ओघवती
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
ओघवती/ ओघ--वती f. N. of a daughter( MBh. )or sister( BhP. )of ओघवत्
ओघवती/ ओघ--वती f. N. of a river VP.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
--daughter of Oghavat I; wife of सुदर्शन. भा. IX. 2.१८.
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Oghavatī : f.: Name of a river.
A. Origin: One half of the body of Oghavatī, daughter of Oghavant and wife of Sudarśana (13. 2. 37-38), became a river of that name for purifying the world; she could achieve this feat due to her austerities and her mastery over yoga (eṣā hi tapasā svena saṁyuktā brahmavādinī/pāvanārthaṁ ca lokasya saricchreṣṭhā bhaviṣyati// ardhenaughavatī nāma tvām ardhenānuyāsyati/śarīreṇa mahābhāgā yogo hy asyā vaśe sthitaḥ//) 13. 2. 82-83.
B. One of the forms of Sarasvatī: One of the seven Sarasvatīs 9. 37. 4; when Sarasvatī of divine water (divyatoyā), invited by Vasiṣṭha, arrived at Kurukṣetra, she was known as Oghavatī 9. 37. 25.
C. Location: Listed by Saṁjaya among the rivers of the Bhāratavarṣa; its water used by people for drinking purposes 6. 10. 21, 13; flowing near the place where Bhīṣma lay on his bed of arrows 12. 50. 6-7.
D. Description: Holy (puṇyā) 9. 61. 37; the best among the rivers (saricchreṣṭhā) 13. 2. 82; all the rivers listed by Saṁjaya are described as mothers of the universe and very strong 6. 10. 35 (for citation see Atikṛṣṇā ).
E. Epic connection:
(1) Bhīṣma lay on a cluster of arrows on the bank of Oghavatī on a highly religious spot (deśe paramadharmiṣṭhe) 12. 50. 7;
(2) After the war was over the Pāṇḍavas, before proceeding to Hāstinapura, decided to spend a night near the river Oghavatī 9. 61. 37.
_______________________________
*5th word in left half of page p302_mci (+offset) in original book.
Mahabharata Cultural Index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Oghavatī : f.: Name of a river.
A. Origin: One half of the body of Oghavatī, daughter of Oghavant and wife of Sudarśana (13. 2. 37-38), became a river of that name for purifying the world; she could achieve this feat due to her austerities and her mastery over yoga (eṣā hi tapasā svena saṁyuktā brahmavādinī/pāvanārthaṁ ca lokasya saricchreṣṭhā bhaviṣyati// ardhenaughavatī nāma tvām ardhenānuyāsyati/śarīreṇa mahābhāgā yogo hy asyā vaśe sthitaḥ//) 13. 2. 82-83.
B. One of the forms of Sarasvatī: One of the seven Sarasvatīs 9. 37. 4; when Sarasvatī of divine water (divyatoyā), invited by Vasiṣṭha, arrived at Kurukṣetra, she was known as Oghavatī 9. 37. 25.
C. Location: Listed by Saṁjaya among the rivers of the Bhāratavarṣa; its water used by people for drinking purposes 6. 10. 21, 13; flowing near the place where Bhīṣma lay on his bed of arrows 12. 50. 6-7.
D. Description: Holy (puṇyā) 9. 61. 37; the best among the rivers (saricchreṣṭhā) 13. 2. 82; all the rivers listed by Saṁjaya are described as mothers of the universe and very strong 6. 10. 35 (for citation see Atikṛṣṇā ).
E. Epic connection:
(1) Bhīṣma lay on a cluster of arrows on the bank of Oghavatī on a highly religious spot (deśe paramadharmiṣṭhe) 12. 50. 7;
(2) After the war was over the Pāṇḍavas, before proceeding to Hāstinapura, decided to spend a night near the river Oghavatī 9. 61. 37.
_______________________________
*5th word in left half of page p302_mci (+offset) in original book.