कर्दम

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः[सम्पाद्यताम्]

अमरकोशः[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


कर्दम पुं।

कर्दमः

समानार्थक:निषद्वर,जम्बाल,पङ्क,शाद,कर्दम

1।10।9।2।5

तोयोत्थितं तत्पुलिनं सैकतं सिकतामयम्. निषद्वरस्तु जम्बालः पङ्कोऽस्त्री शादकर्दमौ॥

पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी

शब्दसागरः[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


कर्दम¦ m. (-मः)
1. Mud, mire, clay.
2. Sin.
3. A Prajapati, the son of BRAHMA by CH'HAYA, and the father of Kapila: (this personage appears to be an innovation in Hindu mythology.) f. (-मी) A plant. n. (-मं) Flesh. E. कर्द् to sound badly, and अम Unadi aff.

Apte[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


कर्दमः [kardamḥ], [Uṇ.4.85]

Mud, slime, mire; पादौ नूपुर- लग्नकर्दमधरौ प्रक्षालयन्ती स्थिता Mk.5.35; पथश्चाश्यानकर्दमान् R.4.24.

Dirt, filth.

(Fig.) Sin.

N. of a Prajāpati. -मम् Flesh. -Comp. -आटकः a receptacle for filth, sewer &c.

Monier-Williams[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


कर्दम m. ( Un2. iv , 84 ) mud , slime , mire , clay , dirt , filth MBh. Ya1jn5. Ragh. etc.

कर्दम m. sin Comm. on Un2.

कर्दम m. shade , shadow (in वेदaccording to BrahmaP. )

कर्दम m. N. of a प्रजापति(born from the shadow of ब्रह्मा, husband of देवहूतिand father of कपिल) MBh.

कर्दम m. a kind of rice Sus3r.

कर्दम m. a kind of poisonous bulb

कर्दम m. N. of पुलक(a son of प्रजापति) VP.

कर्दम m. of a नागMBh. i , 1561

कर्दम n. flesh L.

कर्दम n. Civet L.

कर्दम mfn. covered with mud or mire or dirt , dirty , filthy Sus3r.

Purana index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


(I)--father of कपील. Married देवहूति. फलकम्:F1:  भा. II. 7. 3; IV. 1. १०.फलकम्:/F A son of ब्रह्मा born of his shadow. A progenitor and a योगि; फलकम्:F2:  Ib. III. १२. २७ & ५६; chap. २१ to २४.फलकम्:/F performed in कृतयुग austerities on the banks of सरस्वती for १०,000 years; when Hari appeared before him, he praised Him and asked for a suitable wife. देवहूति was suggested and the Lord disappeared. Manu came with his wife and daughter to his hermitage, and was suitably received. Kardama agreed to marry his daughter and lead a householder's life until the birth of children. After wed- ding, Manu and his wife returned home. Pleased at his wife's devotion, created an aerial car artistically built and furnished. Took his wife after her bath and dress round the earth for a hundred years. Nine daughters were born when according to original contract he was anxious to leave her for woods to practise योग। Noticing her anxiety at his departure, he consoled her that she would give birth to Hari who would bring solace to her. On the birth of Kapila, ब्रह्मा and other seers called on him; gave his daughters in marriage, took leave of his son and retired to a life of penance. [page१-328+ ३१]
(II)--a son of Pulaha and क्षमा; married Sruti; son शङ्खपद and daughter काम्या; a प्रजापति; a sage by तपस् and a देवऋषि; फलकम्:F1:  Br. I. 1. ६५; II. ११. २३ and ३१; ३२. ९९; ३५. ९४; III. 8. १८; १०. ९३; M. १४५. ९३; वा. 1. ८०; 3. 3; २८. २५-29; ३३. 7; ३८. 7; ५९. ९१; ६१. ८४; ६५. ५३; Vi. I. १०. १०.फलकम्:/F a pravara. फलकम्:F2:  M. १९९. १६.फलकम्:/F
(III)--a प्रजापति: wife of सिनीवली; had two daughters सम्राट् and कुक्षि, besides ten sons. फलकम्:F1:  Br. II. १४. 7; III. 1. ५३.फलकम्:/F His wife left him for Soma. His world that of आज्य पितृस्। फलकम्:F2:  M. १५. २०; २३. २४.फलकम्:/F
(IV)--also शम्खप; a लोकपाल. Br. II. २१. १५७; M. १२४. ९५; वा. ५०. २०६.

Purana Encyclopedia[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


KARDAMA I : A Prajāpati. Pulaha, son of Brahmā, be- got of his wife Kṣamā three sons named Kardama, Urvarīyān and Sahiṣṇu. (Chapter 10, Aṁśa 1, Viṣṇu Purāṇa). Of these three Kardama married Devahūti. Devahūti was the daughter of Svāyambhuva Manu and sister of Ākūti and Prasūti. (8th Skandha, Devī Bhāga- vata).

Devahūti was an ideal wife and served her husband with great devotion. Kardama was pleased with his wife and presented her with an aeroplane. Kardama and Devahūti conducted then a tour of the worlds in that plane. Devahūti delivered nine daughters and a son. The daughters were married to Marīci and other sages and the son grew into the celebrated Sage Kapilācārya. Kardama then entered into Samādhi. (Sitting in yoga and courting death of one's own accord). (3rd Skandha, Bhāgavata).


_______________________________
*1st word in right half of page 390 (+offset) in original book.

KARDAMA II : A virtuous serpent. (Chapter 35, Ādi Parva).


_______________________________
*2nd word in right half of page 390 (+offset) in original book.

KARDAMA III : This Sage sits in the court of Brahmā and worships him. (Śloka 19, Chapter 11, Sabhā Parva, M.B.).


_______________________________
*3rd word in right half of page 390 (+offset) in original book.

KARDAMA IV : A celebrated sage who was the grand- son of Viraja. He had a son named Anaṅga. (Śloka 90, Chapter 59, Śānti Parva).


_______________________________
*4th word in right half of page 390 (+offset) in original book.

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=कर्दम&oldid=495190" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्