खश
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]कल्पद्रुमः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
खशः, पुं, देशविशेषः । इति त्रिकाण्डशेषः ॥ (तद्देशवासिनि तद्देशनृपे च बहुषु अणों लुक् ।) तथा हि मनुः । १० । ४४ । “पौण्ड्रकाश्चौड्रद्रविडाः काम्बोजा जवनाः शकाः । पारदाः पह्नवाश्चीनाः कीराता दरदाः खशाः ॥”)
शब्दसागरः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
खश¦ m. (-शः)
1. A mountainous country to the north of India.
2. A native of that country, considered as a degraded Kshetriya. f. (-शा) A kind of perfume, commonly Mura.
Apte
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
खशः [khaśḥ], (pl.) A mountainous country in the north of India and its inhabitants; Ms.1.44; (also written खस).
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
खश for खसSee.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
--defeated by Bharata; फलकम्:F1: भा. IX. २०. ३०.फलकम्:/F a kingdom of the East watered by the चक्षुष् and गङ्गा. फलकम्:F2: Br. II. १८. ४६ and ५०; ३१. ८३; M. १२१. ४३; १४४. ५७.फलकम्:/F
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Khaśa : m. (pl.): Name of a people (identical with Khaśikas ? )
A. Location: They lived between mountains Meru and Mandara under the pleasant shade of bamboos and reeds along the river Śailodā 2. 48. 2-3 (for citations see Ekāśanājyoha ).
B. Description: Described as goat-faced (bastamukha) 7. 97. 39; fierce and cruel (ugrāś ca krūrakarmāṇaḥ) 8. 51. 18; wrathful, fond of battles, strong and of firm fists (?) (saṁrambhiṇo yuddhaśauṇḍā balino dṛbdhapāṇayaḥ) 8. 51. 19; they could not be conquered by any one except by Arjuna (na śakyā yudhinirjetuṁ tvadanyena paraṁtapa) 8. 51. 20.
C. Weapons: They fought with axes, spears and stones (ayohasta, śūlahasta, aśmavṛṣṭiṁ samantataḥ…ksiptāṁ ksiptāṁ) 7. 97. 39; also with śaktis, prāsas, and quivers (i. e. arrows stored in tūṇīras) 8. 15. 9.
D. Epic events:
(1) Kings of Khaśas brought as tribute for the Rājasūya heaps of pipīlika gold, to be measured by droṇas (te vai pipīlikaṁ nāma…jātarūpaṁ droṇameyam ahārṣuḥ) 2. 48. 3-4;
(2) Ulūka mentioned Khaśas among those who had joined the army of Duryodhana (rājacamūṁ sametām) 5. 158. 19-20;
(3) On the fourteenth day of war, Sātyaki repulsed with nārāca arrows stones showered on him again and again by Khaśas 7. 97. 39;
(4) On the sixteenth day, Pāṇḍya killed Khaśas and others fighting on horse-backs, along with their horses (aśvārohān hayān api) 8. 15. 9 [see Khaśika ].
_______________________________
*1st word in left half of page p720_mci (+offset) in original book.
Mahabharata Cultural Index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Khaśa : m. (pl.): Name of a people (identical with Khaśikas ? )
A. Location: They lived between mountains Meru and Mandara under the pleasant shade of bamboos and reeds along the river Śailodā 2. 48. 2-3 (for citations see Ekāśanājyoha ).
B. Description: Described as goat-faced (bastamukha) 7. 97. 39; fierce and cruel (ugrāś ca krūrakarmāṇaḥ) 8. 51. 18; wrathful, fond of battles, strong and of firm fists (?) (saṁrambhiṇo yuddhaśauṇḍā balino dṛbdhapāṇayaḥ) 8. 51. 19; they could not be conquered by any one except by Arjuna (na śakyā yudhinirjetuṁ tvadanyena paraṁtapa) 8. 51. 20.
C. Weapons: They fought with axes, spears and stones (ayohasta, śūlahasta, aśmavṛṣṭiṁ samantataḥ…ksiptāṁ ksiptāṁ) 7. 97. 39; also with śaktis, prāsas, and quivers (i. e. arrows stored in tūṇīras) 8. 15. 9.
D. Epic events:
(1) Kings of Khaśas brought as tribute for the Rājasūya heaps of pipīlika gold, to be measured by droṇas (te vai pipīlikaṁ nāma…jātarūpaṁ droṇameyam ahārṣuḥ) 2. 48. 3-4;
(2) Ulūka mentioned Khaśas among those who had joined the army of Duryodhana (rājacamūṁ sametām) 5. 158. 19-20;
(3) On the fourteenth day of war, Sātyaki repulsed with nārāca arrows stones showered on him again and again by Khaśas 7. 97. 39;
(4) On the sixteenth day, Pāṇḍya killed Khaśas and others fighting on horse-backs, along with their horses (aśvārohān hayān api) 8. 15. 9 [see Khaśika ].
_______________________________
*1st word in left half of page p720_mci (+offset) in original book.