तिब्बती-संस्कृत-शब्दकोशः/द्वितीयो भागः
दिखावट
तिब्बती | Wylie | आङ्ल-अनुवादम् | संस्कृतम् |
---|---|---|---|
ན།ཨ། | n/a | Siddhikara | सिद्धिकर |
ན་བ་མ་ལི་ཀ | na ba ma li ka | shrubby jasmine | नवमालिका |
ན་བཟའ། | na bza’ | inner robe | अन्तर्वास |
ན་བཟའ་དཀར། | na bza’ dkar | Pāṇḍaravāsinī | पाण्डरवासिनी |
ནཱ་ད། | nA da | nāda | नाद |
ནཱ་ཌོ་ཌཱི་ན། | nA Do DI na | Nāḍoḍina | नाडोडिन |
ནཱ་ག | nA ga | nāga | नाग |
ནཱ་ག་ད་མ་ན་ཀ | nA ga da ma na ka | Indian bowstring hemp | नागदमन |
ནཱ་ག་གེ་ས་ར། | nA ga ge sa ra | nāgakesara | नागकेसर; नागेश्वर |
ནཱ་ག་གེ་སར། | nA ga ge sar | ironwood flowers | नागकेशर |
ནཱ་ག་པི་ལ། | nA ga pi la | veronicalolia | नागबला |
ནཱ་ག་ར། | nA ga ra | Nagara | नगर |
ནཱ་ག་རྫུ་ན། | nA ga rdzu na | Nāgārjuna | नागार्जुन |
ན་ཧུ་ཤ། | na hu sha | Nahuṣa | नहुष |
ན་ཀུ་ལ། | na ku la | Nakula | नकुल |
ན་ལ་ད། | na la da | spikenard | नलद |
ན་ལ་ད། | na la da | Nālada | नालद |
ན་ལ་པ། | na la pa | Nārada | नारद |
ན་ལཱ་ཏི། | na lA ti | Nālati | नालति |
ན་ལ་ཏི། | na la ti | Nālati | नालति |
ན་ལན་ད། | na lan da | Nālandā | नालन्दा |
ན་ལི་ཀེ་ར། | na li ke ra | Nārikela | नाडिकेर |
ན་མ་གྲུ་མ། | na ma gru ma | Revatikā | रेवतिका |
ན་ནྟི། | na n+ti | Nandi | नन्दि |
ན་པ་མ་ལི་ཀ | na pa ma li ka | shrubby jasmine | नवमालिका |
ན་ར་དྷི་ར། | na ra d+hi ra | Naravīrā | नरवीरा |
ན་རི་ཀེ་ལ། | na ri ke la | coconut | नाडिकेल; नारिकेल |
ནཱ་རོ་པ། | nA ro pa | Nāropa | नारोप |
ན་རོ་པ། | na ro pa | Nāropa | नारोप; नारोपदा |
ན་ཏྲ། | na tra | spikenard | नलद |
ན་ཚོད་བཟང་། | na tshod bzang | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་། | na tshod bzang | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་། | na tshod bzang | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་། | na tshod bzang | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་། | na tshod bzang | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་། | na tshod bzang | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་། | na tshod bzang | Suvayas | सुवयस् |
ན་ཚོད་བཟང་པོ། | na tshod bzang po | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་པོ། | na tshod bzang po | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་པོ། | na tshod bzang po | Excellent Youth | |
ན་ཚོད་བཟང་པོ། | na tshod bzang po | Excellent Youth | |
ནབ་སོ། | nab so | Punarvasu | पुनर्वसु |
ནབ་སོ། | nab so | Punarvasuka | पुनर्वसुक |
ནབ་སོ། | nab so | Punarvasu | |
ནབ་སོ། | nab so | Aśleṣā; Punarvasu | अश्लेषा; पुनर्वसु |
ནབས་སོ། | nabs so | Punarvasu | पुनर्वसु |
ནབས་སོ། | nabs so | Punarvasu | |
ནད། | nad | roga; vyādhi | रोग; व्याधि |
ནད་བཞི། | nad bzhi | four kinds of disease | चतुर्व्याधि |
ནད་གཏོང་བ་ལ་དགའ་བ། | nad gtong ba la dga’ ba | those fond of causing disease | |
ནད་འཇོམས་པར་བྱེད་པ། | nad ’joms par byed pa | vyādhighātaka | व्याधिघातक |
ནད་ཀཱུ་བེ་ར། | nad kU be ra | Navakūpara | नवकूपर |
ནད་མེད། | nad med | Free from Disease | |
ནད་མཐའ་བྱེད་མ། | nad mtha’ byed ma | Rogāntikā | रोगान्तिका |
ནད་སློང་། | nad slong | provoking illness | |
ནད་ཐམས་ཅད་གསོ་བར་བྱེད་མ། | nad thams cad gso bar byed ma | Sarvavyādhicikitsanī | सर्वव्याधिचिकित्सनी |
ནད་ཐམས་ཅད་གསོ་བར་བྱེད་པ། | nad thams cad gso bar byed pa | Bhaiṣajyarāja | भैषज्यराज |
ནད་ཐམས་ཅད་པ། | nad thams cad pa | Universal Disease | सर्वव्याधिक |
ནད་ཡན། | nad yan | Free from Disease | |
ནག་མོ། | nag mo | Kālī | काली |
ནག་མོ། | nag mo | Śyāmā | श्यामा |
ནག་མོ། | nag mo | Black Lady | |
ནག་མོ། | nag mo | Kālī | काली |
ནག་མོ། | nag mo | Kālī | काली |
ནག་མོ་བཟང་མོ། | nag mo bzang mo | Bhadrakālī | भद्रकाली |
ནག་མོ་ཆེ། | nag mo che | Mahākālī | महाकाली |
ནག་མོ་ཆེན་མོ། | nag mo chen mo | Mahākālī | महाकाली |
ནག་མོ་ཆེན་མོ། | nag mo chen mo | Mahākālī | महाकाली |
ནག་མོ་ཁོལ། | nag mo khol | Kālidāsa | कालिदास |
ནག་མཚུར། | nag mtshur | green vitriol | कासीस |
ནག་པ། | nag pa | Citrā | चित्रा |
ནག་པ། | nag pa | Citra | चित्र |
ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས། | nag pa glang chen gnas | Citra Mounted on an Elephant | |
ནག་པོ། | nag po | Kāla | काल |
ནག་པོ། | nag po | Black One | काल |
ནག་པོ། | nag po | Kāla | काल |
ནག་པོ། | nag po | Citra | चित्र |
ནག་པོ། | nag po | Asita | असित |
ནག་པོ། | nag po | Kālika | कालिक |
ནག་པོ། | nag po | Kṛṣṇa; The Dark One | कृष्ण |
ནག་པོ། | nag po | Kṛṣṇabandhu | कृष्णबन्धु |
ནག་པོ། | nag po | Kṛṣṇa | कृष्ण |
ནག་པོ། | nag po | Kāla | काल |
ནག་པོ། | nag po | Black (a brahmin) | काल; कृष्ण |
ནག་པོ། | nag po | Black (a yakṣa) | काल; कृष्ण |
ནག་པོ། | nag po | Bālāka | बालाक |
ནག་པོ། | nag po | Kāla | काल |
ནག་པོ། | nag po | Black One | कालिका |
ནག་པོ། | nag po | Kṛṣṇa | कृष्ण |
ནག་པོ། | nag po | Kāla; Mount Kāla | काल |
ནག་པོ། | nag po | Kṛṣṇa | कृष्ण |
ནག་པོ། | nag po | Kāla; Kālaka | काल; कालक |
ནག་པོ། | nag po | Kālaka | कालक |
ནག་པོ། | nag po | Kāla | काल |
ནག་པོ་བརྩེགས་པའི་དུག | nag po brtsegs pa’i dug | kālakūṭa poison | कालकूट |
ནག་པོ་བཟང་། | nag po bzang | Fine Blackness | |
ནག་པོ་འཆར་ཀ | nag po ’char ka | Kālodāyin | कालोदायिन् |
ནག་པོ་འཆར་ལྡན། | nag po ’char ldan | Kālodāyin | कालोदायिन् |
ནག་པོ་ཆེ། | nag po che | Mahākāla | महाकाल |
ནག་པོ་ཆེ། | nag po che | Mahākāla | महाकाल |
ནག་པོ་ཆེན་པོ། | nag po chen po | Mahākāla | महाकाल |
ནག་པོ་ཆེན་པོ། | nag po chen po | Mount Mahākāla | महाकाल |
ནག་པོ་ཆེན་པོ། | nag po chen po | Great Black One | |
ནག་པོ་ཆེན་པོ། | nag po chen po | Mahākṛṣṇa | महाकृष्ण |
ནག་པོ་ཆེན་པོ། | nag po chen po | Mahākāla | महाकाल |
ནག་པོ་གསུས་པ། | nag po gsus pa | Black Belly | कालोदर |
ནག་པོ་འཁྱིལ་བ། | nag po ’khyil ba | Black Swirling | |
ནག་པོ་རྡོ་རྗེ། | nag po rdo rje | Kṛṣṇavajra | कृष्णवज्र |
ནག་པོ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་རྒྱལ་པོ། | nag po rnam par ’joms pa’i rgyal po | Sahetukṛṣṇavidhvaṃsanarāja | सहेतुकृष्णविध्वंसनराज |
ནག་པོ་ཐོད་པ་ཅན། | nag po thod pa can | Black Kapālin | कृष्णकपालिन् |
ནག་པོ་ཡོད་པའི་མདོ། | nag po yod pa’i mdo | Kālikasūtra | कालिकसूत्र |
ནག་པོའི་ཆ་བྱད་འཆང་། | nag po’i cha byad ’chang | Wearing a Black Costume | |
ནག་པོའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | nag po’i kun dga’ ra ba | Kālaka’s Grove | कालकाराम |
ནག་པོའི་ཕྱོགས། | nag po’i phyogs | Kṛṣṇapakṣa | कृष्णपक्ष |
ནག་པོའི་ཕྱོགས། | nag po’i phyogs | black faction | कृष्णपक्ष |
ནག་པོའི་རྩ་ལག | nag po’i rtsa lag | friends of the dark | कृष्णबन्दु |
ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། | nag po’i sgrub thabs | Black One’s sādhana | |
ནག་པོའི་ཚེས་གཅིག | nag po’i tshes gcig | first day of the dark fortnight | कृष्णप्रतिपद् |
ནག་ཚོ་ལོ་ཙཱ་བ། | nag tsho lo tsA ba | Nagtsho Lotsawa | |
ནགས་དམར་པོ། | nags dmar po | Red Forest | |
ནགས་ཀྱི་མེ་ཏོག | nags kyi me tog | Forest Flower | |
ནགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ། | nags kyi phreng ba | Forest Garlands | |
ནགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | nags kyi rgyal po | Navarāja | नवराज |
ནགས་ལྡན། | nags ldan | Vana | वन |
ནགས་མངོན་པར་དགའ་བ། | nags mngon par dga’ ba | Forest Joy | |
ནགས་ན་འབྱུང་བ། | nags na ’byung ba | Forest Course | |
ནགས་ན་གནས་པ། | nags na gnas pa | forest hermit | वानप्रस्थ |
ནགས་སྦྱིན། | nags sbyin | Vanadatta | वनदत्त |
ནགས་ཚལ་གྱི་ལྷ། | nags tshal gyi lha | forest deity | वनदेवता |
ནགས་ཚལ་གྱི་མེ་མུན་པ་ལྟར་འཁྲིགས་པ། | nags tshal gyi me mun pa ltar ’khrigs pa | Forest Fires Like an Enveloping Darkness | तमो’ग्निषण्डः |
ནགས་ཚལ་མཛེས། | nags tshal mdzes | Grove of Beauty | |
ནགས་ཚལ་མེས་མཆེད་པའི་རྒྱུད་ལྟ་བུ། | nags tshal mes mched pa’i rgyud lta bu | Forest of Continuous Flames | दवाग्निमालासम; दवमालाग्निसम |
ནགས་ཚལ་ན་གནས་པ། | nags tshal na gnas pa | Vanavāsī | वनवासी |
ནགས་ཚལ་འོད་ཟེར། | nags tshal ’od zer | Light Rays of the Forest | |
ནགས་ཚལ་རབ་གནས། | nags tshal rab gnas | Stable Forest | |
ནཻ་ཀ་ཤ། | nai ka sha | Saṃkaśya | संकश्य |
ནཻ་ར་ཉྫ་ན་ར་གནས་པ། | nai ra ny+dza na ra gnas pa | Dweller of Nairañjana | |
ནཻ་རན་ཛ་ནཱ། | nai ran dza nA | Nairañjanā | नैरञ्जना |
ནཻ་རན་ཛན་ན། | nai ran dzan na | Nairañjanā | नैरञ्जना |
ནཻ་རཉྫ་ནཱ། | nai rany+dza nA | Nairañjanā | नैरञ्जना |
ནཻ་རཉྫ་ན། | nai rany+dza na | Nairañjanā | नैरञ्जना |
ནལ་ཀུ་བ། | nal ku ba | Narakuvera | नरकुवेर |
ནམ་གྲུ། | nam gru | Raivata | रैवत |
ནམ་གྲུ། | nam gru | Revata | खदिरवनीय; रेवत |
ནམ་འགྲུ། | nam ’gru | Revata | रेवत |
ནམ་གྲུ། | nam gru | revatī | रेवती |
ནམ་གྲུ་སོམ་ཉི་ཅན། | nam gru som nyi can | Revata the Doubter | काङ्क्षारेवत |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | Ākāśa | आकाश |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | space | आकाश |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | Gagana | गगन |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | Ākāśa | आकाश |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | Namkha | |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | Gaganagañja | गगनगञ्ज; गगनं |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | Ambara | अम्बर |
ནམ་མཁའ། | nam mkha’ | Ambara | अम्बर |
ནམ་མཁའ་བཀོད་པའི་ང་རོ། | nam mkha’ bkod pa’i nga ro | Roar of the Arrays of Space | |
ནམ་མཁའ་དང་མཚུངས་པ། | nam mkha’ dang mtshungs pa | gaganakalpa | गगनकल्प |
ནམ་མཁའ་དགའ། | nam mkha’ dga’ | Sky Joy | |
ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པར་བྱེད་པ། | nam mkha’ khyab par byed pa | ākāśaspharaṇa | आकाशस्फरण |
ནམ་མཁའ་ལ་བསྒྲགས་པ། | nam mkha’ la bsgrags pa | Thunders throughout Space | |
ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པ། | nam mkha’ la gnas pa | Ākāśapratiṣṭhita | आकाशप्रतिष्ठित |
ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པ། | nam mkha’ la gnas pa | space dwellers | |
ནམ་མཁའ་ལ་རྒྱུ་བར་བྱེད་པ། | nam mkha’ la rgyu bar byed pa | sky traveler | |
ནམ་མཁའ་ལྡིང་། | nam mkha’ lding | Garuḍa | गरुड |
ནམ་མཁའ་ལྡིང་། | nam mkha’ lding | Vainateya | वैनतेय |
ནམ་མཁའ་ལྡིང་། | nam mkha’ lding | garuḍa; suparṇa | गरुड; सुपर्ण |
ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་སྙིང་པོ། | nam mkha’ lding gi snying po | Garuḍahṛdaya | गरुडहृदय |
ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ། | nam mkha’ lta bu | sky-like; space-like | गगनाकल्प; गगनकल्पो |
ནམ་མཁའ་ལྟར་ཆགས་པ་མེད་པས་རྣམ་པར་གྲོལ་ཞིང་གོས་པ་མེད་པ། | nam mkha’ ltar chags pa med pas rnam par grol zhing gos pa med pa | ākāśāsaṃgavimuktinirupalepa; unattached, liberated, and uncovered like space | आकाशासंगविमुक्तिनिरुपलेप; आकाशासङ्घविमुक्तिनिरुपलेप |
ནམ་མཁའ་ལྟར་འདུས་པའི་བཟའ་སྟོན་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | nam mkha’ ltar ’dus pa’i bza’ ston ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Sky-Like Feast Gathering | |
ནམ་མཁའ་ལྟར་མི་ཟད་པ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པ། | nam mkha’ ltar mi zad pa mngon par bsgrub pa | space-like inexhaustible accomplishment | आकाशाक्षयाभिनिर्हार |
ནམ་མཁའ་མཛེས་པའི་རྒྱལ་པོ། | nam mkha’ mdzes pa’i rgyal po | Gaganakāntarāja | गगनकान्तराज |
ནམ་མཁའ་མཛོད། | nam mkha’ mdzod | sky treasury | |
ནམ་མཁའ་མཛོད། | nam mkha’ mdzod | Sky Treasury | |
ནམ་མཁའ་མཛོད། | nam mkha’ mdzod | Gaganagañja | गगनगञ्ज |
ནམ་མཁའ་མཛོད་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། | nam mkha’ mdzod gzhon nur gyur pa | Youthful Sky-Treasury | |
ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས། | nam mkha’ mtha’ yas | Ākāśānantya; boundless space; endless space | आकाशानन्त्य |
ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་པ། | nam mkha’ mtha’ yas pa | infinite space | गगनापर्यत |
ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་པའི་སྐྱེ་མཆེད། | nam mkha’ mtha’ yas pa’i skye mched | sphere of infinite space | आकाशानन्त्यायतन |
ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད། | nam mkha’ mtha’ yas skye mched | abode of limitless space; abode of the infinity of space; field of limitless space; Infinity of Space; sphere of boundless space; sphere of infinite space; sphere of infinity of space; sphere of the infinity of space; state of infinite space; station of endless space; those gods belonging to the sphere of the infinity of space | आकाशानंत्यायतन; आकाशानन्त्यायतन; आकाशानन्त्यायतनं; आकाशानन्त्यायतनोपग |
ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། | nam mkha’ mtha’ yas skye mched kyi snyoms par ’jug pa | station of the endless-space absorption | |
ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལ་ཉེ་བར་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པ། | nam mkha’ mtha’ yas skye mched la nye bar bsgrubs te gnas pa | one achieves and dwells in the sphere of infinite space, [thinking, ‘Space is infinite.’] | आकाशानन्त्यायतनमुपसम्पद्य विहरति |
ནམ་མཁའ་མཚུངས། | nam mkha’ mtshungs | Equal to the Sky | |
ནམ་མཁའ་མུ་མེད་པ། | nam mkha’ mu med pa | gaganāparyata | गगनापर्यत |
ནམ་མཁའ་རྒྱས་པར་འགེངས་པ། | nam mkha’ rgyas par ’gengs pa | permeation of space | आकाशस्फारण |
ནམ་མཁའ་རིང་བ། | nam mkha’ ring ba | Vast Sky | |
ནམ་མཁའ་རྣམ་དག་མངོན་འཕགས་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། | nam mkha’ rnam dag mngon ’phags dpal gyi rgyal po | Exalted Noble Lord of the Pure Sky | |
ནམ་མཁའ་རྣམ་དག་སྤྱོད་པ། | nam mkha’ rnam dag spyod pa | Pure Space Activity | |
ནམ་མཁའ་རྣམ་པར་དག་པ། | nam mkha’ rnam par dag pa | Perfectly Pure Space | |
ནམ་མཁའ་རྟོག་པ་མེད་པ། | nam mkha’ rtog pa med pa | gaganākalpa | गगनाकल्प |
ནམ་མཁའ་སྒྲ་སྒྲོགས། | nam mkha’ sgra sgrogs | Sky Uttering Sound | |
ནམ་མཁའ་སྐྱབས། | nam mkha’ skyabs | Protected by the Sky | |
ནམ་མཁའ་སྣང་བ། | nam mkha’ snang ba | Light of the Sky | |
ནམ་མཁའ་སྙིང་པོ། | nam mkha’ snying po | Ākāśagarbha | आकाशगर्भ |
ནམ་མཁའ་སྲུང་། | nam mkha’ srung | Khāśa | खाश |
ནམ་མཁའ་ཡོངས་སུ་བརྒྱན་པ། | nam mkha’ yongs su brgyan pa | Fully-adorned Sky | |
ནམ་མཁའི་བློ། | nam mkha’i blo | Gaganabuddhi; Mind of Space | गगनबुद्धि |
ནམ་མཁའི་བློ། | nam mkha’i blo | Sky Mind | |
ནམ་མཁའི་བློ། | nam mkha’i blo | Sky Mind | |
ནམ་མཁའི་བློ་གྲོས། | nam mkha’i blo gros | Intelligent Sky | |
ནམ་མཁའི་བློ་གྲོས། | nam mkha’i blo gros | Khagamati | खगमति |
ནམ་མཁའི་བློ་གྲོས་རྣམ་པར་དག་པ། | nam mkha’i blo gros rnam par dag pa | Spatial Intellect Completely Pure | |
ནམ་མཁའི་དབྱངས། | nam mkha’i dbyangs | Gaganaghoṣa | गगनघोष |
ནམ་མཁའི་དབྱངས། | nam mkha’i dbyangs | Gaganaghoṣa | गगनघोष |
ནམ་མཁའི་དབྱངས། | nam mkha’i dbyangs | Gaganasvara | गगनस्वर |
ནམ་མཁའི་དབྱངས། | nam mkha’i dbyangs | Song of the Sky | |
ནམ་མཁའི་དབྱངས། | nam mkha’i dbyangs | Melody of Space | |
ནམ་མཁའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲ། | nam mkha’i dbyangs kyi sgra | Gagananirghoṣasvara | गगननिर्घोषस्वर |
ནམ་མཁའི་དབྱིངས་མཐའ་ཡས་པ། | nam mkha’i dbyings mtha’ yas pa | boundlessness of the space element | आकाशधात्वपर्यन्त |
ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཐམས་ཅད་དབྱེར་མེད་པ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པའི་གཙུག་པུད། | nam mkha’i dbyings thams cad dbyer med pa rnam par shes pa’i nor bu rin po ches brgyan pa’i gtsug pud | Crown Ornament Adorned by the Gem That Perceives the Indivisibility of All of Space | |
ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཐམས་ཅད་ཐ་མྱི་དད་པར་རྣམ་པར་དམྱིགས་པའི་རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོས་བརྒྱན་པའི་གཙུག་ཕུད། | nam mkha’i dbyings thams cad tha myi dad par rnam par dmyigs pa’i rin chen rgyal pos brgyan pa’i gtsug phud | Sarvākāśatalāsaṃbhedavijñaptimaṇiratnavibhūṣitacūḍa | सर्वाकाशतलासंभेदविज्ञप्तिमणिरत्नविभूषितचूड |
ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དྲི་མ་མེད་པ་རྣམ་པར་སེམས་པ། | nam mkha’i dkyil dri ma med pa rnam par sems pa | Immaculate Center of the Sky | |
ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོད་ཟེར། | nam mkha’i dkyil ’khor ’od zer | Light Rays of the Space Sphere | |
ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་དག་པ། | nam mkha’i dkyil ’khor rnam par dag pa | Perfectly Pure Sphere of Space | |
ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་དག་པ། | nam mkha’i dkyil ’khor rnam par dag pa | Perfectly Pure Sphere of Space | |
ནམ་མཁའི་དཔལ། | nam mkha’i dpal | Splendor of Space | |
ནམ་མཁའི་དཔལ། | nam mkha’i dpal | Gaganaśrī; Space-like Splendor | गगनश्री |
ནམ་མཁའི་དྲི་མ། | nam mkha’i dri ma | Sky Scent | |
ནམ་མཁའི་གློག་མ་སྲིན། | nam mkha’i glog ma srin | rākṣasīs who flash like lightning | |
ནམ་མཁའི་གནས་ལ་གནས་པ། | nam mkha’i gnas la gnas pa | abiding in space; ākāśāvasthita | आकाशावस्थित |
ནམ་མཁའི་གཞི། | nam mkha’i gzhi | Gaganālaya | गगनालय |
ནམ་མཁའི་ཁམས། | nam mkha’i khams | space element | आकाशधातु |
ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐས་གཏུགས་པ། | nam mkha’i khams kyi mthas gtugs pa | point where the sphere of space ends | आकाशधातुपर्यवसानः |
ནམ་མཁའི་ཁམས་མཐའ་ཡས་པ། | nam mkha’i khams mtha’ yas pa | boundlessness of the space element | आकाशधात्वपर्यन्त |
ནམ་མཁའི་ཁམས་མུ་མེད་པ། | nam mkha’i khams mu med pa | ākāśadhātvaparyanta | आकाशधात्वपर्यन्त |
ནམ་མཁའི་ལྡིང་། | nam mkha’i lding | Vainateya | वैनतेय |
ནམ་མཁའི་ལྡིང་། | nam mkha’i lding | garuḍa | गरुड |
ནམ་མཁའི་ལྡིང་མོ། | nam mkha’i lding mo | garuḍī | गरुडी |
ནམ་མཁའི་མ་མོ། | nam mkha’i ma mo | ākāśamātṛ | आकाशमातृ |
ནམ་མཁའི་མཛོད། | nam mkha’i mdzod | Sky Treasury | |
ནམ་མཁའི་མཛོད། | nam mkha’i mdzod | Gaganagañja; Treasury of Space | गगनगञ्ज |
ནམ་མཁའི་མཛོད་ཡེ་ཤེས་བསྒྲིབས་པ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། | nam mkha’i mdzod ye shes bsgribs pa med pa’i snying po | Gaganakośānāvaraṇajñānagarbha | गगनकोशानावरणज्ञानगर्भ |
ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག | nam mkha’i me tog | sky-flower | खकुसुम |
ནམ་མཁའི་མིག | nam mkha’i mig | Sky Eyes | |
ནམ་མཁའི་མྱིག | nam mkha’i myig | Gagananetra | गगननेत्र |
ནམ་མཁའི་ང་རོ། | nam mkha’i nga ro | Sky Roar | |
ནམ་མཁའི་ངོས་ལས་འགྲོ་བ། | nam mkha’i ngos las ’gro ba | one who courses in the vault of the heavens | |
ནམ་མཁའི་ཕྱག | nam mkha’i phyag | Gagaṇapāṇi | गगणपाणि |
ནམ་མཁའི་ཕྱག་རྒྱ། | nam mkha’i phyag rgya | Gaganamudra | गगनमुद्र |
ནམ་མཁའི་རང་བཞིན། | nam mkha’i rang bzhin | Nature of Space | |
ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ། | nam mkha’i rdo rje | Khavajra | खवज्र |
ནམ་མཁའི་རིགས། | nam mkha’i rigs | Sky Family | |
ནམ་མཁའི་རིགས། | nam mkha’i rigs | Sky Family | |
ནམ་མཁའི་རིགས་ཀྱི་ཁྱུ་མཆོག | nam mkha’i rigs kyi khyu mchog | Leader of the Sky Family | |
ནམ་མཁའི་སྒྲོན་མ། | nam mkha’i sgron ma | Gaganapradīpa | गगनप्रदीप |
ནམ་མཁའི་སྒྲོན་མའི་འོད་བཟང་དཔལ། | nam mkha’i sgron ma’i ’od bzang dpal | Gaganapradīpābhirāmaśrī | गगनप्रदीपाभिरामश्री |
ནམ་མཁའི་ཤེས་རབ་པོ། | nam mkha’i shes rab po | Gaganaprajña | गगनप्रज्ञ |
ནམ་མཁའི་ཤིང་། | nam mkha’i shing | Celestial Tree | |
ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ། | nam mkha’i snying po | Gaganagarbha | गगनगर्भ |
ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ། | nam mkha’i snying po | Ākāśagarbha | आकाशगर्भ |
ནམ་མཁའི་སྤྲིན་གྱི་དཔལ། | nam mkha’i sprin gyi dpal | Gaganameghaśrī | गगनमेघश्री |
ནམ་མཁའི་སྟོབས། | nam mkha’i stobs | power of space | |
ནམ་མཁའི་ཐུགས། | nam mkha’i thugs | Gaganacitta | गगनचित्त |
ནམ་མཁའི་ཏོག | nam mkha’i tog | Gaganaketu; Space Crest | गगनकेतु |
ནམ་མཁའི་ཡེ་ཤེས་དོན་གྱི་སྒྲོན་མ། | nam mkha’i ye shes don gyi sgron ma | Ākāśajñānārthapradīpa | आकाशज्ञानार्थप्रदीप |
ནམ་པར་སངས་པའི་བློ། | nam par sangs pa’i blo | Mind of Purification | |
ནན་དི་ཀེ་ཤྭ་ར། | nan di ke shwa ra | Nandikeśvara | नन्दिकेश्वर |
ནན་ཁུགས། | nan khugs | Veṣṭhila | वेष्ठिल |
ནན་ཏུར་གྱི་ལས། | nan tur gyi las | disciplinary act | प्रणिधिकर्मन् |
ནང་དང་ཕྱིའི་དངོས་པོ། | nang dang phyi’i dngos po | inner and outer constituents | |
ནང་དུ་ཡང་དག་བཞག | nang du yang dag bzhag | inner absorption; settled in meditation | प्रतिसंलान; प्रतिसंलयन |
ནང་དུ་ཡང་དག་བཞག་པ། | nang du yang dag bzhag pa | meditative seclusion | प्रतिसंलयन |
ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག | nang du yang dag ’jog | inner absorption; meditative seclusion; seclusion | प्रतिसंलान; प्रतिसंलयन |
ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་ལ་གནས་པ། | nang du yang dag ’jog la gnas pa | living in seclusion | |
ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་པ། | nang du yang dag ’jog pa | inner absorption; meditative seclusion | प्रतिसंलयन |
ནང་དུ་ཡང་དག་པར་འཇོག་པ། | nang du yang dag par ’jog pa | meditative seclusion; secluded meditation | प्रतिसंलयन |
ནང་ག | nang ga | Naṅgā | नङ्गा |
ནང་གི་ལུས། | nang gi lus | inner body | अध्यात्म; अध्यात्मकाय; अध्यात्मिक; आत्मभाव |
ནང་གི་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག | nang gi skye mched drug | six inner sense fields | षडाध्यात्मिकायतन |
ནང་གི་སོ་སོར་རང་རིག་པ། | nang gi so sor rang rig pa | in their own experience | अध्यात्मं प्रात्यत्मम् |
ནང་གཟུགས་མེད་པའི་འདུ་ཤེས་དང་ལྡན་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་རྣམས་མཐོང་བ། | nang gzugs med pa’i ’du shes dang ldan pas phyi rol gyi gzugs rnams mthong ba | when formless beings endowed with internal perception observe external physical forms | अध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्था रूपाणि पश्यति |
ནང་ན་མེ་མདག་ཡོད་པ། | nang na me mdag yod pa | Embers Within | अन्तर्गतपर्पुर |
ནང་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ། | nang rab tu ’byed pa | internal differentiation | |
ནང་སྟོང་པ་ཉིད། | nang stong pa nyid | emptiness of internal phenomena; inner emptiness | अध्यात्मशून्यता |
ནང་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | nang stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from Inner Emptiness | |
ནང་ཡངས་པ། | nang yangs pa | Inner Vastness | |
ནར་མ་དཱ། | nar ma dA | Narmadā | नर्मदा |
ནས། | nas | barley | यव |
ནས་ཀྱི་གླིང་། | nas kyi gling | Yavanadvīpa | यवनद्वीप |
ནེ་བཻ་པཱ་ལ། | ne bai pA la | Rāmapāla | रामपाल |
ནེ་གན། | ne gan | Nīlakaṇṭha | नीलकण्ठ |
ནེ་ལྷང་གྱུར། | ne lhang gyur | warm | तप्येरन् |
ནེ་རན་ཛ་ན། | ne ran dza na | Nairañjanā | नैरञ्जना |
ནེ་ཙོ། | ne tso | parrot | शुक |
ནེ་ཙོའམ་ཅི། | ne tso’am ci | flame of the forest | किंशुक |
ནེ་ཙོའི་བཞིན། | ne tso’i bzhin | Śukāmukha | शुकामुख |
ནེལ་པ་པནདི་ཏ། | nel pa pandi ta | Nelpa Paṇḍita | नेल्प पण्डित |
ནེམ་ནུར་གཅོད་པ། | nem nur gcod pa | kāṅkṣocchedana | काङ्क्षोच्छेदन |
ནེམ་ནུར་མེད་པ། | nem nur med pa | not unsure | नास्ति काङ्क्षा; निष्काङ्क्षा |
ནེམ་ནུར་རྣམ་པར་སེལ་བ། | nem nur rnam par sel ba | dispelling of doubt; vimativikaraṇa | विमतिविकरण; विमतिविकिरण |
ནེའུ་ལྡངས། | ne’u ldangs | peer | |
ནེའུ་ལེ་ནག་པོ་ལྟ་བུ། | ne’u le nag po lta bu | Black Mongoose-like | कालकनकुल |
ནེའུ་མཁན་པོ། | ne’u mkhan po | Ne’u Khenpo | |
ང་ལས་ནུ། | nga las nu | Māndhāta; Māndhātṛ | मान्धात; मान्धातृ |
ང་རྒྱལ། | nga rgyal | pride | मान |
ང་རྒྱལ་བཅད། | nga rgyal bcad | Eliminator of Pride | |
ང་རྒྱལ་བྲལ། | nga rgyal bral | Vemānika | वेमानिक |
ང་རྒྱལ་ཅན། | nga rgyal can | Māṇa | माण |
ང་རྒྱལ་ཅན། | nga rgyal can | Proud | |
ང་རྒྱལ་དང་བྲལ་བ། | nga rgyal dang bral ba | dishonored | विमानित |
ང་རྒྱལ་དང་རྒྱགས་པ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། | nga rgyal dang rgyags pa las rnam par grol ba | Free from Pride and Infatuation | |
ང་རྒྱལ་དཔལ་དང་རྡུལ་བྲལ། | nga rgyal dpal dang rdul bral | Śrīmahāviraja | श्रीमहाविरज |
ང་རྒྱལ་གྱིས་ནོན་པ། | nga rgyal gyis non pa | overcome by pride | मानस्तब्ध |
ང་རྒྱལ་འཇོམས། | nga rgyal ’joms | Mānabhañja | मानभञ्ज |
ང་རྒྱལ་ལས་ཀྱང་ང་རྒྱལ། | nga rgyal las kyang nga rgyal | pride beyond pride | मानातिमान |
ང་རྒྱལ་ལྡོག་པ། | nga rgyal ldog pa | Turning Away from Pride | |
ང་རྒྱལ་ལྗོན་ཤིང་མ། | nga rgyal ljon shing ma | Tree of Pride | |
ང་རྒྱལ་རྣམ་པར་འཇོམས། | nga rgyal rnam par ’joms | Destroyer of Pride | |
ང་རྒྱལ་རྟགས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། | nga rgyal rtags kyi gzi brjid | Splendor of the Signs of Pride | |
ང་རྒྱལ་སྒྲོགས། | nga rgyal sgrogs | Māravinardita | मारविनर्दित |
ང་རྒྱལ་སྤོང་། | nga rgyal spong | Mānajaha | मानजह |
ང་རོ་འབར། | nga ro ’bar | Blazing Roar | |
ང་རོ་བདེ། | nga ro bde | Roar of Bliss | |
ང་རོ་བསྡམས། | nga ro bsdams | Chosen Roar | |
ང་རོ་ཅན། | nga ro can | Roaring | |
ང་རོ་ཅན། | nga ro can | Possessor of the Roar | |
ང་རོ་ཆེན་པོ། | nga ro chen po | Great Roar | |
ང་རོ་ཆེན་པོ། | nga ro chen po | Great Roar | |
ང་རོ་དཔག་མེད། | nga ro dpag med | Amitasvara | अमितस्वर |
ང་རོ་དཔག་ཏུ་མེད། | nga ro dpag tu med | Unfathomable Roar | |
ང་རོ་གསལ། | nga ro gsal | Clear Roar | |
ང་རོ་འཇམ་པའི་དབྱངས། | nga ro ’jam pa’i dbyangs | Call of Gentle Melody | |
ང་རོ་མཆོག | nga ro mchog | Supreme Roar | |
ང་རོ་མཆོག | nga ro mchog | Supreme Roar | |
ང་རོ་མཐའ་ཡས། | nga ro mtha’ yas | Infinite Roar | |
ང་རོ་མཐའ་ཡས། | nga ro mtha’ yas | Infinite Roar | |
ང་རོ་རྣམ་དག | nga ro rnam dag | Pure Roar | |
ང་རོ་སྦྱངས་པ། | nga ro sbyangs pa | Purified Roar | |
ང་རོ་སྙན། | nga ro snyan | Delightful Roar | |
ང་རོ་སྙན། | nga ro snyan | Delightful Roar | |
ང་རོ་སྙན། | nga ro snyan | Delightful Roar | |
ང་རོ་སྙན། | nga ro snyan | Melodious Roar | |
ང་རོ་སྙན། | nga ro snyan | Melodious Roar | |
ང་རོ་སྙན་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ། | nga ro snyan pa’i seng ge’i sgra | Gorgeously Roaring Lion Voice | |
ང་རོ་ཐོབ། | nga ro thob | Roar Attainment | |
ང་རོ་ཚངས་པའི་དབྱངས། | nga ro tshangs pa’i dbyangs | Roar in the Brahmā Melody | |
ང་རོ་ཡིད་བཟང་། | nga ro yid bzang | Melody of Fine Mind | |
ང་རོ་ཡོད་པ། | nga ro yod pa | Possessor of the Roar | |
ང་རོའི་མཆོག་གྲུབ་པ། | nga ro’i mchog grub pa | Accomplishment of the Supreme Roar | |
ངག | ngag | speech | वाक् |
ངག་དབང་། | ngag dbang | Vāgīśa | वागीश |
ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ། | ngag dbang blo bzang rgya mtsho | Ngawang Lobsang Gyatso | |
ངག་གི་དབང་ཕྱུག་མ་ཆེན་མོ། | ngag gi dbang phyug ma chen mo | Mahāsarasvatī | महासरस्वती |
ངག་གི་འདུ་བྱེད། | ngag gi ’du byed | verbal volitional factor | |
ངག་གི་ལས་རྣམ་པ་བཞི། | ngag gi las rnam pa bzhi | four types of verbal action | |
ངག་གི་རྣམ་བཞི། | ngag gi rnam bzhi | four kinds of verbal wrongdoing | |
ངག་གི་སྐྱོན་རྣམ་པར་འཇིག་པས་ནམ་མཁའ་ལྟར་གྱུར་པ་མེད་པ། | ngag gi skyon rnam par ’jig pas nam mkha’ ltar gyur pa med pa | obliterating defects of speech, transforming them as if into space | वाक्कलिविध्वंसनगगनकल्प |
ངག་འཇམ་བརྗོད་པའི་ཚིག་ཅན། | ngag ’jam brjod pa’i tshig can | Speaker of Gentle Words | |
ངག་ཀི་སྐྱོན་རྣམ་པར་འཇིག་པས་ནམ་མཁའ་ལྟར་གྱུར་པ། | ngag ki skyon rnam par ’jig pas nam mkha’ ltar gyur pa | vākkalividhvaṃsanagaganakalpa | वाक्कलिविध्वंसनगगनकल्प |
ངག་ཀྱལ། | ngag kyal | chatter | संभिन्नप्रलाप |
ངག་མཉམ། | ngag mnyam | Samaṅgira | समङ्गिर |
ངག་རྩུབ་པ། | ngag rtsub pa | harsh speech | परुषवचन; पारुष्यवाद |
ངག་རྩུབ་པོ། | ngag rtsub po | harsh speech | परुषवचन; पारुष्यवाद |
ངལ་བ། | ngal ba | fatigue | क्लम |
ངལ་བསོ་པོ། | ngal bso po | Viśrāntin | विश्रान्तिन् |
ངལ་བསོ་པོ། | ngal bso po | Vaiśravaṇa | वैश्रवण |
ངམ་གྲོག་དང་གཡང་ས། | ngam grog dang g.yang sa | Precipices and Abysses | श्वभ्रप्रपात |
ངམ་གྲོག་གསུམ་པོ། | ngam grog gsum po | Trigarta | त्रिगर्त |
ངན་འགྲོ། | ngan ’gro | bad rebirth; evil destinies; lower realms; lower rebirth; lower rebirths; misfortune; sad destinies; unfortunate rebirth-destiny; unfortunate state | अपाय; दुर्गति |
ངན་འགྲོ་དང་བྲལ་བ། | ngan ’gro dang bral ba | Free from Negative Forms of Existence | |
ངན་འགྲོ་གསུམ། | ngan ’gro gsum | three lower realms | त्रिदुर्गति; त्र्यपाय |
ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བ་རྣམས་སུ་འགྲོ། | ngan ’gro log par ltung ba rnams su ’gro | blunder into terrible forms of life | दुर्गतिविनिपातं गम् |
ངན་འགྲོ་སྐེམ། | ngan ’gro skem | Sears the Lower Realms | |
ངན་མེད་པ། | ngan med pa | Vigataśoka | विगतशोक |
ངན་མེད་པའི་དཔལ། | ngan med pa’i dpal | Aśokaśrī | अशोकश्री |
ངན་ངོན། | ngan ngon | paltry | अवरक |
ངན་པ། | ngan pa | bad deed; ignorant of the Dharma | |
ངན་པ། | ngan pa | Balhi | बल्हि |
ངན་པའི་ས། | ngan pa’i sa | inferior form of existence | अपाय-भूमि? |
ངན་པར་འགྲོ། | ngan par ’gro | unfavorable rebirth destiny | दुर्गति |
ངན་སློབ། | ngan slob | Instigator of Evil | |
ངན་སོང་། | ngan song | bad migrations; bad rebirth; evil state; lower realms; lower states of existence; terrible form of life; unfortunate rebirth destinies | अपाय; दुर्गति |
ངན་སོང་བཞི། | ngan song bzhi | four unpleasant rebirths | चतुरपाय |
ངན་སོང་གསུམ། | ngan song gsum | three lower existences; three lower realms; three miserable realms; three unpleasant rebirths | अपायत्रय; त्रिदुर्गति; त्रिरपाय; त्र्यपाय |
ངན་སོང་ལས་འདས་པར་སེམས་པ། | ngan song las ’das par sems pa | Intent on Going Beyond the Lower Realms | |
ངན་སོང་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། | ngan song rab tu ’joms pa | Apāyapramathana | अपायप्रमथन |
ངན་སོང་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ། | ngan song rnam par sbyong ba | Apāyajaha | अपायजह |
ངན་སོང་སྦྱོང་རྒྱུད་བརྟག་པ་ཕྱོགས་གཅིག་པ། | ngan song sbyong rgyud brtag pa phyogs gcig pa | One Presentation of the Rites of Sarvadurgatipariśodhanatejorāja | सर्वदुर्गतिपरिशोधनतेजोराजस्य कल्पैकदेशः |
ངན་སོང་སེལ། | ngan song sel | Apāyajaha | अपायजह |
ངན་སོང་སེལ། | ngan song sel | Apāyavidhama | अपायविधम |
ངན་སོང་སྤོང་། | ngan song spong | Relinquisher of the Lower Realms | |
ངན་སོང་སྤོང་། | ngan song spong | Relinquishment of the Lower Realms | |
ངན་སོང་སྤོང་། | ngan song spong | Abandoner of Unfavorable Rebirths; Apāyajaha; Avoiding Evil Destinies | अपायजह |
ངན་སོང་སྤོང་བ། | ngan song spong ba | Relinquishing the Lower Realms | |
ངན་སོང་སྤོར། | ngan song spor | Conqueror of the Lower Realms | |
ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བའི་རྒྱུད། | ngan song thams cad yongs su sbyong ba’i rgyud | The Tantra Purifying All Evil Destinies | सर्वदुर्गतिपरिशोधनतन्त्र |
ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་མཛད་པ། | ngan song thams cad zhi bar mdzad pa | Pacifier of All Negative Forms of Existence | |
ངན་སྤོང་། | ngan spong | Bhṛgu | भृगु |
ངན་སྤོང་། | ngan spong | Bhārgava | भार्गव |
ངན་སྤོང་། | ngan spong | Bhṛgu | भृगु |
ངན་སྤོང་དགའ། | ngan spong dga’ | Bhṛṅgirasa | भृङ्गिरस |
ངན་སྤོང་གི་བུ། | ngan spong gi bu | Bhārgava | भार्गव |
ངན་སྤོང་ཤེས་ལྡན། | ngan spong shes ldan | Understands the Renunciation of Negativity | |
ངན་ཏོ་རེ། | ngan to re | Jujjuka | जुज्जुक |
ངང་གིས་སྣང་བ། | ngang gis snang ba | asteria | ज्योतीरस |
ངང་ངུར། | ngang ngur | geese | हंस |
ངང་ངུར་གྱིས་གང་བ། | ngang ngur gyis gang ba | Filled with Swans | |
ངང་ངུར་རྣམས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་བསྒྲགས་པར་བྱེད་པ། | ngang ngur rnams kyis rjes su bsgrags par byed pa | Calling Geese | |
ངང་པ། | ngang pa | goose; haṃsa | हंस |
ངང་པ་ཀུན་སྒྲ་འབྱིན་པ། | ngang pa kun sgra ’byin pa | Calling Geese | |
ངང་པའི་ཆུ། | ngang pa’i chu | Swan Waters | |
ངང་པའི་གནས། | ngang pa’i gnas | Home of Geese | |
ངང་པའི་ནགས། | ngang pa’i nags | Swan Forest | |
ངང་པའི་པད་མའི་ཚལ། | ngang pa’i pad ma’i tshal | Swan Lotus Forest | |
ངང་པའི་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུའི་དབྱངས། | ngang pa’i rgyal po lta bu’i dbyangs | Voice like the King of Swans | |
ངང་པའི་ཤིང་རྟ། | ngang pa’i shing rta | swan chariot | |
ངང་པའི་ཤིང་རྟ། | ngang pa’i shing rta | Swan Charioteer | |
ངང་པའི་སྟབས་སུ་བཞུད་པ། | ngang pa’i stabs su bzhud pa | gait of a swan | हंसविक्रान्तगामिन् |
ངང་པསའི་གཤོག་པས་བཅོམ་པ། | ngang pas’i gshog pas bcom pa | Splashing Swan Wings | |
ངང་སྐྱ། | ngang skya | whooper swan | धार्तराष्ट्र |
ངང་སྐྱ། | ngang skya | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ངང་ཚུལ། | ngang tshul | Śīla | शील |
ངང་ཚུལ། | ngang tshul | Jiṣṇu | जिह्नु |
ངང་ཚུལ་བཟང་པོ། | ngang tshul bzang po | Svācāra | स्वाचार |
ངང་ཚུལ་ཀུན་དུ་སྡུད། | ngang tshul kun du sdud | Embodiment of the Natural State | |
ངའོ་སྙམ་པའི་ང་རྒྱལ། | nga’o snyam pa’i nga rgyal | egotism | अस्मिमान |
ངའོ་ཞེས་པའི་ང་རྒྱལ། | nga’o zhes pa’i nga rgyal | pride of identification with a self | अस्मिमान |
ངར་བ། | ngar ba | Nardana | नर्दन |
ངར་མི་སེམས་པ། | ngar mi sems pa | No Thought of I | |
ངར་སེམས་པ། | ngar sems pa | conceit | अस्मिमान?; मनना; मन्यना |
ངས་གདུལ་བར་བྱ། | ngas gdul bar bya | Trainable by Me | |
ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད། | nges brjod kyi rig byed | Ṛg Veda | ऋग्वेद |
ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད། | nges brjod kyi rig byed | Ṛgveda | ऋग्वेद |
ངེས་བརྟན། | nges brtan | Certain Firmness | |
ངེས་བརྟན། | nges brtan | Truly Stable | |
ངེས་བྱམས་མ། | nges byams ma | Certain Love | |
ངེས་བྱིན། | nges byin | Certain Gift | |
ངེས་འབྱུང་། | nges ’byung | Niryāṇa | निर्याण |
ངེས་འབྱུང་། | nges ’byung | definite deliverance; deliverance | निःसरण |
ངེས་བྱུང་བློ། | nges byung blo | Mind of Renunciation | |
ངེས་དོན། | nges don | definitive meaning | नितार्थ |
ངེས་འདྲེན། | nges ’dren | Definitive Guide | |
ངེས་འདྲེན། | nges ’dren | Definitive Guidance | |
ངེས་གཏུམ་མོ། | nges gtum mo | Nikuṇṭḥā | निकुण्ट्ःआ |
ངེས་འཇོམས། | nges ’joms | Certain Destruction | |
ངེས་ལྡན། | nges ldan | Endowed with Certainty | |
ངེས་མཐོང་། | nges mthong | Certain Sight | |
ངེས་པ། | nges pa | Certainty | |
ངེས་པ། | nges pa | destined | नियत |
ངེས་པ། | nges pa | Niyatā | नियता |
ངེས་པ་བརྟན། | nges pa brtan | Firm Certainty | |
ངེས་པ་ལ་ཞུགས་པ། | nges pa la zhugs pa | destiny for the ultimate | नियामावक्रान्ति |
ངེས་པའི་བློ། | nges pa’i blo | Mind of Certainty | |
ངེས་པའི་བློ། | nges pa’i blo | Niyatabuddhi | नियतबुद्धि |
ངེས་པའི་དོན། | nges pa’i don | definitive meaning | नीतार्थ |
ངེས་པའི་དོན། | nges pa’i don | Definitive Meaning | |
ངེས་པའི་དོན་གྱི་མདོ་སྡེ་ལ་རྟོན། | nges pa’i don gyi mdo sde la rton | reliance on the sūtras of definitive meaning | नीतार्थसूत्रप्रतिशरण |
ངེས་པའི་གཟུགས། | nges pa’i gzugs | Certain Form | |
ངེས་པའི་མདངས། | nges pa’i mdangs | Certain Brightness | |
ངེས་པའི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ། | nges pa’i rgyal mtshan dpal | crest of certainty’s victory banner | नियतध्वजकेतु |
ངེས་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྟོག | nges pa’i rgyal mtshan rtog | crest of certainty’s victory banner | नियतध्वजकेतु |
ངེས་པའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག | nges pa’i rgyal mtshan tog | niyatadhvajaketu | नियतध्वजकेतु |
ངེས་པའི་སྒྲ། | nges pa’i sgra | Sound of Certainty | |
ངེས་པའི་ཤུགས། | nges pa’i shugs | Force of Certainty | |
ངེས་པའི་ཚིག | nges pa’i tshig | definition; etymology; language; lexical explanations | निरुक्त; निरुक्ति |
ངེས་པའི་ཚིག་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་པ། | nges pa’i tshig bstan pa la ’jug pa | niruktinirdeśapraveśa | निरुक्तिनिर्देशप्रवेश |
ངེས་པའི་ཚིག་ལ་གདོན་མི་ཟ་བར་འཇུག་པ། | nges pa’i tshig la gdon mi za bar ’jug pa | engaging with certainty in lexical explanations; niruktiniyatapraveśa | निरुक्तिनियतप्रवेश |
ངེས་པའི་ཚིག་ལེགས་པ། | nges pa’i tshig legs pa | excellent explanation | सुनिरुक्त |
ངེས་པའི་ཚིག་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ། | nges pa’i tshig so so yang dag par rig pa | detailed and thorough knowledge of creative explanations; exact knowledge of language and lexical explanations; knowledge of interpretation | निरुक्तप्रतिसंविद्; निरुक्तिप्रतिसंविद् |
ངེས་པར་བརྟགས་ཏེ་བལྟ་བ། | nges par brtags te blta ba | Discerning Vision | |
ངེས་པར་བསྟན་པ་ཆེན་པོ། | nges par bstan pa chen po | The Great Elucidation | महानिर्देश |
ངེས་པར་བྱས། | nges par byas | Ascertained | |
ངེས་པར་བྱས། | nges par byas | Ascertained | |
ངེས་པར་འབྱེད་པ། | nges par ’byed pa | penetrating | नैर्वेदिक |
ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་བཞི། | nges par ’byed pa’i cha bzhi | four stages of penetrative insight | निर्वेधभागीय |
ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་དང་འཐུན་པ། | nges par ’byed pa’i cha dang ’thun pa | conducive to the forms of penetrating insight | निर्वेधभागीय |
ངེས་པར་འབྱིན་པ། | nges par ’byin pa | escape | निःसृ; निर्याण |
ངེས་པར་འབྱུང་། | nges par ’byung | emerge; go forth | निर्या; निर्√या |
ངེས་པར་བྱུང་བ། | nges par byung ba | emancipation | |
ངེས་པར་འབྱུང་བ། | nges par ’byung ba | definite release; deliverance; emancipation; emerge; escape; pathway; provides a definite escape; renounce the world | नैर्याणिक; निःसरण; निःसृ; निर्सरण; निर्याण |
ངེས་པར་འབྱུང་བ། | nges par ’byung ba | Escape | |
ངེས་པར་དགའ། | nges par dga’ | Decisive Joy | |
ངེས་པར་དགའ། | nges par dga’ | Thoroughly Joyous | |
ངེས་པར་འདྲེན་པ། | nges par ’dren pa | Certain Guidance | |
ངེས་པར་འདྲེན་པའི་རྒྱལ་མཚན། | nges par ’dren pa’i rgyal mtshan | Banner of Certain Guidance | |
ངེས་པར་གནས། | nges par gnas | Certain Rest | |
ངེས་པར་གནོད་མཛེས། | nges par gnod mdzes | Nisumbha | निसुम्भ |
ངེས་པར་གྲགས་པ། | nges par grags pa | Definitive Fame | |
ངེས་པར་གཡོ་བར་བྱེད་པའི་རྒྱལ་པོ། | nges par g.yo bar byed pa’i rgyal po | Nirdhūtarāja | निर्धूतराज |
ངེས་པར་མི་འབྱུང་བ། | nges par mi ’byung ba | without renunciation | अनिःसरण |
ངེས་པར་མཐར་བྱེད། | nges par mthar byed | Certain Liberation | |
ངེས་པར་རྟོག་པ། | nges par rtog pa | discerning | निरूपणा |
ངེས་པར་རྟོགས་བཟོད། | nges par rtogs bzod | Acceptance of Certain Realization | |
ངེས་པར་རྟོགས་བཟོད། | nges par rtogs bzod | Acceptance of Certain Realization | |
ངེས་པར་རྟོགས་པ། | nges par rtogs pa | discerning; saw exactly what was going on | अवकल्पना; निरूपणा |
ངེས་པར་སེམས། | nges par sems | Certain Mind | |
ངེས་པར་སེམས་པ། | nges par sems pa | decisiveness | निध्यप्ति |
ངེས་པར་སྒྲ་སྒྲོགས་ཟབ་མོ། | nges par sgra sgrogs zab mo | Profound Definitive Proclamation | |
ངེས་པར་སོང་བ། | nges par song ba | Truly Gone | |
ངེས་པར་ཐོབ། | nges par thob | Decisive Attainment | |
ངེས་པས་བྱས། | nges pas byas | Done with Certainty | |
ངེས་ཐོབ། | nges thob | Attainer of Certainty | |
ངེས་ཚིག | nges tshig | etymology; words for interpreting | निरुक्त; निरुक्तिपद |
ངེས་འཚོ། | nges ’tsho | Yamāna | यमान |
ངོ་བོ་མེད་པ། | ngo bo med pa | essenceless | अस्वभाव; निःस्वभाव |
ངོ་བོ་ཉིད། | ngo bo nyid | essence; essential nature; intrinsic nature | स्वभाव |
ངོ་བོ་ཉིད་དང་བྲལ། | ngo bo nyid dang bral | separated from an intrinsic nature | स्वभावरहित |
ངོ་བོ་ཉིད་དང་བྲལ་བ། | ngo bo nyid dang bral ba | devoid of essential nature | प्रकृतिविविक्त |
ངོ་བོ་ཉིད་གསུམ། | ngo bo nyid gsum | three natures | त्रिस्वभाव; त्रिविधा निःस्वभावता |
ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད། | ngo bo nyid kyi mtshan nyid | essential characteristic; intrinsic characteristics | स्वभावलक्षण |
ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ། | ngo bo nyid med pa | absence of an intrinsic nature; essenceless; no intrinsic nature | अस्वभाव; निःस्वभावता; निःस्वभावत्व |
ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ཉིད། | ngo bo nyid med pa nyid | essencelessness | निःस्वभावता |
ངོ་བོ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད། | ngo bo nyid stong pa nyid | emptiness of an intrinsic nature; emptiness of essential nature | स्वभावशून्यता |
ངོ་མཚར། | ngo mtshar | Āścarya | आश्चर्य |
ངོ་མཚར་དང་ལྡན་པ། | ngo mtshar dang ldan pa | Filled with Amazement | |
ངོ་ཚ། | ngo tsha | conscience; guilty conscience; moral shame; shame | ह्री; लज्जा |
ངོ་ཚ་ཤེས། | ngo tsha shes | Conscientious | |
ངོ་ཚ་ཤེས། | ngo tsha shes | Conscientious | |
ངོ་ཚ་ཤེས། | ngo tsha shes | Conscientious | |
ངོ་ཚ་ཤེས་པ། | ngo tsha shes pa | a sense of shame; conscience | ह्री |
ངོ་ཚ་ཤེས་པའི་དཔལ་གྱི་དོག་པའི་འོད། | ngo tsha shes pa’i dpal gyi dog pa’i ’od | Hrīśrīmañjariprabhāvā | ह्रीश्रीमञ्जरिप्रभावा |
ངོགས་ལ་སྤྱོད། | ngogs la spyod | Tīrabhukti | तीरभुक्ति |
ངོམ་བག་གླང་པོའི་འདྲོས། | ngom bag glang po’i ’dros | Salīlagajagāmin | सलीलगजगामिन् |
ངོམས་མི་མྱོང་། | ngoms mi myong | Insatiable | |
ངོམས་པ་མེད་པའི་བློ། | ngoms pa med pa’i blo | Untiring Intellect | |
ངོམས་པ་མེད་པའི་ཆུ། | ngoms pa med pa’i chu | Water That One Never Tires Of | |
ངོར་ཆེན་དཀོན་མཆོག་ལྷུན་གྲུབ། | ngor chen dkon mchog lhun grub | Ngorchen Könchok Lhundrup | |
ངོར་ཆེན་ཀུན་དགའ་བཟང་པོ། | ngor chen kun dga’ bzang po | Ngorchen Kunga Zangpo | |
ངོས་བཟང་། | ngos bzang | Fine Face | |
ངོས་བཟང་། | ngos bzang | Sundarapārśva | सुन्दरपार्श्व |
ངོས་བཟངས། | ngos bzangs | Fine Face | |
ངོས་བཟངས། | ngos bzangs | Fine Face | |
ངོས་བཟངས། | ngos bzangs | Fine Face | |
ངོས་བཟངས། | ngos bzangs | Fine Face | |
ངོས་བཟངས། | ngos bzangs | Supārśva | सुपार्श्व |
ངོས་གཅིག་པ། | ngos gcig pa | Single Face | |
ངུ་འབོད། | ngu ’bod | krandanā | क्रन्दना |
ངུ་འབོད། | ngu ’bod | Hell of Loud Screams; Hell of Wailing; Howling; Howling Hell; Raurava; Raurava Hell; Scream; Shrieking Hell; Wailing; Wailing Hell | रौरव; रौरवमहानरक |
ངུ་འབོད་ཆེན་པོ། | ngu ’bod chen po | Great Howling Hell; Great Scream; Great Wailing Hell; Hell of Intense Wailing; Loud Wailing; Loud Wailing Hell; Mahāraurava; Screaming Hell | महारौरव; महारौरवमहानरक |
ངུ་འབོད་གཏུམ་པོ། | ngu ’bod gtum po | Fierce Howling | महारौरव |
ངུད་མོ། | ngud mo | Rudanī | रुदनी |
ངུར་པ། | ngur pa | cakravāka shelduck; wild geese | चक्रवाक |
ངུར་སྨྲིག | ngur smrig | saffron | काषाय |
ངུར་སྨྲིག | ngur smrig | Kāṣāya | काषाय |
ངུར་སྨྲིག་བླངས་པ། | ngur smrig blangs pa | Acceptance of the Saffron Robes | काषायप्रतिग्रहण |
ངུར་སྨྲིག་གི་རྒྱལ་མཚན། | ngur smrig gi rgyal mtshan | Kaṣāyadhvajā | कषायध्वजा |
ངུར་སྨྲིག་གི་རྒྱལ་མཚན། | ngur smrig gi rgyal mtshan | Kaṣāyadhvaja | कषायध्वज |
ངུར་སྨྲིག་གི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་འཇིག་རྟེན། | ngur smrig gi rgyal mtshan gyi ’jig rten | World of the Saffron-Colored Victory Banners | |
ངུར་སྨྲིག་རྒྱལ་མཚན། | ngur smrig rgyal mtshan | Kaṣāyadhvajā | कषायध्वजा |
ངུར་སྨྲིག་སེང་གེ་སྒྲ་འབྱིན། | ngur smrig seng ge sgra ’byin | Roar of the Saffron Lion | |
ནཱི་ལ་ཀཎ་ཋ། | nI la kaN Tha | Nīlakaṇṭha | नीलकण्ठ |
ནི་མི། | ni mi | Nimi | निमि |
ནི་མི་ད། | ni mi da | eḍamañjiṣṭhā | एडमञ्जिष्ठा |
ནི་ཙུ་ལུནྡ་འབབ་པ། | ni tsu lun+da ’bab pa | Niculundha Flow | निचुलुन्ध |
ནིམ་བ། | nim ba | nimb tree | निम्ब |
ནིམ་པ། | nim pa | neem | निम्ब |
ནོག་རི། | nog ri | Camel’s Hump Mountain | |
ནོར། | nor | Dravya | द्रव्य |
ནོར། | nor | money | धन |
ནོར་བདག | nor bdag | Rāndhava | रान्धव |
ནོར་བདག་མ། | nor bdag ma | Wealth Possessor | |
ནོར་བདུན། | nor bdun | seven aspects of spiritual wealth; seven kinds of riches; seven riches; seven spiritual treasures; seven treasures | धनसप्त; सप्त धनानि; सप्तधन |
ནོར་བརྟན། | nor brtan | Dṛḍhadhanu | दृढधनु |
ནོར་བུ། | nor bu | Maṇi | मणि |
ནོར་བུ། | nor bu | Ratna | रत्न |
ནོར་བུ། | nor bu | crystal | मणि |
ནོར་བུ། | nor bu | Gem | |
ནོར་བུ། | nor bu | Maṇi | मणि |
ནོར་བུ། | nor bu | Maṇi | मणि |
ནོར་བུ་བཀོད་པ། | nor bu bkod pa | Array of Jewels | |
ནོར་བུ་བཀོད་པ། | nor bu bkod pa | Maṇivyūha | मणिव्यूह |
ནོར་བུ་བརྩེགས། | nor bu brtsegs | Maṇikūṭa | मणिकूट |
ནོར་བུ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། | nor bu brtsegs rgyal po | King Jewel Mound | |
ནོར་བུ་འབྱིན། | nor bu ’byin | Shining Jewel Light | |
ནོར་བུ་བཟང་། | nor bu bzang | Fine Jewel; Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བུ་བཟང་། | nor bu bzang | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བུ་བཟང་། | nor bu bzang | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བུ་བཟང་པོ། | nor bu bzang po | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བུ་བཟང་སྲས། | nor bu bzang sras | Son of Fine Gem | |
ནོར་བུ་བཟངས་པོའི་སྲས། | nor bu bzangs po’i sras | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བུ་ཅན། | nor bu can | Maṇivatī | मणिवती |
ནོར་བུ་འཆང་བ། | nor bu ’chang ba | Maṇindhara | मणिन्धर |
ནོར་བུ་ཆེན་པོ་པདྨ་ལ་ལྟ་བ། | nor bu chen po pad+ma la lta ba | One with the Great Gaze of the Holder of the Jewel and the Lotus | महामणिपद्मविलोकित |
ནོར་བུ་དགའ། | nor bu dga’ | Jewel of Joy | |
ནོར་བུ་དགའ། | nor bu dga’ | Jewel Joy | |
ནོར་བུ་དྲི་མ་མེད་པ་དོན་ཡོད་པའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་བཀོད་པ། | nor bu dri ma med pa don yod pa’i rnam par ’phrul pa bkod pa | Marvelous Amogha Display of the Pure Jewel | विमलमण्यमोघविकुर्वणव्यूह |
ནོར་བུ་གསལ། | nor bu gsal | Luminous Jewel | |
ནོར་བུ་གསལ། | nor bu gsal | Maṇiviśuddha | मणिविशुद्ध |
ནོར་བུ་གསལ། | nor bu gsal | Luminous Jewel | |
ནོར་བུ་གཙུག | nor bu gtsug | Maṇicūḍā | मणिचूडा |
ནོར་བུ་གཙུག | nor bu gtsug | Maṇikaṇṭha | मणिकण्ठ |
ནོར་བུ་འགུལ། | nor bu ’gul | Maṇikaṇṭha | मणिकण्ठ |
ནོར་བུ་གཞིར་བཀོད། | nor bu gzhir bkod | Maṇimūlavyūha | मणिमूलव्यूह |
ནོར་བུ་ལྡན། | nor bu ldan | Maṇimanta | मणिमन्त |
ནོར་བུ་འོད། | nor bu ’od | Maṇiprabha | मणिप्रभ |
ནོར་བུ་འོད། | nor bu ’od | Maṇiprabha | मणिप्रभ |
ནོར་བུ་འོད་འབར་བ་དཔལ། | nor bu ’od ’bar ba dpal | Glorious and Brilliantly Shining Jewel | |
ནོར་བུ་རྫ། | nor bu rdza | Maṇikūṭa | मणिकूट |
ནོར་བུ་རིན་ཆེན་གདུགས། | nor bu rin chen gdugs | Maṇiratnacchattra | मणिरत्नच्छत्त्र |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ། | nor bu rin po che | precious jewel | मणिरत्न |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བདུན། | nor bu rin po che bdun | seven types of jewels | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ། | nor bu rin po che chen po | Mount Mahāmaṇiratna | महामणिरत्न |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ་སྣ་བདུན། | nor bu rin po che chen po sna bdun | seven types of jewels | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོའི་སྤྲིན་ལྟ་བུ། | nor bu rin po che chen po'i sprin lta bu | Like a Cloud of Great Precious Jewels | |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་གློག་གི་སྒྲོན་མ། | nor bu rin po che glog gi sgron ma | precious jewels as brilliant as lightning; vidyutpradīpa gem | विद्युत्प्रदीपमणिरत्न |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱུང་བ། | nor bu rin po che las byung ba | Ratnasaṃbhavā | रत्नसंभवा |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་མེ་ཤེལ། | nor bu rin po che me shel | sunstone gem | सूर्यकान्त |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན། | nor bu rin po che sna bdun | seven types of jewels | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད། | nor bu rin po che snang ba thams cad | precious jewels of every kind of luster | सर्वप्रभासमणिरत्न; सर्वप्रभासमुच्चयमणिरत्न |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་གཙུག་མ། | nor bu rin po che’i gtsug ma | Maṇiratnacūḍā | मणिरत्नचूडा |
ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེས་ཁོང་སྣུམས་པ། | nor bu rin po ches khong snums pa | Shining with Precious Jewels | |
ནོར་བུ་རྐང་། | nor bu rkang | Jewel Supports | |
ནོར་བུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་མཛེས་པར་བྱས་པའི་ཅོད་པན་ཐོགས་པ། | nor bu rnam pa sna tshogs kyis mdzes par byas pa’i cod pan thogs pa | Vividhavicitramaṇimaulidharā | विविधविचित्रमणिमौलिधरा |
ནོར་བུ་སྣང་བ། | nor bu snang ba | Shining Gem | |
ནོར་བུ་སྣང་བ་ཅན། | nor bu snang ba can | Luminous Gem | |
ནོར་བུ་སྤྱོད། | nor bu spyod | Enjoying Jewels; Māṇicara | माणिचर |
ནོར་བུ་ཟླ་བ། | nor bu zla ba | Jewel Moon | |
ནོར་བུ་ཟླ་བ། | nor bu zla ba | Maṇicandra | मणिचन्द्र |
ནོར་བུའི་བུ། | nor bu’i bu | Maṇisuta | मणिसुत |
ནོར་བུའི་ཆ་ཤས་རྣམ་པར་བཀྲ་བ། | nor bu’i cha shas rnam par bkra ba | Bright Jewels | |
ནོར་བུའི་ཆ་ཤས་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་པར་བཀྲ་བ། | nor bu’i cha shas rnams kyis rnam par bkra ba | Sparkling with Brilliant Jewels | |
ནོར་བུའི་ཆུ་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་འཛིན་པ། | nor bu’i chu can rnams kyis ’dzin pa | Jewel-Water Keeper | |
ནོར་བུའི་དོ་ཤལ་ཐོགས་པ། | nor bu’i do shal thogs pa | crystal holders | |
ནོར་བུའི་གནས། | nor bu’i gnas | Maṇikānana | मणिकानन |
ནོར་བུའི་ནགས། | nor bu’i nags | Jewel Forest | |
ནོར་བུའི་འོད། | nor bu’i ’od | Maṇiprabha | मणिप्रभ |
ནོར་བུའི་འོད། | nor bu’i ’od | Jewel Light | |
ནོར་བུའི་འོད། | nor bu’i ’od | Jewel Light | |
ནོར་བུའི་འོད་ཟེར། | nor bu’i ’od zer | Jewel Light | |
ནོར་བུའི་ཕུང་པོ། | nor bu’i phung po | Maṇirāśi | मणिराशि |
ནོར་བུའི་ཕྱང་། | nor bu’i phyang | Draped with Jewels | मणिचीर |
ནོར་བུའི་རྒྱལ་པོ། | nor bu’i rgyal po | king of jewels | मणिराज |
ནོར་བུའི་རྟ་བབས། | nor bu’i rta babs | Precious Arch | |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོ། | nor bu’i snying po | Jewel Essence | |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོ། | nor bu’i snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོ། | nor bu’i snying po | Essence of Jewels | |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོ། | nor bu’i snying po | Maṇigarbha | मणिगर्भ |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོ། | nor bu’i snying po | Heart of the Jewel | |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | nor bu’i snying po ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Essence of Jewels | |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་ན་གནས་པ། | nor bu’i snying po na gnas pa | Dwelling in Essence of Jewels | मणिगर्भानिवासिनी |
ནོར་བུའི་སྙིང་པོའི་འོད་འཕྲོ་བ། | nor bu’i snying po’i ’od ’phro ba | Radiating Diamond Light | |
ནོར་བུའི་སྟེགས་བུ། | nor bu’i stegs bu | Jewel Platforms | |
ནོར་བུའི་ཏོག | nor bu’i tog | Crest of Jewels | |
ནོར་བུའི་ཚོགས། | nor bu’i tshogs | Maṇigaṇa | मणिगण |
ནོར་བུའི་ཟླ་བ། | nor bu’i zla ba | Jewel Moon | |
ནོར་བྱེད། | nor byed | Arthaṅkara | अर्थङ्कर |
ནོར་བྱིན། | nor byin | Wealth Gift | |
ནོར་འབྱོར་པ། | nor ’byor pa | Riches | |
ནོར་འབྱོར་པ། | nor ’byor pa | Vasubhūmi | वसुभूमि |
ནོར་བཟང་། | nor bzang | Vasubhadra | वसुभद्र |
ནོར་བཟང་། | nor bzang | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བཟང་། | nor bzang | Sudhana | सुधन |
ནོར་བཟང་། | nor bzang | Sudhana | सुधन |
ནོར་བཟང་། | nor bzang | Vasubhadra | वसुभद्र |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Sudhana | सुधन |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Excellent Wealth | |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Sudhana | सुधन |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Sudhana | सुधन |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Sudhana | सुधन |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Sudhana | सुधन |
ནོར་བཟངས། | nor bzangs | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་བཟངས་ཀྱི་སྲས། | nor bzangs kyi sras | Maṇibhadra | मणिभद्र |
ནོར་ཅན། | nor can | Dhanika | धनिक |
ནོར་ཅན། | nor can | Dhana | धन |
ནོར་ཅན། | nor can | Dhanika | धनिक |
ནོར་ཅན། | nor can | Dhanika | धनिक |
ནོར་ཅན་གི་བུ། | nor can gi bu | Vāsu | वासु |
ནོར་ཅན་གྱི་བུ། | nor can gyi bu | Vāsava | वासव |
ནོར་ཅན་གཟི་ལྡན། | nor can gzi ldan | Possessing Wealth and Splendor | |
ནོར་དང་འབྲུ་ཐམས་ཅད་སྡུད་པའི་དཔལ། | nor dang ’bru thams cad sdud pa’i dpal | Sarvadhanadhānyākarṣaṇaśrī | सर्वधनधान्याकर्षणश्री |
ནོར་དགའ། | nor dga’ | Happy Wealth | |
ནོར་དཔལ། | nor dpal | Dhanaśrī | धनश्री |
ནོར་དཔལ། | nor dpal | Dhanaśrī | धनश्री |
ནོར་དཔལ། | nor dpal | Dhanaśrī | धनश्री |
ནོར་དཔལ། | nor dpal | Dhanaśrī | धनश्री |
ནོར་འཛིན། | nor ’dzin | Vasuṁdhara | वसुंधर |
ནོར་འཛིན། | nor ’dzin | Wealth Bearer | वसुधर |
ནོར་འཛིན་དཔལ་མོ། | nor ’dzin dpal mo | Vasudhārā | वसुधारा |
ནོར་འཛིན་མ། | nor ’dzin ma | Vasundharā | वसुन्धरा |
ནོར་གནས། | nor gnas | Abode of Wealth | |
ནོར་གྲགས། | nor grags | Famed Wealth | |
ནོར་གྲགས། | nor grags | Precious Fame | |
ནོར་གྱི་བདག | nor gyi bdag | Dhaneśvara | धनेश्वर |
ནོར་གྱི་བདག་པོ། | nor gyi bdag po | Dhanapati | धनपति |
ནོར་གྱི་བློ་གྲོས། | nor gyi blo gros | He Whose Intelligence Is His Treasure | |
ནོར་གྱི་བློ་གྲོས། | nor gyi blo gros | Jewel Intelligence | |
ནོར་གྱི་བུ། | nor gyi bu | Vāsava | वासव |
ནོར་གྱི་འབྱུང་གནས། | nor gyi ’byung gnas | Wealth Source | |
ནོར་གྱི་དབང་ཕྱུག | nor gyi dbang phyug | Dhaneśvara | धनेश्वर |
ནོར་གྱི་དཔལ། | nor gyi dpal | Vacanaśrī | वचनश्री |
ནོར་གྱི་འོད་ཀྱི་ཚོགས། | nor gyi ’od kyi tshogs | Luminous Heap of Jewels | |
ནོར་གྱི་སྒོ། | nor gyi sgo | Vāsūmukha | वासूमुख |
ནོར་གྱི་སྒྲོན་མ། | nor gyi sgron ma | Lamp of Wealth | |
ནོར་གྱིས་བརྒྱན། | nor gyis brgyan | Adorned with Jewels | |
ནོར་གཞན་པོ། | nor gzhan po | Dhanapara | धनपर |
ནོར་ཀུན་བཟང་པོ། | nor kun bzang po | Excellence of Universal Wealth | |
ནོར་ཀུན་མཐོང་། | nor kun mthong | Seeing All Wealth | |
ནོར་ཀྱི་ཕུང་པོ་མང་པོ། | nor kyi phung po mang po | Prabhūtaghanaskandha | प्रभूतघनस्कन्ध |
ནོར་ལ་དགའ། | nor la dga’ | Enjoyer of Wealth | |
ནོར་ལྡན། | nor ldan | Arthavatī | अर्थवती |
ནོར་ལྡན། | nor ldan | Dhanasaṃmata | धनसंमत |
ནོར་ལྡན། | nor ldan | Endowed with Wealth | |
ནོར་ལྡན། | nor ldan | Draviṇa | द्रविण |
ནོར་ལྡན། | nor ldan | Vāsuki | वासुकि |
ནོར་ལྡན། | nor ldan | Alakāvati | अलकावति |
ནོར་ལྡན་ཀླུ། | nor ldan klu | Maṇināga | मणिनाग |
ནོར་ལྡན་མ། | nor ldan ma | Dhanavatī | धनवती |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Vasu | वसु |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Vāsava | वासव |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Vasudeva | वसुदेव |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Wealth God | |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Wealth God | |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Wealth God | |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Wealth God | |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Wealth God | |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Wealth God | |
ནོར་ལྷ། | nor lha | Vāsudeva | वासुदेव |
ནོར་ལྷ་བརྒྱད། | nor lha brgyad | eight vasus | अष्टवसु |
ནོར་ལྷ་ཆེན་པོ། | nor lha chen po | Great God of Wealth | |
ནོར་ལྷ་གསལ་བ། | nor lha gsal ba | Luminous Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Vāsava | वासव |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Vasava | वसव |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Renowned Son of the God of Wealth | |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Vāsudeva | वासुदेव |
ནོར་ལྷའི་བུ། | nor lha’i bu | Vāsava | वासव |
ནོར་ལྷའི་བུ་དགའ། | nor lha’i bu dga’ | Joyous Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ་དགའ། | nor lha’i bu dga’ | Joyful Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ་འོད། | nor lha’i bu ’od | Light of the Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ་ཏོག | nor lha’i bu tog | Crest of the Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུ་ཏོག | nor lha’i bu tog | Crest of the Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་བུའི་འོད། | nor lha’i bu’i ’od | Light of the Child of the Wealth God | |
ནོར་ལྷའི་ཏོག | nor lha’i tog | Vasuketu | वसुकेतु |
ནོར་ལྷས་བྱིན། | nor lhas byin | Gift of the Wealth God | |
ནོར་མང་། | nor mang | Arthabahu | अर्थबहु |
ནོར་མཆོག | nor mchog | Supreme Wealth | |
ནོར་མདོག | nor mdog | Jewel Color | |
ནོར་མི་ཟད། | nor mi zad | Inexhaustible Wealth | |
ནོར་ངན། | nor ngan | Durdhana | दुर्धन |
ནོར་འཕེལ། | nor ’phel | Increasing Wealth | |
ནོར་རྒྱལ་བུ། | nor rgyal bu | Vāsuki | वासुकि |
ནོར་རྒྱས། | nor rgyas | Vāsava | वासव |
ནོར་རྒྱས། | nor rgyas | Vāsuki; Vāsukin | वासुकि; वासुकिन् |
ནོར་རྒྱས་གྱི་བུ། | nor rgyas gyi bu | Vāsuki | वासुकि |
ནོར་རྒྱས་ཀྱི་བུ། | nor rgyas kyi bu | Vāsuki | वासुकि |
ནོར་རྒྱས་ཀྱི་བུའི་རིགས་གཞིག་པར་དགའ་བ། | nor rgyas kyi bu’i rigs gzhig par dga’ ba | Enjoys Utterly Defeating the Clan of the Nāga King Vast Wealth | |
ནོར་རྒྱས་ཀྱི་བུའི་རིགས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པར་དགའ། | nor rgyas kyi bu’i rigs rab tu ’joms par dga’ | Enjoys Subjugating the Clan of the Nāga King Vast Wealth | |
ནོར་སྦྱིན། | nor sbyin | Dhanada | धनद |
ནོར་སྦྱིན། | nor sbyin | Gift of Jewels | |
ནོར་སྦྱིན། | nor sbyin | Wealth Gift | |
ནོར་སྦྱིན་དགའ། | nor sbyin dga’ | Wealth Gift Joy | |
ནོར་སྦྱིན་གསལ། | nor sbyin gsal | Clear Gift of Wealth | |
ནོར་སྦྱིན་གསལ། | nor sbyin gsal | Clear Wealth Gift | |
ནོར་སྦྱིན་མ། | nor sbyin ma | Dhanadā; Vasudā | धनदा; वसुदा |
ནོར་སྦྱིན་མ། | nor sbyin ma | Wealth Gift | |
ནོར་སྦྱིན་མ། | nor sbyin ma | Dhanandadā | धनन्ददा |
ནོར་སྦྱིན་མཐུ་རྩལ་མ་འཁྲུལ་སེམས། | nor sbyin mthu rtsal ma ’khrul sems | Wealth-Granting Mind of Unerring Power | |
ནོར་སྐྱོང་། | nor skyong | Dhanapāla; Dhanapālaka | धनपाल; धनपालक |
ནོར་སྤྱོད། | nor spyod | Maṇicara | मणिचर |
ནོར་སྲེད། | nor sred | Wealth Lover | |
ནོར་སྲུང་བ། | nor srung ba | Vasutrāta | वसुत्रात |
ནོར་ཐམས་ཅད་ཕྱིན་པ། | nor thams cad phyin pa | Giver of All Wealth | |
ནོར་ཡོད། | nor yod | Vāsuki | वासुकि |
ནོར་ཞབས། | nor zhabs | Maṇicaraṇa | मणिचरण |
ནུ་ཌི། | nu Di | Naṭī | नटी |
ནུ་ཏ། | nu ta | Nuta | |
ནུ་ཞོའི་རྒྱ་མཚོ། | nu zho’i rgya mtsho | ocean of milk | |
ནུབ། | nub | Aṣṭaṃga | अष्टंग |
ནུབ་ཀྱི་བ་ལང་སྤྱོད། | nub kyi ba lang spyod | Avaragodānīya | अवरगोदानीय |
ནུབ་པ། | nub pa | set | अस्तमन; अस्तमित |
ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | nub phyogs kyi ’jig rten gyi khams | western world system | |
ནུར་ནུར་པོ། | nur nur po | arbuda | अर्बुद |
ནུས་ཅན་བུའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱིས་འཚོ་བ། | nus can bu’i bstan bcos kyis ’tsho ba | one who lives according to the Brahmanical treatises | |
ནུས་ལྡན། | nus ldan | Powerful | |
ནུས་པ། | nus pa | śakti | शक्ति |
ནུས་པ་ཅན། | nus pa can | Powerful | |
ནུས་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད། | nus pa cung zad kyang med | impotent | अकिंचित्समर्थ |
ནུས་པའི་གནས། | nus pa’i gnas | Śakasthāna | शकस्थान |
ཉ། | nya | Mīna | मीन |
ཉ། | nya | Pisces | मीन |
ཉ། | nya | fish | मत्स्य |
ཉ། | nya | Fish | |
ཉ། | nya | Matsya | मत्स्य |
ཉ། | nya | timi | तिमि |
ཉ་དང་ཀུན་ཏུ་འབྲེལ་པ། | nya dang kun tu ’brel pa | Fish Attractor | |
ཉ་གདོང་པོ། | nya gdong po | fish faces | |
ནྱ་གྲོ་ད། | n+ya gro da | banyan | न्यग्रोध |
ནྱ་གྲོ་དྷ། | n+ya gro d+ha | Nyagrodha | न्यग्रोध |
ནྱ་གྲོ་དྷ། | n+ya gro d+ha | Nyagrodhikā | न्यग्रोधिका |
ནྱ་གྲོ་དྷ། | n+ya gro d+ha | banyan; banyan tree; Indian banyan | न्यग्रोध |
ཉ་གྲོ་དྷ། | nya gro dha | banyan | न्यग्रोध |
ནྱ་གྲོ་དྷ། | n+ya gro dha | banyan tree | |
ནྱ་གྲོ་དྷ་རྒྱལ་པོ། | n+ya gro dha rgyal po | Nyagrodharāja | न्यग्रोधराज |
ནྱ་གྲོ་དྷའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | n+ya gro d+ha’i kun dga’ ra ba | Banyan Park; Nyagrodha Park | न्यग्रोधाराम |
ནྱ་གྲོ་དྷའི་ཀུན་དགའི་ར་བ། | n+ya gro dha’i kun dga’i ra ba | Banyan Grove | न्यग्रोधाराम |
ཉ་གྲོ་དྷའི་རྒྱལ་པོ། | nya gro dha’i rgyal po | King of Banyan Trees | |
ཉ་འཁོར་བ། | nya ’khor ba | Circling Fish | |
ཉ་ལྕིབས། | nya lcibs | Śaila | शैल |
ཉ་མིད། | nya mid | timiṅgila | तिमिङ्गिल |
ཉ་མིད་མིད། | nya mid mid | timiṅgilagila | तिमिङ्गिलगिल |
ཉ་པ། | nya pa | Fisherman | |
ཉ་རོ་ཧི་འཁོར་བ། | nya ro hi ’khor ba | Surrounded by Nyaronya | |
ཉ་སྟོན། | nya ston | feasts on the fifth, the eighth, the fourteenth, or the full moon | अष्टमिक; चतुर्दशिक; पाञ्चदशिक; पाञ्चमिक |
ཉམ་ཐག་པ། | nyam thag pa | Ārti | आर्ति |
ཉམ་ཐག་པ་ཆེན་པོ། | nyam thag pa chen po | Mahārti | महार्ति |
ཉམ་ཐག་སྡུག་བསྔལ་མ། | nyam thag sdug bsngal ma | Duḥkhāntā | दुःखान्ता |
ཉམས་དགའ། | nyams dga’ | Delightful | |
ཉམས་དགའ་བ། | nyams dga’ ba | Delightful | |
ཉམས་དགའ་བ་འབྱུང་བ། | nyams dga’ ba ’byung ba | Source of Delight | |
ཉམས་དགའ་བ་སྡུག་པ། | nyams dga’ ba sdug pa | Lovely Delight | |
ཉམས་དགའ་མིག་ཏུ་སྡུག | nyams dga’ mig tu sdug | Delightful and Beautiful to See | |
ཉམས་དགའ་ཡོན་ཏན་ཅན། | nyams dga’ yon tan can | Joyful Possession of Qualities | |
ཉམས་དགའ་ཡོན་ཏན་ཅན། | nyams dga’ yon tan can | Joyful Possession of Qualities | |
ཉམས་པ། | nyams pa | diminish; eliminated | आहरण; क्षय; क्षीण |
ཉམས་པ། | nyams pa | Āpannaka | आपन्नक |
ཉམས་པ་མང་བ། | nyams pa mang ba | Copious Degeneration | |
ཉམས་པ་མེད་པ། | nyams pa med pa | unimpaired | असम्प्रमुषित |
ཉམས་པ་མེད་པ། | nyams pa med pa | uncorrupted | अनुपहत |
ཉམས་པའི་མ་ནིང་། | nyams pa’i ma ning | person with a sexual disability | आपत्पण्डक |
ཉམས་རྩལ་ཆེན་པོ། | nyams rtsal chen po | Powerful Experience | |
ཉན་ཐོས། | nyan thos | Śrāvaka | श्रावक |
ཉན་ཐོས། | nyan thos | disciple; hearer; listener; śrāvaka | श्रावक |
ཉན་ཐོས། | nyan thos | disciple | श्रावक |
ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ། | nyan thos chen po | great disciple; great hearer; great śrāvaka; mahāśrāvaka; most important disciple | महाश्रावक |
ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་བཞི། | nyan thos chen po bzhi | four great śrāvakas | चतुर्महाश्रावक |
ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན། | nyan thos kyi dge ’dun | saṅgha of hearers | श्रावकसङ्घ |
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ། | nyan thos kyi theg pa | Śrāvaka Vehicle; Śrāvakayāna; vehicle of the śrāvakas | श्रावकयान |
ཉན་ཐོས་མ་འོངས་པ། | nyan thos ma ’ongs pa | Future Hearers | |
ཉན་ཐོས་ཐེག་པ། | nyan thos theg pa | Śrāvaka Vehicle | श्रावकयान |
ཉེ་བ། | nye ba | Nikaṭa | निकट |
ཉེ་བ་འཁོར། | nye ba ’khor | Upāli; Upālin | उपालि; उपालिन् |
ཉེ་བའི་འབྲས་བུ། | nye ba’i ’bras bu | Upaphala | उपफल |
ཉེ་བའི་བུམ་པ། | nye ba’i bum pa | Upakumbha | उपकुम्भ |
ཉེ་བའི་བྱི་པ། | nye ba’i byi pa | Upaḍimbhaka | उपडिम्भक |
ཉེ་བའི་བྱིས་པ། | nye ba’i byis pa | Upaḍimbhaka | उपडिम्भक |
ཉེ་བའི་ཆ་ཤས། | nye ba’i cha shas | Upāṃśa | उपांश |
ཉེ་བའི་འཆར་བ། | nye ba’i ’char ba | Upayāyika | उपयायिक |
ཉེ་བའི་འཆར་བ། | nye ba’i ’char ba | Upodāyika | उपोदायिक |
ཉེ་བའི་ཆར་འབེབས། | nye ba’i char ’bebs | Upavṛṣṭi | उपवृष्टि |
ཉེ་བའི་ཆོས། | nye ba’i chos | Upadharma | उपधर्म |
ཉེ་བའི་འདམ་བུ། | nye ba’i ’dam bu | Upanaḍa | उपनड |
ཉེ་བའི་དབང་པོ། | nye ba’i dbang po | Upendra | उपेन्द्र |
ཉེ་བའི་དབང་པོ། | nye ba’i dbang po | Upendra | उपेन्द्र |
ཉེ་བའི་དབུས། | nye ba’i dbus | Upadukura | उपदुकुर |
ཉེ་བའི་དགའ་བྱེད་མ། | nye ba’i dga’ byed ma | Upanandinī | उपनन्दिनी |
ཉེ་བའི་དགའ་ལྡན། | nye ba’i dga’ ldan | Upanandika | उपनन्दिक |
ཉེ་བའི་འདོད་པ། | nye ba’i ’dod pa | Upariṣṭa | उपरिष्ट |
ཉེ་བའི་དཔུང་པ། | nye ba’i dpung pa | lower arm | |
ཉེ་བའི་འདུ་བ། | nye ba’i ’du ba | auxiliary melāpaka | उपमेलापक |
ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད། | nye ba’i dur khrod | auxiliary charnel ground | उपश्माशन |
ཉེ་བའི་དུས། | nye ba’i dus | Upakāla | उपकाल |
ཉེ་བའི་གང་བ། | nye ba’i gang ba | Upapūrṇa | उपपूर्ण |
ཉེ་བའི་གནས། | nye ba’i gnas | auxiliary pīṭha | उपपीठ |
ཉེ་བའི་གྲེ། | nye ba’i gre | Phalgu | फल्गु |
ཉེ་བའི་གཟའ་རྒྱད། | nye ba’i gza’ rgyad | upagraha | उपग्रह |
ཉེ་བའི་ཀ་ཤི་ཅན། | nye ba’i ka shi can | Upakāśika | उपकाशिक |
ཉེ་བའི་ཀླུ། | nye ba’i klu | Nearby Nāga | |
ཉེ་བའི་ཀུ་རུ་ཀུ་ལ། | nye ba’i ku ru ku la | Upakurukulla | उपकुरुकुल्ल |
ཉེ་བའི་ཀུན་བགེད། | nye ba’i kun bged | Upasanat | उपसनत् |
ཉེ་བའི་ལ་བ། | nye ba’i la ba | Upakambala | उपकम्बल |
ཉེ་བའི་ལྕགས་ཅན། | nye ba’i lcags can | having near-iron | |
ཉེ་བའི་ལྗང་སྔོན། | nye ba’i ljang sngon | Upaharita | उपहरित |
ཉེ་བའི་ལྗོན་པ། | nye ba’i ljon pa | Upadruma | उपद्रुम |
ཉེ་བའི་ལྔས་རྩེན། | nye ba’i lngas rtsen | Upapañcika | उपपञ्चिक |
ཉེ་བའི་མུ་ཁྱུད། | nye ba’i mu khyud | Upanemi | उपनेमि |
ཉེ་བའི་ནོར་ཅན། | nye ba’i nor can | Upadhanika | उपधनिक |
ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས། | nye ba’i nyon mongs | proximate kleśa; secondary afflictive emotions; secondary defilement; secondary disturbing emotions; subsidiary affliction; subsidiary afflictions; subsidiary afflictive emotions | उपक्लेश |
ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ། | nye ba’i nyon mongs pa | derivative afflictions; lesser defilements; secondary afflictions; subsidiary affliction | उपक्लेश |
ཉེ་བའི་པཱི་ལུ། | nye ba’i pI lu | Upapīlu | उपपीलु |
ཉེ་བའི་རལ་པ་མ། | nye ba’i ral pa ma | Upajaṭā | उपजटा |
ཉེ་བའི་རྡུལ། | nye ba’i rdul | Uparaja | उपरज |
ཉེ་བའི་རྡུལ། | nye ba’i rdul | Upareṇu | उपरेणु |
ཉེ་བའི་རྒྱ་མཚོ། | nye ba’i rgya mtsho | Upasāgara | उपसागर |
ཉེ་བའི་རྔ་བོ་ཆེ། | nye ba’i rnga bo che | Upadundubhi | उपदुन्दुभि |
ཉེ་བའི་སེང་གེ | nye ba’i seng ge | Upasiṃha | उपसिंह |
ཉེ་བའི་སྐྲ་ཅན་མ། | nye ba’i skra can ma | Upakeśinī | उपकेशिनी |
ཉེ་བའི་སྙན་པ། | nye ba’i snyan pa | Upavarṇaka | उपवर्णक |
ཉེ་བའི་སྙིང་པོ། | nye ba’i snying po | ancillary essence mantra | उपहृदय |
ཉེ་བའི་སྲས་ཆེན་བརྒྱད། | nye ba’i sras chen brgyad | Eight Close Sons of the Buddha | |
ཉེ་བའི་ཐིགས་པ། | nye ba’i thigs pa | Upabindu | उपबिन्दु |
ཉེ་བའི་འཐུང་གཅོད། | nye ba’i ’thung gcod | auxiliary pīlava | उपपीलव |
ཉེ་བའི་ཏོག | nye ba’i tog | Upaketu | उपकेतु |
ཉེ་བའི་ཚལ་གྱི་ཕྲེང་བ། | nye ba’i tshal gyi phreng ba | Garland of Parks | |
ཉེ་བའི་ཙྪན་དོ་ཧ། | nye ba’i ts+tshan do ha | auxiliary chandoha | उपछन्दोह |
