āsan brāhmaṇā nṛpa/abhigamya…hṛṣīkeśaṁ…pūjāṁ cakrur yathānyāyam āśīrmaṅgalasaṁyutām//); as requested by the Brāhmaṇas, Kṛṣṇa visited their houses and returned; he fed them and dined with them and spent the night happily there (avasat tāṁ kṣapāṁ sukham) 5. 82. 24-29; Duryodhana had constructed a hall in the village Vṛkasthala for Kṛṣṇa's stay; but Kṛṣṇa ignored this sabhā (as well as others in other villages) and proceeded to the house of the Kurus (viśeṣataś ca vāsārthaṁ sabhāṁ grāme vṛkasthale/vidadhe kauravo rājā/…tāḥ sabhāḥ…asamīkṣyaiva dāśārha upāyāt kurusadma tat) 5. 83. 16, 18; when Kṛṣṇa started for the town (Hāstinapura), people of Vṛkasthala took his leave and returned to their village 5. 87. 2.


_______________________________
*2nd word in right half of page p569_mci (+offset) in original book.

previous page p568_mci .......... next page p570_mci

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=वृकस्थल&oldid=446513" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्