सामग्री पर जाएँ

हरिवर्ष

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः

[सम्पाद्यताम्]

कल्पद्रुमः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

हरिवर्षम्, क्ली, (हरिप्रियं वर्षम् ।) जम्बुद्वीपस्य नववर्षान्तर्गतवर्षविशेषः । इति त्रिकाण्डशेषः ॥ स तु निषधहेमकूटपर्व्वतयोर्म्मध्ये वर्त्तते । यथा । एवं दक्षिणेनेलावृतं निषधो हेमकूटो हिमा- लय इति प्रागायता यथा नीलादयः । अयुत- योजनोत्सेधा हरिवर्षकिंपुरुषभारतानां यथा- संख्यम् । इति श्रीभागवते ५ स्कन्धे १६ अध्यायः ॥ किञ्च । हरिवर्षे चापि भगवान् नरहरिरूपे- णास्ते । तद्रूपग्रहणनिमित्तमुत्तरत्राभिधास्ये तद्दयितं रूपं महापुरुषगुणभाजनो महाभाग- वतो दैत्यदानवकुलतीर्थीकरणशीलाचरितः प्राह्वादोऽव्यवधानानन्यभक्तियोगेन सह तद्वर्ष- पुरुषैरुपास्ते । इति च तत्रैव १८ अध्यायः ॥

वाचस्पत्यम्

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

हरिवर्ष¦ न॰ हरिनामकं वर्षम्। जम्बुद्वीपस्य नववर्षमध्येवर्षभेदे त्रिका॰।
“एवं दक्षिणेनेलावृतं निषथो हेमकूटो हिमालय इतिप्रागायता यथा नीलादयोऽयुतयोजनोत्सेधा हरि-वर्षकिंपुरुषभारतानां यथासंख्यम्” भाग

५ ख्य॰

१६ अ॰

शब्दसागरः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

हरिवर्ष¦ n. (-र्षं) A division of the old or known continent; the country between the NISHADHA and HE4MAKU4TA mountains. E. हरि VISHN4U, and वर्ष a division of the world.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

हरिवर्ष/ हरि--वर्ष n. one of the 9 divisions of जम्बु-द्वीप(the country between the निषधand हेम-कूटmountains ; See. वर्ष) MBh. Pur. S3atr.

हरिवर्ष/ हरि--वर्ष m. N. of a king of हरि-वर्षPur.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

(I)--a son of अग्नीध्र, and Lord of निषध. भा. V. 2. १९; Br. II. १४. ४६-9; वा. ३३. ३९, ४३; Vi. II. 1. १६, १९.
(II)--(नैषध) a continent in जम्बुद्वीप. Here विष्णु revealed himself as नृसिम्ह and is wor- shipped by प्रह्लाद; फलकम्:F1:  भा. V. १६. 9; १८. 7-१४; Vi. II. 2. १३.फलकम्:/F country, gold in colour; people of, white [page३-753+ ३४] in colour; drink sugar-cane juice and live for ११००० years; फलकम्:F2:  Br. II. १७. 1, 6-9; वा. ३४. २९; ४६. 8-१०.फलकम्:/F belongs to निषध. फलकम्:F3:  M. ११३. २९; ११४. ५९, ६६ ff.फलकम्:/F

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Harivarṣa  : nt. (sg.): Name of a Varṣa.


A. Location: Beyond Himavant and Śveta mountains and the Hāṭakadeśa and Gandharvanagara which were near the Mānasa lake 2. 24. 27; 2. 25. 1-5 (see section


C. Epic events below); according to another reference, beyond the Bhāratavarṣa and only beyond the Haimavatavarṣa and the Hemakūṭa mountain (idaṁ tu bhārataṁ varṣaṁ tato haimavataṁ param/hemakūṭāt paraṁ caiva harivarṣaṁ pracakṣate//) 6. 7. 6.


B. Qualities of men and of the land: In the Varṣas beyond the Himavant mountain in the north there are holy Janapadas where beings of all kinds live (tatra puṇyā janapadās…/vasanti teṣu sattvāni nānājātīni sarvaśaḥ//) 6. 7. 5; according to Saṁjaya the qualities of men living in the four yugas of the Bhāratavarṣa were bettered by those who lived in the Haimavata Varṣa and more than that by those in the Harivarṣa (guṇottaraṁ haimavataṁ harivarṣaṁ tataḥ param) 6. 11. 14; the lands around Harivarṣa were known as Uttarakurus and no battles ever took place on that land (uttarāḥ kuravo hy ete nātra yuddhaṁ pravartate) 2. 25. 11; for other characteristics of the land see Epic event (No. 1) below.