ཉེ་བའི་ཞིང་། | nye ba’i zhing | auxiliary kṣetra | उपक्षेत्र |
ཉེ་བར་བཅིངས་པ། | nye bar bcings pa | Completely Bound | |
ཉེ་བར་བརྟན། | nye bar brtan | firmly planted | उपस्तब्ध |
ཉེ་བར་གནས། | nye bar gnas | Upavartana | उपवर्तन |
ཉེ་བར་གནས་པ། | nye bar gnas pa | available | प्रत्युपस्थिता |
ཉེ་བར་གྱུར། | nye bar gyur | get close to | आसन्नीभू |
ཉེ་བར་གཞག་པ། | nye bar gzhag pa | accept charge of | |
ཉེ་བར་འཁོར། | nye bar ’khor | Upāli | उपालि |
ཉེ་བར་ལེན་པ། | nye bar len pa | appropriate; appropriation; clinging; grasping; perpetuation | आदन; उपादा; उपादान |
ཉེ་བར་ལེན་པ་བཞི། | nye bar len pa bzhi | four graspings | चतुरुपादान |
ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ། | nye bar len pa’i phung po | aggregate for appropriation; aggregates as the bases for clinging; aggregates for appropriation; aggregates of appropriation; upādānaskandha | उपादानस्कन्ध |
ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ། | nye bar len pa’i phung po lnga | five acquisitive aggregates; five aggregates for appropriation; five aggregates of clinging; five aggregates that are the basis of grasping; five appropriated aggregates; five appropriating aggregates | पञ्चोपदानस्कन्ध |
ཉེ་བར་མི་ཞུམ་པ། | nye bar mi zhum pa | Upanala | उपनल |
ཉེ་བར་ཉོན་མོངས་པ། | nye bar nyon mongs pa | lesser defilements | उपक्लेश |
ཉེ་བར་འོངས། | nye bar ’ongs | Upāgata | उपागत |
ཉེ་བར་འཕེན་པ། | nye bar ’phen pa | Upakṣepa | उपक्षेप |
ཉེ་བར་སྒྲུབ་པ། | nye bar sgrub pa | investiture | उपनय |
ཉེ་བར་སྤྱད་པ། | nye bar spyad pa | experiences | उपभोग |
ཉེ་བར་ཡིད་འོང་། | nye bar yid ’ong | Upāriṣṭa | उपारिष्ट |
ཉེ་བར་ཞི། | nye bar zhi | calm | उपशाम; उपशन्त |
ཉེ་བར་ཞི་བ། | nye bar zhi ba | Anupaśānta | अनुपशान्त |
ཉེ་བར་ཞི་བ། | nye bar zhi ba | quiescence | |
ཉེ་བར་ཞི་བ། | nye bar zhi ba | Upaśāntā | उपशान्ता |
ཉེ་བར་ཞི་བ། | nye bar zhi ba | peace | उपशान्त |
ཉེ་བར་ཞི་བ་ལ་འཇུག་པ། | nye bar zhi ba la ’jug pa | settling in complete peace | उपशमप्रवेश |
ཉེ་བར་ཞི་བ་མངའ་བ། | nye bar zhi ba mnga’ ba | Upaśamavat | उपशमवत् |
ཉེ་བར་ཞི་འཕག | nye bar zhi ’phag | Noble Peace | |
ཉེ་དབང་། | nye dbang | Upendra | उपेन्द्र |
ཉེ་དབང་། | nye dbang | Upendra | उपेन्द्र |
ཉེ་དབང་པོ། | nye dbang po | Upendra | उपेन्द्र |
ཉེ་དགའ། | nye dga’ | Upananda; Upanandana | उपनन्द; उपनन्दन |
ཉེ་དགའ། | nye dga’ | Upananda; Upanandaka | उपनन्द; उपनन्दक |
ཉེ་དགའ་བོ། | nye dga’ bo | Upananda; Upananda (the monk) | उपनन्द |
ཉེ་དགའ་བོ། | nye dga’ bo | Upananda (the minister) | उपनन्द |
ཉེ་དགའ་བོ། | nye dga’ bo | Upananda; Upananda (the nāga) | उपनन्द |
ཉེ་དགའ་བུ། | nye dga’ bu | Upananda | उपनन्द |
ཉེ་དགའ་གྲོང་ཁྱེར། | nye dga’ grong khyer | Nandapura | नन्दपुर |
ཉེ་དཀར། | nye dkar | Upasita | उपसित |
ཉེ་དུ། | nye du | acquaintance; kinsman | ज्ञाति |
ཉེ་འདུ་བ། | nye ’du ba | auxiliary melāpaka | उपमेलापक |
ཉེ་དུའི་བུ། | nye du’i bu | Jñātiputra | ज्ञातिपुत्र |
ཉེ་གནག | nye gnag | Upakāla | उपकाल |
ཉེ་གནག | nye gnag | Upakālaka | उपकालक |
ཉེ་གནག་པོ། | nye gnag po | Upakālaka | उपकालक |
ཉེ་གནས། | nye gnas | journeyman | |
ཉེ་གནས། | nye gnas | Rohitavastu | रोहितवस्तु |
ཉེ་འཁོར། | nye ’khor | Upāli | उपालि |
ཉེ་འཁོར་བའི་དམྱལ། | nye ’khor ba’i dmyal | neighboring hell | प्रत्येकनरक; प्रत्येकनिरय |
ཉེ་འཁོར་དགའ་བ། | nye ’khor dga’ ba | Delightful Environs | |
ཉེ་འཁོར་གྱི་མིག | nye ’khor gyi mig | Eyes of the Environment | |
ཉེ་འཁོར་གྱི་སྒྲ། | nye ’khor gyi sgra | Sounds of the Land | |
ཉེ་འཁོར་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། | nye ’khor kun tu snang ba | Illuminating the Surroundings | |
ཉེ་འཁོར་ན་ཁྱབ་པ། | nye ’khor na khyab pa | All-Reaching | |
ཉེ་འཁོར་ན་རྩེ་དགའ་བ། | nye ’khor na rtse dga’ ba | Celebrations throughout the Land | |
ཉེ་ལྔ་པོ། | nye lnga po | Upapañcaka | उपपञ्चक |
ཉེ་མཛེས། | nye mdzes | Upacāru | उपचारु |
ཉེ་རྫས། | nye rdzas | Upadravya | उपद्रव्य |
ཉེ་རྒྱགས་མ། | nye rgyags ma | Upamadā | उपमदा |
ཉེ་རྒྱལ། | nye rgyal | Upatiṣya | उपतिष्य |
ཉེ་རྔ། | nye rnga | Tambour; Upadundubhi | उपदुन्दुभि |
ཉེ་སྦས། | nye sbas | Upagupta | उपगुप्त |
ཉེ་སྦས། | nye sbas | Upagupta | उपगुप्त |
ཉེ་སྡེ། | nye sde | Upasena | उपसेन |
ཉེ་སྡེ། | nye sde | Close Force | |
ཉེ་ཤིང་། | nye shing | wild asparagus | शतमूली; शतावरी |
ཉེ་སྲུང་། | nye srung | Upagupta | उपगुप्त |
ཉེར་བསྡོགས། | nyer bsdogs | preparatory absorptions | सामन्तक |
ཉེར་དགའ་བོ། | nyer dga’ bo | Upananda | उपनन्द |
ཉེར་གནས། | nyer gnas | Āśā | आशा |
ཉེར་སེམས། | nyer sems | Close Attention | |
ཉེར་ཞི། | nyer zhi | Thorough Peace | |
ཉེར་ཞི། | nyer zhi | calm | उपशाम; उपशन्त |
ཉེས་བྱས། | nyes byas | misdeed | दुष्कृत |
ཉེས་དམིགས་གདོང་། | nyes dmigs gdong | Flawed Face | |
ཉེས་འོངས་པ། | nyes ’ongs pa | Durāgata | दुरागत |
ཉེས་པ། | nyes pa | health problem; humor | दोष |
ཉེས་པ་གསུམ། | nyes pa gsum | three flaws | दोष-त्रय |
ཉེས་པ་སྤོང་། | nyes pa spong | Relinquishment of Flaws | |
ཉེས་པར་བསམ་པ་སེམས་པ། | nyes par bsam pa sems pa | Duścintitacintin | दुश्चिन्तितचिन्तिन् |
ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་གསུམ། | nyes par spyod pa gsum | three wicked types of conduct | |
ཉེའུ་ཤིང་། | nye’u shing | wild asparagus | शतमूली; शतावरी |
ཉི། | nyi | Sūrya | सूर्य |
ཉི་དགའ། | nyi dga’ | Sūryanandi | सूर्यनन्दि |
ཉི་གདུགས་སྙིང་པོ། | nyi gdugs snying po | Ādityagarbha | आदित्यगर्भ |
ཉི་གདུགས་སྙིང་པོ། | nyi gdugs snying po | Saurabhyā Kiṃśukā | सौरभ्या किंशुका |
ཉི་ལྡན། | nyi ldan | Sunny | |
ཉི་མ། | nyi ma | sun | अर्क; रवि; सूर्य |
ཉི་མ། | nyi ma | Abhāskara | अभास्कर |
ཉི་མ། | nyi ma | Arka | अर्क |
ཉི་མ། | nyi ma | Sūrya | सूर्य |
ཉི་མ། | nyi ma | Sun | |
ཉི་མ། | nyi ma | Sūrya | सूर्य |
ཉི་མ། | nyi ma | Āditya; Arka; Sūrya | आदित्य; अर्क; सूर्य |
ཉི་མ། | nyi ma | Āditya; Sūrya | आदित्य; सूर्य |
ཉི་མ། | nyi ma | Sun | सूर्य |
ཉི་མ། | nyi ma | Āditya | आदित्य |
ཉི་མ། | nyi ma | Sūrya | सूर्य |
ཉི་མ་བུ་རམ། | nyi ma bu ram | Ikṣvāku | इक्ष्वाकु |
ཉི་མ་ཅན། | nyi ma can | Possessing Sun | |
ཉི་མ་ཅན། | nyi ma can | Sun Possessor | |
ཉི་མ་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། | nyi ma dam pa’i ye shes | Sūryottarajñānin | सूर्योत्तरज्ञानिन् |
ཉི་མ་དང་ལྡན་པ། | nyi ma dang ldan pa | Endowed with Sun | |
ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་མེ། | nyi ma dang zla ba dang me | gold, silver, and copper | रविचन्द्रवह्नि |
ཉི་མ་དགྱེས། | nyi ma dgyes | Sūryapriya | सूर्यप्रिय |
ཉི་མ་འདོད། | nyi ma ’dod | Sun Wish | |
ཉི་མ་གཅིག | nyi ma gcig | single day | एकदेवसिक |
ཉི་མ་གནས་པ། | nyi ma gnas pa | Sūryapratiṣṭhita | सूर्यप्रतिष्ठित |
ཉི་མ་གསལ་བྱེད། | nyi ma gsal byed | Illuminating Sun | |
ཉི་མ་འཁོར་བ། | nyi ma ’khor ba | Sūryāvartā | सूर्यावर्ता |
ཉི་མ་ལྡན། | nyi ma ldan | Sunny | |
ཉི་མ་ལྟ་བུའི་ཡི་གེ | nyi ma lta bu’i yi ge | syllable that is like the sun | |
ཉི་མ་ལྟ་བུར་གཤེགས་པ། | nyi ma lta bur gshegs pa | Bhānumat | भानुमत् |
ཉི་མ་ལྟར་བཞིན་མདོག་དྲི་མ་མེད་པ། | nyi ma ltar bzhin mdog dri ma med pa | Vimalavakrabhānuprabha | विमलवक्रभानुप्रभ |
ཉི་མ་ལྟར་མཛེས་མ། | nyi ma ltar mdzes ma | Sūryakāntā | सूर्यकान्ता |
ཉི་མ་ལྟར་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | nyi ma ltar rnam par snang byed | Sūryavairocana | सूर्यवैरोचन |
ཉི་མ་མཆོག་གི་བདེ་བ། | nyi ma mchog gi bde ba | Supreme Sun of Bliss | |
ཉི་མ་མཛེས། | nyi ma mdzes | Sūryākānta | सूर्याकान्त |
ཉི་མ་མེའི་འོད་འཕྲོ་ཅན། | nyi ma me’i ’od ’phro can | Daśaśataraśmihutārci | दशशतरश्मिहुतार्चि |
ཉི་མ་ར་བཏུ་སྣང་བ། | nyi ma ra btu snang ba | Sūryaprabhāsa | सूर्यप्रभास |
ཉི་མ་རབ་ཏུ་སྣང་བ། | nyi ma rab tu snang ba | Sūryaprabha; Sūryaprabhāsa | सूर्यप्रभ; सूर्यप्रभास |
ཉི་མ་རེངས་བྱེད། | nyi ma rengs byed | Sun Paralyzer | |
ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་བཟང་པོ། | nyi ma rgyal mtshan bzang po | Nyima Gyaltsen Sangpo | |
ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ། | nyi ma rgyal mtshan dpal bzang po | Nyima Gyaltsen Palsangpo | |
ཉི་མ་སྦས་པ། | nyi ma sbas pa | Sūryagupta | सूर्यगुप्त |
ཉི་མ་སྒྲོན་མ། | nyi ma sgron ma | Sūryapradīpa | सूर्यप्रदीप |
ཉི་མ་སྒྲོན་མ། | nyi ma sgron ma | Sun Lamp | |
ཉི་མ་སྒྲོན་མ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། | nyi ma sgron ma mngon par ’phags pa’i dpal | Superior Glory of the Sun Lamp | |
ཉི་མ་ཤར་བར་གྱུར་བས་མི་རེག་པ། | nyi ma shar bar gyur bas mi reg pa | Untouched Sunrise | |
ཉི་མ་སྣང་བ། | nyi ma snang ba | Light of the Sun | |
ཉི་མ་སྣང་བ། | nyi ma snang ba | Sunlight | |
ཉི་མ་སྟེན་པ། | nyi ma sten pa | Sun Enjoyer | |
ཉི་མ་སྟོང་ལྡན་གཟི་བརྗིད། | nyi ma stong ldan gzi brjid | Splendor of a Thousand Suns | |
ཉི་མའི་བློ་གྲོས། | nyi ma’i blo gros | Sun Intelligence | |
ཉི་མའི་བརྟུལ་ཞུགས། | nyi ma’i brtul zhugs | sun observance | |
ཉི་མའི་བུ། | nyi ma’i bu | Vaivasvata | वैवस्वत |
ཉི་མའི་བུ་མོ། | nyi ma’i bu mo | Vaivasvatī | वैवस्वती |
ཉི་མའི་འབྱུང་། | nyi ma’i ’byung | Ādityasaṃbhava | आदित्यसंभव |
ཉི་མའི་བཞིན། | nyi ma’i bzhin | Sun Face | |
ཉི་མའི་འཆར་ཀ | nyi ma’i ’char ka | Rising Sun | |
ཉི་མའི་དབྱངས། | nyi ma’i dbyangs | Sūryaghoṣa | सूर्यघोष |
ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། | nyi ma’i dkyil ’khor | circle of the sun | सूर्यमण्डल |
ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཐའ་སྣང་། | nyi ma’i dkyil ’khor gyi mtha’ snang | the sun disk’s universal illumination | |
ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲོན་མ། | nyi ma’i dkyil ’khor sgron ma | Lamp of the Sun Disk | |
ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲོན་མ་མཆོག་གི་དཔལ། | nyi ma’i dkyil ’khor sgron ma mchog gi dpal | Sūryamaṇḍalaprabhāsottaraśrī | सूर्यमण्डलप्रभासोत्तरश्री |
ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བ་དམ་པའི་དཔལ། | nyi ma’i dkyil ’khor snang ba dam pa’i dpal | Sūryamaṇḍalaprabhāsottamaśrī; Sūryamaṇḍalapratibhāsottamaśrī | सूर्यमण्डलप्रभासोत्तमश्री; सूर्यमण्डलप्रतिभासोत्तमश्री |
ཉི་མའི་དཔལ། | nyi ma’i dpal | Sūryaśrī | सूर्यश्री |
ཉི་མའི་གདོང་། | nyi ma’i gdong | Sun Face | |
ཉི་མའི་གདུགས། | nyi ma’i gdugs | Sun Parasol | |
ཉི་མའི་གཉེན། | nyi ma’i gnyen | Sūryamitra | सूर्यमित्र |
ཉི་མའི་གྲོགས། | nyi ma’i grogs | Sūryamitra | सूर्यमित्र |
ཉི་མའི་གུང་། | nyi ma’i gung | Mādhyandina | मध्यंदिन; माध्यन्दिन |
ཉི་མའི་གུང་། | nyi ma’i gung | Madhyandina | मध्यन्दिन |
ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། | nyi ma’i gzi brjid | Ādityatejas | आदित्यतेजस् |
ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། | nyi ma’i gzi brjid | Sun Splendor | |
ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། | nyi ma’i gzi brjid | Sun Splendor | |
ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། | nyi ma’i gzi brjid | Splendor of the Sun | |
ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། | nyi ma’i gzi brjid | Suryatejas | सुर्यतेजस् |
ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་ང་རོ། | nyi ma’i gzi brjid kyis rab tu brgyan pa’i nga ro | Roar Adorned with the Splendor of the Sun | |
ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོའི་འོད། | nyi ma’i gzi brjid phung po’i ’od | Light of Masses of Sun’s Splendor | |
ཉི་མའི་གཟུགས་བརྡ་སྟོན། | nyi ma’i gzugs brda ston | Showing the Symbol of the Body of the Sun | |
ཉི་མའི་ལམ་དུ་ལེགས་པར་རྒྱུ་བ། | nyi ma’i lam du legs par rgyu ba | cruising the path of the sun | |
ཉི་མའི་ལྷ། | nyi ma’i lha | Bhāskaradeva | भास्करदेव |
ཉི་མའི་ལྷ། | nyi ma’i lha | Sun God | |
ཉི་མའི་ལྷ། | nyi ma’i lha | Sūrya | सूर्य |
ཉི་མའི་མར་མེ། | nyi ma’i mar me | Sūryapradīpa | सूर्यप्रदीप |
ཉི་མའི་མདོག | nyi ma’i mdog | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་མའི་མདོག | nyi ma’i mdog | Sun Colored | |
ཉི་མའི་མིག | nyi ma’i mig | Sun Eyes | |
ཉི་མའི་མཐུ། | nyi ma’i mthu | Sun Power | |
ཉི་མའི་མུ་ཁྱུད། | nyi ma’i mu khyud | Sūryanemin | सूर्यनेमिन् |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabha; Sūryapratibhāsa | सूर्यप्रभ; सूर्यप्रतिभास |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Bhānuprabhā | भानुप्रभा |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Ādityaprabhāva | आदित्यप्रभाव |
ཉི་མའི་འོད། | nyi ma’i ’od | Sūryaprabhā | सूर्यप्रभा |
ཉི་མའི་འོད་བཀོད་པ། | nyi ma’i ’od bkod pa | Array of Sunlight | |
ཉི་མའི་འོད་གཟེར་ལྟར་སྣང་བ། | nyi ma’i ’od gzer ltar snang ba | Sūryakesaranirbhāsā | सूर्यकेसरनिर्भासा |
ཉི་མའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། | nyi ma’i ’od kyi gzi brjid | splendorous sunlight | सूर्यप्रभतेज |
ཉི་མའི་འོད་ཟེར། | nyi ma’i ’od zer | Radiance of the Sun | |
ཉི་མའི་འོད་ཟེར། | nyi ma’i ’od zer | Sun Rays | |
ཉི་མའི་འོད་ཟེར། | nyi ma’i ’od zer | Sunshine | |
ཉི་མའི་འོད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་འོད་འཕྲོ། | nyi ma’i ’od zil gyis gnon pa’i ’od ’phro | Sūryacandrābhibhūtārci | सूर्यचन्द्राभिभूतार्चिस् |
ཉི་མའི་ཕུང་པོ། | nyi ma’i phung po | Sun Mass | |
ཉི་མའི་ཕུང་པོ། | nyi ma’i phung po | Sun Mass | |
ཉི་མའི་རྒྱལ་མཚན། | nyi ma’i rgyal mtshan | Sūryadhvaja; Victory Banner of the Sun | सूर्यध्वज |
ཉི་མའི་རྒྱལ་པོ། | nyi ma’i rgyal po | Ādityarāja | आदित्यराज |
ཉི་མའི་རྒྱུད། | nyi ma’i rgyud | Sun Continuum | |
ཉི་མའི་རིགས། | nyi ma’i rigs | Mārkaṇḍa | मार्कण्ड |
ཉི་མའི་རིགས། | nyi ma’i rigs | Aṅgiras | अङ्गिरस् |
ཉི་མའི་རིགས། | nyi ma’i rigs | Clan of the Sun; solar lineage | सौर्यकुल; सूर्यवंश |
ཉི་མའི་རྣམ་པར་གནོན་པས་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། | nyi ma’i rnam par gnon pas kun tu snang ba | Sūryavikramasamantapratibhāsa | सूर्यविक्रमसमन्तप्रतिभास |
ཉི་མའི་སྒྲོན། | nyi ma’i sgron | Sun Lamp | |
ཉི་མའི་སྒྲོན། | nyi ma’i sgron | Sun Lamp | |
ཉི་མའི་སྒྲོན་མ། | nyi ma’i sgron ma | Bhāskarapradīpa | भास्करप्रदीप |
ཉི་མའི་སྒྲོན་མ། | nyi ma’i sgron ma | Sun Lamp | |
ཉི་མའི་སྒྲོན་མ། | nyi ma’i sgron ma | lamp of the sun; sūryapradīpa | सूर्यप्रदीप |
ཉི་མའི་སྒྲོན་མ་དཔལ་གྱི་དཔལ། | nyi ma’i sgron ma dpal gyi dpal | Sūryapradīpaketuśrī | सूर्यप्रदीपकेतुश्री |
ཉི་མའི་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | nyi ma’i sgron ma’i rgyal po | King of the Solar Lamp | |
ཉི་མའི་ཤུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i shugs kyi snying po | Quintessence of the Sun’s Energy | |
ཉི་མའི་སྙིང་། | nyi ma’i snying | Sūryagarbha | सूर्यगर्भ |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sūryagarbha | सूर्यगर्भ |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sun Essence | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sun Essence | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sun Essence | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sun Essence | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sun Essence | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | sunstone | आदित्यगर्भ |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sun Essence | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sūryagarbha | सूर्यगर्भ |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | nyi ma’i snying po | Sūryagarbha | सूर्यगर्भ |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ་གཟི་བརྗིད། | nyi ma’i snying po gzi brjid | Splendor of the Essence of the Sun | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ་འོད། | nyi ma’i snying po ’od | Light of the Essence of the Sun | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ་འོད་སྤྲིན་རྒྱལ་པོ། | nyi ma’i snying po ’od sprin rgyal po | Ādityagarbhaprabhamegharāja | आदित्यगर्भप्रभमेघराज |
ཉི་མའི་སྙིང་པོ་འོད་ཟེར་དྲི་མ་མེད་པ། | nyi ma’i snying po ’od zer dri ma med pa | Stainless Light, the Essence of the Sun | |
ཉི་མའི་སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་དྲི་མ་མེད་པའི་དབང་པོ། | nyi ma’i snying po’i ’od zer dri ma med pa’i dbang po | Sūryagarbhārcivimalendra | सूर्यगर्भार्चिविमलेन्द्र |
ཉི་མའི་ཏོག | nyi ma’i tog | Sun Crest | |
ཉི་མའི་ཏོག | nyi ma’i tog | Sun Crest | |
ཉི་མའི་ཏོག | nyi ma’i tog | Sun Crest | |
ཉི་མའི་ཏོག | nyi ma’i tog | Sūryaketu | सूर्यकेतु |
ཉི་མའི་ཡི་གེ | nyi ma’i yi ge | solar syllable | |
ཉི་མའི་ཞལ། | nyi ma’i zhal | Sūryānana; Sūryānanda | सूर्यानन; सूर्यानन्द |
ཉི་མའི་ཞལ། | nyi ma’i zhal | Sun Face | |
ཉི་མའི་ཞལ། | nyi ma’i zhal | Sūryānana | सूर्यानन |
ཉི་མས་བྱིན། | nyi mas byin | Gift of the Sun | |
ཉི་མས་བྱིན། | nyi mas byin | Given by the Sun | |
ཉི་མས་བྱིན། | nyi mas byin | Given by the Sun | |
ཉི་མས་བྱིན། | nyi mas byin | Sun Gift | |
ཉི་མས་བྱིན། | nyi mas byin | Sun Gift | |
ཉི་མས་བྱིན། | nyi mas byin | Sūryadatta | सूर्यदत्त |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sunlight | |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sunlight | |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sunlight | |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sunlight | |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sūryaraśmi | सूर्यरश्मि |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་འོད། | nyi ’od | Sūryaprabha | सूर्यप्रभ |
ཉི་འོད་ཏོག་གི་དཔལ། | nyi ’od tog gi dpal | Sūryaprabhāketuśrī | सूर्यप्रभाकेतुश्री |
ཉི་འོག་གི་གོས། | nyi ’og gi gos | Aparāntin cloth | अपरान्तक |
ཉི་ཕྲེང་སྤོས། | nyi phreng spos | Sūryamālagandha | सूर्यमालगन्ध |
ཉི་རྡུལ། | nyi rdul | solar blood | अर्करजस् |
ཉི་ཚེ་བའི་ཆོས། | nyi tshe ba’i chos | narrow-minded teachings | प्रदेशिकधर्म |
ཉི་ཚེ་བའི་སྤྱོད་པ། | nyi tshe ba’i spyod pa | narrow-minded attitude | प्रदेशकारिन् |
ཉི་ཟེར། | nyi zer | Sūryavarcasa | सूर्यवर्चस |
ཉི་ཟླ། | nyi zla | Candrasūrya | चन्द्रसूर्य |
ཉི་ཟླ། | nyi zla | Candrārka | चन्द्रार्क |
ཉི་ཟླ། | nyi zla | Candrārka | चन्द्रार्क |
ཉི་ཟླ། | nyi zla | Sun and Moon | |
ཉི་ཟླ། | nyi zla | Ādityasomā | आदित्यसोमा |
ཉི་ཟླ་དང་འཇིག་རྟེན་གསུམ་འཛིན་པ། | nyi zla dang ’jig rten gsum ’dzin pa | Candrasūryatrailokyadhārin | चन्द्रसूर्यत्रैलोक्यधारिन् |
ཉི་ཟླ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་དཔལ། | nyi zla dri ma med pa’i ’od dpal | Candrasūryavimalaprabhāsaśrī | चन्द्रसूर्यविमलप्रभासश्री |
ཉི་ཟླ་རྣམ་པར་མཐོང་བའི་འོད། | nyi zla rnam par mthong ba’i ’od | Light of Seeing the Sun and Moon | |
ཉི་ཟླ་སྒྲོན་མ། | nyi zla sgron ma | Candrārkadīpa | चन्द्रार्कदीप |
ཉི་ཟླ་སྒྲོན་མ། | nyi zla sgron ma | Candrasūryapradīpa | चन्द्रसूर्यप्रदीप |
ཉི་ཟླ་སྒྲོན་མ། | nyi zla sgron ma | Candrasūryapradīpa; Lamp of Sun and Moon | चन्द्रसूर्यप्रदीप |
ཉི་ཟླ་ཟིལ་དུ་རླག་པར་བྱེད་པའི་འོད་དང་ལྡན་པ། | nyi zla zil du rlag par byed pa’i ’od dang ldan pa | Candrasūryajihmīkaraprabha | चन्द्रसूर्यजिह्मीकरप्रभ |
ཉི་ཟླའི་འོད་དཔལ། | nyi zla’i ’od dpal | Candrasūryaśrī | चन्द्रसूर्यश्री |
ཉིན་བྱེད། | nyin byed | Dinakara | दिनकर |
ཉིན་བཞི་པ། | nyin bzhi pa | quartan fevers | चातुर्थक |
ཉིན་དགོན། | nyin dgon | Nyingön monastery | |
ཉིན་གཅིག | nyin gcig | single day | एकदेवसिक |
ཉིན་གཅིག་པ། | nyin gcig pa | fevers which last a day | एकाहिक |
ཉིན་གཉིས་པ། | nyin gnyis pa | two day fevers | द्वैतीयक |
ཉིན་གསུམ་པ། | nyin gsum pa | tertian fevers | त्रैतीयक |
ཉིན་མཛད། | nyin mdzad | Divākara | दिवाकर |
ཉིན་མོ་རྒྱུ། | nyin mo rgyu | Divasacarā | दिवसचरा |
ཉིན་མོ་སྤྱོད་པ། | nyin mo spyod pa | daily practice | दिनचर्या |
ཉིན་མོར་བྱེད་པ། | nyin mor byed pa | Sunshine | |
ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ། | nying mtshams sbyor ba | link up | अनुसंधि; प्रतिसंधि |
ཉོ་མོ་ཉ། | nyo mo nya | Nyomonya | |
ཉོ་ཚོང་། | nyo tshong | commercial activity | |
ཉོན་མོངས། | nyon mongs | affliction; afflictions; afflictive emotion; defilement; distress; disturbing emotion; emotional defilement; kleśa; mental disturbance; passion; pollution | क्लेश |
ཉོན་མོངས་བྲལ། | nyon mongs bral | Apagatakleśa | अपगतक्लेश |
ཉོན་མོངས་བསལ། | nyon mongs bsal | Dispeller of Defilements | |
ཉོན་མོངས་དྲི་མ་སྦྱངས། | nyon mongs dri ma sbyangs | Cleansed of the Stains of Affliction | |
ཉོན་མོངས་འཇོམས། | nyon mongs ’joms | Conqueror of Defilements | |
ཉོན་མོངས་མེད། | nyon mongs med | Anaṅgana | अनङ्गन |
ཉོན་མོངས་མེད། | nyon mongs med | Anaṅgaṇa | अनङ्गण |
ཉོན་མོངས་མེད་བློ། | nyon mongs med blo | Mind Free from Defilements | |
ཉོན་མོངས་ནས་སྡུག | nyon mongs nas sdug | suffer hardship | |
ཉོན་མོངས་པ། | nyon mongs pa | conflict | रण |
ཉོན་མོངས་པ། | nyon mongs pa | affliction; afflictions; afflictive emotion; defilement; defilements; emotional defilement; emotionally afflicted person; kleśa; mental affliction; primary afflictions; primary defilement | क्लेश; संक्लेश |
ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ། | nyon mongs pa dang bcas pa | afflicted | संक्लेश |
ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ། | nyon mongs pa dang bcas pa thams cad nyon mongs pa med par yang dag par gzhol ba | convergence of all mental afflictions in nonaffliction | |
ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ། | nyon mongs pa med pa | conflict-free; unafflicted | अरण; अरण्य; निःक्लेश |
ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ་རྟོགས་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པ། | nyon mongs pa med pa rtogs par khong du chud pa | Recognizer of Unafflicted Realization | |
ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་གྲགས། | nyon mongs pa med par grags | Famed Freedom from Defilements | |
ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ། | nyon mongs pa med par yang dag par gzhol ba | convergence in nonaffliction | अनुसरणसर्वसमवसरण |
ཉོན་མོངས་པ་མི་སྐྱེ་བ་ཉིད། | nyon mongs pa mi skye ba nyid | state in which affliction is not produced | क्लेशानुत्पत्तिता |
ཉོན་མོངས་པ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པའི་གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | nyon mongs pa rab tu ’joms pa’i gtsug tor rnam par rgyal ba | Uṣṇīṣavijayā Who Conquers Afflictive Emotions | |
ཉོན་མོངས་པ་རྐུ་བ། | nyon mongs pa rku ba | Thief of Afflictions | |
ཉོན་མོངས་པ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། | nyon mongs pa rnam par ’joms pa | Complete Defeat of Affliction | |
ཉོན་མོངས་པ་སྨོད་པ། | nyon mongs pa smod pa | Condemner of the Afflictions | |
ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བ། | nyon mongs pa spong ba | repudiation of mental afflictions | रणंजह |
ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་བསྐྱོད་པ། | nyon mongs pa thams cad bskyod pa | Shaking All Defilements | |
ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པར་སྲེག་པ། | nyon mongs pa thams cad ma lus par sreg pa | incineration of all afflictions | सर्वक्लेशनिर्दहन |
ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་སྲེག་པ། | nyon mongs pa thams cad nges par sreg pa | sarvakleśanirdahana | सर्वक्लेशनिर्दहन |
ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཟློག་པ། | nyon mongs pa thams cad zlog pa | Repeller of All Disturbing Emotions | |
ཉོན་མོངས་པ་ཡོངས་སུ་སྤངས་པ། | nyon mongs pa yongs su spangs pa | Abandoned Affliction | |
ཉོན་མོངས་པའི་བདུད། | nyon mongs pa’i bdud | demon of afflictions; māra of the afflictions | क्लेशमार |
ཉོན་མོངས་པའི་ནད་རྣམ་པར་སེལ་བ། | nyon mongs pa’i nad rnam par sel ba | Dispeller of the Affliction’s Disease | |
ཉོན་མོངས་པའི་ཡིད། | nyon mongs pa’i yid | afflicted mind | क्लिष्टमन |
ཉོན་མོངས་པར་འགྱུར། | nyon mongs par ’gyur | get into trouble | व्यसनम् आपद् |
ཉོན་མོངས་པར་མེད་པ་ཡང་དག་པར་འདུ་བ། | nyon mongs par med pa yang dag par ’du ba | araṇasamavasaraṇa | अरणसमवसरण |
ཉོན་མོངས་སྤོང་། | nyon mongs spong | Relinquisher of Defilements | |
ཉོང་མོངས་པ་ཞི་བར་བྱེད་པ། | nyong mongs pa zhi bar byed pa | Pacifier of Disturbing Emotions | |
ཉུག་པ། | nyug pa | touched | |
འོ་བྱེད་མ། | ’o byed ma | Cumbikā | चुम्बिका |
ཨོ་ཌ། | o Da | Oḍra | ओड्र |
ཨོ་ཌ་སུ་ཏ། | o Da su ta | Oḍasuta | ओडसुत |
ཨོ་ཌི། | o Di | Oḍra | ओड्र |
འོ་དོད་འབོད་པ། | ’o dod ’bod pa | Howling; Raurava | रौरव |
འོ་དོད་ཅན། | ’o dod can | Rauruka | रौरुक |
ཨོ་དྲ། | o dra | Oḍra | ओड्र |
ཨོ་ཌྱཱན། | o D+yAna | Uḍḍiyāna | ओड्डियान; उड्डियान |
འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་། | ’o ma can gyi shing | date tree | क्षीरवृक्ष; क्षीरिका |
འོ་མ་དང་མཚུངས་པར་འཇུག་པ། | ’o ma dang mtshungs par ’jug pa | Just Like Milk | |
འོ་མ་འཛག། | ’o ma ’dzag. | Kṣīrasa | क्षीरस |
འོ་མའི་ཆུ། | ’o ma’i chu | Kṣīroda | क्षीरोद |
འོ་མའི་ཆུ། | ’o ma’i chu | Milky River | |
འོ་མའི་ཆུ། | ’o ma’i chu | Milky Sea | |
འོ་མའི་ཆུ། | ’o ma’i chu | Milky Waters | |
འོ་མཚོ། | ’o mtsho | Ocean of Milk | |
ཨོ་རྒྱན། | o rgyan | Orgyen | |
ཨོ་ཊ། | o Ta | Oḍra | ओड्र |
ཨོ་ཏ་ལ། | o ta la | Otalā | ओतला |
ཨོ་ཏ་ལའི་བུ། | o ta la’i bu | Otalāyana | ओतलायन |
ཨོ་ཏ་ལའི་ནགས། | o ta la’i nags | Otalā Forest | |
འོ་ཐུག་གི་འདམ། | ’o thug gi ’dam | Rice-Milk Mud | |
ཨོ་ཊི་ཡ། | o Ti ya | Uḍḍiyāṇa | उड्डियाण |
འོད། | ’od | Heaven of Light; Prabhā | भा; प्रभा |
འོད། | ’od | Dyuti | द्युति |
འོད། | ’od | Prabha | प्रभ |
འོད། | ’od | Prabhā | प्रभा |
འོད། | ’od | Prabha | प्रभ |
འོད། | ’od | Jyotī | ज्योती |
འོད། | ’od | Jyotis | ज्योतिस् |
འོད། | ’od | Prabha | प्रभ |
འོད་འབར། | ’od ’bar | Blazing Light | |
འོད་འབར། | ’od ’bar | Blazing Light | |
འོད་འབར། | ’od ’bar | Blazing Light | |
འོད་འབར། | ’od ’bar | Blazing Light | |
འོད་འབར། | ’od ’bar | Dīptaprabha | दीप्तप्रभ |
འོད་འབར་ཞིང་འཕྲོ་བའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | ’od ’bar zhing ’phro ba’i dpal gyi snying po | Jyotirjvalanārciḥśrīgarbha | ज्योतिर्ज्वलनार्चिःश्रीगर्भ |
འོད་བཀོད་པ། | ’od bkod pa | Prabhāvyūha | प्रभाव्यूह |
འོད་བཀོད་པ། | ’od bkod pa | Array of Light | |
འོད་བཀོད་པ། | ’od bkod pa | light array | |
འོད་བཀོད་པ། | ’od bkod pa | Prabhāvyūha | प्रभाव्यूह |
འོད་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | ’od bkod pa’i rgyal po | Sovereign Light Display | |
འོད་བརྒྱ་པ། | ’od brgya pa | Śataraśmin | शतरश्मिन् |
འོད་བརྒྱ་པ། | ’od brgya pa | Śatakiraṇa | शतकिरण |
འོད་བརྟན་པ། | ’od brtan pa | Dṛḍhaprabha | दृढप्रभ |
འོད་བརྩེགས་སྣང་བ། | ’od brtsegs snang ba | Suvarṇaprabhākūṭanirbhāsa | सुवर्णप्रभाकूटनिर्भास |
འོད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱལ་པོ། | ’od bsam gyis mi khyab pa’i rgyal po | Acintyaprabharāja | अचिन्त्यप्रभराज |
འོད་བཏང་། | ’od btang | Sender of Light | |
འོད་བཏང་བ། | ’od btang ba | Emanating Light | |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Jyotis | ज्योतिस् |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Prabhākara | प्रभाकर |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Illuminator | |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Prabhākara | प्रभाकर |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Radiant | |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Radiant | |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Radiant | |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Shining | |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Prabhaṅkara | प्रभङ्कर |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Radiant | |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Prabhākara | प्रभाकर |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Prabhākara | प्रभाकर |
འོད་བྱེད། | ’od byed | Radiant | प्रभाकर |
འོད་བྱེད་དཔལ། | ’od byed dpal | Prabhākaraśrī | प्रभाकरश्री |
འོད་བྱེད་པ། | ’od byed pa | Beacon of Light; Illuminating; Prabhākarī; Radiant; Shining | अर्चिष्मती; प्रभाकरी |
འོད་བྱེད་པ། | ’od byed pa | illuminator; prabhākara | प्रभाकर |
འོད་བྱེད་པ། | ’od byed pa | Prabhaṅkara | प्रभङ्कर |
འོད་བྱེད་རྒྱལ་པོ། | ’od byed rgyal po | Radiant King | |
འོད་བྱེད་སྦྱིན། | ’od byed sbyin | Gift of Radiance | |
འོད་བྱེད་སྦྱིན། | ’od byed sbyin | Light Gift | |
འོད་བྱིན། | ’od byin | Light Gift | |
འོད་བྱིན། | ’od byin | Light Gift | |
འོད་བཟང་། | ’od bzang | Sukaniṣṭha | सुकनिष्ठ |
འོད་བཟང་། | ’od bzang | Suparṇa | सुपर्ण |
འོད་བཟང་། | ’od bzang | Suprabha | सुप्रभ |
འོད་བཟང་། | ’od bzang | Suprabha | सुप्रभ |
འོད་བཟང་མོ། | ’od bzang mo | Suprabhā | सुप्रभा |
འོད་བཟང་པོ། | ’od bzang po | Suprabha | सुप्रभ |
འོད་བཟང་པོ། | ’od bzang po | Suprabha | सुप्रभ |
འོད་བཟང་པོ། | ’od bzang po | Suprabha | सुप्रभ |
འོད་བཟང་པོ། | ’od bzang po | Suprabhā | सुप्रभा |
འོད་བཟང་པོའི་འཇིག་རྟེན། | ’od bzang po’i ’jig rten | World of Noble Light | |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Suprabhā | सुप्रभा |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Excellent Light | |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Excellent Light | |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Excellent Light | |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Excellent Light | |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Excellent Light | |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Excellent Light | |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Sukhābha | सुखाभ |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Suprabha | सुप्रभ |
འོད་བཟངས། | ’od bzangs | Suprabhasa | सुप्रभस |
འོད་བཟངས་མ། | ’od bzangs ma | Excellent Light | |
འོད་ཅན། | ’od can | Light | |
འོད་ཅན། | ’od can | Luminous | |
འོད་ཅན། | ’od can | Radiant | |
འོད་ཅན། | ’od can | Radiant | |
འོད་ཅན། | ’od can | Mārīcī | मारीची |
འོད་ཅན། | ’od can | Arciṣmatī | अर्चिष्मती |
འོད་ཅན། | ’od can | Mārīcī | मारीची |
འོད་ཅན་གྲགས་པ། | ’od can grags pa | Famed Illuminator | |
འོད་ཅན་མ། | ’od can ma | Raśmī | रश्मी |
འོད་ཆགས་པད་མ་མཛོད། | ’od chags pad ma mdzod | Brilliant Lotus Storehouse | |
འོད་འཆང་། | ’od ’chang | Light Holder | |
འོད་འཆང་། | ’od ’chang | Dyutindharā | द्युतिन्धरा |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Mahāprabha | महाप्रभ |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Mahāprabha | महाप्रभ |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Great Light | |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Mahāprabha | महाप्रभ |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Marīci | मरीचि |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Great Light | |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Mahāprabha | महाप्रभ |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Great Brilliance | |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Great Light | |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Mahāprabha | महाप्रभ |
འོད་ཆེན། | ’od chen | Heaven of Radiance | आभ |
འོད་ཆེན་ཕུང་པོ། | ’od chen phung po | Masses of Light | |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Bright Light | महाप्रभ |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Mahāprabhasa | महाप्रभस |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Mahāprabha | महाप्रभ |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Mahāprabha | महाप्रभ |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Great Light | |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Great Light | |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Great Light | |
འོད་ཆེན་པོ། | ’od chen po | Great Light | |
འོད་ཆུང་། | ’od chung | Heaven of Lesser Light; Heaven of Limited Light; Heaven of Limited Radiance; Lesser Light; Limited Light; Limited Light Heaven; Limited Radiance; Limited Splendor; Parīttābha; those of limited radiance | परीत्ताभ |
འོད་དག | ’od dag | Pure Light | |
འོད་དག་པ། | ’od dag pa | Pristine Light | |
འོད་དག་འཕྲོ་བས་བརྒྱན། | ’od dag ’phro bas brgyan | Adorned with Radiant Light | |
འོད་དང་ལྡན་པ། | ’od dang ldan pa | Prabhāvatī | प्रभावती |
འོད་དང་ལྡན་པ། | ’od dang ldan pa | Endowed with Light | |
འོད་དང་ལྡན་པ། | ’od dang ldan pa | Prabhāvatī | प्रभावती |
འོད་དང་མི་ལྡན་པ། | ’od dang mi ldan pa | who do not radiate light | प्रभाविरहित |
འོད་དབང་། | ’od dbang | Master of Light | |
འོད་དབང་མཐའ་ཡས་པ། | ’od dbang mtha’ yas pa | Infinite Lord of Light | |
འོད་དགའ་སྤུན་གསུམ། | ’od dga’ spun gsum | Öga Pünsum | |
འོད་དཀར་པོ། | ’od dkar po | Sitaraśmi | सितरश्मि |
འོད་འདོམ་གང་བ། | ’od ’dom gang ba | aureole of light extending a full arm span | व्यामप्रभता |
འོད་དཔག་མད། | ’od dpag mad | Amitābha | अमिताभ |
འོད་དཔག་མེད། | ’od dpag med | Amitābha | अमिताभ |
འོད་དཔག་མེད། | ’od dpag med | Amitābha | |
འོད་དཔག་མེད། | ’od dpag med | Amitābha | अमिताभ |
འོད་དཔག་མེད། | ’od dpag med | Amitābha | अमिताभ |
འོད་དཔག་མེད། | ’od dpag med | Amitāyus | अमितायुस् |
འོད་དཔག་མེད་མཛོད། | ’od dpag med mdzod | Treasury of Infinite Light | |
འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | ’od dpag tu med pa | Amitābha | अमिताभ |
འོད་དཔལ། | ’od dpal | Prabhāsaśrī; Prabhaśrī | प्रभासश्री; प्रभश्री |
འོད་དཔལ། | ’od dpal | Glorious Light | |
འོད་དཔལ། | ’od dpal | Prabhāśrī | प्रभाश्री |
འོད་དཔལ་མཐོ་རིས་མཆོག | ’od dpal mtho ris mchog | Supreme Heaven of Glorious Light | |
འོད་དཔལ་རྒྱལ་པོ། | ’od dpal rgyal po | Prabhaketurājamati | प्रभकेतुराजमति |
འོད་འདྲེས་པ། | ’od ’dres pa | Variegated Light | |
འོད་དྲི་མ་མེད་པ། | ’od dri ma med pa | Vimalaprabha | विमलप्रभ |
འོད་དྲི་མ་མེད་པ། | ’od dri ma med pa | Vimalaprabhā | विमलप्रभ |
འོད་དྲི་མ་མེད་པ། | ’od dri ma med pa | taintless light; vimalaprabha | विमलप्रभ; विमलप्रभास |
འོད་དྲི་མ་མེད་པ། | ’od dri ma med pa | immaculate light | विमलप्रभा |
འོད་དྲི་མ་མེད་པའི་དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད་བཟང་པོའི་སྙིང་པོ། | ’od dri ma med pa’i dpal gyi gzi brjid bzang po’i snying po | Vimalaprabhāsaśrītejorājagarbha | विमलप्रभासश्रीतेजोराजगर्भ |
འོད་འཛིན། | ’od ’dzin | Dyutindhara | द्युतिन्धर |
འོད་འཛིན་པ། | ’od ’dzin pa | Light Holder | |
འོད་གནས་མཚུངས་པ། | ’od gnas mtshungs pa | Prabhāsthitakalpa | प्रभास्थितकल्प |
འོད་གྲགས། | ’od grags | Luminous Renown | |
འོད་གྲགས་པ། | ’od grags pa | Prabhakīrti | प्रभकीर्ति |
འོད་འགྲོ། | ’od ’gro | Luminous Movement | |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Prabhāsvara | प्रभास्वर |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Ābhāsvara | आभास्वर |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Clear Light | |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Luminosity | |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Ābhāsvara | आभास्वर |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Luminosity | |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Luminosity | |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Luminous | |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Luminosity | |
འོད་གསལ། | ’od gsal | luminosity; luminous | प्रभास्वर |
འོད་གསལ། | ’od gsal | Ābhāsvara; Clear Light; Heaven of Brilliance; Heaven of Luminous Radiance; Luminosity; Luminous Heaven; Luminous Radiance; Radiant Heaven; Radiant Light | आभास्वर |
འོད་གསལ་བ། | ’od gsal ba | Luminous | |
འོད་གསལ་བ། | ’od gsal ba | Luminosity | |
འོད་གསལ་བ། | ’od gsal ba | clear light; luminosity | प्रभास्वर |
འོད་གསལ་བ། | ’od gsal ba | those who are radiant | आभास्वर |
འོད་གསལ་བ། | ’od gsal ba | Prabhāsvara | प्रभास्वर |
འོད་གསལ་བློ་གྲོས་མ། | ’od gsal blo gros ma | Luminous Intelligence | |
འོད་གསལ་དྲི་མེད་སེམས། | ’od gsal dri med sems | Mind of Stainless Luminosity | |
འོད་གསལ་མ། | ’od gsal ma | Prabhāsvarā | प्रभास्वरा |
འོད་གསལ་ཏོག | ’od gsal tog | Prabhāketu | प्रभाकेतु |
འོད་གཙང་། | ’od gtsang | Śuddhaprabha | शुद्धप्रभ |
འོད་འགྱེད་པ། | ’od ’gyed pa | Muktaprabha | मुक्तप्रभ |
འོད་འགྱེད་ཡང་དག་བསགས། | ’od ’gyed yang dag bsags | Muktāprabhasaṃcaya | मुक्ताप्रभसंचय |
འོད་གཟེར་བཟང་དཔལ། | ’od gzer bzang dpal | Suraśmiketu | सुरश्मिकेतु |
འོད་གཟེར་བཟང་པོ། | ’od gzer bzang po | Suraśmi | सुरश्मि |
འོད་གཟེར་བཟང་པོ། | ’od gzer bzang po | Suraśmi | सुरश्मि |
འོད་གཟེར་དཔལ་གྱི་རི་བོའི་སྙིང་པོ། | ’od gzer dpal gyi ri bo’i snying po | Nānāraśmiśrīmerugarbha | नानारश्मिश्रीमेरुगर्भ |
འོད་གཟེར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤོའི་རྒྱལ་པོ། | ’od gzer gyi dkyil ’khor spo’i rgyal po | Raśmimaṇḍalaśikhararāja | रश्मिमण्डलशिखरराज |
འོད་གཟེར་གྱི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྒྲོན་མ། | ’od gzer gyi me tog kun tu rgyas pa’i sgron ma | Raśmisaṃkusumitapradīpa | रश्मिसंकुसुमितप्रदीप |
འོད་གཟེར་གྱི་རི་བོ་རྣམ་པར་སྣང་བའི་སྤྲིན། | ’od gzer gyi ri bo rnam par snang ba’i sprin | Raśmiparvatavidyotitamegha | रश्मिपर्वतविद्योतितमेघ |
འོད་གཟེར་གྱི་ཚུལ་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་འོད་ཀྱི་ཟླ་བ། | ’od gzer gyi tshul rab tu snang ba’i ’od kyi zla ba | Raśminetrapratibhāsaprabhacandra | रश्मिनेत्रप्रतिभासप्रभचन्द्र |
འོད་གཟེར་སྣ་ཚོགས་འབར་བའི་ཟླ་བ། | ’od gzer sna tshogs ’bar ba’i zla ba | Vicitraraśmijvalanacandra | विचित्ररश्मिज्वलनचन्द्र |
འོད་གཟེར་ཡོན་ཏན་གྱི་ཅོད་པན་ཡེ་ཤེས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་འོད། | ’od gzer yon tan gyi cod pan ye shes dang shes rab kyi ’od | Raśmiguṇamakuṭajñānaprajñāprabha | रश्मिगुणमकुटज्ञानप्रज्ञाप्रभ |
འོད་གཟེར་ཟླ་བ་མཛོད་སྤུའི་སྤྲིན། | ’od gzer zla ba mdzod spu’i sprin | Raśmicandrorṇamegha | रश्मिचन्द्रोर्णमेघ |
འོད་གཞལ་དུ་མེད་པ། | ’od gzhal du med pa | Atulaprabha | अतुलप्रभ |
འོད་ཀྱི་བཀོད་པ་ཡང་དག་པར་བསྒྲུབས་པ། | ’od kyi bkod pa yang dag par bsgrubs pa | Accomplishing the Array of Light | |
འོད་ཀྱི་བློ་གྲོས། | ’od kyi blo gros | Intelligent Light | |
འོད་ཀྱི་འབྱུང་གནས། | ’od kyi ’byung gnas | Source of Light | |
འོད་ཀྱི་བྱུང་གནས། | ’od kyi byung gnas | Prabhākara | प्रभाकर |
འོད་ཀྱི་དབང་པོ། | ’od kyi dbang po | Master of Light | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར། | ’od kyi dkyil ’khor | Prabhāmaṇḍala | प्रभामण्डल |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན། | ’od kyi dkyil ’khor can | Luminous Disk; Shining Disk | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན། | ’od kyi dkyil ’khor can | Luminous Disk | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འཛིན། | ’od kyi dkyil ’khor ’dzin | Holder of the Luminous Sphere | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འཛིན་པ། | ’od kyi dkyil ’khor ’dzin pa | Holder of the Luminous Sphere | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག | ’od kyi dkyil ’khor gser gyi me tog | Suvarṇapuṣpābhamaṇḍala | सुवर्णपुष्पाभमण्डल |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། | ’od kyi dkyil ’khor gzi brjid phung po | Luminous Sphere of Great Splendor | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | ’od kyi dkyil ’khor gzi brjid rgyal po | Splendorous King of the Luminous Sphere | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་པར་འཕགས་པའི་མེ་ཏོག་དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | ’od kyi dkyil ’khor mngon par ’phags pa’i me tog dpal gyi gzi brjid rgyal po | Splendorous King of the Glorious Exalted Flower-Garland Corona | |
འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་འབྱུང་གནས། | ’od kyi dkyil ’khor ye shes mtha’ yas ’byung gnas | Radiant Disk That Is the Source of Infinite Wisdom | |
འོད་ཀྱི་དཔལ། | ’od kyi dpal | Luminous Crest | |
འོད་ཀྱི་དཔལ། | ’od kyi dpal | Prabhaketu | प्रभकेतु |
འོད་ཀྱི་དཔལ། | ’od kyi dpal | Prabhāketu | प्रभाकेतु |
འོད་ཀྱི་དཔལ། | ’od kyi dpal | Prabhāśrī; Splendor of Light | प्रभाश्री |
འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ་གྲགས་པ། | ’od kyi gzi brjid rnam par bsgrags pa grags pa | Renowned Brilliant Light | |
འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་སངས་རྒྱས་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བ། | ’od kyi gzi brjid sangs rgyas las yang dag par byung ba | Authentic Emergence from the Luminous Splendor of Buddhahood | |
འོད་ཀྱི་ཁ་དོག་ཅན། | ’od kyi kha dog can | Having Light Hues | |
འོད་ཀྱི་མཆོག | ’od kyi mchog | Supreme Light | |
འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ། | ’od kyi phreng ba | Prabhāmālin | प्रभामालिन् |
འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། | ’od kyi phung po chen po | Mountain of Light | |
འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། | ’od kyi phung po chen po | Mountain of Light | |
འོད་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ། | ’od kyi rgyal mtshan dpal | Prabhaketuśrī | प्रभकेतुश्री |
འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | ’od kyi rgyal po | King of Light | |
འོད་ཀྱི་ཏོག | ’od kyi tog | Light Crest | |
འོད་ཀྱི་ཏོག | ’od kyi tog | Crest of Light; Prabhāketu | प्रभाकेतु |
འོད་ཀྱི་ཚོགས། | ’od kyi tshogs | Gathering of Light | |
འོད་ཀྱི་ཟླ་བ་དྲི་སྣང་བའི་དཔལ། | ’od kyi zla ba dri snang ba’i dpal | Splendid with Light and Fragrance All Around | समन्तज्योतिगन्धावभासश्री; समन्तज्योतिगन्धावभासश्रिय |
འོད་ཀྱི་ཟླ་བ་དྲི་སྣང་བའི་དཔལ། | ’od kyi zla ba dri snang ba’i dpal | Jyotissaumyagandhāvabhāsaśrī | ज्योतिस्सौम्यगन्धावभासश्री |
འོད་ཀྱིས་བརྒྱན། | ’od kyis brgyan | Light Ornament | |
འོད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། | ’od kyis brgyan pa | Adorned with Light | |
འོད་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན། | ’od kyis legs par brgyan | Beautifully Adorned with Light | |
འོད་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྩེ་བ་མངོན་པར་ཤེས་པ། | ’od kyis rnam par rtse ba mngon par shes pa | Sublime Knowledge Displayed with Luminosity | |
འོད་ཀྱིས་ཡང་དག་བརྒྱན། | ’od kyis yang dag brgyan | Adorned with Light | |
འོད་ལ་དགའ་བ། | ’od la dga’ ba | Dyuti | द्युति |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Prabhāsa | प्रभास |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Roca | रोच |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Endowed with Light | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Luminous | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Luminous | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Luminous | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Luminous | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Radiant | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Radiant | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Radiant | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Radiant | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Radiant | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Radiant | |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Rājaka | राजक |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Tiṣya | तिष्य |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Vasantagandhin | वसन्तगन्धिन् |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Bhāsvat | भास्वत् |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Prabhāvanta | प्रभावन्त |
འོད་ལྡན། | ’od ldan | Dyota | द्योत |
འོད་ལྡན་མ། | ’od ldan ma | Dyutivatī | द्युतिवती |
འོད་ལྡན་མ། | ’od ldan ma | Luminous Maiden | |
འོད་ལྡན་མ། | ’od ldan ma | Luminous | |
འོད་ལྡན་མ། | ’od ldan ma | Shining | |
འོད་ལྡན་མ། | ’od ldan ma | Endowed with Light | |
འོད་ལྡན་མ། | ’od ldan ma | Prabhāvatī | प्रभावती |
འོད་ལྷུན་པོ། | ’od lhun po | Mountain of Light | |
འོད་མ། | ’od ma | Veṇu | वेणु |
འོད་མ། | ’od ma | bamboo | वेणु |
འོད་མ་ཅན། | ’od ma can | Veṇu | वेणु |
འོད་མ་ཅན་གྱི་ཀླུང་། | ’od ma can gyi klung | Vetranadī | वेत्रनदी |
འོད་མ་མཁན། | ’od ma mkhan | bamboo-flute maker | वेणुकार |
འོད་མའི་ཆུ། | ’od ma’i chu | Bamboo Water | |
འོད་མའི་དབྱུག་པ་ཅན། | ’od ma’i dbyug pa can | Veṇuyaṣṭikā | वेणुयष्टिका |
འོད་མའི་འགྲམ། | ’od ma’i ’gram | Varṇabhaṭa | वर्णभट |
འོད་མའི་སྦུབས། | ’od ma’i sbubs | Bamboo Stick | |
འོད་མའི་ཚལ། | ’od ma’i tshal | Bamboo Grove; Bamboo Park; Veṇuvana; Veṇuvana grove | वेणुवन |
འོད་མའི་ཚལ་བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས་པ། | ’od ma’i tshal bya ka lan da ka gnas pa | Kalandakanivāpa in the Veṇuvana; Veṇuvana Kalandakanivāsa | वेणुवन कलन्दकनिवाप; वेणुवन कलन्दकनिवास |
འོད་མང་པོ། | ’od mang po | Great Light | |
འོད་མས་ཁྱབ་པར་གྱུར་པ། | ’od mas khyab par gyur pa | Bamboos Everywhere | |
འོད་མས་སྐྱེས་པ། | ’od mas skyes pa | Bamboo Growth | |
འོད་མཆོག | ’od mchog | Varaprabha | वरप्रभ |
འོད་མཆོག | ’od mchog | Supreme Light | |
འོད་མཆོག | ’od mchog | Supreme Light | |
འོད་མཆོག | ’od mchog | Supreme Light | |
འོད་མཆོག་དཔལ། | ’od mchog dpal | Glorious Supreme Light | |
འོད་མཆོག་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | ’od mchog kha lo sgyur | Leader of Supreme Light | |
འོད་མཛད། | ’od mdzad | Light Maker; Prabhaṅkara | प्रभाकर; प्रभङ्कर |
འོད་མཛད། | ’od mdzad | Prabhaṃkara | प्रभंकर |
འོད་མཛད་པ། | ’od mdzad pa | illuminator | प्रभाकर |
འོད་མཛེས་པ། | ’od mdzes pa | Beautiful Light | |
འོད་མཛོད། | ’od mdzod | Prabhākośa | प्रभाकोश |
འོད་མཐའ། | ’od mtha’ | Light Limit | |
འོད་མཐའ་ཡས། | ’od mtha’ yas | Anantaprabha | अनन्तप्रभ |
འོད་མཐའ་ཡས། | ’od mtha’ yas | Infinite Light | |
འོད་མཐའ་ཡས། | ’od mtha’ yas | Limitless Light | |
འོད་མཐའ་ཡས། | ’od mtha’ yas | Amitābha | अमिताभ |
འོད་མཐའ་ཡས། | ’od mtha’ yas | Infinite Light | |
འོད་མཐའ་ཡས་པ། | ’od mtha’ yas pa | Infinite Light | |
འོད་མཐའ་ཡས་པ། | ’od mtha’ yas pa | Infinite Light | |
འོད་མཐའ་ཡས་པ། | ’od mtha’ yas pa | Infinite Light | |
འོད་མཐའ་ཡས་པ། | ’od mtha’ yas pa | Limitless Light | |
འོད་མཐའ་ཡས་པ། | ’od mtha’ yas pa | anantaprabha; boundless light | अनन्तप्रभा |
འོད་མཐའ་ཡས་སངས་རྒྱས་མེ་ཏོག་འབྱུང་། | ’od mtha’ yas sangs rgyas me tog ’byung | Source of Buddha Flowers of Limitless Light | |
འོད་མཐོང་། | ’od mthong | Sight of Light | |
འོད་མཐོང་། | ’od mthong | Sight of Light | |
འོད་ནི་འབར་བ། | ’od ni ’bar ba | Blazing Light | |
འོད་ནི་མཐའ་ཡས་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། | ’od ni mtha’ yas bdag nyid chen po | Great Being of Infinite Light | |
འོད་ནི་རྟག་པ། | ’od ni rtag pa | Constant Light | |
འོད་ཉི་མ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། | ’od nyi ma kun tu snang ba’i rgyal po | Samantasūryāvabhāsaprabharāja | समन्तसूर्यावभासप्रभराज |
འོད་འཕགས། | ’od ’phags | Noble Light | |
འོད་འཕགས། | ’od ’phags | Superior Light | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Arcī | अर्ची |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiant Light | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Arciṣmat | अर्चिष्मत् |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Arciṣmat | अर्चिष्मत् |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Arciṣmat | अर्चिष्मत् |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Arciṣmat | अर्चिष्मत् |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiance | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiance | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiant | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiant | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiant | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiant | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiant | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Radiant | |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Brilliance | अर्चिष्मती |
འོད་འཕྲོ། | ’od ’phro | Arci | अर्चि |
འོད་འཕྲོ་བ། | ’od ’phro ba | Radiant | |
འོད་འཕྲོ་བ། | ’od ’phro ba | Brilliance; Resplendent | अर्चिष्मती; प्रभाकरी |
འོད་འཕྲོ་བ་ཅན། | ’od ’phro ba can | Radiant | |
འོད་འཕྲོ་བ་ཅན། | ’od ’phro ba can | Arciṣmatī; Flaming; Radiant | अर्चिष्मती |
འོད་འཕྲོ་བཟང་པོ། | ’od ’phro bzang po | Excellent Radiance | |
འོད་འཕྲོ་ཅན། | ’od ’phro can | Arcimat | अर्चिमत् |
འོད་འཕྲོ་ཅན། | ’od ’phro can | Radiant | |
འོད་འཕྲོ་ཅན། | ’od ’phro can | Radiant Light | |
འོད་འཕྲོ་ཅན། | ’od ’phro can | Arcimati | अर्चिमत् |
འོད་འཕྲོ་ཆེན་པོ། | ’od ’phro chen po | Great Radiance | |
འོད་འཕྲོ་ཆེན་པོ། | ’od ’phro chen po | Great Radiance | |
འོད་འཕྲོ་ཆེན་པོའི་ཕུང་པོ། | ’od ’phro chen po’i phung po | Mahārciskandhin | महार्चिस्कन्धिन् |
འོད་འཕྲོ་ཆེན་པོས་བཞུགས་པ། | ’od ’phro chen pos bzhugs pa | Mahāsanārcis | महासनार्चिस् |
འོད་འཕྲོ་དྲི་མ་མེད་པ། | ’od ’phro dri ma med pa | Expanding Stainless Light | — |
འོད་འཕྲོ་གསལ་བའི་དཔལ། | ’od ’phro gsal ba’i dpal | Glory of Radiant Light | |
འོད་འཕྲོ་མ། | ’od ’phro ma | Radiant | |
འོད་འཕྲོ་མངའ་བ། | ’od ’phro mnga’ ba | Arciṣmat | अर्चिष्मत् |
འོད་འཕྲོ་མངའ་ཆེན། | ’od ’phro mnga’ chen | Arcirmahendra | अर्चिर्महेन्द्र |
འོད་འཕྲོ་ཕུང་པོ། | ’od ’phro phung po | Arciḥskandha | अर्चिःस्कन्ध |
འོད་འཕྲོ་རྒྱ་མཚོའི་སྒོའི་སྒྲོན་མ། | ’od ’phro rgya mtsho’i sgo’i sgron ma | Arciḥsamudramukhavegapradīpa | अर्चिःसमुद्रमुखवेगप्रदीप |
འོད་འཕྲོ་རྩུབ། | ’od ’phro rtsub | Rough Radiating Light | |
འོད་འཕྲོ་སྣང་། | ’od ’phro snang | Shining Light | |
འོད་འཕྲོ་སྣང་། | ’od ’phro snang | Radiant Light | |
འོད་འཕྲོ་སྣང་བར་བྱེད་པ། | ’od ’phro snang bar byed pa | Illuminating Radiance | |
འོད་འཕྲོ་ཏོག | ’od ’phro tog | Crest of Radiant Light | |
འོད་འཕྲོའི་འོད་དང་ལྡན། | ’od ’phro’i ’od dang ldan | Endowed with Radiant Light | |
འོད་འཕྲོའི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། | ’od ’phro’i phung po chen po | Mahārciskandha | महार्चिस्कन्ध |
འོད་འཕྲོའི་ཏོག | ’od ’phro’i tog | Caityaka | चैत्यक |
འོད་ཕུང་གཟི་བརྗིད། | ’od phung gzi brjid | Splendid Mass of Light | |
འོད་པོ་ཆེ། | ’od po che | Great Light | |
འོད་པོ་ཆེ། | ’od po che | Great Radiance | |
འོད་པོ་ཆེ། | ’od po che | Great Light | |
འོད་རབ་དཔལ། | ’od rab dpal | Glorious Light | |
འོད་རྒྱ་ཆེན། | ’od rgya chen | Vistīrṇabheda | विस्तीर्णभेद |
འོད་རྒྱལ་ཆོས་ཀྱི་ཟླ། | ’od rgyal chos kyi zla | Dharmacandraprabhurāja | धर्मचन्द्रप्रभुराज |
འོད་རྒྱལ་མ། | ’od rgyal ma | Victorious Light | |
འོད་རྒྱན་ཆེན་པོ། | ’od rgyan chen po | Great Brilliant Ornament | |
འོད་རྣམ་པར་དག་པ། | ’od rnam par dag pa | Pure Light | |
འོད་རྣམ་པར་དག་པའི་འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ། | ’od rnam par dag pa’i ’od zer rgyal po | Radiant King of Pure Light | |
འོད་རྣམ་པར་ངེས་པའི་འོད་ཟེར་གྱི་འོད། | ’od rnam par nges pa’i ’od zer gyi ’od | Light of the Light Rays of the Light of Certainty | |
འོད་རྣམ་པར་སྣང་བ། | ’od rnam par snang ba | Prabhāsavairocana | प्रभासवैरोचन |
འོད་རྟག | ’od rtag | Constant Light | |
འོད་རྟག་པ། | ’od rtag pa | Constant Light | |
འོད་རྟོག | ’od rtog | Prabhāketu | प्रभाकेतु |
འོད་སྦྱིན། | ’od sbyin | Light Gift | |
འོད་སྦྱིན། | ’od sbyin | Light Gift | |
འོད་སྦྱིན། | ’od sbyin | Light Gift | |
འོད་སྦྱིན། | ’od sbyin | Light Gift | |
འོད་ཤིན་ཏུ་ཡངས་པ། | ’od shin tu yangs pa | Suviśālābha | सुविशालाभ |
འོད་ཤུགས། | ’od shugs | Prabhābala | प्रभाबल |
འོད་སྐྱོང་མ། | ’od skyong ma | Light Nourisher | |
འོད་སྣང་། | ’od snang | Illumination | |
འོད་སྣང་བ། | ’od snang ba | Brilliant Light | |
འོད་སྣང་མཐའ་ཡས་པ། | ’od snang mtha’ yas pa | Amitābha | अमिताभ |
འོད་སྣང་རྡོ་རྗེ། | ’od snang rdo rje | Vajrābha | वज्राभ |
འོད་སྣང་རིན་ཆེན། | ’od snang rin chen | Ratnābha | रत्नाभ |
འོད་སྣང་རིན་ཆེན་པད་མོ། | ’od snang rin chen pad mo | Ratnapadmābha | रत्नपद्माभ |
འོད་སྣང་ཞི་བ། | ’od snang zhi ba | Śantābha | शन्ताभ |
འོད་སྤྱོད། | ’od spyod | Cīrṇaprabha | चीर्णप्रभ |
འོད་སྲུང་། | ’od srung | Kāśyapa (Nirgrantha) | काश्यप |
འོད་སྲུང་། | ’od srung | Kāśyapa | काश्यप |
འོད་སྲུང་། | ’od srung | Kaśyapa | कश्यप |
འོད་སྲུང་། | ’od srung | Kāśyapa; Kāśyapa (buddha) | काश्यप |
འོད་སྲུང་། | ’od srung | Kāśyapa; Kāśyapa (monk) | काश्यप |
འོད་སྲུང་བྱིན་པ་ཅན། | ’od srung byin pa can | Jaṅghākāśyapa | जङ्घाकाश्यप |
འོད་སྲུང་ཆེན་པོ། | ’od srung chen po | Mahākāśyapa | महाकाश्यप |
འོད་སྲུང་གཙོ་བོ། | ’od srung gtso bo | Foremost Kāśyapa | |
འོད་སྲུང་གཞོན་ནུ། | ’od srung gzhon nu | Kāśyapakumāra | काश्यपकुमार |
འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད། | ’od srung rdzogs byed | Pūraṇa Kāśyapa | पूरण काश्यप |
འོད་སྲུངས། | ’od srungs | Kāśyapa | काश्यप |
འོད་སྲུངས་ཆེན་པོ། | ’od srungs chen po | Mahākāśyapa | महाकाश्यप |
འོད་ཏོག | ’od tog | Pinnacle of Light | प्रभाकेतु |
འོད་ཚད་མེད། | ’od tshad med | Immeasurable Light | |
འོད་ཡང་དག་འཕགས། | ’od yang dag ’phags | Truly Noble Radiance | |
འོད་ཟབ་མོ་ཞི་བ་བརྩེགས་པ། | ’od zab mo zhi ba brtsegs pa | Śāntiprabhagambhīrakūṭa | शान्तिप्रभगम्भीरकूट |
འོད་ཟེར། | ’od zer | Raśmi | रश्मि |
འོད་ཟེར། | ’od zer | Raśmi | रश्मि |
འོད་ཟེར། | ’od zer | Marīca | मरीच |
འོད་ཟེར་འབར། | ’od zer ’bar | Blazing Light | |
འོད་ཟེར་འབར་བ། | ’od zer ’bar ba | Blazing Light Rays | |
འོད་ཟེར་འབར་བ་དུ་མས་འཁོར་བ། | ’od zer ’bar ba du mas ’khor ba | Anekaratnāṃśumālā | अनेकरत्नांशुमाला |
འོད་ཟེར་འབར་བའི་གཙུག་ཕུད། | ’od zer ’bar ba’i gtsug phud | Jñānaraśmijvalanacūḍa | ज्ञानरश्मिज्वलनचूड |
འོད་ཟེར་བཅུ། | ’od zer bcu | Ten Light Rays | |
འོད་ཟེར་བཅུ་པ། | ’od zer bcu pa | Daśaraśmi | दशरश्मि |
འོད་ཟེར་བཅུས་བདུད་རབ་ཏུ་དུལ་བ། | ’od zer bcus bdud rab tu dul ba | Daśaraśmimārabalapramardin | दशरश्मिमारबलप्रमर्दिन् |
འོད་ཟེར་བླ་མ། | ’od zer bla ma | Highest Radiance | |
འོད་ཟེར་བྲལ། | ’od zer bral | Vigataraśmi | विगतरश्मि |
འོད་ཟེར་བྲལ་བའི་དབྱངས། | ’od zer bral ba’i dbyangs | Kīrtīśvaraghoṣa | कीर्तीश्वरघोष |
འོད་ཟེར་བྲལ་བའི་དབྱངས། | ’od zer bral ba’i dbyangs | Vigataraśmighoṣa | विगतरश्मिघोष |
འོད་ཟེར་བརྒྱ་པ། | ’od zer brgya pa | Hundreds of Light Rays | सर्वार्थसिद्धि |
འོད་ཟེར་བརྒྱ་པ། | ’od zer brgya pa | Hundred Light Rays | |
འོད་ཟེར་བརྒྱ་འཕྲོ་བ་ཅན། | ’od zer brgya ’phro ba can | Emanation of a Hundred Light Rays | |
འོད་ཟེར་བརྒྱ་སྟོང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། | ’od zer brgya stong yongs su rdzogs pa’i rgyal mtshan | Raśmiśatasahasraparipūrṇadhvaja | रश्मिशतसहस्रपरिपूर्णध्वज |
འོད་ཟེར་བརྩེགས། | ’od zer brtsegs | Raśmikūṭa | रश्मिकूट |
འོད་ཟེར་བསང་པོ། | ’od zer bsang po | Suraśmi | सुरश्मि |
འོད་ཟེར་བྱེད་པའི་སྙིང་པོ། | ’od zer byed pa’i snying po | Essence of Illumination | |
འོད་ཟེར་བྱིན། | ’od zer byin | Light Gift | |
འོད་ཟེར་བྱིན། | ’od zer byin | Radiance Gift | |
འོད་ཟེར་བྱིན། | ’od zer byin | Radiant Gift | |
འོད་ཟེར་བྱུང་བ། | ’od zer byung ba | Source of Light Rays | |
འོད་ཟེར་འབྱུང་བ། | ’od zer ’byung ba | emergence of light rays; source of light | रश्मिनिर्हारो |
འོད་ཟེར་བཟང་། | ’od zer bzang | Excellent Light Rays | |
འོད་ཟེར་བཟང་། | ’od zer bzang | Excellent Light Rays | |
འོད་ཟེར་བཟང་པོ། | ’od zer bzang po | Excellent Light Rays | |
འོད་ཟེར་བཟང་པོ། | ’od zer bzang po | Excellent Light Rays | |
འོད་ཟེར་བཟང་པོ། | ’od zer bzang po | Excellent Radiance | |
འོད་ཟེར་བཟང་པོ། | ’od zer bzang po | Excellent Radiance | |
འོད་ཟེར་བཟང་པོ། | ’od zer bzang po | Suraśmi | सुरश्मि |
འོད་ཟེར་བཟང་པོ། | ’od zer bzang po | Suraśmi | सुरश्मि |
འོད་ཟེར་བཟང་པོ། | ’od zer bzang po | Bhadraraśmi | भद्ररश्मि |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Brilliant | |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Marīcin | मरीचिन् |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Prabhāvan | प्रभावन् |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Light Rays | |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Marīcika; Marīcika Realm | मरीचिक |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Radiant | |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Mārīcī | मारीची |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Mārīci | मारीचि |
འོད་ཟེར་ཅན། | ’od zer can | Mārīcī | मारीची |
འོད་ཟེར་ཅན་འབྱུང་བ། | ’od zer can ’byung ba | Māyā Mārīcī’s Arising | मायामारीच्युद्भव |
འོད་ཟེར་ཅན་འབྱུང་བ། | ’od zer can ’byung ba | Mārīcī’s Arising | मारीच्युद्भव |
འོད་ཟེར་ཅན་འབྱུང་བའི་རྒྱུད། | ’od zer can ’byung ba’i rgyud | The Tantra of Mārīcī’s Arising | मारीच्युद्भवतन्त्र |
འོད་ཟེར་ཅན་མ། | ’od zer can ma | Mārīcī | मारीची |
འོད་ཟེར་ཆེ། | ’od zer che | Mahāraśmi | महारश्मि |
འོད་ཟེར་ཆེ། | ’od zer che | Mahāraśmi | महारश्मि |
འོད་ཟེར་ཆེ། | ’od zer che | Mahāraśmi | महारश्मि |
འོད་ཟེར་ཆེན་པོ། | ’od zer chen po | Mahākara | महाकर |
འོད་ཟེར་ཆེན་པོ། | ’od zer chen po | Great Light Rays | |
འོད་ཟེར་ཆེན་པོ། | ’od zer chen po | Great Radiance | |
འོད་ཟེར་ཆེན་པོ། | ’od zer chen po | Great Radiance | |
འོད་ཟེར་ཆེན་པོ། | ’od zer chen po | Great Radiance | |
འོད་ཟེར་ཆེན་པོ། | ’od zer chen po | Mahāraśmi | महारश्मि |
འོད་ཟེར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྣང་བ། | ’od zer chos kyi dbyings su snang ba | Dharmadhātuvidyotitaraśmi | धर्मधातुविद्योतितरश्मि |
འོད་ཟེར་ཆུའི་ལྷ། | ’od zer chu’i lha | Jyotivaruṇā | ज्योतिवरुणा |
འོད་ཟེར་དག་པ། | ’od zer dag pa | Śuddharaśmiprabha | शुद्धरश्मिप्रभ |
འོད་ཟེར་དོན་ཡོད། | ’od zer don yod | Amogharaśmi | अमोघरश्मि |
འོད་ཟེར་དཔག་མེད། | ’od zer dpag med | Unfathomable Light Rays | |
འོད་ཟེར་དྲ་བ། | ’od zer dra ba | Raśmijāla | रश्मिजाल |
འོད་ཟེར་དྲ་བ་ཅན། | ’od zer dra ba can | Light-Web Bearer | |
འོད་ཟེར་དུ་མ། | ’od zer du ma | Manifold Light Rays | |
འོད་ཟེར་གྱི་བཀོད་པ། | ’od zer gyi bkod pa | Raśmivyūha | रश्मिव्यूह |
འོད་ཟེར་གྱི་བུ། | ’od zer gyi bu | Mārīca | मारीच |
འོད་ཟེར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། | ’od zer gyi dkyil ’khor snang ba’i rgyal po | Raśmimaṇḍalajyotiprabhāsarāja | रश्मिमण्डलज्योतिप्रभासराज |
འོད་ཟེར་གྱི་དྲ་བ་ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | ’od zer gyi dra ba chen po rab tu snang ba’i snying po | Mahāraśmijālāvabhāsagarbha | महारश्मिजालावभासगर्भ |
འོད་ཟེར་གྱི་གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ’od zer gyi gzi brjid me tog kun tu rgyas pa’i rgyal po | King of the Blooming Flowers of Radiant Splendor | |
འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཅན། | ’od zer gyi phreng ba can | Draped in Light Rays | |
འོད་ཟེར་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | ’od zer gyi rgyal mtshan | Raśmidhvajā | रश्मिध्वजा |
འོད་ཟེར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | ’od zer gyi rgyal po | Raśmirāja | रश्मिराज |
འོད་ཟེར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | ’od zer gyi rgyal po | Raśmirāja | रश्मिराज |
འོད་ཟེར་གྱི་ཞལ། | ’od zer gyi zhal | Raśmimukha | रश्मिमुख |
འོད་ཟེར་གྱིས་རྒྱལ་བ། | ’od zer gyis rgyal ba | Victorious through Light Rays | |
འོད་ཟེར་གྱིས་རྩེ་མོ། | ’od zer gyis rtse mo | Light Ray Peak | |
འོད་ཟེར་གཞལ་མེད་ཁང་། | ’od zer gzhal med khang | Palace of Light Rays | |
འོད་ཟེར་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ། | ’od zer khyad par du ’phags pa | Extraordinary Light | |
འོད་ཟེར་ཀུན་དུ་སྣང་མཛད། | ’od zer kun du snang mdzad | Illuminating Light | |
འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་འབྱུང་བ། | ’od zer kun nas ’byung ba | Samantaprabha | समन्तप्रभ |
འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་འབྱུང་བ། | ’od zer kun nas ’byung ba | Samantaraśmi | समन्तरश्मि |
འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་འཁྲུགས་འཛིན། | ’od zer kun nas ’khrugs ’dzin | Prajñārciḥsaṃkopitadaṣṭa | प्रज्ञार्चिःसंकोपितदष्ट |
འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་མངོན་འཕགས་དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། | ’od zer kun nas mngon ’phags dpal brtsegs rgyal po | Splendorous King of Shining Light | |
འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་འཕགས་པ་དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། | ’od zer kun nas ’phags pa dpal brtsegs rgyal po | Samantaraśmyabhyudgataśrīkūṭarāja | समन्तरश्म्यभ्युद्गतश्रीकूटराज |
འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་འཕགས་པའི་དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། | ’od zer kun nas ’phags pa’i dpal brtsegs rgyal po | Samantaraśmyabhyudgataśrīkūtarāja | समन्तरश्म्यभ्युद्गतश्रीकूतराज |
འོད་ཟེར་ལྡན། | ’od zer ldan | Arciṣmān | अर्चिष्मान् |
འོད་ཟེར་ལྡན་པ། | ’od zer ldan pa | Sahitaraśmi | सहितरश्मि |
འོད་ཟེར་མ། | ’od zer ma | Mārīcī | मारीची |
འོད་ཟེར་མ། | ’od zer ma | Mārīcī | मारीची |
འོད་ཟེར་མང་པོ། | ’od zer mang po | Prabhūtaraśmi | प्रभूतरश्मि |
འོད་ཟེར་མཆོག | ’od zer mchog | Supreme Radiance | |
འོད་ཟེར་མཆོག | ’od zer mchog | Supreme Radiance | |
འོད་ཟེར་མཆོག | ’od zer mchog | Supreme Radiance | |
འོད་ཟེར་མཆོག | ’od zer mchog | Supreme Radiance | |
འོད་ཟེར་མཆོག | ’od zer mchog | Vararaśmikośa | वररश्मिकोश |
འོད་ཟེར་མི་ཟད་པ། | ’od zer mi zad pa | Inexhaustible Radiance | |
འོད་ཟེར་མངོན་པར་དགའ་བ། | ’od zer mngon par dga’ ba | Light Rays of Joy | |
འོད་ཟེར་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། | ’od zer mngon par ’phags pa’i dpal | Splendor of Superior Light Rays | |
འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས། | ’od zer mtha’ yas | Anantaraśmi; Anantaraśmin; Infinite Light; Infinite Light Rays | अनन्तरश्मि; अनन्तरश्मिन् |
འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས། | ’od zer mtha’ yas | Infinite Radiance | |
འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས། | ’od zer mtha’ yas | Infinite Radiance | |
འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས། | ’od zer mtha’ yas | Infinite Radiance | |
འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་པ། | ’od zer mtha’ yas pa | Limitless Light | |
འོད་ཟེར་མུ་ཁྱུད། | ’od zer mu khyud | Arcitanama | अर्चितनम |
འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ། | ’od zer ’phro ba | Emanation of Light Rays | |
འོད་ཟེར་ཕུང་པོ། | ’od zer phung po | Arciskandha | अर्चिस्कन्ध |
འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་བཏང་བ། | ’od zer rab tu btang ba | Great Radiance | |
འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་གཏོང་བའི་ཟླ་བ། | ’od zer rab tu gtong ba’i zla ba | Brilliant Moon | |
འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ། | ’od zer rab tu ’gyed pa | diffusion of light rays; raśmipramukha | रश्मिप्रमुख; रश्मिप्रमुक्त |
འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པའི་རྒྱལ་པོ། | ’od zer rab tu ’gyed pa’i rgyal po | King of Light Diffusion | |
འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་སྣང་བ། | ’od zer rab tu snang ba | Raśmiprabhāsa | रश्मिप्रभास |
འོད་ཟེར་རྒྱལ། | ’od zer rgyal | Raśmirāja | रश्मिराज |
འོད་ཟེར་རྒྱལ་མཚན། | ’od zer rgyal mtshan | Dharmadhvaja | धर्मध्वज |
འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ། | ’od zer rgyal po | King of Light Rays | |
འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ། | ’od zer rgyal po | Raśmirāja | रश्मिराज |
འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོའི་སྒྲོན་མ། | ’od zer rgyal po’i sgron ma | Lamp of the Light King | |
འོད་ཟེར་རྣམ་པར་འཕྲོ་བ། | ’od zer rnam par ’phro ba | Radiant Light | |
འོད་ཟེར་རྟག་པ། | ’od zer rtag pa | Eternal Light | |
འོད་ཟེར་སྒྲུབ་པ། | ’od zer sgrub pa | raśminirhāra | रश्मिनिर्हार |
འོད་ཟེར་ཤིན་ཏུ་སྟུག་པོ་པད་མ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྐུ། | ’od zer shin tu stug po pad ma rab tu rgyas pa’i sku | Lotus Body Blooming from Dense Light Rays | |
འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས། | ’od zer sna tshogs | Citraraśmi | चित्ररश्मि |
འོད་ཟེར་སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | ’od zer snang ba mtha’ yas | Infinite Light | |
འོད་ཟེར་སྣང་བར་བྱེད། | ’od zer snang bar byed | Illuminating Radiance | |
འོད་ཟེར་སོ་སོར་རྟོག་པ། | ’od zer so sor rtog pa | Jvālapratisaṃkhyā | ज्वालप्रतिसंख्या |
འོད་ཟེར་སྲུང་། | ’od zer srung | Kāśyapa | काश्यप |
འོད་ཟེར་སྲུང་། | ’od zer srung | Guardian of Light Rays | |
འོད་ཟེར་སྟོང་གི་འོད་འཕྲོ། | ’od zer stong gi ’od ’phro | Emitter of a Thousand Light Rays | |
འོད་ཟེར་སྟོང་ལྡན། | ’od zer stong ldan | Sahasraraśmi | सहस्ररश्मि |
འོད་ཟེར་སྟོང་ལྡན། | ’od zer stong ldan | Sahasraraśmi | सहस्ररश्मि |
འོད་ཟེར་ཐོགས་པ་མེད་པ། | ’od zer thogs pa med pa | unobstructed light | |
འོད་ཟེར་ཐོགས་པ་མེད་པ། | ’od zer thogs pa med pa | Unimpeded Light | |
འོད་ཟེར་ཐོགས་པ་མེད་པར་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་བར་བ། | ’od zer thogs pa med par shin tu sbyangs pa’i ’od kyi gzi brjid bar ba | Anāvaraṇaraśminirdhautaprabhātejorāśi | अनावरणरश्मिनिर्धौतप्रभातेजोराशि |
འོད་ཟེར་ཚིམ། | ’od zer tshim | Satisfying Radiance | |
འོད་ཟེར་ཡངས་པ། | ’od zer yangs pa | Vast Radiance | |
འོད་ཟེར་ཡངས་པ། | ’od zer yangs pa | Vast Radiance | |
འོད་ཟེར་ཡིད་དུ་འོང་བ། | ’od zer yid du ’ong ba | Beautiful Light Rays | |
འོད་ཟེར་ཡིད་དུ་འོང་བ། | ’od zer yid du ’ong ba | Delightful Radiance | |
འོད་ཟེར་ཟླ་བ། | ’od zer zla ba | Radiant Moon | |
འོད་ཞི། | ’od zhi | Serene Light | |
འོད་ཞི་སྤོས་སྣང་དཔལ། | ’od zhi spos snang dpal | Splendorous with the Gentle Glow of Light and Fragrance | ज्योतिःसौम्यगन्धावभासश्री |
འོག | ’og | Pātāla | पाताल |
འོག་མའི་ཆ་དང་འཐུན་པའི་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ལྔ། | ’og ma’i cha dang ’thun pa’i kun tu sbyor ba lnga | five fetters associated with the lower realms | अधरभागीयपञ्चसंयोजन |
འོག་མིན། | ’og min | Akaniṣṭha; Below No Other; Heaven of Nothing Higher; Highest Heaven; Lesser than None; Peerless; Supreme; Supreme Heaven; those who are highest; Unexcelled; Unexcelled Heaven | अकनिष्ठ |
འོག་མིན། | ’og min | Akaniṣṭha | अकनिष्ठ |
འོག་མིན། | ’og min | Unexcelled Heaven | लचुन |
འོག་མིན་གྱི་ལྷ། | ’og min gyi lha | Gods of the Highest Heaven | अकनिष्ठानां देवानाम् |
