सामग्री पर जाएँ

ओड्र

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः

[सम्पाद्यताम्]

कल्पद्रुमः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


ओड्रः पुं, (आ ईषदुनत्ति । उन्दी + स्फायितञ्चीति रक् । बाहुलकात् दस्य डत्वम् ।) जवापुष्पवृक्षः । देशविशेषः । उडिस्या इति ख्यातः । तत्र बहु- वचनान्तः । इति मेदिनी ॥ (तद्देशवासिनि, त्रि । यथा, मनुः १० । ४४ । “पौण्ड्रकाश्चौड्रद्रविडाः काम्बोजा जवनाः शकाः” । “पौण्ड्रादिदेशोद्भवाः क्षत्रियाः सन्तः क्रियालो- पादिना शूद्रत्वमापन्नाः” । इति तट्टीकायां कुल्लुकभट्टः ॥)

शब्दसागरः

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


ओड्र¦ m. (-ड्रः)
1. The China rose, (Hibiscus mutabilis.)
2. The name of of a country, the northern part of Orissa. E. उड to embrace, रक affix, and उ is changed to ओ।

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


ओड्रः [ōḍrḥ] औण्ड्रः [auṇḍrḥ], औण्ड्रः (m. pl.) N. of a people and their country (the modern Orissa); Ms.1.44. -ड्रः The China-rose. -ड्रम् The Javā-flower, -Comp. -आख्या the China-rose. -पुष्पम् the Javā-flower; Hibiscus Rosa Sinensis and its flowers (Mar. जास्वंद).

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


ओड्र m. N. of a country (the modern Orissa ; See. Lassen. , IA. i , 224 , note 2)

ओड्र m. pl. the inhabitants of that country Hariv. Mn. x , 44 R. etc.

ओड्र m. the China rose L.

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Oḍra^1, Uḍra : m. (pl.): Name of a country and its people.


A. Location: In the south (prayayau dakṣiṇāṁ diśam) 2. 28. 1; (dakṣiṇābhimukho yayau) 2. 28. 8: (prāyād vijayī dakṣiṇāṁ diśam) 2. 28. 37.


B. King: King of the Uḍra country referred to as Uḍrarāja (pāṇḍyodrarājau) 2. 4. 21; or simply as Uḍra (yatra sarvān mahīpālān… sapauṇḍroḍrān) 3. 48. 18.


C. Description: (i) of the people: Live in country side (viṣayavāsin), but lead the life of Dasyus (dasyujīvin) 12. 65. 15; broadchested, having long arms, very tall, pleasing to look at, wearing chaplets, having red teeth, walking like elephants in rut, wearing garments of different colours, smeared with fragrant powders (vyūḍhoraskā dīrghabhujāḥ prāṁśavaḥ priyadarśanāḥ//āpīḍino raktadantā mattamātaṅgavikramāḥ/nānāvirāgavasanā gandhacūrṇāvacūrṇitāḥ//) 8. 8. 15-16; (ii) of their warriors: carrying swords bound (to their waists), noose in hand, capable of resisting elephants, dying together when lined up in the front of the army, equipped with quivers full of arrows, holding bows in hands, long-haired, loving wars (baddhāsayaḥ pāśahastā vāraṇaprativāraṇāḥ/ samānamṛtyavo rājann anīkasthāḥ parasparam//kalāpinaś cāpahastā dīrghakeśāḥ priyāhavāḥ/) 8. 8. 17-18; as soldiers they received large amounts as payments (bhṛtā vittena mahatā) 8. 8. 15.


D. Epic events:

(1) The king (not named) of the Uḍra country mentioned among those who waited on Yudhiṣṭhira in his newly-built Sabhā (dharmarājam upāsate…pāṇḍyoḍrarājau) 2. 4. 18, 21;

(2) Sahadeva, in his expedition to the south, subjugated them just by sending envoys and made them pay tribute (pāṇḍyāṁś ca…uḍrakeraḷaiḥ/…dūtair eva vaśe cakre karaṁ cainān adāpayat//) 2. 28. 48-49;

(3) The king of the Uḍra country mentioned among those who were frightened by the lustre of weapons; they attended the Rājasūya sacrifice of Yudhiṣṭhira and served meals (yatra sarvān mahīpālān śastratejobhayārditān/…sapauṇḍroḍrān…āgatān… yajñe te pariveṣakān) 3. 48. 18, 22;