C. Epic events:

(1) Arjuna in his expedition to the north (diśaṁ dhanapater iṣṭām 2. 23. 9; 2. 24. 1) before the Rājasūya went from the Hāṭaka Deśa to Harivarṣa; he wished to conquer also that Varṣa but was told by the gatekeepers, having large bodies and great strengh, that the city could not be conquered by him; he should return since the city could not be entered by men; if men did enter, they would certainly die (idaṁ puraṁ yaḥ praviśed dhruvaṁ sa na bhaven naraḥ) 2. 25. 10; (Nī., Bom. Ed. 2. 28. 10: na bhavet mriyetety arthaḥ); moreover, if Arjuna entered it he would not be able to see anything (neha drakṣyasi kiṁcana/na hi mānuṣadehena śakyam atrābhivīkṣitum) 2. 25. 11-12; Arjuna agreed to return from Harivarṣa if the country could not be entered by men; they asked him if they could do something for him; Arjuna desired sovereignty for Yudhiṣṭhira and some tribute for him (pārthivatvaṁ cikīrṣāmi dharmarājasya dhīmataḥ/ …yatkiṁcit karavan naḥ pradīyatām); after receiving from the gatekeepers tribute in the form of heavenly garments, heavenly ornaments and heavenly stripped-off hairy skins of antelopes Arjuna turned back (tato divyāni vastrāni divyāny ābharaṇāni ca/mokājināni divyāni tasmai te pradaduḥ karam//) 2. 25. 13-16 (Nī., Bom. Ed. 2. 28. 16 reads kṣaumājināni in place of mokājināni and explains kṣumātasīviśeṣaḥ …tattantunirmitāni kṣaumāṇi ajināni ca/);

(2) Dhṛtarāṣṭra asked Saṁjaya to describe to him the Harivarṣa in details (how long the people there lived, the fruits they received for their actions, auspicious or otherwise, their past, present and future (pramāṇam āyuṣaḥ sūta phalaṁ cāpi śubhāśubham/anāgatam atikrāntaṁ vartamānaṁ ca saṁjaya) 6. 11. 1-2; Saṁjaya then told to him the qualities of the people of the Bhāratavarṣa in the four Yugas and further told him that the qualities were found in a higher degree in the Harivarṣa 6. 11. 3-14 (see above section


B. ).


_______________________________
*3rd word in right half of page p930_mci (+offset) in original book.

previous page p929_mci .......... next page p931_mci

Mahabharata Cultural Index

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।

Harivarṣa  : nt. (sg.): Name of a Varṣa.


A. Location: Beyond Himavant and Śveta mountains and the Hāṭakadeśa and Gandharvanagara which were near the Mānasa lake 2. 24. 27; 2. 25. 1-5 (see section


C. Epic events below); according to another reference, beyond the Bhāratavarṣa and only beyond the Haimavatavarṣa and the Hemakūṭa mountain (idaṁ tu bhārataṁ varṣaṁ tato haimavataṁ param/hemakūṭāt paraṁ caiva harivarṣaṁ pracakṣate//) 6. 7. 6.


B. Qualities of men and of the land: In the Varṣas beyond the Himavant mountain in the north there are holy Janapadas where beings of all kinds live (tatra puṇyā janapadās…/vasanti teṣu sattvāni nānājātīni sarvaśaḥ//) 6. 7. 5; according to Saṁjaya the qualities of men living in the four yugas of the Bhāratavarṣa were bettered by those who lived in the Haimavata Varṣa and more than that by those in the Harivarṣa (guṇottaraṁ haimavataṁ harivarṣaṁ tataḥ param) 6. 11. 14; the lands around Harivarṣa were known as Uttarakurus and no battles ever took place on that land (uttarāḥ kuravo hy ete nātra yuddhaṁ pravartate) 2. 25. 11; for other characteristics of the land see Epic event (No. 1) below.


C. Epic events:

(1) Arjuna in his expedition to the north (diśaṁ dhanapater iṣṭām 2. 23. 9; 2. 24. 1) before the Rājasūya went from the Hāṭaka Deśa to Harivarṣa; he wished to conquer also that Varṣa but was told by the gatekeepers, having large bodies and great strengh, that the city could not be conquered by him; he should return since the city could not be entered by men; if men did enter, they would certainly die (idaṁ puraṁ yaḥ praviśed dhruvaṁ sa na bhaven naraḥ) 2. 25. 10; (Nī., Bom. Ed. 2. 28. 10: na bhavet mriyetety arthaḥ); moreover, if Arjuna entered it he would not be able to see anything (neha drakṣyasi kiṁcana/na hi mānuṣadehena śakyam atrābhivīkṣitum) 2. 25. 11-12; Arjuna agreed to return from Harivarṣa if the country could not be entered by men; they asked him if they could do something for him; Arjuna desired sovereignty for Yudhiṣṭhira and some tribute for him (pārthivatvaṁ cikīrṣāmi dharmarājasya dhīmataḥ/ …yatkiṁcit karavan naḥ pradīyatām); after receiving from the gatekeepers tribute in the form of heavenly garments, heavenly ornaments and heavenly stripped-off hairy skins of antelopes Arjuna turned back (tato divyāni vastrāni divyāny ābharaṇāni ca/mokājināni divyāni tasmai te pradaduḥ karam//) 2. 25. 13-16 (Nī., Bom. Ed. 2. 28. 16 reads kṣaumājināni in place of mokājināni and explains kṣumātasīviśeṣaḥ …tattantunirmitāni kṣaumāṇi ajināni ca/);

(2) Dhṛtarāṣṭra asked Saṁjaya to describe to him the Harivarṣa in details (how long the people there lived, the fruits they received for their actions, auspicious or otherwise, their past, present and future (pramāṇam āyuṣaḥ sūta phalaṁ cāpi śubhāśubham/anāgatam atikrāntaṁ vartamānaṁ ca saṁjaya) 6. 11. 1-2; Saṁjaya then told to him the qualities of the people of the Bhāratavarṣa in the four Yugas and further told him that the qualities were found in a higher degree in the Harivarṣa 6. 11. 3-14 (see above section


B. ).


_______________________________
*3rd word in right half of page p930_mci (+offset) in original book.

previous page p929_mci .......... next page p931_mci

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=हरिवर्ष&oldid=447058" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्