འོག་པག | ’og pag | sash | |
འོག་པག་བཟང་མོ། | ’og pag bzang mo | Sumekhalā | सुमेखला |
འོག་པག་ཆེན་མོ། | ’og pag chen mo | Mahāmekhalā | महामेखला |
འོག་པག་མ། | ’og pag ma | Mekhalā | मेखला |
འོག་པག་མ། | ’og pag ma | Mekhalā | मेखला |
འོག་ཞལ་མ། | ’og zhal ma | Ahomukhā | अहोमुखा |
ཨོཾ་ཀཱ་ར། | oM kA ra | Oṁkāra | ओंकार |
ཨོམ་ཉི་མའི་བུ་མོ། | om nyi ma’i bu mo | Oṃ Sāvitrī | ओं सावित्री |
འོན་ལྗང་རྡོ། | ’on ljang rdo | Önchang Do | |
འོན་པ། | ’on pa | deaf | बधिर |
ཨོན་ཤ་ལ། | on sha la | vetiver | उशिर |
འོང་བ་མེད་པ། | ’ong ba med pa | absence of coming | अनागमन |
འོང་བ་མེད་པ་རྣམ་པར་གནོན་པ། | ’ong ba med pa rnam par gnon pa | Heroic Nonarrival | |
པ་བ་ལི། | pa ba li | Bāvarī | बावरी |
པ་བ་སངས། | pa ba sangs | Śukra | शुक्र |
པ་བསངས། | pa bsangs | Śukra; Venus | शुक्र |
པ་ཧ་ན། | pa ha na | saddle horse | |
པ་ཀྵུ། | pa k+Shu | Pakṣu; Vakṣu | पक्षु; वक्षु |
པ་ལ་ཀི | pa la ki | vallakī | वल्लकी |
པ་ལཱ་ཤ། | pa lA sha | dhak | किंशुक; पलाश; पलाशक |
པ་ལ་ཤ། | pa la sha | palash | पालश |
པ་ལ་ཤ་ཡིས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པ། | pa la sha yis kun tu khyab pa | Covered by Palāśas | |
པ་ལྷ་པ། | pa lha pa | Bālhīka | बाल्हीक |
པ་ན། | pa na | breadfruit | पनस |
པ་ཎ། | pa Na | paṇa | पण |
པ་ཎི་ནི། | pa Ni ni | Pāṇini | पाणिनि |
པ་པ་ལི། | pa pa li | Bāvarī | बावरी |
པ་ར་ཛཱ་ན། | pa ra dzA na | Parajana | परजन |
པ་ར་ཧི་ཏ་བྷ་དྲ། | pa ra hi ta b+ha dra | Parahitabhadra | परहितभद्र |
པ་ར་ཧི་ཏ་བྷ་དྲ། | pa ra hi ta bha dra | Parahitabhadra | परहितभद्र |
པཱ་ར་ཏཱ། | pA ra tA | Pāraṭā | पारटा |
པ་རི་པ་ར་ཙ་ཀ | pa ri pa ra tsa ka | parivrājaka | परिव्राजक |
པ་རི་པེ་ལ། | pa ri pe la | paripelava | परिपेलव |
པ་རི་ཥ་ཀ | pa ri Sha ka | pariṣaka flower | |
པ་རི་ཡ་ཏྲ་ཀ | pa ri ya tra ka | night-flowering jasmine | पारिजातक |
པཱ་རྞ་ཤ་བ་རི། | pA r+Na sha ba ri | Parṇaśavarī | पर्णशवरी |
པ་རུ་ཎ། | pa ru Na | Varuṇa | वरुण |
པ་རུ་ཥ་ཀ | pa ru Sha ka | pāruṣaka | पारुषक |
པ་ཤུ་པ་ཏི། | pa shu pa ti | Paśupati | पशुपति |
པ་ཏ་ལ། | pa ta la | bignonia | पाटला |
པ་ཏ་ལའི་བུ། | pa ta la’i bu | Pāṭaliputra | पाटलिपुत्र |
པཱ་ཊཱ་ལི་པུ་ཏྲ། | pA TA li pu tra | Pāṭaliputra | पाटलिपुत्र |
པ་ཏི་ལི། | pa ti li | trumpet flower tree | पाटल |
པ་ཏི་ལིའི་ཕུག | pa ti li’i phug | Pāṭalī Caves | |
པ་ཊི་སྱ། | pa Ti s+ya | Paṭṭisa | पट्टिस |
པ་ཏིའི་ཤིང་། | pa ti’i shing | trumpet flower tree | पाटल |
པ་ཚབ། | pa tshab | Patshap | |
པ་ཚབ་ཉི་མ་གྲགས། | pa tshab nyi ma grags | Patsap Nyima Drak | — |
པ་ཚབ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན། | pa tshab tshul khrims rgyal mtshan | Patshap Tsultrim Gyaltsen | |
པབ་ཏོང་། | pab tong | Pabtong | |
པད་ཆེན། | pad chen | Mahāpadmā | महापद्मा |
པད་འདབ་སྤྱན། | pad ’dab spyan | Lotus Petal Eyes | |
པད་དཀར། | pad dkar | White Lotus | |
པད་དཀར་བཟང་པོ། | pad dkar bzang po | Pekar Sangpo | |
པད་དཀར་སྤོས། | pad dkar spos | White Lotus Fragrance | |
པད་དཀར་ཞལ་ལུང་བ། | pad dkar zhal lung ba | The White Lotus Instructions | |
པད་དཔལ། | pad dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་དཔལ་མ། | pad dpal ma | Lotus Glory | |
པད་ལྡན། | pad ldan | Lotus Possessor | |
པད་ལྡན། | pad ldan | Lotus Possessor | |
པད་མ། | pad ma | lotus | |
པད་མ། | pad ma | lotus; pink lotus; red lotus | नलिनी; पद्म |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Lotus | |
པད་མ། | pad ma | Padma | पद्म |
པད་མ། | pad ma | Padma | पद्म |
པད་མ། | pad ma | Padma | पद्म |
པད་མ། | pad ma | Padma | पद्म |
པད་མ། | pad ma | Padma | पद्म |
པད་མ། | pad ma | Padmā | पद्मा |
པད་མ། | pad ma | Padmā | पद्मा |
པད་མ། | pad ma | Padmā | पद्मा |
པད་མ། | pad ma | Padmā | पद्मा |
པད་མ་འབར་བའི་དཔལ། | pad ma ’bar ba’i dpal | Glorious Blazing Lotus | |
པད་མ་བཀོད་པ། | pad ma bkod pa | lotus array | |
པད་མ་བཀོད་པ། | pad ma bkod pa | Padmavyūha | पद्मव्यूह |
པད་མ་བཀོད་པ། | pad ma bkod pa | lotus array; padmavyūha | पद्मव्यूह |
པད་མ་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། | pad ma bkod pa zhes bya ba’i gzungs | dhāraṇī of the lotus bouquet | |
པད་མ་བཀོད་པའི་ཁྱུ་མཆོག | pad ma bkod pa’i khyu mchog | Leader of the Lotus Array | |
པད་མ་བླ་དཔལ་མཁས་པ། | pad ma bla dpal mkhas pa | Skillful in the Glory of the Lotus Guru | |
པད་མ་བླ་མ། | pad ma bla ma | Padmaguru | पद्मगुरु |
པད་མ་བླ་མ། | pad ma bla ma | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མ་བླ་མའི་དཔལ། | pad ma bla ma’i dpal | Most Glorious Lotus | |
པད་མ་བརྩེགས་པ། | pad ma brtsegs pa | Padmakūṭa | पद्मकूट |
པད་མ་འབྱུང་། | pad ma ’byung | Padmākara | पद्माकर |
པད་མ་འབྱུང་བའི་དཔལ། | pad ma ’byung ba’i dpal | Glorious Source of Lotuses | |
པད་མ་བཟང་། | pad ma bzang | Excellent Lotus | |
པད་མ་བཟང་། | pad ma bzang | Excellent Lotus | |
པད་མ་བཟང་། | pad ma bzang | Excellent Lotus | |
པད་མ་བཟང་། | pad ma bzang | Excellent Lotus | |
པད་མ་བཟང་པོ། | pad ma bzang po | Excellent Lotus | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Padmāvatī | पद्मावती |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Padmavati | पद्मवति |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Lotus Possessor | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Lotus Possessor | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Lotus Possessor | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Lotus Possessor | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Lotus Possessor | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Lotus Possessor | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Endowed with Lotuses | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Endowed with Lotuses | |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Padmāvatī | पद्मावती |
པད་མ་ཅན། | pad ma can | Padmavatī | पद्मवती |
པད་མ་ཆེ། | pad ma che | Mahāpadma | महापद्म |
པད་མ་ཆེ་འབྱུང་། | pad ma che ’byung | Source of Great Lotuses | |
པད་མ་ཆེན་པོ། | pad ma chen po | Mahāpadma | महापद्म |
པད་མ་ཆེན་པོ་ལྟ་བུ། | pad ma chen po lta bu | Resembling a Great Lotus | कुमुद; महापदुम |
པད་མ་ཆེན་པོ་ལྟར་གས་པ། | pad ma chen po ltar gas pa | Bursting Like Great Lotuses | महापदुम |
པད་མ་དམ་པ། | pad ma dam pa | Padmottama; Padmottara | पद्मोत्तम; पद्मोत्तर |
པད་མ་དམ་པ། | pad ma dam pa | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མ་དམ་པ། | pad ma dam pa | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མ་དམ་པ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་དཔལ། | pad ma dam pa rnam par ’phrul pa’i dpal | Glory of the Manifestation of the Sublime Lotus | |
པད་མ་དང་ལྡན་པ། | pad ma dang ldan pa | Padmāvatī | पद्मावती |
པད་མ་དང་ཟླ་བ་ལྟར་བཞིན་འཛུམ་ཞིང་བརྗིད་ལ་མདངས་གསལ་བ། | pad ma dang zla ba ltar bzhin ’dzum zhing brjid la mdangs gsal ba | Smiling Face That Brightly Shines Like the Moon and a Lotus Flower | |
པད་མ་དཀར། | pad ma dkar | Puṇḍarīkā | पुण्डरीका |
པད་མ་དཀར། | pad ma dkar | White Lotus | |
པད་མ་དཀར། | pad ma dkar | White Lotus | |
པད་མ་དཀར་པོ། | pad ma dkar po | white lotus | पुण्डरीक |
པད་མ་དཀར་པོ། | pad ma dkar po | White Lotus | |
པད་མ་དཀར་པོ། | pad ma dkar po | White Lotus | |
པད་མ་དཀར་པོ། | pad ma dkar po | White Lotus | |
པད་མ་དཀར་པོ། | pad ma dkar po | White Lotus | |
པད་མ་དཀར་པོ་ལྟ་བུ། | pad ma dkar po lta bu | Resembling White Lotuses | पुण्डरीक |
པད་མ་དཀར་པོ་ལྟར་གས་པ། | pad ma dkar po ltar gas pa | Cracked Like White Lotus Flowers | पुण्डरिक |
པད་མ་དཀར་པོའི་སྙིང་པོ། | pad ma dkar po’i snying po | White Lotus Essence | |
པད་མ་དཀར་པོའི་སྤོས། | pad ma dkar po’i spos | White Lotus Fragrance | |
པད་མ་དཀར་པོའི་ཚལ། | pad ma dkar po’i tshal | Forest of White Lotus Petals | |
པད་མ་དཀར་སྤྱོད་པ། | pad ma dkar spyod pa | Enjoying White Lotuses | |
པད་མ་དམར་པོས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པ། | pad ma dmar pos kun tu khyab pa | Covered by Red Lotuses | |
པད་མ་དཔལ་འབྱུང་། | pad ma dpal ’byung | Emerging Lotus Glory | |
པད་མ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad ma dpal gyi snying po | Padmaśrīgarbha | पद्मश्रीगर्भ |
པད་མ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad ma dpal gyi snying po | Padmaśrīgarbha | पद्मश्रीगर्भ |
པད་མ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad ma dpal gyi snying po | Heart of the Glorious Lotus | |
པད་མ་དུས་སུ་རྒྱུ་བ། | pad ma dus su rgyu ba | Timely Moving Lotuses | |
པད་མ་འཛིན་པ། | pad ma ’dzin pa | Padmadharā | पद्मधार |
པད་མ་འཇིགས་བྱེད་མེ་ཏོག་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | pad ma ’jigs byed me tog mngon par ’phags pa’i rgyal po | Awesome Lotus King of Superior Flowers | |
པད་མ་འཇིགས་བྱེད་མངོན་དུ་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | pad ma ’jigs byed mngon du ’phags pa’i rgyal po | Noble King of the Terrifying Lotus | |
པད་མ་ཀ | pad ma ka | Padmaka | |
པད་མ་ཀུ་ཤེ་ཤ་ཡ་དང་ལྡན་པ། | pad ma ku she sha ya dang ldan pa | Endowed with Lotuses | |
པད་མ་ལ་གནས་པ། | pad ma la gnas pa | Padmālayā | पद्मालय |
པད་མ་ལས་བྱུང་མ། | pad ma las byung ma | Padmasambhavā | पद्मसम्भव |
པད་མ་ལྡན། | pad ma ldan | Padmayoni | पद्मयोनि |
པད་མ་ལྡན། | pad ma ldan | Lotus | |
པད་མ་ལྟར་གས་ཆེན་པོ། | pad ma ltar gas chen po | Great Splitting Open Like a Lotus Hell | महापद्म |
པད་མ་ལྟར་གས་པ། | pad ma ltar gas pa | Cracked Like Lotus Flowers; Lotus; Lotus Hell; Splitting Open Like a Lotus Hell | पद्म |
པད་མ་ལྟར་གས་པ། | pad ma ltar gas pa | Bursting Like Lotuses | पदुम |
པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོ། | pad ma ltar gas pa chen po | Great Lotus; Great Lotus Hell; Splitting Open Like a Great Lotus Hell | महापद्म |
པད་མ་མཆོག | pad ma mchog | Padmottama | पद्मोत्तम |
པད་མ་མཆོག་གི་དཔལ། | pad ma mchog gi dpal | Padmottaraśrī | पद्मोत्तरश्री |
པད་མ་མཆོག་གི་འོད་ཟེར། | pad ma mchog gi ’od zer | Light Rays of the Supreme Lotus | |
པད་མ་མངོན་དུ་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | pad ma mngon du ’phags pa’i rgyal po | King of Superior Lotuses | |
པད་མ་མངོན་པར་འཕགས་པ། | pad ma mngon par ’phags pa | Superior Lotus | |
པད་མ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། | pad ma mngon par ’phags pa’i dpal | Glorious Noble Lotus | |
པད་མ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། | pad ma mngon par ’phags pa’i dpal | Glorious Noble Lotus | |
པད་མ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | pad ma mngon par ’phags pa’i rgyal po | King of Superior Lotuses | |
པད་མ་མངོན་འཕགས། | pad ma mngon ’phags | Exalted Lotus | |
པད་མ་མངོན་འཕགས་འོད་ཟེར་རོལ་པ། | pad ma mngon ’phags ’od zer rol pa | Exalted Lotus Beaming Light | |
པད་མ་ངེས། | pad ma nges | Certain Lotus | |
པད་མ་རཱ་ག | pad ma rA ga | rubies | पद्मराग |
པད་མ་རཱ་གའི་ནགས། | pad ma rA ga’i nags | Ruby Forest | |
པད་མ་རབ་གནས། | pad ma rab gnas | Consecrated Lotus | |
པད་མ་རབ་གཏོར་འབྱུང་བའི་དཔལ། | pad ma rab gtor ’byung ba’i dpal | Glorious Source of the Spreading of Lotus Flowers | |
པད་མ་རབ་ཏུ་གཏོར་བའི་ཆར་པ། | pad ma rab tu gtor ba’i char pa | Rain of Tossed Lotuses | |
པད་མ་རྒྱས་པ། | pad ma rgyas pa | Blooming Lotus | |
པད་མ་རྨད་བྱུང་གི་ཚལ། | pad ma rmad byung gi tshal | Forest of Marvelous Lotuses | |
པད་མ་སྣང་བའི་འོད་ཟེར། | pad ma snang ba’i ’od zer | Lotus of Shining Light | |
པད་མ་སྙིང་པོ། | pad ma snying po | Padmagarbha | पद्मगर्भ |
པད་མའི་བླ་མ། | pad ma’i bla ma | Padmottama | पद्मोत्तम |
པད་མའི་བླ་མ། | pad ma’i bla ma | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མའི་འབྱུང་བའི་དཔལ། | pad ma’i ’byung ba’i dpal | Splendor of Growing Lotuses | |
པད་མའི་འབྱུང་གནས། | pad ma’i ’byung gnas | Padmākara | पद्माकर |
པད་མའི་འདབ་མ་འདྲ་བའི་མིག | pad ma’i ’dab ma ’dra ba’i mig | Lotus-Like Eyes | |
པད་མའི་འདབ་མ་དྲི་མ་མེད་པ་སྐར་མའི་རྒྱལ་པོ་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། | pad ma’i ’dab ma dri ma med pa skar ma’i rgyal po me tog kun tu rgyas pa | Kamaladalavimalanakṣatrarājasaṃkusumitābhijña | कमलदलविमलनक्षत्रराजसंकुसुमिताभिज्ञ |
པད་མའི་འདབ་མ་ལྟར་དྲི་མ་མེད་པ་རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ་མངོན་པར་ཤེས་པའི་མེ་ཏོག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | pad ma’i ’dab ma ltar dri ma med pa rgyu skar rgyal po mngon par shes pa’i me tog shin tu rgyas pa | Kamaladalavimalanakṣatrarājasaṃkusumitābhijña | कमलदलविमलनक्षत्रराजसंकुसुमिताभिज्ञ |
པད་མའི་འདབ་མའི་མིག | pad ma’i ’dab ma’i mig | Lotus Petal Eyes | |
པད་མའི་དཔལ། | pad ma’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མའི་དཔལ། | pad ma’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མའི་དཔལ། | pad ma’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མའི་དཔལ། | pad ma’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མའི་དཔལ། | pad ma’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མའི་དཔལ། | pad ma’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མའི་དཔལ་འབྱུང་། | pad ma’i dpal ’byung | Source of Lotus Splendor | |
པད་མའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i dpal gyi rgyal po’i snying po | Padmaśrīrājagarbha | पद्मश्रीराजगर्भ |
པད་མའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad ma’i dpal gyi snying po | Padmaśrīgarbha | पद्मश्रीगर्भ |
པད་མའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad ma’i dpal gyi snying po | Padmaśrīgarbha | पद्मश्रीगर्भ |
པད་མའི་དྲ་བས་ཀུན་དུ་ཁེབས། | pad ma’i dra bas kun du khebs | Draped with Lotus Nets | |
པད་མའི་དྲི། | pad ma’i dri | Lotus Fragrance | |
པད་མའི་གདོང་། | pad ma’i gdong | Lotus Face | |
པད་མའི་གདོང་། | pad ma’i gdong | Lotus Face | |
པད་མའི་གདུགས། | pad ma’i gdugs | Lotus Parasol | |
པད་མའི་གདུགས་གཅིག་པ། | pad ma’i gdugs gcig pa | Single Lotus Parasol | |
པད་མའི་ཁྱུ་མཆོག་མེ་ཏོག | pad ma’i khyu mchog me tog | Flower of the Lotus Leader | |
པད་མའི་ཁྱུ་མཆོག་རྣམ་པར་གནོན་པ། | pad ma’i khyu mchog rnam par gnon pa | Padmavṛṣabhavikrāmin | पद्मवृषभविक्रामिन् |
པད་མའི་མཆོག | pad ma’i mchog | Supreme Lotus | |
པད་མའི་མཆོག | pad ma’i mchog | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མའི་མཆོག་འབུམ་གྱིས་བཀབ་མ། | pad ma’i mchog ’bum gyis bkab ma | Śatasahasrakoṭipadmavivarasaṃcchannā | शतसहस्रकोटिपद्मविवरसंच्छन्ना |
པད་མའི་མདོག | pad ma’i mdog | Lotus Color | |
པད་མའི་མཛོད། | pad ma’i mdzod | Lotus Treasury | |
པད་མའི་མཛོད། | pad ma’i mdzod | Padmakośa | पद्मकोश |
པད་མའི་མིག | pad ma’i mig | Lotus Eye | |
པད་མའི་མིག | pad ma’i mig | Lotus Eye | |
པད་མའི་ནང་ན་རྒྱུ་བ། | pad ma’i nang na rgyu ba | Sporting among Lotuses | |
པད་མའི་ངང་ཚུལ། | pad ma’i ngang tshul | Kamalaśīla | कमलशील |
པད་མའི་ཉི་མའི་འོད་ལྟ་བུ། | pad ma’i nyi ma’i ’od lta bu | Lotuses Resembling Sunlight | |
པད་མའི་འོད། | pad ma’i ’od | Padmaprabha | पद्मप्रभ |
པད་མའི་འོད། | pad ma’i ’od | Padmaprabha | पद्मप्रभ |
པད་མའི་འོད། | pad ma’i ’od | Lotus Light | |
པད་མའི་འོད། | pad ma’i ’od | Lotus Light | |
པད་མའི་འོད་ཟེར། | pad ma’i ’od zer | Lotus Light Rays | |
པད་མའི་འོད་ཟེར། | pad ma’i ’od zer | Padmaraśmi | पद्मरश्मि |
པད་མའི་འོད་ཟེར། | pad ma’i ’od zer | Radiant Lotus | |
པད་མའི་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་རོལ་པས་མངོན་པར་མཁྱེན་པ། | pad ma’i ’od zer rnam par rol pas mngon par mkhyen pa | Padmajyotirvikrīḍitābhijña | पद्मज्योतिर्विक्रीडिताभिज्ञ |
པད་མའི་ཕྲེང་བ། | pad ma’i phreng ba | Garland of Lotuses | पद्ममालिन् |
པད་མའི་ཕུང་པོ། | pad ma’i phung po | Padmaskandha | पद्मस्कन्ध |
པད་མའི་ཕུང་པོ། | pad ma’i phung po | Heap of Lotuses | |
པད་མའི་རྫིང་བུའི་ཕྲེང་བ། | pad ma’i rdzing bu’i phreng ba | Garland of Lotus Ponds | |
པད་མའི་རྩ་བའི་འོ་མ། | pad ma’i rtsa ba’i ’o ma | bisakṣīla | बिसक्षील |
པད་མའི་རྩ་ལག | pad ma’i rtsa lag | Mṛṇāla | मृणाल |
པད་མའི་རྩེ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | pad ma’i rtse mngon par ’phags pa’i rgyal po | King of the High Lotus Summit | |
པད་མའི་སྡེ། | pad ma’i sde | Lotus Commander | |
པད་མའི་སྒྲོན་མ་སྤྲིན་གྱི་དཔལ། | pad ma’i sgron ma sprin gyi dpal | Dharmapradīpameghaśrī | धर्मप्रदीपमेघश्री |
པད་མའི་ཤིང་ནྱ་གྲོ་དྷ་ལྟ་བུ། | pad ma’i shing n+ya gro d+ha lta bu | Lotus Flowers Like Banyan Trees | |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Padmagarbha | पद्मगर्भ |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Pauṣkarasāri | पौष्करसारि |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Lotus Essence | |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Lotus Essence | |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Lotus Essence | |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Lotus Essence | |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Padmagarbha | पद्मगर्भ |
པད་མའི་སྙིང་པོ། | pad ma’i snying po | Lotus Essence | |
པད་མའི་སྙིང་པོ་ཅན། | pad ma’i snying po can | Padmagarbha | पद्मगर्भ |
པད་མའི་ཏོག | pad ma’i tog | Lotus Crest | |
པད་མའི་ཏོག | pad ma’i tog | Padmaketu | पद्मकेतु |
པད་མའི་ཞལ། | pad ma’i zhal | Lotus Face | |
པད་མས་བཀབ་པར་གྱུར་པ། | pad mas bkab par gyur pa | Studded with Lotuses | |
པད་མས་བརྒྱན། | pad mas brgyan | Adorned with Lotuses | |
པད་མས་ཁྱབ་པར་གྱུར་པ། | pad mas khyab par gyur pa | Full of Lotuses | |
པད་མས་འཕགས་པ། | pad mas ’phags pa | Elevated by Lotuses | |
པད་མས་རབ་ཏུ་ཁེབས་པ། | pad mas rab tu khebs pa | Covered by Lotuses | |
པད་མོ། | pad mo | lotus; red lotus | नलिनी; पद्म |
པད་མོ། | pad mo | Padmā | पद्मा |
པད་མོ་བཀོད་པ། | pad mo bkod pa | Padmavyūha | पद्मव्यूह |
པད་མོ་འབྱུང་བ། | pad mo ’byung ba | Lotus Born | पद्मसंभव |
པད་མོ་ཅན། | pad mo can | Endowed with Lotuses | |
པད་མོ་ཅན། | pad mo can | Padmavatī | पद्मवती |
པད་མོ་ཅན། | pad mo can | Padmavatī | पद्मवती |
པད་མོ་ཆེན་པོ། | pad mo chen po | great lotus | महापद्म |
པད་མོ་དམ་པ། | pad mo dam pa | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མོ་དམ་པ། | pad mo dam pa | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མོ་དམ་པའི་དཔལ། | pad mo dam pa’i dpal | Padmottaraśrī | पद्मोत्तरश्री |
པད་མོ་དཔལ། | pad mo dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མོ་དཔལ་གྱི་འཇིག་རྟེན། | pad mo dpal gyi ’jig rten | World of the Glory of the Lotus | |
པད་མོ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad mo dpal gyi snying po | Padmaśrīgarbha | पद्मश्रीगर्भ |
པད་མོ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་འབྱུང་བ། | pad mo dpal gyi snying po ’byung ba | Padmaśrīgarbhasaṃbhavā | पद्मश्रीगर्भसंभवा |
པད་མོ་ལ་བཞུད་པ། | pad mo la bzhud pa | Departed to a Lotus | |
པད་མོ་རྣམ་པར་བཀོད་པའི་གཟུངས། | pad mo rnam par bkod pa’i gzungs | dhāraṇī of the lotus array | पद्मव्यूहाधारणी |
པད་མོ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | pad mo rnam par rol pa’i mngon par shes pa | Playful Clairvoyant Lotus | |
པད་མོ་ཤིན་ཏུ་མཛེས། | pad mo shin tu mdzes | Beautiful Lotus | |
པད་མོ་ཡོད་པ། | pad mo yod pa | Padmavatī | पद्मवती |
པད་མོའི་བླ། | pad mo’i bla | Padmottara | पद्मोत्तर |
པད་མོའི་བླ་མ། | pad mo’i bla ma | Lotus Excellence | |
པད་མོའི་བླ་མ། | pad mo’i bla ma | Lotus Guru | |
པད་མོའི་དབྱངས། | pad mo’i dbyangs | Melody of a Lotus | |
པད་མོའི་དཔལ། | pad mo’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མོའི་དཔལ། | pad mo’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པད་མོའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad mo’i dpal gyi snying po | Padmaśrīgarbha | पद्मश्रीगर्भ |
པད་མོའི་འོད། | pad mo’i ’od | Padmaprabhā | पद्मप्रभा |
པད་མོའི་འོད་ཟེར། | pad mo’i ’od zer | Radiant Lotus | |
པད་མོའི་རྒྱན། | pad mo’i rgyan | lotus ornament | पद्मव्यूहो |
པད་མོའི་སྙིང་པོ། | pad mo’i snying po | Padmagarbha | पद्मगर्भ |
པད་མོའི་སྙིང་པོ། | pad mo’i snying po | Padmagarbha (the buddha) | पद्मगर्भ |
པད་ངོས། | pad ngos | Padmapārśva | पद्मपार्श्व |
པད་ཕུང་། | pad phung | Padmaskandha | पद्मस्कन्ध |
པད་སྙིང་། | pad snying | Lotus Essence | |
པད་སྙིང་། | pad snying | Padmagarbha | पद्मगर्भ |
པད་སྤྱན། | pad spyan | Padmākṣa | पद्माक्ष |
པདྨ། | pad+ma | lotus; red lotus | नलिनी; पद्म |
པདྨ། | pad+ma | Padmapāṇi | पद्मपाणि |
པདྨ། | pad+ma | Kamala | कमल |
པདྨ། | pad+ma | Padumā | पदुमा |
པདྨ། | pad+ma | Padma | पद्म |
པདྨ། | pad+ma | Padumā | पद्मा |
པདྨ། | pad+ma | Padma | पद्म |
པདྨ་འབར་བ། | pad+ma ’bar ba | Padmajvālinī | पद्मज्वालिनी |
པདྨ་བཀོད་པ། | pad+ma bkod pa | lotus array | |
པདྨ་བསྣམས། | pad+ma bsnams | Padmapāṇi | पद्मपाणि |
པདྨ་བསྟན་སྲུང་། | pad+ma bstan srung | Pema Tensung | |
པདྨ་འབྱུང་བ། | pad+ma ’byung ba | Padmasambhava | पद्मसम्भव |
པདམ་ཅན། | padma can | Realm of Lotuses | पद्मावती |
པདྨ་ཅན། | pad+ma can | Padminī | पद्मिनी |
པདྨ་ཅན། | pad+ma can | Nalinī | नलिनी |
པདྨ་ཅན། | pad+ma can | Padumāvatī | पदुमावती |
པདྨ་ཅན། | pad+ma can | Padmāvatī | पद्मावती |
པདྨ་འཆང་། | pad+ma ’chang | Padmapāṇi | पद्मपाणि |
པདྨ་འཆང་། | pad+ma ’chang | Lotus Bearer | |
པདྨ་འཆང་བ། | pad+ma ’chang ba | Abjaketu | अब्जकेतु |
པདྨ་ཆེན་པོ། | pad+ma chen po | Mahāpadma | महापद्म |
པདྨ་དཀར་པོ། | pad+ma dkar po | Pauṇdarīka | पौण्दरीक |
པདྨ་དཀར་པོ། | pad+ma dkar po | Puṇḍarīka | पुण्डरीक |
པདྨ་འཛིན་པ། | pad+ma ’dzin pa | Padmadhara | पद्मधर |
པདྨ་གར་དབང་། | pad+ma gar dbang | Padmanarteśvara | पद्मनर्तेश्वर |
པདྨ་གར་གྱི་དབང་། | pad+ma gar gyi dbang | Padmanarteśvarī | पद्मनर्तेश्वरी |
པདྨ་གཙུག་ཏོར། | pad+ma gtsug tor | Padmoṣṇīṣa | पद्मोष्णीष |
པདྨ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ནོར་བུ། | pad+ma gtsug tor gyi nor bu | Padmoṣṇīṣamaṇi | पद्मोष्णीषमणि |
པདྨ་གཙུག་ཏོར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | pad+ma gtsug tor gyi rgyal po | Padmoṣṇīṣarāja | पद्मोष्णीषराज |
པདྨ་གཟིགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། | pad+ma gzigs pa’i rgyal mtshan | Padmāvalokitadhvaja | पद्मावलोकितध्वज |
པདྨ་ཁྲོས་པ། | pad+ma khros pa | Wrathful Lotus | |
པདྨ་ཁྲོས་པའི་བདག | pad+ma khros pa’i bdag | Wrathful Lotus Lord | |
པདྨ་ཀོ་ཏི། | pad+ma ko ti | Padmakoṣṭhī | पद्मकोष्ठी |
པདྨ་ལ་གནས་མ། | pad+ma la gnas ma | Abjavāsinī | अब्जवासिनी |
པདྨ་ལྡན་མ། | pad+ma ldan ma | Padmāvatī | पद्मावती |
པདྨ་ལྟར་སྨྲ་བ། | pad+ma ltar smra ba | Padmoccā | पद्मोच्चा |
པདྨ་མ། | pad+ma ma | Padminī | पद्मिनी |
པདྨ་མ་ཎི། | pad+ma ma Ni | Padminī | पद्मिनी |
པདྨ་མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། | pad+ma mchog gi rgyal po | Padmottararāja | पद्मोत्तरराज |
པདྨ་མཛེས་དགའ། | pad+ma mdzes dga’ | Padmasundarī | पद्मसुन्दरी |
པདྨ་མཛེས་དགའ་མ། | pad+ma mdzes dga’ ma | Padmasundarī | पद्मसुन्दरी |
པདྨ་མཛེས་པ། | pad+ma mdzes pa | Padmasundarī | पद्मसुन्दरी |
པདྨ་འོད། | pad+ma ’od | Lotus Radiance | |
པདྨ་པཱ་ཎི། | pad+ma pA Ni | Padmapāṇi | पद्मपाणि |
པདྨ་ཕྱུག | pad+ma phyug | Padmeśvara | पद्मेश्वर |
པདྨ་རབ་སྣང་མ། | pad+ma rab snang ma | Padmaprabhāsinī | पद्मप्रभासिनी |
པདྨ་རྒྱས་པ་དང་ཨུཏྤ་ལའི་དྲིའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | pad+ma rgyas pa dang ut+pa la’i dri’i tog gi rgyal po | Vikasitakamalotpalagandhaketurāja | विकसितकमलोत्पलगन्धकेतुराज |
པདྨ་རིགས་མཛེས་མ། | pad+ma rigs mdzes ma | Padmasundarī | पद्मसुन्दरी |
པདྨ་རྣམ་པར་བཀོད་པ། | pad+ma rnam par bkod pa | lotus array | पद्मव्यूह |
པདྨ་སྤྱོད་བྱེད་མ། | pad+ma spyod byed ma | Padmacāriṇī | पद्मचारिणी |
པདྨ་སྟོང་མཐོང་། | pad+ma stong mthong | Vision of One Thousand Lotuses | |
པདྨ་སུན་ད་རི། | pad+ma sun da ri | Padmasundarī | पद्मसुन्दरी |
པདྨ་སུན་དྷ་རི། | pad+ma sun d+ha ri | Padmasundarī | पद्मसुन्दरी |
པདྨ་ཨུཥྞཱི་ཥ། | pad+ma uSh+NI Sha | Padmoṣṇīṣa | पद्मोष्णीष |
པདྨ་ཡི་ནི་སྤྱན་ཅན། | pad+ma yi ni spyan can | The One with Lotus Eyes | |
པདྨ་ཡི་སྤྱན་ཅན། | pad+ma yi spyan can | The One with Lotus Eyes | |
པདམའི་བཀོད་པ། | padma’i bkod pa | lotus array | पद्मव्यूहा |
པདྨའི་བླ། | pad+ma’i bla | Padmottara | पद्मोत्तर |
པདྨའི་བླ་མ། | pad+ma’i bla ma | Padmottara | पद्मोत्तर |
པདྨའི་བཞིན། | pad+ma’i bzhin | Lotus Face | |
པདྨའི་དབང་ཕྱུག | pad+ma’i dbang phyug | Padmeśvara | पद्मेश्वर |
པདྨའི་དཔལ། | pad+ma’i dpal | Padmaśrī | पद्मश्री |
པདྨའི་གཙུག་ཏོར། | pad+ma’i gtsug tor | Abjoṣṇīṣa | अब्जोष्णीष |
པདྨའི་གཙུག་ཏོར། | pad+ma’i gtsug tor | Padmoṣṇīṣa | पद्मोष्णीष |
པདྨའི་གཙུག་ཏོར། | pad+ma’i gtsug tor | Kamaloṣṇīṣa | कमलोष्णीष |
པདྨའི་ཁ་དོག་མ། | pad+ma’i kha dog ma | Padmavarṇā | पद्मवर्णा |
པདྨའི་ལྟེ། | pad+ma’i lte | Padmanābha | पद्मनाभ |
པདྨའི་མིག་ཅན་མ། | pad+ma’i mig can ma | Kamalalocanī | कमललोचनी |
པདྨའི་འོད། | pad+ma’i ’od | Kamalaraśmi | कमलरश्मि |
པདྨའི་འོད་མ། | pad+ma’i ’od ma | Padmaprabhā | पद्मप्रभा |
པདྨའི་ཕྱག | pad+ma’i phyag | Padmapāṇi | पद्मपाणि |
པདྨའི་རིགས། | pad+ma’i rigs | lotus clan; lotus family | अब्जकुल; पद्मकुल |
པདྨའི་རིགས་མཛེས་མ། | pad+ma’i rigs mdzes ma | Padmasundarī | पद्मसुन्दरी |
པདྨའི་རིགས་མཛེས་མ། | pad+ma’i rigs mdzes ma | Padmakulasundarī | पद्मकुलसुन्दरी |
པདྨའི་སྙིང་པོ། | pad+ma’i snying po | Padmagarbha (the bodhisattva) | पद्मगर्भ |
པདྨའི་སོ་ཅན། | pad+ma’i so can | Puṣpadantī | पुष्पदन्ती |
པདྨའི་སྤྱན། | pad+ma’i spyan | Kamalākṣī | कमलाक्षी |
པདྨའི་སྤྱན་མ། | pad+ma’i spyan ma | Padmanetrī | पद्मनेत्री |
པདྨེ་ཤྭ་ར། | pad+me shwa ra | Padmeśvara | पद्मेश्वर |
པདྨོ། | pad+mo | lotus; red lotus | नलिनी; पद्म |
པདྨོ་བཟང་མོ་མིག་ཡིད་དུ་འོང་བའི་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། | pad+mo bzang mo mig yid du ’ong ba’i dpal gyi zla ba | Padmabhadrābhirāmanetraśrī; Padmabhadrābhirāmanetraśrīcandrā | पद्मभद्राभिरामनेत्रश्री; पद्मभद्राभिरामनेत्रश्रीचन्द्रा |
པདྨོ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | pad+mo dpal gyi snying po | Padmaśrīgarbha | पद्मश्रीगर्भ |
པདྨོ་ཥྞཱི་ཥ། | pad+mo Sh+NI Sha | Padmoṣṇīṣa | पद्मोष्णीष |
པདྨོ་ཥྞཱི་ཥ་པཱ་ཤ། | pad+mo Sh+NI Sha pA sha | Padmoṣṇīṣapāśa | पद्मोष्णीषपाश |
པདྨོ་སྙིང་པོ་དཔལ། | pad+mo snying po dpal | Padmagarbhaśrī | पद्मगर्भश्री |
པདྨོའི་དཔལ་དམ་པ་འབྱུང་བ། | pad+mo’i dpal dam pa ’byung ba | Padmaśrīgarbhasaṃbhavā | पद्मश्रीगर्भसंभवा |
པདྨོའི་འོད། | pad+mo’i ’od | Padmaprabhā | पद्मप्रभा |
པདྨོས་འཕགས། | pad+mos ’phags | Padmodgata | पद्मोद्गत |
པདྨོཥྞཱི་ཥ། | pad+moSh+NI Sha | Padmoṣṇīṣa | पद्मोष्णीष |
པག་གོན། | pag gon | Trapuṣa | त्रपुष |
པགས་པ་སྲབ་ལ་གསེར་གྱི་མདོག་འདྲ་བ། | pags pa srab la gser gyi mdog ’dra ba | fine skin the color of gold | सूक्ष्मसुवर्णच्छवि |
པཀྵུ། | pak+Shu | Vakṣunanda | वक्षुनन्द |
པཀྵུ། | pak+Shu | Pakṣu; Vakṣā; Vakṣu | पक्षु; वक्षा; वक्षु |
པཀྵུ། | pak+Shu | Vakṣu | वक्षु |
པལླ་ཀི | palla ki | vallakī | वल्लकी |
པན་ད་པ། | pan da pa | Pāṇḍava | पाण्डव |
པན་ཙ་ལ། | pan tsa la | Pañcāla | पञ्चाल |
པཎྜ་ཀ | paN+Da ka | Pāṇḍaraka | पाण्डरक |
པནྡ་པ། | pan+da pa | Pāṇḍava | पाण्डव |
པཎྜཱ་ར་བཱ་སི་ནི། | paN+DA ra bA si ni | Pāṇḍaravāsinī | पाण्डरवासिनी |
པཎྜི་ཏ། | paN+Di ta | paṇḍita | पण्डित |
པང་ན་གནས་པ། | pang na gnas pa | Urvaśī | उर्वशी |
པང་ནས་སྐྱེས། | pang nas skyes | Kaulita; Kolita | कौलित; कोलित |
པང་ནས་སྐྱེས་པ། | pang nas skyes pa | Lap Born | |
པང་པ་ན་གནས་པ། | pang pa na gnas pa | Urvaśī | उर्वशी |
པཉྩ་ལ། | pany+tsa la | Pañcala | पञ्चल |
པཉྩ་ལི་ཀའི་གོས། | pany+tsa li ka’i gos | Pañcāla cloth | पञ्चालिकावस्त्र |
པཉྩི་ཀ | pany+tsi ka | Pāñcika | पाञ्चिक |
པར་ཤ། | par sha | Parāśara | पराशर |
པར་ཤ་ཀ | par sha ka | gardenia | वार्षिक |
པར་ཤི་ཀ | par shi ka | gardenia | वार्षिक |
པརྦ་བརྒྱ་པ། | parba brgya pa | Hundred Peaks | |
པཽ་རྭ། | pau rwa | paurva | पौर्व |
ཕ། | pha | Pitā | पिता |
ཕ་བསད་པ། | pha bsad pa | patricide | पितृघातक |
ཕ་དགའ། | pha dga’ | Pitānandin | पितानन्दिन् |
ཕ་མཐའ། | pha mtha’ | farthest limit | आरम् |
ཕ་ན་ཀུ་ལ། | pha na ku la | Nakulapitā | नकुलपितृ |
ཕ་རོལ། | pha rol | farther shore | पर |
ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པ། | pha rol du phyin pa | Pāramitā | पारमिता |
ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པ་དྲུག | pha rol du phyin pa drug | six perfections | षट्पारमिता |
ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པ་རྣམས་ལ་བརྩོན་ཞིང་ཚོལ་བ། | pha rol du phyin pa rnams la brtson zhing tshol ba | perseverance in and searching for the perfections | पारमितास्तद्योगपर्येष्ठि |
ཕ་རོལ་གནོན། | pha rol gnon | Bhākrama | भाक्रम |
ཕ་རོལ་འགྲོ་བྱེད། | pha rol ’gro byed | Pārāyaṇa | पारायण |
ཕ་རོལ་གྱི་སེམས་ཤེས་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | pha rol gyi sems shes pa’i mngon par shes pa | knowledge of others’ thoughts | परचित्तज्ञान |
ཕ་རོལ་གྱི་ཚོགས་འཇོམས་པ། | pha rol gyi tshogs ’joms pa | Paragaṇamathana | परगणमथन |
ཕ་རོལ་གྱི་ཚོགས་འཇོམས་པ། | pha rol gyi tshogs ’joms pa | Conquering the Enemy | |
ཕ་རོལ་མཐའ་མེད། | pha rol mtha’ med | Pārāsara | पारासर |
ཕ་རོལ་མུ་སྟེགས་ཅན། | pha rol mu stegs can | rival tīrthika | परतीर्थ्य |
ཕ་རོལ་མུ་སྟེགས་འཇོམས། | pha rol mu stegs ’joms | Crusher of Non-Buddhist Outsiders | |
ཕ་རོལ་ཕྱིན། | pha rol phyin | perfection; perfections | पारमिता |
ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག | pha rol phyin drug | six perfections | षट्पारमिता |
ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ། | pha rol phyin pa | perfections | पारमिता |
ཕ་རོལ་ཕྱིན་རྟ། | pha rol phyin rta | Pārśva | पार्श्व |
ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཐོབ། | pha rol phyin thob | Transcendence Attained | |
ཕ་རོལ་སེམས། | pha rol sems | Pāracintin | पारचिन्तिन् |
ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་བ་ཆེན་པོ། | pha rol tu ’gro ba chen po | Mahāpāraṇika | महापारणिक |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། | pha rol tu phyin pa | Pāraṃgata | पारंगत |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། | pha rol tu phyin pa | perfection; perfections | पारमिता |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ། | pha rol tu phyin pa bcu | ten perfections | दशपारमिता |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་པོ། | pha rol tu phyin pa bcu po | ten perfections | दशपारमिता |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག | pha rol tu phyin pa drug | six perfections | षट् पारमिता; षट् पारमिताः; षट्पारमिता |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་པོ་དག | pha rol tu phyin pa drug po dag | six perfections | षट्पारमिता |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལྔ། | pha rol tu phyin pa lnga | five perfections | पञ्चपारमिता |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལྔ་པོ། | pha rol tu phyin pa lnga po | five perfections | |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རིན་པོ་ཆེ། | pha rol tu phyin pa rin po che | jewel-like perfection | रत्नपारमिता |
ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ། | pha rol tu phyin pa’i theg pa | Pāramitāyāna | पारमितायान |
ཕ་ཐ་སེ། | pha tha se | white gourd melon | कूष्माण्ड |
ཕག | phag | Vārāha | वाराह |
ཕག་གི་བརྟུལ་ཞུགས། | phag gi brtul zhugs | pig observance | |
ཕག་གི་ཆུང་མ། | phag gi chung ma | Vārāhī | वाराही |
ཕག་གི་གདོང་། | phag gi gdong | Śūkarāsyā | शूकरास्या; वराहमुखा |
ཕག་མོ། | phag mo | Vārāhī | वाराही |
ཕག་རྒོད། | phag rgod | Vārāha | वाराह |
འཕགས། | ’phags | noble one | आर्य |
འཕགས་བེའུ་མ། | ’phags be’u ma | Noble Mother Cow | |
འཕགས་བྱིན་འོད། | ’phags byin ’od | Light of the Gift of the Noble | |
འཕགས་བཟང་མ། | ’phags bzang ma | Superior Excellence | |
འཕགས་དད། | ’phags dad | Superior Faith | |
འཕགས་དད་བྱིན། | ’phags dad byin | Gift of Noble Faith | |
འཕགས་དད་གཟི་བརྗིད། | ’phags dad gzi brjid | Splendor of Noble Faith | |
འཕགས་དགྱེས། | ’phags dgyes | Delighting the Noble | |
འཕགས་དགྱེས་བྱེད། | ’phags dgyes byed | Delighting the Noble | |
འཕགས་དགྱེས་དགའ། | ’phags dgyes dga’ | Delighting in Pleasing the Noble | |
འཕགས་འདུལ། | ’phags ’dul | Noble Discipline | |
འཕགས་དུལ། | ’phags dul | Superior Taming | |
འཕགས་འདུལ། | ’phags ’dul | Superior Training | |
འཕགས་འཇོམས་མཛད། | ’phags ’joms mdzad | Superior Conqueror | |
འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད། | ’phags lam yan lag brgyad | eight aspects of the noble path; eightfold path; noble eightfold path | आर्याष्टाङ्गमार्ग |
འཕགས་ལས་ཉན། | ’phags las nyan | Listening to the Noble | |
འཕགས་མ། | ’phags ma | āryā | आर्या |
འཕགས་མ། | ’phags ma | Āryā | आर्या |
འཕགས་མ། | ’phags ma | Āryā | आर्या |
འཕགས་མ་འོད་ཟེར་མ་རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུའི་འཁོར་ལོ། | ’phags ma ’od zer ma rig pa’i rgyal mo yid bzhin gyi nor bu’i ’khor lo | The Mantra Wheel of Mārīcī, the Noble Queen of the Vidyās: A Jewel That Fulfills Every Wish | |
འཕགས་མཉམ། | ’phags mnyam | Noble Equality | |
འཕགས་པ། | ’phags pa | ārya; noble; noble (one); noble being; noble one | आर्य |
འཕགས་པ། | ’phags pa | Noble | |