(4) Mentioned among those who, led by Bhīma and others, marched to attack the Kaurava army (asmān abhyāgaman pārthā vṛkodarapurogamāḥ/…pāṇḍyāś cauḍrāḥ) 8. 8. 13, 15. E. Past event: King Māndhātṛ once asked Indra what was the dharma of the Oḍras and how they should be restrained by kings like him (oḍrāḥ…kathaṁ dharmaṁ careyus te…madvidhaiś ca kathaṁ sthāpyāḥ) 12. 65. 14-15; Indra then told him the dharma of Dasyus 12. 65. 17-22.


_______________________________
*1st word in left half of page p643_mci (+offset) in original book.

Oḍra^2 : m. (pl.): Name of a people.


A. Location: Probably they lived in the valleys in the north since they are mentioned with other northern tribes (cīnān hūṇāñ śakān oḍrān parvatāntaravāsinaḥ) 2. 47. 19.


B. Epic event: Oḍras brought tribute for Yudhiṣṭhira's Rājasūya but were not allowed to get through the gate (baliṁ ca kṛtsnam ādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ) 2. 47. 25; their tribute consisted of ten thousand tamed and famous asses having large bodies and long necks and who could walk long distances (? śatapātinaḥ); woolen materials, large in size, rich in colour, very soft to touch, produced in the Bāhlī and Cīna countries, also raṅku-hides, silk, jute (? paṭṭaja). other non-cotton woolen materials in thousands which was bound in bundles (? kuṭṭīkṛtam), soft, having the colour of lotus, and also soft deer skins (kṛṣṇagrīvān mahākāyān rāsabhāñ śatapātinaḥ/āhārṣur daśasāhasrān vinītān dikṣu viśrutān/pramāṇarāgasparśāḍhyaṁ bāhlīcīnasamudbhavam/aurṇaṁ ca rāṅkavaṁ caiva kīṭajaṁ paṭṭajaṁ tathā//kuṭṭikṛtaṁ tathaivānyat kamalābhaṁ sahasraśaḥ ślakṣṇaṁ vastram akārpāsam āvikaṁ mṛdu cājinam//) 2. 47. 21-23; (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 27: kuṭīkṛtam citragucchākāraṁ kṛtam; he cites Viśva (syāt kuṭī …citragucchake) for the meaning of kuṭī); they also brought with them sharp, long swords, ṛṣṭis, śaktis and axes (paraśvadhān), sharp axes (paraśūn) produced in the west (aparāntasamudbhūtān), various juices (rasān) and perfumes (gandhān) as also various jewels 2. 47. 24-25 (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 28: aparāntāt paścimadeśāt samudbhūtān: on 2. 51. 29: rasān rasavanti tarbujādīni gandhān gandhavanti mṛgamadādīni).


_______________________________
*1st word in right half of page p643_mci (+offset) in original book.

previous page p642_mci .......... next page p644_mci

Mahabharata Cultural Index

[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Oḍra^1, Uḍra : m. (pl.): Name of a country and its people.


A. Location: In the south (prayayau dakṣiṇāṁ diśam) 2. 28. 1; (dakṣiṇābhimukho yayau) 2. 28. 8: (prāyād vijayī dakṣiṇāṁ diśam) 2. 28. 37.


B. King: King of the Uḍra country referred to as Uḍrarāja (pāṇḍyodrarājau) 2. 4. 21; or simply as Uḍra (yatra sarvān mahīpālān… sapauṇḍroḍrān) 3. 48. 18.


C. Description: (i) of the people: Live in country side (viṣayavāsin), but lead the life of Dasyus (dasyujīvin) 12. 65. 15; broadchested, having long arms, very tall, pleasing to look at, wearing chaplets, having red teeth, walking like elephants in rut, wearing garments of different colours, smeared with fragrant powders (vyūḍhoraskā dīrghabhujāḥ prāṁśavaḥ priyadarśanāḥ//āpīḍino raktadantā mattamātaṅgavikramāḥ/nānāvirāgavasanā gandhacūrṇāvacūrṇitāḥ//) 8. 8. 15-16; (ii) of their warriors: carrying swords bound (to their waists), noose in hand, capable of resisting elephants, dying together when lined up in the front of the army, equipped with quivers full of arrows, holding bows in hands, long-haired, loving wars (baddhāsayaḥ pāśahastā vāraṇaprativāraṇāḥ/ samānamṛtyavo rājann anīkasthāḥ parasparam//kalāpinaś cāpahastā dīrghakeśāḥ priyāhavāḥ/) 8. 8. 17-18; as soldiers they received large amounts as payments (bhṛtā vittena mahatā) 8. 8. 15.