འཕགས་པ། | ’phags pa | Noble | |
འཕགས་པ། | ’phags pa | Superior | |
འཕགས་པ་བདེན་པ་བཞི། | ’phags pa bden pa bzhi | four noble truths | चतुःसत्य |
འཕགས་པ་བླ་ན་མེད་པའི་ལམ། | ’phags pa bla na med pa’i lam | noble superior path | |
འཕགས་པ་བསྡུས། | ’phags pa bsdus | Gathering of the Superior | |
འཕགས་པ་དད། | ’phags pa dad | Superior Faith | |
འཕགས་པ་དད་བྱེད། | ’phags pa dad byed | Instiller of Faith in Noble Beings | |
འཕགས་པ་དད་པར་བྱེད། | ’phags pa dad par byed | Instiller of Faith in Noble Beings | |
འཕགས་པ་དད་པར་བྱེད། | ’phags pa dad par byed | Instiller of Faith in Noble Beings | |
འཕགས་པ་དད་པར་བྱེད། | ’phags pa dad par byed | Instiller of Faith in Noble Beings | |
འཕགས་པ་དགྱེས། | ’phags pa dgyes | Delighting the Noble | |
འཕགས་པ་དགྱེས། | ’phags pa dgyes | Delighting the Noble | |
འཕགས་པ་དགྱེས་པ། | ’phags pa dgyes pa | Āryapriya | आर्यप्रिय |
འཕགས་པ་འདོད། | ’phags pa ’dod | Superior Wish | |
འཕགས་པ་དུལ་བ། | ’phags pa dul ba | Superior Taming | |
འཕགས་པ་གསལ། | ’phags pa gsal | Luminous Superior | |
འཕགས་པ་གཟིགས་པ། | ’phags pa gzigs pa | Vision of the Noble | |
འཕགས་པ་ལ་དད་པའི་ཏོག | ’phags pa la dad pa’i tog | Crest of Faith in Noble Beings | |
འཕགས་པ་ལྷ། | ’phags pa lha | Āryadeva | आर्यदेव |
འཕགས་པ་ཉན་ཐོས། | ’phags pa nyan thos | noble disciple | आर्यश्रावाक |
འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | ’phags pa nyan thos dang rang sangs ryas thams cad kyi dpal | Sarvāryaśrāvakapratyekabuddhaśrī | सर्वार्यश्रावकप्रत्येकबुद्धश्री |
འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ཐོས་པ་དང་ལྡན་པ། | ’phags pa nyan thos thos pa dang ldan pa | learned noble disciples | आर्यश्रावकश्रुतवात् |
འཕགས་པ་ཤེས་རབ། | ’phags pa shes rab | Phakpa Sherab | |
འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག | ’phags pa spyan ras gzigs dbang phyug | Avalokiteśvara | आर्यावलोकितेश्वर; अवलोकितेश्वर |
འཕགས་པ་ཐོགས་མེད། | ’phags pa thogs med | Āryāsaṅga | आर्यासङ्ग; असङ्ग |
འཕགས་པའི་བདེན། | ’phags pa’i bden | truths of the noble ones | आर्यसत्य |
ཕགས་པའི་བདེན་པ། | phags pa’i bden pa | truths of the noble ones | आर्यसत्य |
འཕགས་པའི་བདེན་པ། | ’phags pa’i bden pa | noble truth; noble truths; truth of noble beings; truths of the āryas; truths of the noble ones | आर्यसत्य |
འཕགས་པའི་བདེན་པ། | ’phags pa’i bden pa | truths of the noble ones | आर्यसत्य |
ཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི། | phags pa’i bden pa bzhi | four truths of the noble ones | चतुरार्यसत्य |
འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི། | ’phags pa’i bden pa bzhi | four noble truths; four truths of noble beings; four truths of the noble ones | चतुरार्यसत्य; चत्वारि आर्यसत्यानि; चत्वार्य् आर्यसत्यानि |
འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་པོ་རྣམས། | ’phags pa’i bden pa bzhi po rnams | four truths of the noble ones | चतुरार्यसत्य |
འཕགས་པའི་བློ་གྲོས། | ’phags pa’i blo gros | Viśeṣamati | विशेषमति |
འཕགས་པའི་དོན། | ’phags pa’i don | Objective of the Noble | |
འཕགས་པའི་དཔལ། | ’phags pa’i dpal | Glory of the Noble Ones | |
འཕགས་པའི་གཙུག་ཏོར། | ’phags pa’i gtsug tor | Udgatoṣṇīṣa | उद्गतोष्णीष |
འཕགས་པའི་གཟི་བརྗིད། | ’phags pa’i gzi brjid | Splendor of the Noble | |
འཕགས་པའི་ལམ། | ’phags pa’i lam | noble path | आर्यमार्ग; आर्यपथ |
འཕགས་པའི་ལམ་གྱི་ཡན་ལག་བརྒྱད། | ’phags pa’i lam gyi yan lag brgyad | eightfold noble path; eightfold path | आर्याष्टाङ्गमार्ग |
འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད། | ’phags pa’i lam yan lag brgyad | eight limbs of the noble path; eightfold noble path; eightfold path of noble beings; eightfold path of the noble ones; noble eightfold path; noble path with eight parts | आर्याष्टाङ्गमार्ग; अष्टङ्गार्यमार्ग |
ཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། | phags pa’i lam yan lag brgyad pa | noble eightfold way | आर्याष्टाङ्गमार्ग |
འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། | ’phags pa’i lam yan lag brgyad pa | eight branches of the path of the noble ones; eight limbs of the noble path; eight-fold path of the noble ones; eightfold path of the noble ones; noble eightfold path | आर्याष्टाङ्ग मार्ग; आर्याष्टाङ्गा मार्गाः; आर्याष्टाङ्गमार्ग; आर्याष्टाङ्गो मार्गः |
འཕགས་པའི་ལྷ། | ’phags pa’i lha | Superior Deity | |
འཕགས་པའི་མེ་ཏོག | ’phags pa’i me tog | Flower of the Noble | |
འཕགས་པའི་མེ་ཏོག | ’phags pa’i me tog | Superior Flower | |
འཕགས་པའི་མེ་ཏོག | ’phags pa’i me tog | Superior Flower | |
འཕགས་པའི་ནོར་བདུན། | ’phags pa’i nor bdun | seven jewels of the noble ones; seven treasures of a noble being; seven treasures of noble beings | सप्तधनानि; सप्तार्याणि धनानि |
འཕགས་པའི་འོད། | ’phags pa’i ’od | Light of Noble Beings | |
འཕགས་པའི་འོད། | ’phags pa’i ’od | Light of the Noble | |
འཕགས་པའི་འོད། | ’phags pa’i ’od | Light of the Noble | |
འཕགས་པའི་འོད། | ’phags pa’i ’od | Varaprabha | वरप्रभ |
འཕགས་པའི་རིགས། | ’phags pa’i rigs | noble lineage; noble tradition; tradition of the noble ones | अर्यगोत्र; आर्यवंश |
ཕགས་པའི་རིགས་བཞི། | phags pa’i rigs bzhi | four preferences of the noble ones | चतुरार्यवंश |
འཕགས་པའི་རིགས་བཞི། | ’phags pa’i rigs bzhi | four noble attributes; four noble lineages; four preferences of the noble ones; four ways of nobility | चतुर्-आर्य-वंश; चतुरार्यवंश; चतुरार्यवंशाः |
འཕགས་པའི་ས། | ’phags pa’i sa | āryas’ level | आर्यभूमि |
འཕགས་པའི་ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་བསྙེན་གནས། | ’phags pa’i yan lag brgyad dang ldan pa’i bsnyen gnas | eightfold observance | |
འཕགས་པར་དགའ་བ། | ’phags par dga’ ba | Noble Joy | |
འཕགས་པར་གཞོལ། | ’phags par gzhol | Noble Diligence | |
འཕགས་པས་བལྟས། | ’phags pas bltas | Beheld by the Noble | |
འཕགས་པས་བལྟས། | ’phags pas bltas | Beheld by the Noble | |
འཕགས་པས་བསྔགས། | ’phags pas bsngags | Praised by Noble Beings | |
འཕགས་པས་བསྔགས། | ’phags pas bsngags | Praised by the Noble | |
འཕགས་པས་བསྟོད། | ’phags pas bstod | Āryastuta | आर्यस्तुत |
འཕགས་པོ། | ’phags po | Udgata | उद्गत |
འཕགས་རྒྱལ། | ’phags rgyal | Ujjain; Ujjayani; Ujjayinī | उज्जयनि; उज्जयिनी |
འཕགས་རིགས་བཞི། | ’phags rigs bzhi | four noble lineages | चतुरार्यवंशाः |
འཕགས་སྐྱེ་པོ། | ’phags skye po | Virūḍhaka | विरूढक |
འཕགས་སྐྱེས། | ’phags skyes | Virūḍhaka | विरूढक |
འཕགས་སྐྱེས་པོ། | ’phags skyes po | Videha; Virūḍhaka | विदेह; विरूढक |
འཕགས་སྐྱེས་པོ། | ’phags skyes po | Virūḍhaka | विरूढ; विरूढक |
འཕགས་སྐྱེས་པོ། | ’phags skyes po | Virūḍhaka | विरूढक |
འཕགས་སྐྱེས་རྒྱལ་མཚན། | ’phags skyes rgyal mtshan | Virūḍhadhvaja | विरूढध्वज |
འཕགས་སྤྱན། | ’phags spyan | Noble Eye | |
ཕལ་ཆེན། | phal chen | Prabhūta | प्रभूत |
ཕལ་ཆེན། | phal chen | Vast | |
ཕལ་ཆེན་བྱིན་པ། | phal chen byin pa | Mahādatta | महादत्त |
ཕལ་ཆེན་དགའ། | phal chen dga’ | Vast Joy | |
ཕལ་ཆེན་དགའ། | phal chen dga’ | Vast Joy | |
ཕལ་ཆེན་སྦྱིན། | phal chen sbyin | Vast Generosity | |
ཕལ་ཆེན་སྡེ། | phal chen sde | Majority | महासांघिक |
ཕལ་པོ་ཆེ། | phal po che | Avataṃsaka | अवतंसक |
ཕལ་སྐད། | phal skad | Prakrit | प्राकृत |
ཕམ་བྱེད། | pham byed | Tejās | तेजास् |
ཕམ་མེད། | pham med | Invincible | |
ཕམ་པ། | pham pa | defeat | पाराजिक |
ཕམ་པའི་འགལ་བ། | pham pa’i ’gal ba | unforgivable offenses | पाराजिका |
ཕམ་པའི་གནས་ལྟ་བུ། | pham pa’i gnas lta bu | teachings on the basis of serious downfalls | पाराजयिकस्थानीय; पाराजयिकस्थानीयधर्माः |
ཕམ་པའི་གནས་ལྟ་བུའི་ཆོས། | pham pa’i gnas lta bu’i chos | teachings on the basis of serious downfalls | पाराजयिकस्थानीय; पाराजयिकस्थानीयधर्माः |
ཕན་བཅས། | phan bcas | Sahita | सहित |
ཕན་བུམ་པའི་སྟོ། | phan bum pa’i sto | Kumbhodara | कुम्भोदर |
ཕན་བྱེད། | phan byed | Upakara | उपकर |
འཕན་བྱེད། | ’phan byed | Benefactor | |
ཕན་བཞེད། | phan bzhed | Benefactor | |
ཕན་བཞེད། | phan bzhed | Hitaiṣin | हितैषिन् |
ཕན་བཞེད། | phan bzhed | Hiteṣin | हितेषिन् |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Hitakāma | हितकाम |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Benevolent | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད། | phan ’dod | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད་མ། | phan ’dod ma | Wish to Benefit | |
ཕན་འདོད་མཐའ་ཡས། | phan ’dod mtha’ yas | Infinite Wish to Benefit | |
ཕན་འདོགས། | phan ’dogs | Benefactor | |
ཕན་དོན། | phan don | Beneficial Meaning | |
ཕན་འགྲོ་མ། | phan ’gro ma | Beneficial Movement | |
ཕན་ལྡན། | phan ldan | Helpful | |
ཕན་ལྡན་བློ། | phan ldan blo | Beneficial Mind | |
ཕན་ལྡན་གཤེགས། | phan ldan gshegs | Upakāragati | उपकारगति |
ཕན་པ་སྒྲུབ་པ། | phan pa sgrub pa | supplying benefit | हितोपसंहार |
ཕན་པའི་བློ། | phan pa’i blo | Beneficial Mind | |
ཕན་པར་བཞེད་མཛད་པ། | phan par bzhed mdzad pa | Hiteṣin | हितेषिन् |
ཕན་པར་བཞེད་པ། | phan par bzhed pa | Hitaiṣin | हितैषिन् |
ཕན་པར་དགའ། | phan par dga’ | Enjoying to Help | |
ཕན་པར་དགོངས། | phan par dgongs | Intent on Helping | |
ཕན་པར་དགྱེས། | phan par dgyes | Delighting in Benefiting | |
ཕན་པར་འགྲོ། | phan par ’gro | Beneficial Movement | |
ཕན་པར་འགྱུར་བ། | phan par ’gyur ba | Bringer of Benefit | |
ཕན་པར་འཇུག་པའི་མིག | phan par ’jug pa’i mig | Beneficial Eyes | |
ཕན་པར་སེམས། | phan par sems | Benevolent Mind | |
ཕན་པར་སེམས། | phan par sems | Benevolent Mind | |
ཕན་པར་སེམས། | phan par sems | Benevolent Mind | |
ཕན་པར་སེམས། | phan par sems | Benevolent Mind | |
ཕན་པར་སེམས། | phan par sems | Benevolent Mind | |
ཕན་ཚུན་དགའ། | phan tshun dga’ | Mutual Liking | |
ཕན་ཚུན་གནོད་པ། | phan tshun gnod pa | Mutual Harm | परस्परपीडासंवर्त |
ཕན་ཡོན། | phan yon | blessings | अनुशंस |
འཕང་། | ’phang | molding | क्षेपण |
འཕང་བ། | ’phang ba | molding | क्षेपण |
ཕང་ཐང་ཀ་མེད། | phang thang ka med | Phangthang Kamé | |
ཕར་ཕྱིན་དྲུག | phar phyin drug | six transcendent virtues | षट्पारमिता |
ཕར་ཕྱིན་ལྔ། | phar phyin lnga | five perfections | पञ्चपारमिता |
ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ། | phas kyi rgol ba | opponent; opposing teacher | परप्रवादी; परवाद |
ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་འཇོམས་པ། | phas kyi rgol ba ’joms pa | Crusher of Attacks | |
ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་རྣམ་པར་འཇིག་པ་ལ་དཔའ་བ། | phas kyi rgol ba rnam par ’jig pa la dpa’ ba | Bold Destroyer of Attacks | |
ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ཚར་གཅོད་པ། | phas kyi rgol ba tshar gcod pa | Eliminator of Enemy Attacks | |
ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ཚར་གཅོད་པ། | phas kyi rgol ba tshar gcod pa | Eliminator of Enemy Attacks | |
ཕས་མ་ཕམ། | phas ma pham | Invincible | |
ཕས་མ་ཕམ་པའི་རྒྱལ་མཚན། | phas ma pham pa’i rgyal mtshan | Undefeatable Banner | |
ཕས་ཕམ་པ། | phas pham pa | fundamental transgression; pārājika | पाराजिक |
ཕས་རྒོལ་དྲི་མ་མེད་པ། | phas rgol dri ma med pa | Unstained by Attacks | |
འཕེལ། | ’phel | improve; increase | उपचि; उत्सद; वृध् |
འཕེལ་བ། | ’phel ba | increase | वृद्धि |
འཕེལ་བ། | ’phel ba | Vardhamānaka | वर्धमानक |
ཕེལ་བའི་བློ་གྲོས། | phel ba’i blo gros | Improving Intellect; Vardamānamati | वर्दमानमति |
འཕེལ་བའི་བློ་གྲོས། | ’phel ba’i blo gros | Vardhamānamati | वर्धमानमति |
འཕེལ་བར་མཛད་པ། | ’phel bar mdzad pa | Vardhana | वर्धन |
འཕེལ་བྱེད། | ’phel byed | Vardhamāna | वर्धमान |
འཕེལ་བྱེད། | 'phel byed | Increaser | |
འཕེལ་བྱེད། | ’phel byed | Vardhana | वर्धन |
འཕེལ་མོ། | ’phel mo | Vṛddhi | वृद्धि |
འཕེན་པ། | ’phen pa | Kṣepa | क्षेप |
འཕེན་པ། | ’phen pa | throwing | |
འཕོ་བ། | ’pho ba | circulation; saṃkrānti | संक्रान्ति; सङ्क्रान्ति |
འཕོ་བ། | ’pho ba | transmigration | सङ्क्रान्ति |
འཕོ་བ་མེད་པ་དང་འཇིག་པ་མེད་པ། | ’pho ba med pa dang ’jig pa med pa | nothing has changed places and nothing has been destroyed | असंक्रान्त्यविनाशिता |
ཕོ་བ་རིས། | pho ba ris | black pepper | मरीच |
འཕོ་བའི་ཆགས་པ། | ’pho ba’i chags pa | passion of emission | च्युतिराग |
ཕོ་བྲང་། | pho brang | royal estate | |
ཕོ་བྲང་། | pho brang | palace | राजधान |
ཕོ་བྲང་བརྩེགས་པ། | pho brang brtsegs pa | kūṭāgāra | कूटागार |
ཕོ་བྲང་འཁོར་སྐྱོང་། | pho brang ’khor skyong | Rāṣṭrapāla | राष्ट्रपाल |
ཕོ་བྲང་ལྷན་དཀར། | pho brang lhan dkar | Lhenkar Palace | |
ཕོ་མཚན་མི་སྣང་བར་ནུབ་པ། | pho mtshan mi snang bar nub pa | concealed male organ | |
ཕོ་ཉ། | pho nya | dūta | दूत |
ཕོ་ཉ་མོ། | pho nya mo | Dūtī | दूती |
ཕོ་ཉ་མོ། | pho nya mo | dūtī | दूती |
ཕོ་ཉ་མོ། | pho nya mo | Dyuti | द्युति |
ཕོ་ཉ་མོ། | pho nya mo | Kṛtyā | कृत्या |
ཕོ་ཉ་མོ། | pho nya mo | Dūtī | दूती |
ཕོ་ཉ་མོ་བཟང་མོ། | pho nya mo bzang mo | Sudūtī | सुदूती |
ཕོ་ཉ་མོ་ཞི་བ། | pho nya mo zhi ba | Śivadūtī | शिवदूती |
ཕོ་སུམ་གང་། | pho sum gang | viḍālapada | विडालपद |
ཕོ་ཐེག | pho theg | vanity | स्तब्धता |
ཕོལ་མིག | phol mig | small pustules | पिटक |
ཕོངས་པ་དང་བྲལ་བ། | phongs pa dang bral ba | Free of Poverty | |
ཕོར་ཆེན། | phor chen | Great Cup | |
ཕྲ་བ་སྤོང་། | phra ba spong | Relinquishment of the Subtle | |
ཕྲ་བ་ཟེར་བ། | phra ba zer ba | slander | पैशुन्यवाद; पिशुनवचन |
ཕྲ་བའི་གཞི། | phra ba’i gzhi | subtle words | सूक्ष्मपद |
ཕྲ་གཟུགས་མ། | phra gzugs ma | Sūkṣmarūpā | सूक्ष्मरूपा |
ཕྲ་མ། | phra ma | divisive speech; divisive talk; slander | पैशुन्य; पैशुन्यवाद; पिशुन; पिशुनवचन |
ཕྲ་མ་ཅན། | phra ma can | Slanderous | |
ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེ་མ། | phra ma rdo rje ma | Calumny Vajrī | पिशुनवज्री |
ཕྲ་མའི་ཚིག | phra ma’i tshig | slander | पैशुन्य |
ཕྲ་མེན་མ། | phra men ma | ḍākinī | डाकिनी |
ཕྲ་མེན་མ། | phra men ma | malevolent female spirit; malevolent female spirits | डाकिनी |
ཕྲ་རབ་རྡུལ། | phra rab rdul | minute atom | |
ཕྲ་རྒྱས། | phra rgyas | latent propensities | अनुशय |
ཕྲད་མེད། | phrad med | No Contact | |
ཕྲད་པ་མེད་པ། | phrad pa med pa | not joining | अयोग |
ཕྲག་ཆེན། | phrag chen | Skanda | स्कन्द |
ཕྲག་ཆེན། | phrag chen | Great Hollow | |
ཕྲག་དོག | phrag dog | envy; jealousy | ईर्ष्या |
ཕྲག་དོག | phrag dog | Āmarṣa | आमर्ष |
ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ། | phrag dog rdo rje | Īrṣyāvajra | ईर्ष्यावज्र |
ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་མ། | phrag dog rdo rje ma | Envy Vajrī | ईर्ष्यावज्री |
ཕྲག་པའི་ལྷུན་མཛེས་པར་གྲུབ་པ། | phrag pa’i lhun mdzes par grub pa | amply curved and elegant shoulders | सुसंवृतस्कन्धता |
ཕྲག་པའི་མིག | phrag pa’i mig | Skandhākṣa | स्कन्धाक्ष |
ཕྲག་པར་འཛེག | phrag par ’dzeg | Ascending on Shoulders | |
ཕྲག་རྩུབ། | phrag rtsub | Kharaskandha | खरस्कन्ध |
ཕྲག་སོ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | phrag so shin tu rgyas pa | extremely broad collarbones | चितान्तरांसता |
འཕྲལ་བ་ཟླ་གམ་ལྟར་འདུག་པ། | ’phral ba zla gam ltar ’dug pa | Half-Moon Forehead | |
འཕྲལ་ལ་བོས་པ། | ’phral la bos pa | invited on a whim | औत्पातिक |
འཕྲལ་རིས་འཕེལ། | ’phral ris ’phel | Puṇḍavardhana | पुण्डवर्धन |
ཕྲེང་། | phreng | Garland | |
ཕྲེང་བ། | phreng ba | garland; mālā | माला |
ཕྲེང་བ་བཟང་པོ། | phreng ba bzang po | Excellent Garland | |
ཕྲེང་བ་ཅན། | phreng ba can | Śreṇika; Śreṇika Vatsagotra | श्रेणिक; श्रेणिक वत्सगोत्र |
ཕྲེང་བ་ཅན། | phreng ba can | Mālā | माला |
ཕྲེང་བ་ཅན། | phreng ba can | Dāmaka | दामक |
ཕྲེང་བ་འཆང་། | phreng ba ’chang | Mālādhārī | मालाधारी |
ཕྲེང་བ་འཛིན་པ། | phreng ba ’dzin pa | Mālyadhara | माल्यधर |
ཕྲེང་བ་གནས་པ། | phreng ba gnas pa | Garland Abode | |
ཕྲེང་བ་མ། | phreng ba ma | Āvalī | आवली |
ཕྲེང་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། | phreng ba sna tshogs can | Possessing Various Garlands | |
ཕྲེང་བ་སྲུང་། | phreng ba srung | Mālava | मालव |
ཕྲེང་བ་སྟོབས། | phreng ba stobs | Māladas | मालदाः |
འཕྲེང་བའི་གྲིབ་མ། | ’phreng ba’i grib ma | Shaded by Garlands | मालाच्छाया |
ཕྲེང་བའི་ཉེས་འཁོར། | phreng ba’i nyes ’khor | Garland-Draped | |
ཕྲེང་བའི་སྔགས། | phreng ba’i sngags | garland mantra | मालामन्त्र |
ཕྲེང་བཟང་། | phreng bzang | Excellent Garland | |
ཕྲེང་བཟངས། | phreng bzangs | Excellent Garland | |
ཕྲེང་འཛིན། | phreng ’dzin | Mālādhāra | मालाधार |
ཕྲེང་ལྡན། | phreng ldan | Māli | मालि |
ཕྲེང་ལྡན་མ། | phreng ldan ma | Mallikā | मल्लिका |
ཕྲེང་མ་ཅན། | phreng ma can | Māriṇī | मारिणी |
ཕྲེང་མཛེས་ཅན། | phreng mdzes can | Beautiful Garland | |
ཕྲེང་རྒྱལ་པོ། | phreng rgyal po | Joy Garland King | |
ཕྲེང་སྒྲ་སྙན། | phreng sgra snyan | Garland of Pleasant Sounds | |
ཕྲེང་ཐོགས། | phreng thogs | Mālādhāra | मालाधार |
ཕྲེང་ཐོགས། | phreng thogs | Mālādhara | मालाधर |
ཕྲེང་ཐོགས། | phreng thogs | Mālādhārin | मालाधारिन् |
ཕྲེང་ཐོགས། | phreng thogs | garland-bearing deities; garland-bearing god; Mālādhāra; mālādhārin | मालाधार; मालाधारिन् |
ཕྲེང་ཐོགས། | phreng thogs | Mālādhārā | मालाधारा |
ཕྲེང་ཐོགས་ཀྱི་ལྷ། | phreng thogs kyi lha | garland-bearing god | |
ཕྲེང་ཐོགས་ལྷ། | phreng thogs lha | garland-bearer gods | मालाधर |
ཕྲི། | phri | deeper | |
ཕྲིན་ལས་ཆུང་བ། | phrin las chung ba | carefree inaction | अल्पोसुकता |
ཕྲིན་ལས་འཕགས་པ། | phrin las ’phags pa | Abhyudgatakarman | अभ्युद्गतकर्मन् |
ཕྲོག་བྱེད། | phrog byed | robbers | |
འཕྲོག་བྱེད། | ’phrog byed | Hara | हर |
འཕྲོག་མ། | ’phrog ma | Hārītī | हारीती |
འཕྲོག་མ། | ’phrog ma | Hārītī | हारीती |
འཕྲོག་མའི་བློ། | ’phrog ma’i blo | Manohārī | मनोहारी |
འཕྲོག་པ་ཟླ་བ། | ’phrog pa zla ba | Hariścandra | हरिश्चन्द्र |
འཕྲོག་པོ། | ’phrog po | Hari | हरि |
ཕྲུགས་སུ་ལྡན། | phrugs su ldan | Mithilā | मिथिला |
འཕྲུལ་ཅན། | ’phrul can | Endowed with Miracles | |
འཕྲུལ་ཆེན་ཐོབ། | ’phrul chen thob | Maharddhiprāpta | महर्द्धिप्राप्त |
འཕྲུལ་དགའ། | ’phrul dga’ | Nirmāṇarati | निर्माणरति |
ཕྲུལ་དགའ། | phrul dga’ | Heaven of Enjoying Emanations | निर्माणरति |
འཕྲུལ་དགའ། | ’phrul dga’ | Delightful Emanations; Delighting in Creation Heaven; Delighting in Emanations; Heaven of Delighting in Emanations; Heaven of Those Whose Delight Comes from Magical Creations; Joyful Emanation; Nirmāṇarata; Nirmāṇarati; Nirmāṇaratin; Nirmita; Sunirmita | निर्माणरत; निर्माणरतय; निर्माणरति; निर्माणरतिन्; निर्मित; सुनिर्मित |
འཕྲུལ་དགའ་བ། | ’phrul dga’ ba | Heaven of the Joy of Creation | निर्माणरति |
འཕྲུལ་དགའ་གནས། | ’phrul dga’ gnas | realm of the Nirmāṇarati gods | |
འཕྲུལ་དགའི་ལྷ། | ’phrul dga’i lha | gods of the Heaven of Delightful Emanations | निर्माणरतयो देवाः |
འཕྲུལ་གྱི་མིག | ’phrul gyi mig | magical eye | दिव्यं चक्षुः |
ཕུ་ལུང་དགོན་པ། | phu lung dgon pa | Phulung monastery | |
ཕུ་ལུང་སྡེ་པ་ཐོག་ཀ་བ། | phu lung sde pa thog ka ba | Phulung Dépa Thokawa | |
ཕུབ་མའི་སྦྱིན་སྲེག | phub ma’i sbyin sreg | chaff homa | तुषहोम |
ཕུད་པུ་ལྔ། | phud pu lnga | Pañcaśikha | पञ्चशिख |
ཕུག | phug | Guhā | |
ཕུག་བཟང་པོ། | phug bzang po | Good Cave | |
ཕུག་གནས་མ། | phug gnas ma | Guhavāsī | गुहवासी |
ཕུག་གནས་མ། | phug gnas ma | Guhāvāsinī | गुहावासिनी |
ཕུག་ལྡན་མ། | phug ldan ma | Guhamatī | गुहमती |
ཕུག་པ། | phug pa | penetrate | विद्ध |
ཕུག་རོན། | phug ron | Tārāvatī | तारावती |
ཕུག་རོན། | phug ron | pigeon’s droppings | पारावतविष्ठा |
ཕུག་སྦས། | phug sbas | Guhagupta; Guhyagupta | गुहगुप्त; गुह्यगुप्त |
ཕུལ། | phul | prastha | प्रस्थ |
ཕུལ་དུ་བྱུང་བ། | phul du byung ba | Prabhūtā | प्रभूता |
ཕུན་སུམ་སྣ་ཚོགས། | phun sum sna tshogs | Vibhūti | विभूति |
ཕུན་སུམ་ཚོགས་མ། | phun sum tshogs ma | Vibhūtī | विभूती |
ཕུན་སུམ་ཚོགས་མ། | phun sum tshogs ma | Sampadā | सम्पदा |
ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། | phun sum tshogs pa | everything perfect; perfect state | सम्पद्; सम्पत्; सम्पत्ति; सम्यक्त्व |
ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། | phun sum tshogs pa | perfected | परिनिष्पन्न; परिनिष्पत्ति |
ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འགུགས་པའི་དཔལ། | phun sum tshogs pa ’gugs pa’i dpal | Lakṣmyākarṣaṇaśrī | लक्ष्म्याकर्षणश्री |
ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དབང་ཕྱུག | phun sum tshogs pa’i dbang phyug | Bhūteśvara | भूतेश्वर |
ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱེད་པའི་སྡེ་བཟང་པོ། | phun sum tshogs par byed pa’i sde bzang po | Excellent Force of Perfection | |
ཕུན་ཚོགས་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་གནས། | phun tshogs kun la rab tu gnas | Presence of All Perfections | |
ཕུན་ཚོགས་མངའ་བ། | phun tshogs mnga’ ba | Lakṣmī | लक्ष्मी |
ཕུང་ཕོ། | phung pho | aggregate | स्कन्ध |
ཕུང་པོ། | phung po | Heap | |
ཕུང་པོ། | phung po | aggregate; Aggregates; psycho-physical aggregates; skandha; skandhas | स्कन्ध |
ཕུང་པོ་བཅུ་པ། | phung po bcu pa | Ten Aggregates | |
ཕུང་པོ་བསྩགས་པ། | phung po bstsags pa | Upacitaskandha | उपचितस्कन्ध |
ཕུང་པོ་བཟང་། | phung po bzang | Heap of Excellence | |
ཕུང་པོ་བཟང་པོ། | phung po bzang po | Excellent Heap | |
ཕུང་པོ་བཟང་པོ་འོད། | phung po bzang po ’od | Light of Masses of Excellence | |
ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། | phung po chen po | Great Assemblage | |
ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། | phung po chen po | Great Gathering | |
ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། | phung po chen po | Mahāskandha | महास्कन्ध |
ཕུང་པོ་དཔག་མེད། | phung po dpag med | Amitaskandha | अमितस्कन्ध |
ཕུང་པོ་གསུམ། | phung po gsum | three categories; three types of sentient beings | त्रिराशि |
ཕུང་པོ་གསུམ། | phung po gsum | Three Sections | त्रिस्कन्ध |
ཕུང་པོ་གསུམ། | phung po gsum | three aggregates | त्रिस्कन्ध |
ཕུང་པོ་གསུམ། | phung po gsum | three types of phenomena | त्रिराशि |
ཕུང་པོ་གསུམ་པ། | phung po gsum pa | Three Sections | त्रिस्कन्धक |
ཕུང་པོ་གསུམ་པ། | phung po gsum pa | three aggregates of merit | त्रिस्कन्धक |
ཕུང་པོ་གསུམ་པའི་བཤགས་པ། | phung po gsum pa’i bshags pa | The Confession of the Three Heaps | त्रिस्कन्धदेशन |
ཕུང་པོ་ལས་གྲོལ། | phung po las grol | Free from the Aggregates | |
ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས། | phung po lhag ma med pa’i mya ngan las ’das pa’i dbyings | element of nirvāṇa without any aggregates left behind | अनुपधिशेषनिर्वाणधातु |
ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། | phung po lhag ma med pa’i mya ngan las ’das pa’i dbyings su yongs su mya ngan las ’das pa | passed beyond all sorrow into the realm of nirvāṇa without any remainder of the aggregates | |
ཕུང་པོ་ལྔ། | phung po lnga | five aggregates; five skandhas | पञ्चस्कन्ध |
ཕུང་པོ་མ་ལུས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། | phung po ma lus pa’i mya ngan las ’das pa | nonresidual nirvāṇa | निरुपधिशेषनिर्वाण |
ཕུང་པོ་མཐའ་ཡས། | phung po mtha’ yas | Infinite Mass | |
ཕུང་པོ་རྣམ་པར་གནོན། | phung po rnam par gnon | Heroic Aggregates | |
ཕུང་པོ་རྣམ་པར་འཇིག་པ། | phung po rnam par ’jig pa | Destroyer of Aggregates | |
ཕུང་པོ་ཤིན་ཏུ་བཤིག་པ། | phung po shin tu bshig pa | Demolished Mountain | |
ཕུང་པོ་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ། | phung po yongs su grub pa | Saṃvṛtaskandha | संवृतस्कन्ध |
ཕུང་པོའི་བདུད། | phung po’i bdud | demon of the aggregates; māra of the aggregates; skandhamāra | स्कन्धमार |
ཕུང་པོའི་གྲོང་ཁྱེར། | phung po’i grong khyer | City of Hills | |
ཕུང་པོའི་ཁ། | phung po’i kha | mass mouth | |
ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། | phung po’i lhag ma med pa’i mya ngan las ’das pa | nirvāṇa without remaining aggregates | निरुपधिशेषनिर्वाण |
ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས། | phung po’i lhag ma med pa’i mya ngan las ’das pa’i dbyings | element of nirvāṇa without any aggregates left behind | अनुपधिशेषनिर्वाणधातु |
ཕུང་པོའི་ནད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པའི་གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | phung po’i nad rab tu ’joms pa’i gtsug tor rnam par rgyal ba | Uṣṇīṣavijayā Who Conquers Illnesses of the Aggregates | |
ཕུང་པོའི་རིགས། | phung po’i rigs | families of the six aggregates | स्कन्धकुलानि |
ཕུར་བུ། | phur bu | Bṛhaspati | बृहस्पति |
ཕུར་བུ། | phur bu | Bṛhaspati | बृहस्पति |
ཕུར་བུ། | phur bu | Bṛhaspati | बृहस्पति |
ཕུར་བུ་གསུམ། | phur bu gsum | Triśaṅku | त्रिशङ्कु |
ཕུར་བུ་གསུམ་པ། | phur bu gsum pa | Triśaṅku | त्रिशङ्कु |
ཕུར་བུ་འོད། | phur bu ’od | Phurbu Ö | |
ཕུར་བུ་རྣ། | phur bu rna | Nose of Bṛhaspati | |
ཕུར་བུ་སྒྲ་རིག | phur bu sgra rig | Bṛhaspati’s Science of Grammar | |
ཕུར་བུའི་ལྷ། | phur bu’i lha | Bṛhaspatideva | बृहस्पतिदेव |
ཕུར་བུས་གང་བའི་ཆུ་བོ། | phur bus gang ba’i chu bo | Filled with Stakes | |
འཕུར་ལྡིང་། | ’phur lding | Soarer | |
འཕྱ། | ’phya | deride | उच्चग्घ |
ཕྱད་པའི་བློ་གྲོས། | phyad pa’i blo gros | Constant Intelligence | |
ཕྱག་བཅུ་གཉིད་པ། | phyag bcu gnyid pa | Dvādaśabhuja | द्वादशभुज |
ཕྱག་བརླ་དྲང་པོར་སླེབས་པ། | phyag brla drang por slebs pa | arms that reach down the thighs when standing upright | पटूरुबाहता |
ཕྱག་བྱས་མཆོད། | phyag byas mchod | Venerated with Prostrations | |
ཕྱག་བཟངས། | phyag bzangs | Excellent Hand | |
ཕྱག་བཞི་པ། | phyag bzhi pa | Caturbhuja | चतुर्भुज |
ཕྱག་དང་ཞབས་དཔལ་གྱི་བེའུ་དང་། བཀྲ་ཤིས་དང་དགའ་བ་འཁྱིལ་པས་བརྒྱན་པ། | phyag dang zhabs dpal gyi be’u dang / bkra shis dang dga’ ba ’khyil pas brgyan pa | have hands and feet adorned with the glorious śrīvatsa motif, the auspicious svāstika motif, and the nandyāvarta motif | श्रीवत्सस्वस्तिकनन्द्यावर्तललितपाणिपाद |
ཕྱག་དང་ཞབས་དྲ་བར་འབྲེལ་པ། | phyag dang zhabs dra bar ’brel pa | hands and feet that are webbed | जालहस्तपादता |
ཕྱག་དང་ཞབས་གཞོན་ཞིང་འཇམ་པ། | phyag dang zhabs gzhon zhing ’jam pa | hands and feet that are tender and soft | मृदुतरुणहस्तपादता |
ཕྱག་དང་ཞབས་འཁོར་ལོའི་མཚན་དང་ལྡན་པ། | phyag dang zhabs ’khor lo’i mtshan dang ldan pa | hands and feet that are marked with the motif of the wheel | चक्राङ्कितपादता |
ཕྱག་དར། | phyag dar | discarded rags | संकार |
ཕྱག་དར་ཁྲོད་ཀྱི་ཤ་ཟ་མོ། | phyag dar khrod kyi sha za mo | Pāṃsupiśācī | पांसुपिशाची |
ཕྱག་དར་ཁྲོད་པ། | phyag dar khrod pa | refuse-rags wearer; wearing robes made of discarded rags | पांस-कुलिक; पांशुकूलिकः |
ཕྱག་དགའ། | phyag dga’ | Hand of Joy | |
ཕྱག་དྲི་མ་མེད་པ། | phyag dri ma med pa | Immaculate Hand | |
ཕྱག་དྲུག་པ། | phyag drug pa | Ṣaḍbhuja | षड्भुज |
ཕྱག་གི་རི་མོ་རིང་བ། | phyag gi ri mo ring ba | hands with long lines | आयतपाणिलेख |
ཕྱག་གི་རི་མོ་སྣུམ་པ། | phyag gi ri mo snum pa | hands with brilliant lines | स्निग्धपाणिलेख |
ཕྱག་གི་རི་མོ་ཟབ་པ། | phyag gi ri mo zab pa | hands with deep lines | गंभीरपाणिलेख |
ཕྱག་ལས། | phyag las | karma | कर्मन् |
ཕྱག་མཚན། | phyag mtshan | Cihna | चिह्न |
ཕྱག་མཚན་བཟང་པོ། | phyag mtshan bzang po | Sucihna | सुचिह्न |
ཕྱག་ན་གཙུག་གི་རིན་པོ་ཆེ། | phyag na gtsug gi rin po che | Cūḍāmaṇi | चूडामणि |
ཕྱག་ན་ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། | phyag na lhun po’i rgyal mtshan | Merudhvajapāṇi | मेरुध्वजपाणि |
ཕྱག་ན་པད་བསྣམས། | phyag na pad bsnams | Padmahastin | पद्महस्तिन् |
ཕྱག་ན་པདྨ། | phyag na pad+ma | Kamalapāṇi | कमलपाणि |
ཕྱག་ན་པདྨ། | phyag na pad+ma | Padmapāṇi | पद्मपाणि |
ཕྱག་ན་པདྨ། | phyag na pad+ma | Padmahasta | पद्महस्त |
ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ། | phyag na rdo rje | Vajradhara | वज्रधर |
ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ། | phyag na rdo rje | Vajrapāṇi | कुलिशपाणि; वज्रपाणि |
ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དབང་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱུད། | phyag na rdo rje dbang dbang bskur ba’i rgyud | The Tantra of Vajrapāṇi’s Initiation | वज्रपाण्यभिषेकतन्त्र |
ཕྱག་ན་རིན་ཆེན། | phyag na rin chen | Ratnapāṇi | रत्नपाणि |
ཕྱག་ན་རིན་ཆེན། | phyag na rin chen | Ratnapāṇi | रत्नपाणि |
ཕྱག་ན་སྤོས་མཆོག | phyag na spos mchog | Supreme Incense in Hand | |
ཕྱག་རབ་ཏུ་བརྐྱང་པ། | phyag rab tu brkyang pa | Pralambabāhu | प्रलम्बबाहु |
ཕྱག་རྒྱ། | phyag rgya | emblem; hand mudrā; mudrā; seal | मुद्रा |
ཕྱག་རྒྱ་བཞི། | phyag rgya bzhi | four seals; four seals of Dharma | चतुर्मुद्रा |
ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ། | phyag rgya chen po | great seal; mahāmudrā | महामुद्रा |
ཕྱག་རྒྱ་ལྔ། | phyag rgya lnga | five mudrās | पञ्चमुद्रा |
ཕྱག་རྒྱ་པ། | phyag rgya pa | keeper of the seals | मुद्रावार |
ཕྱག་རྒྱ་རྒྱ་ཆེན་པོ། | phyag rgya rgya chen po | great consort | महामुद्रा |
ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ། | phyag rgya yongs su ’dzin pa | ādhāramudrā; receiving the seal | आधारमुद्रा; धारणीमुद्रा |
ཕྱག་ཤིང་བལ་ལྟར་ཤིན་ཏུ་འཇམ་པ། | phyag shing bal ltar shin tu ’jam pa | hands that are extremely soft like tree cotton | तूलसदृशसुकुमारपाणि |
ཕྱལ་མ་ཞོམ་པ། | phyal ma zhom pa | abdomen that is not wrinkled | अभुग्नकुक्षि |
ཕྱལ་ཕྱམ་མེར་འདུག་པ། | phyal phyam mer ’dug pa | evenly shaped abdomen | क्षामोदर |
ཕྱལ་ཤིན་དུ་འཕྱང་བ་དང་ལྡན་པ། | phyal shin du ’phyang ba dang ldan pa | extremely well-shaped abdomen | मृष्टकुक्षि |
ཕྱལ་ཟླུམ་པ། | phyal zlum pa | round abdomen | वृत्तकुक्षि |
ཕྱང་། | phyang | Chang | |
འཕྱང་བ། | ’phyang ba | Dangler; Lambura | लम्बुर |
ཕྱང་བ། | phyang ba | lambikā | लम्बिका |
འཕྱང་བ། | ’phyang ba | Lamburu | लम्बुरु |
འཕྱང་བའི་ཚུལ། | ’phyang ba’i tshul | Lamburaka | लम्बुरक |
ཕྱང་བར་གྱུར། | phyang bar gyur | Lampāka | लम्पाक |
འཕྱང་མ། | ’phyang ma | Hanging Down | |
འཕྱང་མ། | ’phyang ma | Lambā | लम्बा |
ཕྱར་གཡེང་། | phyar g.yeng | groped | |
ཕྱས་བྱེད་པ། | phyas byed pa | ridicule | अवहसन |
ཕྱེ་བ། | phye ba | Vivṛta | विवृत |
འཕྱེ་བོ། | ’phye bo | Paṅgu | पङ्गु |
འཕྱེ་བོ། | ’phye bo | Paṅgu (the tailor) | पङ्गु |
ཕྱེ་མ། | phye ma | dust | |
ཕྱེ་མ། | phye ma | incense powder | |
ཕྱེ་མ་ལབ། | phye ma lab | Pataṅgā | पतङ्गा |
ཕྱེ་མ་ལེབ། | phye ma leb | moth | पतंग |
ཕྱེ་མ་ལེབ་ལྟར་འཇུག་པ། | phye ma leb ltar ’jug pa | Dropping Dead Like Moths | पतङ्गप्रपतनसम |
ཕྱེ་མ་ལེབ་ལྟར་རབ་ཏུ་ལྷུང་བ། | phye ma leb ltar rab tu lhung ba | Dropping Dead Like Moths | पतङ्गप्रपतनसम |
ཕྱེད་དུ་ཆད་པའི་འདུ་ཤེས། | phyed du chad pa’i ’du shes | perception of it chopped in half | व्याघातकसंज्ञा |
ཕྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། | phyed kyi ’khor los sgyur ba’i rgyal po | Half-cakravartin | अर्धचक्रवर्तिन् |
ཕྱེད་སྒྱུར། | phyed sgyur | half bent | |
ཕྱི། | phyi | deeper | |
ཕྱི་བཞིན་འབྲང་། | phyi bzhin ’brang | follow after | अनुबन्ध् |
ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་དགེ་སྦྱོང་། | phyi bzhin ’brang ba’i dge sbyong | ascetic follower | पश्चाच्छ्रमण |
ཕྱི་འཁོར། | phyi ’khor | retainer | अमात्य |
ཕྱི་མའི་མཐའ་སྒྲུབ་པ་ལ་མཁས་པ། | phyi ma’i mtha’ sgrub pa la mkhas pa | Skillful Achiever of the Future | |
ཕྱི་ནང་སྟོང་པ་ཉིད། | phyi nang stong pa nyid | emptiness of both external and internal phenomena; inner and outer emptiness | अध्यात्मबहिर्धाशून्यता |
ཕྱི་ནང་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | phyi nang stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from Outer and Inner Emptiness | |
ཕྱི་རོལ་གྱི་གྲིབ་མ། | phyi rol gyi grib ma | External Shade | |
ཕྱི་སེ། | phyi se | Chisé | |
ཕྱི་སྟོང་པ་ཉིད། | phyi stong pa nyid | emptiness of external phenomena; outer emptiness | बहिर्धाशून्यता |
ཕྱི་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | phyi stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from Outer Emptiness | |
ཕྱིའི་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག | phyi’i skye mched drug | six outer sense fields | षड्बाह्यायतन |
ཕྱིན་ཅི་ལོག | phyin ci log | error | विपर्यास |
ཕྱིན་ཅི་ལོག་བཞི། | phyin ci log bzhi | four distorted views; four distortions; four errors; four misapprehensions; four misconceptions; four wrong views | चतुरो विपर्यासा; चतुर्विपर्यासा; चतुर्विप्रयास; चत्वारः विपर्यासाः; चत्वारो विपर्यासाः; विपर्यास |
ཕྱིན་ཅི་ལོག་གིས་ཀུན་ནས་བསླད་བ། | phyin ci log gis kun nas bslad ba | arisen on account of error | विपर्याससमुत्थित |
ཕྱིན་ཅི་ལོག་ལས་སྐྱེས། | phyin ci log las skyes | arisen on account of error | विपर्याससमुत्थित |
ཕྱིན་ཅི་ལོག་པ། | phyin ci log pa | distorted | |
ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་གྱུར་པ། | phyin ci log tu gyur pa | who have gone wrong | विपर्यायगत |
འཕྱིང་པ། | ’phying pa | Chingwa | |
ཕྱིར་བཅོས། | phyir bcos | reparations | प्रतिक्रिया |
ཕྱིར་འགྱེད་པའི་ལས། | phyir ’gyed pa’i las | act of reconciliation | प्रतिसंहरणीयकर्मन् |
ཕྱིར་ལྡོག་པ་མེད་པ། | phyir ldog pa med pa | irreversibility | अवनिवर्तनीयता |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ། | phyir mi ldog pa | Anivartin | अनिवर्तिन् |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ། | phyir mi ldog pa | Anivartin | अनिवर्तिन् |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ། | phyir mi ldog pa | Avaivartin | अवैवर्तिन् |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ། | phyir mi ldog pa | irreversibility; irreversibility of spiritual progress; irreversible; irreversibly established on the path to buddhahood; non-regression; nonregression; not regress; not turning back; one who would no longer regress; unable to be turned back | अवैवर्तिक; अवैवर्तिकत्व; अवैवर्त्तिक; अविनिवर्त; अविनिवर्तनीय |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ། | phyir mi ldog pa | Anivartin | अनिवर्तिन् |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ། | phyir mi ldog pa | Avivartita | अविवर्तित |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ཉིད། | phyir mi ldog pa nyid | irreversibility | अवैवर्तिकत्व |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། | phyir mi ldog pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa | category of the bodhisattva who is irreversible | |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དབྱངས། | phyir mi ldog pa’i chos kyi dbyings kyi dbyangs | Avivartyadharmadhātunirghoṣa | अविवर्त्यधर्मधातुनिर्घोष |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། | phyir mi ldog pa’i chos kyi ’khor lo | irreversible wheel of the Dharma | अवैवर्तिकधर्मचक्र |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ། | phyir mi ldog pa’i ’khor lo | Irreversible Wheel | |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ། | phyir mi ldog pa’i ’khor lo | nonregressing wheel | |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་བསྒྲགས་པའི་འཇིག་རྟེན། | phyir mi ldog pa’i ’khor lo bsgrags pa’i ’jig rten | World in Which the Wheel of No Regress Has Been Proclaimed | |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་དབྱངས། | phyir mi ldog pa’i ’khor lo dbyangs | Avaivartikacakranirghoṣā | अवैवर्तिकचक्रनिर्घोषा |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པ། | phyir mi ldog pa’i ’khor lo rab tu sgrog pa | Avaivartikacakranirghoṣā | अवैवर्तिकचक्रनिर्घोषा |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ་རྟག་ཏུ་དོན་དཔལ། | phyir mi ldog pa’i ’khor lo rin po che rtag tu don dpal | Eternally Glorious Meaning of the Precious Irreversible Wheel | |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་མིག | phyir mi ldog pa’i mig | avivartyacakṣus; irreversible eyes | अविवर्त्यचक्षुर्; अविवर्त्यचक्षुस् |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས། | phyir mi ldog pa’i sa | irreversible level; level at which progress has become irreversible; level of a non-returner; nonregressing level; stage of nonregression | अवैवर्तिक; अवैवर्तिकभूमि; आवैवर्त्तिकभूमि; अवैवर्त्य; अवैवर्त्यभूमि; अविनिर्वर्तनीय; अविनिवर्तभूमि; अविनिवर्तन्ıय-भूमि |
ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་སའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། | phyir mi ldog pa’i sa’i chos kyi ’khor lo | nonregressing wheel of Dharma | अवैवर्त्यभूमिधर्मचक्र |
ཕྱིར་མི་འོང་བ། | phyir mi ’ong ba | no longer subject to rebirth; non-returner; non-returning; nonreturner | आगामी; अनागामिन् |
ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ། | phyir mi ’ong ba’i ’bras bu | fruit of no longer being subject to rebirth; level of a non-returner; level of nonreturning; result of the non-returner; resultant state of non-return | आगामीफल; अनागामिफल |
ཕྱིར་རྒོལ་བ། | phyir rgol ba | opponent | प्रत्यर्थिक |
ཕྱིར་རྒོལ་བ་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་འཇོམས། | phyir rgol ba thams cad nges par ’joms | Vanquisher of All Attacks | |
ཕྱིར་ཞིང་ལེགས་པར་སེམས་པ། | phyir zhing legs par sems pa | Continuous Excellent Intention | |
ཕྱིར་ཟློག | phyir zlog | speak back to | प्रतिमन्त्रय; प्रतिवचनं दा |
ཕྱོགས། | phyogs | fortnight | पक्ष |
ཕྱོགས། | phyogs | Direction | |
ཕྱོགས། | phyogs | location | प्रदेश |
ཕྱོགས་བཅིང་བ། | phyogs bcing ba | sealing off the directions | दिग्बन्ध |
ཕྱོགས་བཅུ། | phyogs bcu | ten directions | दशदिक् |
ཕྱོགས་བཅུ་མཐོང་བས་རྣམ་པར་རྩེ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | phyogs bcu mthong bas rnam par rtse ba’i mngon par shes pa | Reveling in the Superknowledge of Seeing the Ten Directions | |
ཕྱོགས་བཅུ་སྣང་བས་རྒྱས་པར་འགེངས་པའི་གཟི་བརྗིད། | phyogs bcu snang bas rgyas par ’gengs pa’i gzi brjid | Daśadikprabhaparisphuṭa | दशदिक्प्रभपरिस्फुट |
ཕྱོགས་བཅུར་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | phyogs bcur rnam par lta ba | daśadigvyavalokita; observation of the ten directions | दशदिग्वलोकित; दशदिग्व्यवलोकित |
ཕྱོགས་བདག | phyogs bdag | Diśāṃpati | दिशांपति |
ཕྱོགས་བལྟ་གྲགས། | phyogs blta grags | Famed Universal View | |
ཕྱོགས་འབྱོར་པ། | phyogs ’byor pa | Samṛddhapakṣa | समृद्धपक्ष |
ཕྱོགས་བཟང་། | phyogs bzang | Supakṣa | सुपक्ष |
ཕྱོགས་ཅན། | phyogs can | Deśi | देशि |
ཕྱོགས་དག | phyogs dag | Diśāmpati | दिशाम्पति |
ཕྱོགས་དང་ཕྱོགས་མཚམས་འཇིག་རྟེན་མཆོད། | phyogs dang phyogs mtshams ’jig rten mchod | Worshiped by the World in All the Cardinal and Intercardinal Directions | |
ཕྱོགས་འཛིན་པ། | phyogs ’dzin pa | adherent of positions | |
ཕྱོགས་གཅིག་ན་གནས་པ། | phyogs gcig na gnas pa | Dwelling in One Direction | प्रस्थनिवासिनी |
ཕྱོགས་གནས་མ། | phyogs gnas ma | Abiding by the Position | |
ཕྱོགས་གྲགས། | phyogs grags | Fame throughout the Directions | |
ཕྱོགས་གྲགས་རིན་ཆེན། | phyogs grags rin chen | Jewel of Universal Renown | |
ཕྱོགས་གསལ། | phyogs gsal | Clear Direction | |
ཕྱོགས་གསལ། | phyogs gsal | Luminous Directions | |
ཕྱོགས་གསལ་བ། | phyogs gsal ba | Clear Position | |
ཕྱོགས་གསལ་གྲགས། | phyogs gsal grags | Renowned Illumination of the Directions | |
ཕྱོགས་གཙང་མ། | phyogs gtsang ma | Pure Direction | |
ཕྱོགས་ཀུན་གཟི་བརྗིད། | phyogs kun gzi brjid | Samantadiśatejas | समन्तदिशतेजस् |
ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་སྒོ་མངོན་པར་བལྟས་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | phyogs kun tu sgo mngon par bltas pa rgyal mtshan gyis rnam par brgyan pa | Samantadigabhimukhadvāradhvajavyūha | समन्तदिगभिमुखद्वारध्वजव्यूह |
ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོ། | phyogs kyi bdag po | Diśāṃpati | दिशांपति |
ཕྱོགས་ཀྱི་གླང་པོ། | phyogs kyi glang po | elephants of the quarters | दिग्गज |
ཕྱོགས་ཀྱི་ལྷུན་པོ། | phyogs kyi lhun po | Universal Mountain | |
ཕྱོགས་ཀྱི་ལྷུན་པོ། | phyogs kyi lhun po | Rising Above All | |
ཕྱོགས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན། | phyogs kyi mchod rten | Stūpa of the Directions | |
ཕྱོགས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ། | phyogs kyi mthu rtsal | Powerful Position | |
ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། | phyogs kyi sgron ma | Universal Lamp | |
ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། | phyogs kyi sgron ma | Universal Lamp | |
ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། | phyogs kyi sgron ma | Universal Lamp | |
ཕྱོགས་ཀྱི་ཏོག | phyogs kyi tog | Āśuketu | आशुकेतु |
ཕྱོགས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | phyogs la rnam par lta ba | digvilokita | दिग्विलोकित |
ཕྱོགས་ལྡན། | phyogs ldan | Pakṣiṇī | पक्षिणी |
ཕྱོགས་ལྷ། | phyogs lha | Divine Purity | |
ཕྱོགས་ལྟ། | phyogs lta | Seeing in All Directions | |
ཕྱོགས་ལྟ། | phyogs lta | Seeing in All Directions | |
ཕྱོགས་ལྟ། | phyogs lta | Seeing in All Directions | |
ཕྱོགས་ལྟ་བཟོད། | phyogs lta bzod | Patience with Partial Views | |
ཕྱོགས་མ་བསླད། | phyogs ma bslad | Deśāmūḍha | देशामूढ |
ཕྱོགས་མཆོད། | phyogs mchod | Universal Worship | |
ཕྱོགས་མཆོད། | phyogs mchod | Universal Worship | |
ཕྱོགས་མཆོད། | phyogs mchod | Universal Worship | |
ཕྱོགས་མཆོད། | phyogs mchod | Universal Worship | |
ཕྱོགས་མཆོད། | phyogs mchod | Universal Worship | |
ཕྱོགས་མཆོད། | phyogs mchod | Universal Worship | |
ཕྱོགས་མཆོད་པ། | phyogs mchod pa | Universal Worship | |
ཕྱོགས་མི་འཇོག | phyogs mi ’jog | dispute | |
ཕྱོགས་མཉམ་དགོངས་པ། | phyogs mnyam dgongs pa | Equal Intent in All Directions | |
ཕྱོགས་མཚམས། | phyogs mtshams | Vidiśa | विदिश |
ཕྱོགས་རབ་སྒྲོགས། | phyogs rab sgrogs | He Who Resounds Throughout the Quarters | |
ཕྱོགས་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | phyogs rnam par lta ba | observation of spatial directions | दिग्विलोकित |
ཕྱོགས་རྣམ་པར་སྣང་བའི་ཅོད་པན། | phyogs rnam par snang ba’i cod pan | Digvairocanamukuṭa | दिग्वैरोचनमुकुट |
ཕྱོགས་རྣམས་བལྟ། | phyogs rnams blta | Viewing the Positions | |
ཕྱོགས་རྣམས་གཟིགས་པ། | phyogs rnams gzigs pa | Universal Vision | |
ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་སྒྲོན་མ་གསལ་བའི་བདག | phyogs rnams kun tu sgron ma gsal ba’i bdag | Sarvadiśapradīpaprabharāja | सर्वदिशप्रदीपप्रभराज |
ཕྱོགས་རྣམས་ལྟ། | phyogs rnams lta | Looking in All Directions | |
ཕྱོགས་རྣམས་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | phyogs rnams rnam par lta ba | Viewing the Positions | |
ཕྱོགས་སེམས་མ། | phyogs sems ma | Directed Mind | |
ཕྱོགས་སྣང་། | phyogs snang | Light in the Directions | |
ཕྱོགས་སུ་འཕགས། | phyogs su ’phags | Above All | |
ཕྱོགས་སུ་རབ་བསྒྲགས། | phyogs su rab bsgrags | Universal Renown | |
ཕྱོགས་སུ་རྣམ་གྲགས། | phyogs su rnam grags | Universally Renowned | |
ཕྱོགས་སུ་རྣམ་གྲགས། | phyogs su rnam grags | Universally Renowned | |
ཕྱོགས་སུ་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ། | phyogs su rnam par bsgrags pa | Universally Renowned | |
ཕྱོགས་སུ་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ། | phyogs su rnam par bsgrags pa | Universally Renowned | |
ཕྱོགས་སུ་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་གོ་ཆ། | phyogs su rnam par bsgrags pa’i go cha | Armor of Universal Renown | |
ཕྱོགས་སུ་ཡོངས་བྱུང་། | phyogs su yongs byung | Diśasaṃbhava | दिशसंभव |
ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་པའི་མར་མེ། | phyogs thams cad du khyab pa’i mar me | Light Pervading All Directions | |
ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྲེག་པ། | phyogs thams cad rab tu sreg pa | Intense Heat from All Directions | सर्वदिक्प्रताप |
ཕྱོགས་ཡུལ་འགྲོ་བ་མངོན་སུམ། | phyogs yul ’gro ba mngon sum | Diśadeśāmukhajaga | दिशदेशामुखजग |
ཕྱུག | phyug | Chuk | |
ཕྱུག་རྒྱལ་མ། | phyug rgyal ma | The Riches of the Victor Collection | |
ཕྱུག་སྦྱིན། | phyug sbyin | Gift of Riches | |
ཕྱུག་ཡོན་ཏན་མི་ཐུབ་རྒྱལ་མཚན། | phyug yon tan mi thub rgyal mtshan | Īśvarājitaguṇadhvaja | ईश्वराजितगुणध्वज |
ཕྱུགས་བདག | phyugs bdag | Paśupati | पशुपति |
ཕྱུགས་བདག་ཆེན་པོ། | phyugs bdag chen po | Mahāpaśupati | महापशुपति |
ཕྱུགས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས། | phyugs kyi brtul zhugs | staff observance | |
ཕྱྭ་མཁན། | phywa mkhan | builder | स्थपति |
པི་བང་། | pi bang | lute; vīṇā | वीणा |
པི་བང་ཅན་གསུམ་པ་ལྷ། | pi bang can gsum pa lha | triple-lute-bearer gods | वीणातृतीयक |
པི་བང་གཉིས་པ། | pi bang gnyis pa | vīṇādvītiyaka | वीणाद्वीतियक |
པི་བང་གསུམ་པ། | pi bang gsum pa | Vīṇātṛtīyaka | वीणातृतीयक |
པི་ལིན་ད། | pi lin da | Pilinda | पिलिन्द |
པི་ལིན་དའི་བུ། | pi lin da’i bu | Pilindavatsa | पिलिन्दवत्स |
པཱི་ལུ། | pI lu | Pīlu | पीलु |
པཱི་ལུ་བཟང་པོ། | pI lu bzang po | Supīlu | सुपीलु |
པཱི་ལུ་མཐའ་ཡས། | pI lu mtha’ yas | Anantapīlu | अनन्तपीलु |
པཱི་ལུ་པ་ལ། | pI lu pa la | Pīlupāla | पीलुपाल |
པི་པི་ལིང་། | pi pi ling | long pepper | पिप्पली |
པི་ཤ་ཙི། | pi sha tsi | piśācinī | पिशाची; पिशाचिनी |
པི་ཤཱ་ཙིའི་སྐད། | pi shA tsi’i skad | Paiśāca | पिशाचभाषा |
པི་ཏང་ག་ལྱ། | pi tang ga l+ya | Pitaṅgala | पितङ्गल |
པི་ཝང་། | pi wang | lute; vīṇa | वीण |
པི་ཝང་གིས་རྩེ་བ། | pi wang gis rtse ba | Playing the Vīṇā | |
པི་ཝང་གསུམ་པ། | pi wang gsum pa | vīṇātṛtīyaka | वीणातृतीयक |
པིབ་པ་ལ། | pib pa la | Pippala | पिप्पल |
པིགྷྣ། | pig+h+na | vighna | विघ्न |
པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷབ༹་ཛ། | piN+Do la ba ra d+h+va dza | Piṇḍolabhāradvāja | पिण्डोलभारद्वाज |
པླག་ཤ། | plag sha | holy fig | प्लक्ष |
པོ། | po | Po | |
པོ་ཀ | po ka | Vokkāṇa | वोक्काण |
པོ་ལ་བ། | po la ba | Polava | |
པོ་ཊ་ལ། | po Ta la | Potala | पोतल |
པོ་ཏ་ལ། | po ta la | Potala | पोतल |
པོ་ཏ་ར་ཀ | po ta ra ka | small bundle | |
པོག | pog | mastic | कुन्दुरु |
པོན་དྲ། | pon dra | Pauṇḍra | पौण्ड्र |
པོན་ཏྲ་བཅུད་ཀྱིས་ལེན་དྲུག་འཛིན་མ། | pon tra bcud kyis len drug ’dzin ma | Lady Who Holds the Six Extracted Essences | |
པོནྟྲ། | pon+tra | Pauṇḍra | पौण्ड्र |
པྲ་ཛྙཱ་བར་མ། | pra dza+nyA bar ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्म |
པྲ་ཛྙཱ་བར་མ། | pra dz+nyA bar ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲ་ཛྙ་བར་མ། | pra dz+nya bar ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲ་ཛྙཱ་བརྨ། | pra dz+nyA bar+ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲ་ཛྙཱ་བརྨ། | pra dz+nyA barma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲ་ཛྙ་ཝ་རྨ། | pra dz+nya wa rma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲ་ཛྙཱ་ཝར་མ། | pra dz+nyA war ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲ་མ་ལི་ཆུང་། | pra ma li chung | Praṇālin | प्रणालिन् |
པྲ་ནི་ལི་ཆེན། | pra ni li chen | Great Pranili | |
པྲ་ཕབ། | pra phab | magical image | प्रतिसेना |
པྲ་ཏྱེ་ཀ་བུདྡྷ། | pra t+ye ka bud+d+ha | pratyekabuddha | प्रत्येकबुद्ध |
པྲཛྙཱ་བརྨ། | pradza+nyA barma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙཱ་བར་མ། | pradz+nyA bar ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙཱ་བརྨ། | pradz+ny+A barma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙཱ་བརྨ། | pradz+nyA bar+ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙཱ་བརྨ། | pradz+nyA barma | Prajñāvarma; Prajñāvarman | प्रज्ञावर्म; प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙ་བརྨ། | pradz+nya barma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙཱ་ཝར་མ། | pradz+nyA war ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙཱ་ཝརྨ། | pradz+nyA war+ma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲཛྙཱ་ཝརྨ། | pradz+nyA warma | Prajñāvarman | प्रज्ञावर्मन् |
པྲེ་ཏ་ཨ་ཧི་བ་སི། | pre ta a hi ba si | Pretādhivāsinī | प्रेताधिवासिनी |
པྲི་ཥི་ཀཱ། | pri Shi kA | Prikṣikā | प्रिक्षिका |
པྲི་ཡང་ཀུ | pri yang ku | perfumed cherry; priyaṅgu | प्रियङ्गु |
པརསྟྸ་ར། | prsta+a ra | prastāra | प्रस्तार |
པུ་ཌིས་གཡོགས་པ། | pu Dis g.yogs pa | Covered by Puḍi | |
པུ་ལིན་དོ། | pu lin do | Pulindo | पुलिन्दो |
པུ་ན། | pu na | puṇṇaga | पुण्णग |
པུ་ན་རྣ་བ། | pu na rna ba | Punarnavā | पुनर्नवा |
པུ་ནར་པ། | pu nar pa | hogweed | पुनर्नव |
པཱུ་ར་ཀ | pU ra ka | pūraka | पूरक |
པུ་རོ་ད་ཤ། | pu ro da sha | puroḍāśa | पुरोडाश |
པུ་ཤེལ་ཙེ། | pu shel tse | vetiver | उशीर |
པུཀྐ་སཱི། | puk+ka sI | Pukkasī | पुक्कसी |
པུལ་སྟི། | pul sti | Pulasti | पुलस्ति |
པུན་ད་རི་ཀ | pun da ri ka | white lotus | पुण्डरीक |
པུན་ད་རཱི་ཀ | pun da rI ka | Puṇḍarīka | पुण्डरीक |
པུན་དྲ། | pun dra | Puṇḍra | पुण्ड्र |
པུཎྜ་ཏ་ག་ར། | puN+Da ta ga ra | Indian valerian | पिण्डतगर |
པུཎྱ་སཾ་བྷ་ཝ། | puN+ya saM b+ha wa | Puṇyasambhava | पुण्यसम्भव |
པུས་ཀ་ར་ས་ར། | pus ka ra sa ra | Puṣkarasārin | पुष्करसारिन् |
པུས་པ་དན་ཏི། | pus pa dan ti | Puṣpadantī | पुष्पदन्ती |
ར། | ra | goat | अज |
ར་བ། | ra ba | surrounding wall | |
ར་དུག | ra dug | goat poison | शृङ्गक |
རཱ་ཛ་ནི་ན། | rA dza ni na | Rājanina | राजनिन |
རཱ་ཛ་ནི་ན་རྒྱུ་བ། | rA dza ni na rgyu ba | Living by Rājanina | |
ར་གྷ་བ། | ra gha ba | Rāghava | राघव |
ར་འགྲོ་བ། | ra ’gro ba | Ajitañjaya | अजितञ्जय |
རཱ་ཧུ་ལ། | rA hu la | Rāhu | राहु |
རཱ་ཧུ་ལ། | rA hu la | Rāhula | राहुल |
ར་ཧུ་ཤ། | ra hu sha | Rahuśa | |
རཱ་མ། | rA ma | Rāmā | रामा |
རཱ་མ་དེ་བ། | rA ma de ba | Rāmadeva | रामदेव |
རཱ་མ་དུ་ཏི། | rA ma du ti | rāmadūtī | रामदूती |
རཱ་མ་ཕཱ་ལ། | rA ma phA la | Rāmapāla | रामपाल |
ར་མ་ཡོ། | ra ma yo | Ramayo | रमयो |
ར་རྐང་། | ra rkang | Chagalapāda | छगलपाद |
ར་ས། | ra sa | rasa | गुग्गुलु; रस |
རབ། | rab | privileged | उत्कृष्ट |
རབ་འབའ། | rab ’ba’ | Jājvalin | जाज्वलिन् |
རབ་འབར། | rab ’bar | Pradīpta | प्रदीप्त |
རབ་བརྟན། | rab brtan | Very Steady | |
རབ་བརྟན། | rab brtan | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
རབ་བརྟན། | rab brtan | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
རབ་བསྔགས་པ། | rab bsngags pa | Highly Extolled | |
རབ་འབྱོར། | rab ’byor | Subhūti | सुभूति |
རབ་འབྱོར་ཆེན་པོ། | rab ’byor chen po | Mahāsubhūti | महासुभूति |
རབ་བྱུང་། | rab byung | become a renunciant; renunciant | प्र√व्रज् |
རབ་བཟང་། | rab bzang | Subhadra (the charioteer) | सुभद्र |
རབ་བཟང་། | rab bzang | Prabhadrikā | प्रभद्रिका |
རབ་བཟང་། | rab bzang | Subhadra (the mendicant) | सुभद्र |
རབ་བཞད་མ། | rab bzhad ma | Prahasitā | प्रहसिता |
རབ་ཆགས་གསལ། | rab chags gsal | Luminous Formation | |
རབ་ཆགས་ལྷ་མོ། | rab chags lha mo | Ilādevī | इलादेवी |
རབ་འཆར་ལྡན། | rab ’char ldan | Agrodikā | अग्रोदिका |
རབ་ཆེན། | rab chen | Greatest | |
རབ་འདས་ནས། | rab ’das nas | having passed beyond | अतिक्रम्य |
རབ་དགའ། | rab dga’ | Supriya | सुप्रिय |
རབ་དགའ། | rab dga’ | Highest Joy | |
རབ་དགའ། | rab dga’ | Prahlāda; Prahlādana | प्रह्लाद; प्रह्लादन |
རབ་དགའ། | rab dga’ | Sunanda | सुनन्द |
རབ་དགའ། | rab dga’ | Sunandamāna | सुनन्दमान |
རབ་དགའ་ཆེན་པོ། | rab dga’ chen po | Great and Utter Joy | |
རབ་དགའ་ལྡན། | rab dga’ ldan | Pramodita; Saṃtuṣita | प्रमोदित; संतुषित |
རབ་དགའ་མ། | rab dga’ ma | Pramuditā | प्रमुदिता |
རབ་དགོད། | rab dgod | Overjoyed | |
རབ་དགྱེས་གསལ་བ། | rab dgyes gsal ba | Clear Delight | |
རབ་དཔྱངས། | rab dpyangs | hung | |
རབ་འདྲེན། | rab ’dren | Excellent Guidance | |
རབ་དུ་བརྟན་པ་ཡོན་ཏན་ནོར་བུ་བརྩེགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rab du brtan pa yon tan nor bu brtsegs pa’i rgyal po | Supratiṣṭhitaguṇamaṇikūṭarāja | सुप्रतिष्ठितगुणमणिकूटराज |
རབ་གནག | rab gnag | Pitch Dark | |
རབ་གནས། | rab gnas | Thorough Abidance | |
རབ་གནས། | rab gnas | Sukhavihāra | सुखविहार |
རབ་གནས་མྱ་ངན་འདས་པ་མིན། | rab gnas mya ngan ’das pa min | nonabiding nirvāṇa | अप्रतिष्ठितनिर्वाण |
རབ་གནོན། | rab gnon | praskandin | प्रस्कन्दिन् |
རབ་གནོན། | rab gnon | Oppressor | |
རབ་གནོན་བློ་གྲོས། | rab gnon blo gros | Suvikrāntamati | सुविक्रान्तमति |
རབ་གྲགས། | rab grags | Sukīrtī | सुकीर्ती |
རབ་གྲགས་མ། | rab grags ma | Yaśā | यशा |
རབ་འགྲོ། | rab ’gro | Bhṛgu | भृगु |
རབ་གྲོལ། | rab grol | Pramokṣa | प्रमोक्ष |
རབ་གསལ། | rab gsal | Highest Clarity | |
རབ་གསལ། | rab gsal | Luminous | |
རབ་གསལ། | rab gsal | Most Clear | |
རབ་གསལ། | rab gsal | Pradyota | प्रद्योत |
རབ་གསལ། | rab gsal | Pradyota | प्रद्योत |
རབ་གསལ། | rab gsal | Prasanna | प्रसन्न |
རབ་གསལ། | rab gsal | Luminosity | |
རབ་གསལ། | rab gsal | Pradyota | प्रद्योत |
རབ་གསལ་རྒྱལ་པོ། | rab gsal rgyal po | Pradyotarāja | प्रद्योतराज |
རབ་འཇིགས་པ། | rab ’jigs pa | Prabhañjana | प्रभञ्जन |
རབ་འཇོམས། | rab ’joms | Pramatha | प्रमथ |
རབ་འཇོམས། | rab ’joms | Destruction | |
རབ་འཇོམས། | rab ’joms | Prabhañjana | प्रभञ्जन |
རབ་འཇོམས། | rab ’joms | Pramardana | प्रमर्दन |
རབ་འཇོམས། | rab ’joms | Prasphoṭaka | प्रस्फोटक |
རབ་འཇོམས་པ། | rab ’joms pa | Pramardana | प्रमर्दन |
རབ་ཀྱི་བློ་གྲོས། | rab kyi blo gros | Highest Intelligence | |
རབ་ཀྱི་བློ་སྒྲོས། | rab kyi blo sgros | Sumati | सुमति |
རབ་ཀྱི་རྩལ་གྱིས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rab kyi rtsal gyis rnam par gnon pa | Suvikrāntavikrāmin | सुविक्रान्तविक्रामिन् |
རབ་ཀྱི་རྩལ་གྱིས་རྣམ་པར་གནོན་པ་ཁྱུ་མཆོག་རྒྱལ་པོ། | rab kyi rtsal gyis rnam par gnon pa khyu mchog rgyal po | Royal Leader Treading with Great Strength | |
རབ་ཀྱི་རྩལ་གྱིས་རྣམ་པར་གནོན་པ་ཐུབ་པ་མེད་པའི་ཚོགས་ཅན། | rab kyi rtsal gyis rnam par gnon pa thub pa med pa’i tshogs can | Possessor of the Gathering of Unconquerable Overpowering Energy | |
རབ་ཀྱི་ཤུགས། | rab kyi shugs | Supreme Strength | |
རབ་ཀྱི་ཤུགས་ཀྱི་བདག | rab kyi shugs kyi bdag | Supreme Strength | |
རབ་མང་བརྩེགས། | rab mang brtsegs | Prabhūtakūṭa | प्रभूतकूट |
རབ་མཆོག | rab mchog | Pravarā | प्रवरा |
རབ་མཆོག | rab mchog | Most Supreme | |
རབ་མཆོག | rab mchog | Supreme | |
རབ་མཆོག་གསལ། | rab mchog gsal | Clear Supremacy | |
རབ་མཆོག་ལྡན། | rab mchog ldan | Pravarāṇikā | प्रवराणिका |
རབ་མཆོག་མ། | rab mchog ma | Pravarā | प्रवरा |
རབ་མཆོག་རབ་ཏུ་གནས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rab mchog rab tu gnas pa’i rgyal po | King of Supreme Stable Presence | |
རབ་མཆོག་སྤྱན། | rab mchog spyan | Pravaralocana | प्रवरलोचन |
རབ་མཛའ་མ། | rab mdza’ ma | Sumitrā | सुमित्रा |
རབ་མཛེས། | rab mdzes | Great Beauty | |
རབ་མཛེས། | rab mdzes | Sundara | सुन्दर |
རབ་མེད། | rab med | Vaitaraṇī | वैतरणी |
རབ་མཉེན། | rab mnyen | Supple | प्रमृदू |
རབ་མཐོང་། | rab mthong | Pradarśa | प्रदर्श |
རབ་མཐོར་གཤེགས། | rab mthor gshegs | Atyuccagāmin | अत्युच्चगामिन् |
རབ་མཚེ་མ། | rab mtshe ma | Suyāma | सुयाम |
རབ་འཕགས། | rab ’phags | Superior | |
རབ་འཕགས། | rab ’phags | Superior | |
རབ་འཕྲུལ། | rab ’phrul | Suprathamā | सुनिर्मित |
རབ་འཕྲུལ། | rab ’phrul | Sunirmāṇarati; Sunirmita | सुनिर्माणरति; सुनिर्मित |
རབ་འཕྲུལ། | rab ’phrul | Heaven of Good Emanation; Nirmāṇarata; Supreme Emanations | निर्माणरत; निर्माणरति; सुनिर्मित |
རབ་འཕྲུལ་དགའ། | rab ’phrul dga’ | Sunirmāṇarati; Sunirmita | सुनिर्माणरति; सुनिर्मित |
རབ་འཕྱང་། | rab ’phyang | Pralambā | प्रलम्बा |
རབ་འཕྱང་། | rab ’phyang | Pralamba | प्रलम्ब |
རབ་རྫེས། | rab rdzes | Sudarśana | सुदर्शन |
རབ་རིབ། | rab rib | visual distortions | वितिमितकर |
རབ་རིབ་ཅན། | rab rib can | Timira | तिमिर |
རབ་རིབ་ཀུན་བསགས་པ། | rab rib kun bsags pa | Veil of Complete Darkness | सर्वतमस्तिमिरनिकर |
རབ་རིབ་མེད་པ། | rab rib med pa | devoid of darkness; vitimirāpagata | वितिमिरापगत |
རབ་རིབ་པ། | rab rib pa | timira | तिमिर |
རབ་རྩལ། | rab rtsal | Great Power | |
རབ་སད་པ། | rab sad pa | Suprabuddha | सुप्रबुद्ध |
རབ་སྦྱིན། | rab sbyin | Sudatta | सुदत्त |
རབ་སྦྱིན་དཔའ་བོ། | rab sbyin dpa’ bo | Pradānasūra | प्रदानसूर |
རབ་སྦྱིན་གྲགས། | rab sbyin grags | Pradānakīrti | प्रदानकीर्ति |
རབ་སྦྱོར། | rab sbyor | Well-Endowed | |
རབ་སྡུག | rab sdug | Endearing | |
རབ་སྒྲོགས། | rab sgrogs | Nirghoṣa | निर्घोष |
རབ་སིམ། | rab sim | Prahlāda | प्रह्लाद |
རབ་སྣང་། | rab snang | Thorough Illumination | |
རབ་སྣང་། | rab snang | Caṇḍapradyota; Pradyota | चण्डप्रद्योत; प्रद्योत |
རབ་སོང་དགེ་འདུན། | rab song dge ’dun | Pretasaṃghāta | प्रेतसंघात |
རབ་སྤོང་། | rab spong | Sunijasta | सुनिजस्त |
རབ་སྤྲོ། | rab spro | Shining | |
རབ་འཐབ་བྲལ། | rab ’thab bral | Heaven Entirely Free of Strife; Suyāma | सुयाम |
རབ་འཐབ་བྲལ། | rab ’thab bral | Suyāma | सुयाम |
རབ་ཐར། | rab thar | Pramokṣa | प्रमोक्ष |
རབ་འཐོར་གཤེགས། | rab ’thor gshegs | Atyuccagāmin | अत्युच्चगामिन् |
རབ་ཚ་བ། | rab tsha ba | Intense Heat | प्रतापन |
རབ་ཚངས་པ། | rab tshangs pa | Subrahmā; Subrahman | सुब्रह्मा; सुब्रह्मन् |
རབ་འཚེ་མ། | rab ’tshe ma | Suyāma | सुयाम |
རབ་ཏུ་འབར་བ། | rab tu ’bar ba | Flaming One | |
རབ་ཏུ་འབར་བ། | rab tu ’bar ba | Intense Burning | |
རབ་ཏུ་འབར་བ། | rab tu ’bar ba | Pradīpta | प्रदीप्त |
རབ་ཏུ་བརྒྱན། | rab tu brgyan | Adorned | |
རབ་ཏུ་བརྒྱན། | rab tu brgyan | Adorned | |
རབ་ཏུ་བརྒྱན། | rab tu brgyan | Pratimaṇḍita | प्रतिमण्डित |
རབ་ཏུ་བརྒྱན། | rab tu brgyan | Thoroughly Adorned | |
རབ་ཏུ་བརྒྱན། | rab tu brgyan | Pratimaṇḍita | प्रतिमण्डित |
རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། | rab tu brgyan pa | Highly Adorned | |
རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། | rab tu brgyan pa | Adorned | |
རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་དབྱངས། | rab tu brgyan pa’i dbyangs | Song of Adornment | |
རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་གཟི་བརྗིད། | rab tu brgyan pa’i gzi brjid | Splendid Adornment | |
རབ་ཏུ་བརྗོད་དུ་མེད་པ། | rab tu brjod du med pa | not something that can be talked about | अप्रव्याहारा |
རབ་ཏུ་བརྟན་པ། | rab tu brtan pa | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
རབ་ཏུ་བསྡུས་པ། | rab tu bsdus pa | Susaṃgṛhita | सुसङ्गृहित |
རབ་ཏུ་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rab tu bsgrags pa’i rgyal po | King of Renown | |
རབ་ཏུ་བྱང་བའི་དབྱིངས། | rab tu byang ba’i dbyings | disposition of renunciation | प्रहाणधातु |
རབ་ཏུ་བྱེད་པ། | rab tu byed pa | Perfector | |
རབ་ཏུ་བྱུང་། | rab tu byung | Become a renunciant | प्रव्रजते; प्र√व्रज् |
རབ་ཏུ་འབྱུང་། | rab tu ’byung | go forth into homelessness; go forth to homelessness | प्र √वृत्; प्रव्रजति; प्रव्रज्या; प्र√वृत् |
རབ་ཏུ་བྱུང་བ། | rab tu byung ba | adopt the life of a mendicant; go forth; going forth; going forth as renunciants; monastic; monastic renunciation; monk; renunciant; renunciate | प्रव्ज्रजित; प्रव्रजित; प्रव्रज्या |
རབ་ཏུ་འབྱུང་བ། | rab tu ’byung ba | go forth; going forth; novitiate; renunciant | प्र + √व्रज्; प्रव्रजति; प्रव्रजित; प्रव्रज्या; प्र√व्रज् |
རབ་ཏུ་བཟང་། | rab tu bzang | Subhadra | सुभद्र |
རབ་ཏུ་བཟང་ལྡན། | rab tu bzang ldan | Prabhadrikā | प्रभद्रिका |
རབ་ཏུ་བཟང་པོ། | rab tu bzang po | Suśubha | सुशुभ |
རབ་ཏུ་བཟང་པོའི་འཇིག་རྟེན། | rab tu bzang po’i ’jig rten | World That Is Supremely Noble | |
རབ་ཏུ་བཞད་པའི་སྤྱན། | rab tu bzhad pa’i spyan | Prahasitanetra | प्रहसितनेत्र |
རབ་ཏུ་ཆར་འབེབས་ཆེན་པོ། | rab tu char ’bebs chen po | Mahāpravarṣaka | महाप्रवर्षक |
རབ་ཏུ་ཆེ་བསྩགས། | rab tu che bstsags | Mahāprasandaya | महाप्रसन्दय |
རབ་ཏུ་ཆེར་གཏུམས། | rab tu cher gtums | Mahāpracaṇḍa | महाप्रचण्ड |
རབ་ཏུ་དང་བ། | rab tu dang ba | Highest Brightness | |
རབ་ཏུ་དང་བ། | rab tu dang ba | Buoyancy | |
རབ་ཏུ་དང་བ་ཆེན་པོ། | rab tu dang ba chen po | Great Buoyancy | |
རབ་ཏུ་དང་བའི་ཆུ། | rab tu dang ba’i chu | Bright River | |
རབ་ཏུ་དང་བར་འགྲོ་བ། | rab tu dang bar ’gro ba | Buoyant Movement | |
རབ་ཏུ་དང་བར་སྣང་བ་ཆེན་པོ། | rab tu dang bar snang ba chen po | Great Bright Light | |
རབ་ཏུ་དབེན་པ། | rab tu dben pa | Total Isolation | |
རབ་ཏུ་དབེན་པ། | rab tu dben pa | disengagement; lives in solitude; solitude | प्रविवेक; विविक्त |
རབ་ཏུ་དབེན་པའི་ཆོས། | rab tu dben pa’i chos | doctrine of disengagement | प्रविवेकधर्म |
རབ་ཏུ་དབྱུང་བ། | rab tu dbyung ba | allow someone to go forth | प्रव्राजयति |
རབ་ཏུ་དགའ་བ། | rab tu dga’ ba | Joyful; Joyous; Perfect Joy; Pramuditā; Utmost Joy | मुदिता; प्रमुदिता |
རབ་ཏུ་དགའ་བ། | rab tu dga’ ba | Thoroughly Joyous | |
རབ་ཏུ་དགའ་བ། | rab tu dga’ ba | Utter Joy | |
རབ་ཏུ་དགའ་བ། | rab tu dga’ ba | Utter Joy | |
རབ་ཏུ་དགའ་བ། | rab tu dga’ ba | Elation; Joyous; Utter Joy | |
རབ་ཏུ་དགའ་བའི་དབང་པོ། | rab tu dga’ ba’i dbang po | Joyful King | |
རབ་ཏུ་དགའ་བའི་འཛམ་བུའི་ཕྲེང་བ། | rab tu dga’ ba’i ’dzam bu’i phreng ba | Joyous Garland of Jambu Gold | |
རབ་ཏུ་དགའ་བའི་མིག་འགྲོ་བར་རྣམ་པར་སྣང་བ། | rab tu dga’ ba’i mig ’gro bar rnam par snang ba | Pramuditanayanajagadvirocanā | प्रमुदितनयनजगद्विरोचना |
རབ་ཏུ་དགའ་བའི་འོད་ལ་དབང་བ། | rab tu dga’ ba’i ’od la dbang ba | Suharṣitaprabheśvarā | सुहर्षितप्रभेश्वरा |
རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྒྱལ་པོ། | rab tu dga’ ba’i rgyal po | Joyful King | |
རབ་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་པའི་ཆུ། | rab tu dga’ bar gyur pa’i chu | Water of Joy | |
རབ་ཏུ་དགའ་བྱེད། | rab tu dga’ byed | Causing Delight | |
རབ་ཏུ་དགའ་ཞིང་སྤྲོ་བ་མྱོང་བར་བྱ་བ། | rab tu dga’ zhing spro ba myong bar bya ba | experiencing delight and joy | प्रमोद्यप्रत्यनुभवता |
རབ་ཏུ་དགེ་བ། | rab tu dge ba | Highly Virtuous | |
རབ་ཏུ་དགོད་པ། | rab tu dgod pa | Prahasita | प्रहसित |
རབ་ཏུ་དཀར་བ། | rab tu dkar ba | Prapuṇḍara | प्रपुण्डर |
རབ་ཏུ་དཀུར། | rab tu dkur | Prapuṇḍaka | प्रपुण्डक |
རབ་ཏུ་དཔལ་ལྡན། | rab tu dpal ldan | Utterly Glorious | |
རབ་ཏུ་འདྲེན་པ། | rab tu ’dren pa | Pariṇāyaka | परिणायक |
རབ་ཏུ་དུལ་བ། | rab tu dul ba | Utterly Tamed | |
རབ་ཏུ་འཛིན། | rab tu ’dzin | exert | प्रग्रह् |
རབ་ཏུ་འཛིན་པ། | rab tu ’dzin pa | setting | प्रधारण |
རབ་ཏུ་གདོན་མི་ཟ་བ་པད་མོ་རྒྱས་པའི་སྐུ། | rab tu gdon mi za ba pad mo rgyas pa’i sku | Whose Body is the Blossoming Lotus of Complete Absence of Doubt | |
རབ་ཏུ་གདུལ་དཀའ། | rab tu gdul dka’ | Resilient One | |
རབ་ཏུ་གདུལ་དཀའ། | rab tu gdul dka’ | Very Hard to Tame | |
རབ་ཏུ་གདུང་བ། | rab tu gdung ba | Yearning | |
རབ་ཏུ་གདུང་བྱེད། | rab tu gdung byed | Pratāpana | प्रतापन |
རབ་ཏུ་གནས། | rab tu gnas | Supratiṣṭha | सुप्रतिष्ठ |
རབ་ཏུ་གནས། | rab tu gnas | Pratiṣṭhāna | प्रतिष्ठान |
རབ་ཏུ་གནས་པ། | rab tu gnas pa | Supratiṣṭha | सुप्रतिष्ठ |
རབ་ཏུ་གནས་པ། | rab tu gnas pa | consecrated; established; supratiṣṭhita | प्रतिष्ठित; सुप्रतिष्ठित |
རབ་ཏུ་གྲུབ་པ། | rab tu grub pa | Prasiddha | प्रसिद्ध |
རབ་ཏུ་གསལ་བ། | rab tu gsal ba | illuminated; illumination | प्रदीप्त; प्रदीप्ति |
རབ་ཏུ་གསལ་བ། | rab tu gsal ba | Luminous | |
རབ་ཏུ་གཙང་བ། | rab tu gtsang ba | Utter Purity | |
རབ་ཏུ་གཏུམ་པ་མ་ཡིན་པ། | rab tu gtum pa ma yin pa | Serene | |
རབ་ཏུ་གཏུམ་པ་མ་ཡིན་པའི་གཟུགས། | rab tu gtum pa ma yin pa’i gzugs | Serene Form | |
རབ་ཏུ་གཡོ་བའི་རྗེས་སུ་སོང་བ། | rab tu g.yo ba’i rjes su song ba | following intense movement | |
རབ་ཏུ་འཇིག | rab tu ’jig | really destroyed | प्रलुज् |
རབ་ཏུ་འཇོམས། | rab tu ’joms | Pramardana | प्रमर्दन |
རབ་ཏུ་འཇོམས། | rab tu ’joms | Conqueror | |
རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། | rab tu ’joms pa | Prabhañjana | प्रभञ्जन |
རབ་ཏུ་ལག་བརྐྱང་། | rab tu lag brkyang | Prahasitabāhu | प्रहसितबाहु |
རབ་ཏུ་ལྡག་བྱེད། | rab tu ldag byed | lickers | |
རབ་ཏུ་ལྷུན་པོ། | rab tu lhun po | Sumeru | सुमेरु |
རབ་ཏུ་མདོར་བསྟན། | rab tu mdor bstan | precise summary | प्रत्युद्देश |
རབ་ཏུ་མགྱོགས་མ། | rab tu mgyogs ma | Atijavā | अतिजवा |
རབ་ཏུ་མི་བཟད་ཅིང་མཆོག་ཏུ་འཇིགས་པ། | rab tu mi bzad cing mchog tu ’jigs pa | Unbearably Terrifying | |
རབ་ཏུ་མི་བཟད་པ། | rab tu mi bzad pa | Very Violent | प्रचण्ड |
རབ་ཏུ་མཐོ་བ། | rab tu mtho ba | Utterly Lofty | |
རབ་ཏུ་འཕེལ་བའི་དཔུང་། | rab tu ’phel ba’i dpung | Expanding Arm | |
རབ་ཏུ་འཕྱང་མ། | rab tu ’phyang ma | Pralambā | प्रलम्बा |
རབ་ཏུ་འཕྱང་མ། | rab tu ’phyang ma | Fully Hanging | |
རབ་ཏུ་འཕྱང་མ། | rab tu ’phyang ma | Pralambā | प्रलम्बा |
རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ། | rab tu phye ba | characterized by; consisting in; constituted; distinguished | प्रभावित |
རབ་ཏུ་ཕྱུང་། | rab tu phyung | send forth | |
རབ་ཏུ་རྒོད་བྱེད། | rab tu rgod byed | Prahasana | प्रहसन |
རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་བཤད་པ། | rab tu rgyas par bshad pa | precise explanation | प्रतिनिर्देश |
རབ་ཏུ་རྒྱུག་པ། | rab tu rgyug pa | roamers | |
རབ་ཏུ་རྨུགས་བྱེད། | rab tu rmugs byed | Thorough Obscurer | |
རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། | rab tu rnam par ’byed pa | discerning; make a detailed examination | प्रविचय; प्रविचि |
རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། | rab tu rnam par ’byed pa | Suvicaya | सुविचय |
རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འདྲེས་པའི་ཁོར་ཡུག་ན་རྒྱུ་བ། | rab tu rnam par ’dres pa’i khor yug na rgyu ba | Moving in Mixed Environments | |
རབ་ཏུ་རྩེ་བར་བྱེད་པ། | rab tu rtse bar byed pa | Frolicking | |
རབ་ཏུ་སྦྱིན་དཔའ། | rab tu sbyin dpa’ | Pradānaśūra | प्रदानशूर |
རབ་ཏུ་སྦྱོར་བར་བྱེད་པ། | rab tu sbyor bar byed pa | lies hidden | प्रलयनत |
རབ་ཏུ་སེམས་ཞི། | rab tu sems zhi | Praśāntacitta | प्रशान्तचित्त |
རབ་ཏུ་ཤེས། | rab tu shes | distinctly perceive | प्रजानाति |
རབ་ཏུ་སྣང་། | rab tu snang | Prabhāsa | प्रभास |
རབ་ཏུ་སྣང་བ། | rab tu snang ba | Pradyota | प्रद्योत |
རབ་ཏུ་སྣང་བ། | rab tu snang ba | Totally Illuminated | |
རབ་ཏུ་སྣང་བའི་འཇིག་རྟེན། | rab tu snang ba’i ’jig rten | World of Supreme Illumination | |
རབ་ཏུ་སྙིང་རྗེ་ཅན། | rab tu snying rje can | Adhimātrakāruṇika | अधिमात्रकारुणिक |
རབ་ཏུ་སྤྲོ་བ། | rab tu spro ba | Joyous | |
རབ་ཏུ་སྤྲོ་བ། | rab tu spro ba | Overjoyed | |
རབ་ཏུ་སྲེག་པ་ཆེན་པོ། | rab tu sreg pa chen po | Great Scorching | महाप्रदाह |
རབ་ཏུ་ཐུབ་དཀའ། | rab tu thub dka’ | Durdharṣa | दुर्धर्ष |
རབ་ཏུ་ཐུལ་དཀའ། | rab tu thul dka’ | Duṣpradharṣa | दुष्प्रधर्ष |
རབ་ཏུ་ཚ་བ། | rab tu tsha ba | Extremely Hot Hell; Fiercely Hot Hell; Great Heat; Hell of Extreme Heat; Hell of Intense Heat; Intense Heat; Intensely Hot Hell; Pratāpana | महातापन; प्रतापन; प्रतापनमहानरक |
རབ་ཏུ་ཚིམ་བྱེད། | rab tu tshim byed | Prahlāda | प्रह्लाद; प्रल्हाद |
རབ་ཏུ་ཞི། | rab tu zhi | Praśānta | प्रशान्त |
རབ་ཏུ་ཞི་བ། | rab tu zhi ba | Praśānta | प्रशान्त |
རབ་ཏུ་ཞི་བ། | rab tu zhi ba | Praśama | प्रशम |
རབ་ཏུ་ཞི་བ། | rab tu zhi ba | Thoroughly Peaceful | |