D. Epic events:

(1) The king (not named) of the Uḍra country mentioned among those who waited on Yudhiṣṭhira in his newly-built Sabhā (dharmarājam upāsate…pāṇḍyoḍrarājau) 2. 4. 18, 21;

(2) Sahadeva, in his expedition to the south, subjugated them just by sending envoys and made them pay tribute (pāṇḍyāṁś ca…uḍrakeraḷaiḥ/…dūtair eva vaśe cakre karaṁ cainān adāpayat//) 2. 28. 48-49;

(3) The king of the Uḍra country mentioned among those who were frightened by the lustre of weapons; they attended the Rājasūya sacrifice of Yudhiṣṭhira and served meals (yatra sarvān mahīpālān śastratejobhayārditān/…sapauṇḍroḍrān…āgatān… yajñe te pariveṣakān) 3. 48. 18, 22;

(4) Mentioned among those who, led by Bhīma and others, marched to attack the Kaurava army (asmān abhyāgaman pārthā vṛkodarapurogamāḥ/…pāṇḍyāś cauḍrāḥ) 8. 8. 13, 15. E. Past event: King Māndhātṛ once asked Indra what was the dharma of the Oḍras and how they should be restrained by kings like him (oḍrāḥ…kathaṁ dharmaṁ careyus te…madvidhaiś ca kathaṁ sthāpyāḥ) 12. 65. 14-15; Indra then told him the dharma of Dasyus 12. 65. 17-22.


_______________________________
*1st word in left half of page p643_mci (+offset) in original book.

Oḍra^2 : m. (pl.): Name of a people.


A. Location: Probably they lived in the valleys in the north since they are mentioned with other northern tribes (cīnān hūṇāñ śakān oḍrān parvatāntaravāsinaḥ) 2. 47. 19.


B. Epic event: Oḍras brought tribute for Yudhiṣṭhira's Rājasūya but were not allowed to get through the gate (baliṁ ca kṛtsnam ādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ) 2. 47. 25; their tribute consisted of ten thousand tamed and famous asses having large bodies and long necks and who could walk long distances (? śatapātinaḥ); woolen materials, large in size, rich in colour, very soft to touch, produced in the Bāhlī and Cīna countries, also raṅku-hides, silk, jute (? paṭṭaja). other non-cotton woolen materials in thousands which was bound in bundles (? kuṭṭīkṛtam), soft, having the colour of lotus, and also soft deer skins (kṛṣṇagrīvān mahākāyān rāsabhāñ śatapātinaḥ/āhārṣur daśasāhasrān vinītān dikṣu viśrutān/pramāṇarāgasparśāḍhyaṁ bāhlīcīnasamudbhavam/aurṇaṁ ca rāṅkavaṁ caiva kīṭajaṁ paṭṭajaṁ tathā//kuṭṭikṛtaṁ tathaivānyat kamalābhaṁ sahasraśaḥ ślakṣṇaṁ vastram akārpāsam āvikaṁ mṛdu cājinam//) 2. 47. 21-23; (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 27: kuṭīkṛtam citragucchākāraṁ kṛtam; he cites Viśva (syāt kuṭī …citragucchake) for the meaning of kuṭī); they also brought with them sharp, long swords, ṛṣṭis, śaktis and axes (paraśvadhān), sharp axes (paraśūn) produced in the west (aparāntasamudbhūtān), various juices (rasān) and perfumes (gandhān) as also various jewels 2. 47. 24-25 (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 28: aparāntāt paścimadeśāt samudbhūtān: on 2. 51. 29: rasān rasavanti tarbujādīni gandhān gandhavanti mṛgamadādīni).


_______________________________
*1st word in right half of page p643_mci (+offset) in original book.

previous page p642_mci .......... next page p644_mci

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=ओड्र&oldid=494150" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्