རབ་ཏུ་ཞི་བ། | rab tu zhi ba | Praśānta | प्रशान्त |
རབ་ཏུ་ཞི་བ་བཟོད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཤིན་ཏུ་འབྱེད་པའི་དྲི་ལ་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ། | rab tu zhi ba bzod pa’i ye shes shin tu ’byed pa’i dri la yang dag par gzhol ba | Praśamakṣamasuvicitrajñānagandhasamavasaraṇa | प्रशमक्षमसुविचित्रज्ञानगन्धसमवसरण |
རབ་ཏུ་ཞི་བ་དང་ལྡན་པ། | rab tu zhi ba dang ldan pa | completely peaceful | |
རབ་ཏུ་ཞི་བ་ལ་མོས་པ། | rab tu zhi ba la mos pa | Inspired by Peace | |
རབ་ཏུ་ཞི་བ་མཁས་པའི་གཟི་བརྗིད་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། | rab tu zhi ba mkhas pa’i gzi brjid dbyangs kyi dbang phyug gi rgyal po | King Who is Peaceful and Splendorous in His Learning and Rich in Melody | |
རབ་ཏུ་ཞི་བ་རྣམ་པར་དུལ་བའི་དབང་ཕྱུག | rab tu zhi ba rnam par dul ba’i dbang phyug | Lord of Peace and Calm | |
རབ་ཏུ་ཞི་བ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ། | rab tu zhi ba rnam par nges pa’i cho ’phrul | magical display that ascertains perfect calm | |
རབ་ཏུ་ཞི་བ་སྒྲུབ་པ། | rab tu zhi ba sgrub pa | accomplishment of perfect peace | |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | rab tu zhi ba’i blo gros | Serene Intelligence | |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | rab tu zhi ba’i blo gros | Praśāntamati | प्रशान्तमति |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་འགྲོས། | rab tu zhi ba’i ’gros | Mode of Great Serenity | |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་ང་རོ། | rab tu zhi ba’i nga ro | Pacifying Roar | |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་ང་རོ། | rab tu zhi ba’i nga ro | Roar of Peace | |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྒྲ། | rab tu zhi ba’i sgra | Praśāntasvara | प्रशान्तस्वर |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྤོས་ཀྱི་གཙུག་བཟང་པོ། | rab tu zhi ba’i spos kyi gtsug bzang po | Praśamagandhasunābha | प्रशमगन्धसुनाभ |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྟབས། | rab tu zhi ba’i stabs | Praśāntagāmin | प्रशान्तगामिन् |
རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྟོབས། | rab tu zhi ba’i stobs | Strength of Serenity | |
རབ་ཏུ་ཞི་བར་བཀོད་པ། | rab tu zhi bar bkod pa | Established in Peace | |
རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས། | rab tu zhi bar gnas | Thoroughly at Peace | प्रशान्तविहारिन् |
རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས་པ། | rab tu zhi bar gnas pa | Abiding in Highest Peace | |
རབ་ཏུ་ཞི་བར་འཇུག | rab tu zhi bar ’jug | Thoroughly at Peace | प्रशान्तविहारिन् |
རབ་ཏུ་ཞི་བར་ཉམས་དགའ་བ། | rab tu zhi bar nyams dga’ ba | Delightful Peace | |
རབ་ཏུ་ཞི་བར་སྤྱོད་པ། | rab tu zhi bar spyod pa | Praśāntacarya | प्रशान्तचर्य |
རབ་ཏུ་ཞི་དགའ། | rab tu zhi dga’ | Serene Joy | |
རབ་ཏུ་ཞི་དུལ། | rab tu zhi dul | Pacified and Tamed | |
རབ་ཏུ་ཞི་ལྡན། | rab tu zhi ldan | Perfectly Serene | |
རབ་ཏུ་ཞི་སྟབས། | rab tu zhi stabs | Praśāntagati | प्रशान्तगति |
རབ་ཏུ་ཞི་ཞིང་དུལ་བའི་དབང་ཕྱུག | rab tu zhi zhing dul ba’i dbang phyug | Lord of Peace and Gentleness | |
རབ་ཏུ་ཞུགས་པ། | rab tu zhugs pa | Susaṃprasthita | सुसंप्रस्थित |
རབ་ཞི། | rab zhi | Praśānta | प्रशान्त |
རབ་ཞི། | rab zhi | Highest Peace | |
རབ་ཞི། | rab zhi | Praśānta | प्रशान्त |
རབ་ཞི། | rab zhi | Praśānta | प्रशान्त |
རབ་ཞི། | rab zhi | Thoroughly Peaceful | |
རབ་ཞི་བདག་པོ། | rab zhi bdag po | Lord of Peace | |
རབ་ཞི་བློ་གྲོས་འོད། | rab zhi blo gros ’od | Praśāntamatitejas | प्रशान्तमतितेजस् |
རབ་ཞི་དབང་ཕུག | rab zhi dbang phug | Praśānteśvara | प्रशान्तेश्वर |
རབ་ཞི་དགའ། | rab zhi dga’ | Joy of the Highest Peace | |
རབ་ཞི་དུལ་བའི་དབང་ཕྱུག | rab zhi dul ba’i dbang phyug | Praśāntavinīteśvara | प्रशान्तविनीतेश्वर |
རབ་ཞི་མཆོག | rab zhi mchog | Supreme Peace | |
རབ་ཞིའི་སྐུ། | rab zhi’i sku | Praśāntagātra | प्रशान्तगात्र |
རབ་ཞིར་གཤེགས་པ། | rab zhir gshegs pa | Praśāntagāmin | प्रशान्तगामिन् |
རད་རོད་ཅན། | rad rod can | Vikaṭa | विकट |
རག་ཆུང་། | rag chung | jujube | बदर |
རལ་བུ་ཅན། | ral bu can | Jāṭilikā | जाटिलिका |
རལ་གྲི། | ral gri | Khaḍga | खड्ग |
རལ་གྲི། | ral gri | Khaḍga | खड्ग |
རལ་གྲི་བུ། | ral gri bu | Asiputra | असिपुत्र |
རལ་གྲི་བཟང་མོའི་རིག་པ་འཛིན་པ། | ral gri bzang mo’i rig pa ’dzin pa | sword vidyādharī | खड्गविद्याधरी |
རལ་གྲི་བཟང་པོའི་རིག་པ་འཛིན་པ། | ral gri bzang po’i rig pa ’dzin pa | sword vidyādharī | खड्गविद्याधरी |
རལ་གྲི་འཛིན་མ། | ral gri ’dzin ma | Asidharā | असिधरा |
རལ་གྲི་མ་དང་པཊྚི་ས། | ral gri ma dang paT+Ti sa | Khaḍgapaṭṭiśā | खड्गपट्टिशा |
རལ་གྲི་མཆོག | ral gri mchog | supreme sword | |
རལ་གྲི་རིག་སྔགས་འཆང་། | ral gri rig sngags ’chang | sword vidyādhara | खड्गविद्याधर |
རལ་གྲི་ཟླ་བ། | ral gri zla ba | Khaḍgasoma | खड्गसोम |
རལ་གྲིའི་ལོ་མ། | ral gri’i lo ma | Asipattra | असिपत्त्र |
རལ་གྲིའི་ཚོགས་ཅན། | ral gri’i tshogs can | Holder of the Swords | |
རལ་གྲིས་འཚོ། | ral gris ’tsho | Śastrabhū | शस्त्रभू |
རལ་གྱི་མཆོག | ral gyi mchog | supreme sword | |
རལ་པ་ཅན། | ral pa can | Ralpachen | |
རལ་པ་ཅན། | ral pa can | Śikhin | शिखिन् |
རལ་པ་ཅན། | ral pa can | Braided | |
རལ་པ་ཅན། | ral pa can | Tangled Forest | |
རལ་པ་ཅན། | ral pa can | Keśarin | केशरिन् |
རལ་པ་ཅན། | ral pa can | ascetic with matted hair; dreadlocked ascetic | जटी; जटिल |
རལ་པ་ཅན་གྲོང་། | ral pa can grong | Jaṭāpura | जटापुर |
རལ་པ་ཅན་གྱི་དབྱིབས། | ral pa can gyi dbyibs | Braided Shape | |
རལ་པ་ཅན་གྱི་དྲུག་འབུམ། | ral pa can gyi drug ’bum | Ralpachen’s Six Volume Hundred Thousand | |
རལ་པ་ཅིག | ral pa cig | Ekajaṭī | एकजटी |
རལ་པ་གཅིག་མ། | ral pa gcig ma | Ekajaṭā | एकजटा |
རལ་པ་གཅིག་པ། | ral pa gcig pa | Ekajaṭā; Ekajaṭī | एकजटा; एकजटी |
རལ་པ་འགྲེང་། | ral pa ’greng | Ūrdhvajaṭā | ऊर्ध्वजटा |
རལ་པ་གསེར་འདྲ། | ral pa gser ’dra | Suvarṇajaṭa | सुवर्णजट |
རལ་པ་མ། | ral pa ma | Jaṭā | जटा |
རལ་པ་རིང་། | ral pa ring | those with long matted hair | दीर्घजट |
རམ། | ram | Ram | |
རམ་བྷཱ། | ram b+hA | Ārambhā | आरम्भा |
རམས། | rams | indigo plant | नलिका; नीली |
རཎྜ། | raN+Da | raṇḍa | रण्ड |
རང་བྱང་ཆུབ། | rang byang chub | enlightenment of a solitary realizer; individual awakening; individual enlightenment; pratyekabuddha’s awakening; solitary awakening | प्रत्येकबोधि; प्रत्येकबुद्ध |
རང་བྱིན་བླབས་པ། | rang byin blabs pa | self-consecration | स्वाधिष्ठान |
རང་བྱུང་། | rang byung | Svayambhu | स्वयम्भु |
རང་བྱུང་། | rang byung | genuine; self-originated | स्वयम्भू |
རང་བྱུང་། | rang byung | self-ordained | स्वाम उपसंपदा |
རང་བྱུང་གི་བསྙེན་པར་རྫོགས་པ། | rang byung gi bsnyen par rdzogs pa | self-ordained | स्वाम उपसंपदा |
རང་བྱུང་ཉིད། | rang byung nyid | self-originated state | स्वयंभूत्व |
རང་འབྱུང་རྡོ་རྗེ། | rang ’byung rdo rje | Karmapa III, Rangjung Dorjé | |
རང་བྱུང་སངས་རྒྱས། | rang byung sangs rgyas | self-arisen buddha | स्वयम्भु बुद्ध |
རང་བཞིན། | rang bzhin | basic character; basic nature; disposition; fundamental; identity; inherent existence; inherent nature; intrinsic nature; nature; own nature; prakṛti | जातिक; प्रकृति; स्वभाव |
རང་བཞིན་བསོད་ནམས་འོད། | rang bzhin bsod nams ’od | Svabhāvabha | स्वभावभ |
རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་བླ་མ་ངེས་པ་འབྱུང་། | rang bzhin chos kyi bla ma nges pa ’byung | Svabhāvadharmottaraniścita | स्वभावधर्मोत्तरनिश्चित |
རང་བཞིན་དང་བྲལ། | rang bzhin dang bral | separated from an intrinsic nature | स्वभावरहित |
རང་བཞིན་དུ་གནས་པ། | rang bzhin du gnas pa | of good standing | प्रकृतिस्थ |
རང་བཞིན་དུ་གནས་པ། | rang bzhin du gnas pa | naturally present | निसर्गभाव; स्वभावस्थित |
རང་བཞིན་གསུམ། | rang bzhin gsum | three natures | त्रिस्वभाव; त्रिविधा निःस्वभावता |
རང་བཞིན་གྱི་ལུས། | rang bzhin gyi lus | essential body | |
རང་བཞིན་གྱི་སྙིང་པོ་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | rang bzhin gyi snying po ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Natural Essence | |
རང་བཞིན་གྱི་སྟོང་པ་ཉིད། | rang bzhin gyi stong pa nyid | emptiness of a basic nature | प्रकृतिशून्यता |
རང་བཞིན་གྱིས་ཐ་སྙད་མེད་པ། | rang bzhin gyis tha snyad med pa | naturally devoid of conventional expression | प्रकृत्यव्यवहारो |
རང་བཞིན་གྱིས་ཐུགས་འཇམ་པ་དང་ལྡན་པ། | rang bzhin gyis thugs ’jam pa dang ldan pa | naturally gentle soul | स्वभावमृधुचित्त |
རང་བཞིན་ལུས་དཔལ་བཟང་པོ། | rang bzhin lus dpal bzang po | Prakṛtīśarīraśrībhadra | प्रकृतीशरीरश्रीभद्र |
རང་བཞིན་མེད་པ། | rang bzhin med pa | without nature | |
རང་བཞིན་མེད་པ། | rang bzhin med pa | no intrinsic nature | अस्वभाव; निःस्वभावत्व |
རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད། | rang bzhin med pa nyid | without nature | |
རང་བཞིན་འོད་གསལ་རྣམ་པར་གནོན། | rang bzhin ’od gsal rnam par gnon | Heroic Clear-Light Nature | |
རང་བཞིན་རྣམ་པ་གསུམ། | rang bzhin rnam pa gsum | three natures | त्रिस्वभाव |
རང་བཞིན་རྣམ་པར་བལྟས་པ། | rang bzhin rnam par bltas pa | prakṛtyavalokita | प्रकृत्यवलोकित |
རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད། | rang bzhin stong pa nyid | emptiness of inherent existence | प्रकृतिशून्यता |
རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | rang bzhin stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Natural Emptiness | |
རང་བཞིན་ཡང་དག་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rang bzhin yang dag par ’phags pa’i rgyal po | Svabhāvasamudgatarāja | स्वभावसमुद्गतराज |
རང་དབང་མེད་པ། | rang dbang med pa | causal dependence | अस्वतन्त्र |
རང་གི་འདོད་པའི་ལྷ། | rang gi ’dod pa’i lha | chosen deity | इष्टदेवता; स्वेष्टदेवता |
རང་གི་ལུས་ཀྱི་འོད། | rang gi lus kyi ’od | Svaśarīraprabha | स्वशरीरप्रभ |
རང་གི་མཚན་ཉིད། | rang gi mtshan nyid | specific defining characteristic | स्वलक्षण |
རང་གི་མཚན་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད། | rang gi mtshan nyid stong pa nyid | emptiness of intrinsic defining characteristics; emptiness of its own mark | स्वलक्षणशून्यता |
རང་གི་མཚན་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | rang gi mtshan nyid stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Own-Characteristics | |
རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | rang gi ngo bo nyid stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Own-Essence | |
རང་གི་སྒྲ་སྣང་བ། | rang gi sgra snang ba | Appearance of One’s Own Sounds | |
རང་གི་ཡེ་ཤེས་བསོད་ནམས་སྟོབས། | rang gi ye shes bsod nams stobs | Svajñānapuṇyabala | स्वज्ञानपुण्यबल |
རང་གི་ཡུལ་བར་རྒྱུ་བ། | rang gi yul bar rgyu ba | Moving in One’s Land | |
རང་གིས་རྣམ་པར་འབྱེད་པས་ཡུལ་ཡང་དག་པར་འཁྲུག་པ། | rang gis rnam par ’byed pas yul yang dag par ’khrug pa | Svaviṣayasaṃkopitaviṣaya | स्वविषयसंकोपितविषय |
རང་གསལ་མ། | rang gsal ma | Svakāśi | स्वकाशि |
རང་ལུས་ཀྱི་རྒྱགས་པ། | rang lus kyi rgyags pa | Infatuation with One’s Body | |
རང་རྒྱལ། | rang rgyal | pratyekabuddha; pratyekajina; solitary buddha; solitary realizer | प्रत्ययजिन; प्रत्येकबुद्ध; प्रत्येकजिन |
རང་རྒྱལ། | rang rgyal | pratyayajina | प्रत्ययजिन |
རང་རྒྱལ་བྱང་ཆུབ། | rang rgyal byang chub | awakening of a pratyekabuddha | प्रत्येकबोधि |
རང་རྒྱལ་གྱི་ཐེག་པ། | rang rgyal gyi theg pa | Pratyekabuddha Vehicle | प्रत्येकबुद्धयान |
རང་རིག | rang rig | self-awareness; self-awareness | स्वसंवेदन |
རང་སངས་རྒྱས། | rang sangs rgyas | isolated buddha; pratyekabuddha; self-awakened one; solitary buddha; solitary realizer; solitary realizers | प्रत्यय; प्रत्ययजिन; प्रत्येकबुद्ध; प्रत्येकजिन; प्रत्येकसंबुद्ध |
རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས། | rang sangs rgyas kyi sa | level of the pratyekabuddhas | प्रत्येकबुद्धभूमि |
རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ། | rang sangs rgyas kyi theg pa | Pratyekabuddha Vehicle; Pratyekabuddhayāna | प्रत्यायन; प्रत्येकबुद्धयान |
རང་སངས་རྒྱས་ས། | rang sangs rgyas sa | Pratyekabuddha level | प्रत्येकबुद्धभूमि |
རང་སྐྱུར། | rang skyur | kāñjika; sour gruel | काञ्जिक |
རངས་བྱེད། | rangs byed | Rāma | राम |
རངས་བྱེད་དཔལ། | rangs byed dpal | Pleasant Glory | |
རངས་བྱེད་ཀྱི་བུ་ལྷག་སྤྱོད། | rangs byed kyi bu lhag spyod | Udraka Rāmaputra | उद्रक रामपुत्र |
རངས་བྱེད་ཀྱི་རོལ་མོའི་ས་འཛིན། | rangs byed kyi rol mo’i sa ’dzin | King of Pleasant Music | |
རངས་མའི་གདོང་། | rangs ma’i gdong | Hṛṣṭavadanā | हृष्टवदना |
རས་བལ་ཅན་གྱི་ཚལ། | ras bal can gyi tshal | Karpāsī forest | कर्पासीवन |
རས་བཅོས་བུ། | ras bcos bu | twinned muslin scarf | दूष्ययुगम् |
རས་ཆུང་པ། | ras chung pa | Rechungpa | |
རས་གོས། | ras gos | cotton cloth | कार्पासक |
རས་ཡུག་ཆེན། | ras yug chen | large piece of cotton | पटक |
རཏྣ་རཀྵི་ཏ། | rat+na rak+Shi ta | Ratnarakṣita | रत्नरक्षित |
རཏྣ་ཏྲ་ཡ། | rat+na tra ya | three ‘white’ foods | त्रिशुक्ल |
རྦད། | rbad | implore | |
རྦད་པའི་གསང་སྔགས། | rbad pa’i gsang sngags | impelling mantra | |
རྡོ་བ་འདྲིམ་པ། | rdo ba ’drim pa | Scattered Stones | |
རྡོ་བ་མི་གཙང་བ། | rdo ba mi gtsang ba | Mīḍhapāṣāṇa | मीढपाषाण |
རྡོ་དྲེག | rdo dreg | śaileya | शैलेय |
རྡོ་གྲོང་། | rdo grong | Śilāpura | शिलापुर |
རྡོ་གྲུབ་ཆེན་བསྟན་པའི་ཉི་མ། | rdo grub chen bstan pa’i nyi ma | Do Drupchen Jigmé Tenpai Nyima | |
རྡོ་འཇོག | rdo ’jog | Takṣaśilā | तक्षशिला |
རྡོ་མངས། | rdo mangs | Aśmaka | अश्मक |
རྡོ་མེ་འབར་བ་ཆར་ལྟར་འབབ་པ། | rdo me ’bar ba char ltar ’bab pa | Rain of Burning Stones | |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | penis | लिङ्ग; वज्र |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | Vajra | वज्र |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | adamantine | |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | thunderbolt | |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | Vajra | वज्र |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | Vajra | वज्र |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | Vajra | वज्र |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | Vajra | वज्र |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | diamond; thunderbolt; vajra | वज्र |
རྡོ་རྗེ། | rdo rje | Vajrā | वज्रा |
རྡོ་རྗེ་བ་དན། | rdo rje ba dan | Vajrapatāka | वज्रपताक |
རྡོ་རྗེ་བ་སྤུ། | rdo rje ba spu | Vajraroman | वज्ररोमन् |
རྡོ་རྗེ་འབར་ཐོགས། | rdo rje ’bar thogs | Pradīptavajra | प्रदीप्तवज्र |
རྡོ་རྗེ་བདེ་བྱེད། | rdo rje bde byed | Vajraśaṃkara | वज्रशंकर |
རྡོ་རྗེ་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | rdo rje bla ma’i ye shes ldan | Wise Superior Vajra | |
རྡོ་རྗེ་བློ་གྲོས། | rdo rje blo gros | Vajramati | वज्रमति |
རྡོ་རྗེ་བློ་གྲོས། | rdo rje blo gros | Vajramati | वज्रमति |
རྡོ་རྗེ་བློ་གྲོས། | rdo rje blo gros | Vajramati; Vajramatin | वज्रमति; वज्रमतिन् |
རྡོ་རྗེ་བརྩེགས་པ། | rdo rje brtsegs pa | Vajrakūṭa | वज्रकूट |
རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ། | rdo rje btsun mo | Vajra Lady; vajra queen | वज्रयोषित् |
རྡོ་རྗེ་བྱེད་པ། | rdo rje byed pa | Vajrākara | वज्राकर |
རྡོ་རྗེ་བྱིན། | rdo rje byin | Vajra Gift | |
རྡོ་རྗེ་བྱིན། | rdo rje byin | Vajra Gift | |
རྡོ་རྗེ་འབྱུང་། | rdo rje ’byung | Vajra Source | |
རྡོ་རྗེ་འབྱུང་གནས། | rdo rje ’byung gnas | Vajrākara | वज्राकर |
རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ། | rdo rje bzang po | Suvajra | सुवज्र |
རྡོ་རྗེ་བཞད་མ། | rdo rje bzhad ma | Hāsavajriṇī | हासवज्रिणी |
རྡོ་རྗེ་བཞེད། | rdo rje bzhed | Vajra Wish | |
རྡོ་རྗེ་ཅན། | rdo rje can | Kuliśika | कुलिशिक |
རྡོ་རྗེ་ཅན། | rdo rje can | vajrin | वज्रिन् |
རྡོ་རྗེ་ཅན། | rdo rje can | Vajraka | वज्रक |
རྡོ་རྗེ་འཆང་། | rdo rje ’chang | Vajradhara | वज्रधर |
རྡོ་རྗེ་འཆང་། | rdo rje ’chang | Vajradhara | वज्रधर |
རྡོ་རྗེ་འཆང་ཀུན་དགའ་བཟང་པོ། | rdo rje ’chang kun dga’ bzang po | Vajradhara Künga Sangpo | |
རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ། | rdo rje chen po | great thunderbolt | |
རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་ཟོམ། | rdo rje chen po zom | Mahāvajraśikhara | महावज्रशिखर |
རྡོ་རྗེ་ཆོས། | rdo rje chos | Vajradharma | वज्रधर्म |
རྡོ་རྗེ་ཆུ། | rdo rje chu | vajra water | वज्रोदक |
རྡོ་རྗེ་དག་པ། | rdo rje dag pa | Vajraśuddha | वज्रशुद्ध |
རྡོ་རྗེ་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། | rdo rje dam pa’i ye shes | Vajrottarajñānin | वज्रोत्तरज्ञानिन् |
རྡོ་རྗེ་དབྱིང་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མའི་རྩ། | rdo rje dbying kyi dbang phyug ma’i rtsa | nerve of Vajradhātvīśvarī | वज्रधात्वीश्वरीनाडी |
རྡོ་རྗེ་དབྱིངས། | rdo rje dbyings | Vajra realm | वज्रधातु |
རྡོ་རྗེ་དབྱིངས། | rdo rje dbyings | vajradhātu | वज्रधातु |
རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ། | rdo rje dbyings kyi dbang phyug ma | Goddess of the Vajra Realm; Vajradhātvīśvarī | वज्रधात्वीश्वरी |
རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ལས་རྒྱལ་བ། | rdo rje dbyings las rgyal ba | Vajra Victor of Basic Space | |
རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་མ། | rdo rje dbyings ma | vajradhātu | वज्रधातु |
རྡོ་རྗེ་དབྱུག་པ། | rdo rje dbyug pa | Vajradaṇḍa | वज्रदण्ड |
རྡོ་རྗེ་དགྱེས་གནས་སྐྱོབ། | rdo rje dgyes gnas skyob | Vajra Joyfully Abiding Protector | |
རྡོ་རྗེ་འདོད་ལྡན་མ། | rdo rje ’dod ldan ma | Vajrakāminī | वज्रकामिनी |
རྡོ་རྗེ་དཔལ། | rdo rje dpal | Vajraśrī | वज्रश्री |
རྡོ་རྗེ་དཔུང་པ། | rdo rje dpung pa | Vajrabāhu | वज्रबाहु |
རྡོ་རྗེ་དྲ་བ། | rdo rje dra ba | Vajrapañjara | वज्रपञ्जर |
རྡོ་རྗེ་དྲག་མོ། | rdo rje drag mo | Raudrī | रौद्रा; रौद्री; वज्ररौद्री |
རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ། | rdo rje dril bu | vajra bell | वज्रघण्टा |
རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མ། | rdo rje dril bu ma | Vajraghaṇṭā | वज्रघण्टा |
རྡོ་རྗེ་འདུས་པ། | rdo rje ’dus pa | Vajrasaṃhata | वज्रसंहत |
རྡོ་རྗེ་འཛིན། | rdo rje ’dzin | Vajra Bearer; vajra holder; Vajradhara | वज्रधर |
རྡོ་རྗེ་འཛིན། | rdo rje ’dzin | Vajra Holder | |
རྡོ་རྗེ་འཛིན། | rdo rje ’dzin | Vajradhara | वज्रधर |
རྡོ་རྗེ་འཛིན། | rdo rje ’dzin | Vajradharā | वज्रधरा |
རྡོ་རྗེ་འཛིན། | rdo rje ’dzin | Vajradharā | वज्रधरा |
རྡོ་རྗེ་འཛིན་མ། | rdo rje ’dzin ma | Vajradharā | वज्रधरा |
རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ། | rdo rje ’dzin pa | Vajradhara | वज्रधर |
རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ། | rdo rje ’dzin pa | Vajradhara | वज्रधर |
རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ། | rdo rje ’dzin pa | vajra master | वज्रधर |
རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྒྱ་མཚོ་འཇོམས་པ། | rdo rje ’dzin pa rgya mtsho ’joms pa | Vajradharasāgaragarjin | वज्रधरसागरगर्जिन् |
རྡོ་རྗེ་གདན། | rdo rje gdan | vajra seat | वज्रासन |
རྡོ་རྗེ་གདན་པ། | rdo rje gdan pa | Vajrāsana | वज्रासन |
རྡོ་རྗེ་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ། | rdo rje gdug pa kun ’dul | Vajra Tamer of All Evil | |
རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་མ། | rdo rje gnod sbyin ma | Vajrayakṣī | वज्रयक्षा; वज्रयक्षी |
རྡོ་རྗེ་གོ་ཆ། | rdo rje go cha | Vajrakavaca | वज्रकवच |
རྡོ་རྗེ་གོམ་པས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rdo rje gom pas rnam par gnon pa | Vajrapadavikrāmin | वज्रपदविक्रामिन् |
རྡོ་རྗེ་གྲགས་པ། | rdo rje grags pa | Vajrakīrti | वज्रकीर्ति |
རྡོ་རྗེ་གྲགས་པ་དགའ་བ་ཅན། | rdo rje grags pa dga’ ba can | Joyful Renowned Diamond | |
རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར། | rdo rje gtsug tor | Vajroṣṇīṣā | वज्रोष्णीषा |
རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ། | rdo rje gtum po | Vajracaṇḍa | वज्रचण्ड |
རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ། | rdo rje gzhon nu | Vajrakumāra | वज्रकुमार |
རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་མ། | rdo rje gzhon nu ma | Vajrakaumārī | वज्रकौमारी |
རྡོ་རྗེ་གཞུ། | rdo rje gzhu | Vajradhanuḥ | वज्रधनुः |
རྡོ་རྗེ་གཟུགས་བརྙན། | rdo rje gzugs brnyan | Vajrabimbā | वज्रबिम्बा; वज्रविश्वा |
རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད། | rdo rje ’jigs byed | Vajrabhairava | वज्रभैरव |
རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད། | rdo rje ’jigs byed | Vajrabhairava | |
རྡོ་རྗེ་ཁབ་མ། | rdo rje khab ma | Vajrasūcī | वज्रसूची |
རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ། | rdo rje khro bo | Vajrakrodha | वज्रक्रोध |
རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ། | rdo rje khro bo | Vajrakrodha | वज्रक्रोध |
རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ། | rdo rje khro bo | vajrakrodha | वज्रक्रोध |
རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་གཉེར་ཅན། | rdo rje khro gnyer can | Vajrabhṛkuṭikā | वज्रभृकुटिका |
རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་གཉེར་མ། | rdo rje khro gnyer ma | Vajrabhṛkuṭī | वज्रभृकुटी |
རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་མ། | rdo rje khu tshur ma | Vajramuṣṭī | वज्रमुष्टी |
རྡོ་རྗེ་ཀུན་ཏུ་འཛིན་པ། | rdo rje kun tu ’dzin pa | Constant Vajra Holder | |
རྡོ་རྗེ་ལག་པ། | rdo rje lag pa | Vajrahasta | वज्रहस्त |
རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ། | rdo rje lcags kyu | Vajrāṅkuśī | वज्राङ्कुशी |
རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ། | rdo rje lcags kyu | Vajrāṅkuśa | वज्राङ्कुश |
རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་མ། | rdo rje lcags kyu ma | Vajrāṃkuśī; Vajrāṅkuśī | वज्रांकुशी; वज्राङ्कुशी |
རྡོ་རྗེ་ལྕགས་མདའ། | rdo rje lcags mda’ | Vajranārāca | वज्रनाराच |
རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག | rdo rje lcags sgrog | Vajraśaṅkalī | वज्रशङ्कली |
རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་མ། | rdo rje lcags sgrog ma | Vajrasphoṭā | वज्रस्फोटा; वज्रशृङ्खला |
རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་མ། | rdo rje lcags sgrog ma | Vajraśaṅkalī | वज्रशङ्कली |
རྡོ་རྗེ་ལྕེ་མ། | rdo rje lce ma | Vajrajihvā | वज्रजिह्वा |
རྡོ་རྗེ་ལྡན་མ། | rdo rje ldan ma | Kuliśavatī | कुलिशवती |
རྡོ་རྗེ་ལྷུན་གྲུབ། | rdo rje lhun grub | Dorjé Lhundrup | |
རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ། | rdo rje lta bu | vajra like; vajra-like; vajropama | वज्रोपम; वज्रोपमो |
རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | rdo rje lta bu’i ting nge ’dzin | diamond-like samādhi; vajra-like absorption; vajra-like meditative stability | वज्रोपमसमाधि |
རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཐོབ་པ། | rdo rje lta bur brtan pa thob pa | Possessing Vajralike Solidity | |
རྡོ་རྗེ་ལྟར་བརྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན། | rdo rje ltar brtan pa’i rgyal mtshan rgya mtsho’i sprin | Vajrasāgaradhvajamegha | वज्रसागरध्वजमेघ |
རྡོ་རྗེ་ལྟེ་བ། | rdo rje lte ba | Vajranābhi | वज्रनाभि |
རྡོ་རྗེ་ལྟེ་བ། | rdo rje lte ba | vajra navel | |
རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད། | rdo rje lu gu rgyud | Vajraśaṅkalī | वज्रशङ्कली |
རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད། | rdo rje lu gu rgyud | Vajraśṛṅkhalā | वज्रशृङ्खला |
རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་མ། | rdo rje lu gu rgyud ma | Vajraśṛṅkhalā | वज्रशृङ्खला |
རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་མ། | rdo rje lu gu rgyud ma | Vajraśaṅkalī | वज्रशङ्कली |
རྡོ་རྗེ་མཆེ་བ། | rdo rje mche ba | Vajradaṃṣṭra | वज्रदंष्ट्र |
རྡོ་རྗེ་མཆོག | rdo rje mchog | Vajrottama | वज्रोत्तम |
རྡོ་རྗེ་མཆུ། | rdo rje mchu | Vajratuṇḍa | वज्रतुण्ड |
རྡོ་རྗེ་མདའ། | rdo rje mda’ | Vajraśara | वज्रशर |
རྡོ་རྗེ་མཛེས་མ་ཉིད། | rdo rje mdzes ma nyid | Vajrasundarī | वज्रसुन्दरी |
རྡོ་རྗེ་མགྲིན་པ། | rdo rje mgrin pa | Vajragrīva | वज्रग्रीव |
རྡོ་རྗེ་མི་བཟད་འཇོམས། | rdo rje mi bzad ’joms | Terrible Vajra Conqueror | |
རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ། | rdo rje mkha’ ’gro | Vajraḍāka | वज्रडाक |
རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། | rdo rje mkha’ ’gro ma | Vajraḍākinī | वज्रडाकिनी |
རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས། | rdo rje mkhregs | Vajrasaṃhata | वज्रसंहत |
རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས། | rdo rje mkhregs | Vajrasaṃhata | वज्रसंहत |
རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས་པ། | rdo rje mkhregs pa | Vajrasaṃhata | वज्रसंहत |
རྡོ་རྗེ་མཐར་བྱེད། | rdo rje mthar byed | Vajrāntaka | वज्रान्तक |
རྡོ་རྗེ་མཐོན་ཀ | rdo rje mthon ka | Vajravakṣas | वज्रवक्षस् |
རྡོ་རྗེ་མཐུ་བོ་ཆེ། | rdo rje mthu bo che | Vajranārāyaṇa | वज्रनारायण |
རྡོ་རྗེ་མཐུ་བོ་ཆེའི་བརྩོན་འགྲུས། | rdo rje mthu bo che’i brtson ’grus | Nārāyaṇavajravīrya | नारायणवज्रवीर्य |
རྡོ་རྗེ་མཐུ་བོ་ཆེའི་དཔལ། | rdo rje mthu bo che’i dpal | Vajranārāyaṇaketu | वज्रनारायणकेतु |
རྡོ་རྗེ་མཚོན། | rdo rje mtshon | Vajrayudha | वज्रयुध |
རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆ། | rdo rje mtshon cha | Vajrāstra | वज्रास्त्र |
རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆ་མ། | rdo rje mtshon cha ma | Vajrāstrā | वज्रास्त्रा |
རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ། | rdo rje nor bu | Maṇivajra | मणिवज्र |
རྡོ་རྗེ་ཉི་མ། | rdo rje nyi ma | Vajrasūrya | वज्रसूर्य |
རྡོ་རྗེ་པད་མོའི་བླ། | rdo rje pad mo’i bla | Vajrapadmottara | वज्रपद्मोत्तर |
རྡོ་རྗེ་ཕག་གདོང་མ། | rdo rje phag gdong ma | Vajra Sow-Faced One | |
རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ། | rdo rje phag mo | Vajravārāhī | वज्रवाराही |
རྡོ་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོ། | rdo rje pho nya mo | Vajradūtī | वज्रदूती |
རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་། | rdo rje phreng | Vajramālā | वज्रमाला |
རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ། | rdo rje phreng ba | Vajramālā | वज्रमाला |
རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཚེ་སྦྱིན་མ། | rdo rje phreng ba tshe sbyin ma | Life-Granting Vajra Garland | |
རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་ལྡན། | rdo rje phreng ldan | Vajra Garland | |
རྡོ་རྗེ་ཕུང་པོ། | rdo rje phung po | Vajrarāśi | वज्रराशि |
རྡོ་རྗེ་པིང་ག་ལ། | rdo rje ping ga la | Vajrapiṅgala | वज्रपिङ्गल |
རྡོ་རྗེ་ར་བ། | rdo rje ra ba | Vajraprākāra | वज्रप्राकार |
རྡོ་རྗེ་ར་ལི། | rdo rje ra li | Vajrāralli | वज्रारलि; वज्रारल्लि |
རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་འདུལ་བ། | rdo rje rab tu ’dul ba | Vajrapramardana | वज्रप्रमर्दन |
རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་འདུལ་བྱེད། | rdo rje rab tu ’dul byed | Vajra Tamer | |
རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། | rdo rje rab tu ’joms pa | Vajrapramardin | वज्रप्रमर्दिन् |
རྡོ་རྗེ་རྒྱལ། | rdo rje rgyal | Vajrarāja | वज्रराज |
རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན། | rdo rje rgyal mtshan | Vajradhvaja | वज्रध्वज |
རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན། | rdo rje rgyal mtshan | Dhvajarāja | ध्वजराज |
རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་སྙིང་པོ། | rdo rje rgyal mtshan gyi snying po | Vajrasāgaragarbhā | वज्रसागरगर्भा |
རྡོ་རྗེ་རི་བོ། | rdo rje ri bo | Vajragiri | वज्रगिरि |
རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ། | rdo rje rin po che | vajraratna | वज्ररत्न |
རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་རིའི་གཟི་བརྗིད། | rdo rje rin po che’i ri’i gzi brjid | Vajraratnagiritejas | वज्ररत्नगिरितेजस् |
རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | rdo rje rin po ches rnam par brgyan pa | Vajramaṇivicitra | वज्रमणिविचित्र |
རྡོ་རྗེ་རྣ་བ་མ། | rdo rje rna ba ma | Vajraśravaṇā | वज्रश्रवणा |
རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ། | rdo rje rnal ’byor ma | Vajrayoginī | वज्रयोगिनी |
རྡོ་རྗེ་རྣམ་འཇོམས། | rdo rje rnam ’joms | Vajravidāraṇa | वज्रविदारण |
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འདྲེན་པ། | rdo rje rnam par ’dren pa | vajravināyaka | वज्रविनायक |
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་གནོན། | rdo rje rnam par gnon | Vajra Subduer | |
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་གནོན། | rdo rje rnam par gnon | Vajra Subduer | |
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། | rdo rje rnam par ’joms pa | Vajra Conqueror | वज्रविदारण |
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | rdo rje rnam par ’phrul pa | Vajravikurvita | वज्रविकुर्वित |
རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ། | rdo rje rtse mo | Vajraśikhara | वज्रशिखर |
རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ། | rdo rje rtse mo | Vajraśekhara | वज्रशेखर |
རྡོ་རྗེ་ས། | rdo rje sa | Pṛthivīvajrā | पृथिवीवज्रा; पृथ्वीवज्रा |
རྡོ་རྗེ་ས་མཚོན་པ། | rdo rje sa mtshon pa | Vajrāṅka | वज्राङ्क |
རྡོ་རྗེ་ས་འོག | rdo rje sa ’og | Vajrapātāla | वज्रपाताल |
རྡོ་རྗེ་སྦྱིན། | rdo rje sbyin | Vajra Gift | |
རྡོ་རྗེ་སྡེ། | rdo rje sde | Vajra Force | |
རྡོ་རྗེ་སྡེ། | rdo rje sde | Vajrasena | वज्रसेन |
རྡོ་རྗེ་སྡེ་མ། | rdo rje sde ma | Vajrasenā | वज्रसेना |
རྡོ་རྗེ་སྡུག་པ། | rdo rje sdug pa | Snehavajrā | स्नेहवज्रा |
རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ། | rdo rje sems dpa’ | Vajrasattva | वज्रसत्त्व |
རྡོ་རྗེ་སེང་གེ | rdo rje seng ge | Vajrasiṃha | वज्रसिंह |
རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ། | rdo rje sgrol ma | Vajratārā | वज्रतारा |
རྡོ་རྗེ་སྐྱབས། | rdo rje skyabs | Protected by Vajras | |
རྡོ་རྗེ་སྐྱེས་པ། | rdo rje skyes pa | Vajrapāṇi | वज्रपाणि |
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན། | rdo rje slob dpon | vajrācārya | वज्राचार्य |
རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མ། | rdo rje snyems ma | Vajragarvā | वज्रगर्वा |
རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ། | rdo rje snying po | Vajragarbha | वज्रगर्भ |
རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ། | rdo rje snying po | Vajragarbha | वज्रगर्भ |
རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་རབ་ཏུ་འདུལ་བ། | rdo rje snying pos rab tu ’dul ba | Well-Tamed by the Vajra Essence | |
རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་རབ་ཏུ་འདུལ་བ། | rdo rje snying pos rab tu ’dul ba | Vajrasārapramardin | वज्रसारप्रमर्दिन् |
རྡོ་རྗེ་སྤྱན། | rdo rje spyan | Vajranetra | वज्रनेत्र |
རྡོ་རྗེ་སྲ་བ། | rdo rje sra ba | Adamantine Vajra | दृढवज्र |
རྡོ་རྗེ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | rdo rje sred med kyi bu | Vajranārāyaṇa | वज्रनारायण |
རྡོ་རྗེ་ཐོག་འབབ་མ། | rdo rje thog ’bab ma | Vajrāsanī | वज्रासनी |
རྡོ་རྗེ་ཐོགས་པ། | rdo rje thogs pa | Vajrapāṇi | वज्रपाणि |
རྡོ་རྗེ་ཡང་དག་གནས། | rdo rje yang dag gnas | Indestructible True Abode | |
རྡོ་རྗེ་ཡི་གེ་མ། | rdo rje yi ge ma | Vajralekhā | वज्रलेखा |
རྡོ་རྗེ་ཞགས། | rdo rje zhags | Vajrapāśī | वज्रपाशी |
རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་མ། | rdo rje zhags pa ma | Vajrapāśī | वज्रपाशी |
རྡོ་རྗེ་ཞལ། | rdo rje zhal | Vajrānana | वज्रानन |
རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་མ། | rdo rje zhi ba ma | Vajrasaumyā | वज्रसौम्या |
རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་མོ། | rdo rje zhi ba mo | Vajrasaumyā | वज्रसौम्या |
རྡོ་རྗེའི་བློ་གྲོས། | rdo rje’i blo gros | Vajra Intelligence; Vajramati | वज्रमति |
རྡོ་རྗེའི་བློ་གྲོས་ཆེན་པོ། | rdo rje’i blo gros chen po | He Whose Great Intelligence Is Strong as a Vajra | |
རྡོ་རྗེའི་བློ་གྲོས་མ། | rdo rje’i blo gros ma | Vajra Intelligence | |
རྡོ་རྗེའི་བློ་གྲོས་མཚོན་ཆ། | rdo rje’i blo gros mtshon cha | Sword of Vajra Intelligence | |
རྡོ་རྗེའི་བརྟུལ་ཞུགས། | rdo rje’i brtul zhugs | vajra vow | वज्रव्रत |
རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར། | rdo rje’i dkyil ’khor | vajra maṇḍala; vajramaṇḍala | वज्रमण्डल |
རྡོ་རྗེའི་དཔལ། | rdo rje’i dpal | Vajraśrī | वज्रश्री |
རྡོ་རྗེའི་གདན། | rdo rje’i gdan | vajra seat; vajra throne; Vajrāsana | वज्रासन |
རྡོ་རྗེའི་གནས། | rdo rje’i gnas | Vajra realm | वज्रभवन |
རྡོ་རྗེའི་གོམ་པས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rdo rje’i gom pas rnam par gnon pa | Vajrapadavikrāmin | वज्रपदविक्रामिन् |
རྡོ་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར། | rdo rje’i grong khyer | Vajrapura | वज्रपुर |
རྡོ་རྗེའི་འགྲོས། | rdo rje’i ’gros | Vajra Mode | |
རྡོ་རྗེའི་གཙུག | rdo rje’i gtsug | Vajranābhi | वज्रनाभि |
རྡོ་རྗེའི་གཙུག་ལག་ཁང་། | rdo rje’i gtsug lag khang | Vajra Monastery | |
རྡོ་རྗེའི་གཙུགས། | rdo rje’i gtsugs | Vajranābhi | वज्रनाभि |
རྡོ་རྗེའི་གཞི། | rdo rje’i gzhi | vajra basis | |
རྡོ་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུ། | rdo rje’i lcags kyu | Vajrāṅkuśa | वज्राङ्कुश |
རྡོ་རྗེའི་ལུ་གུ་རྒྱུད། | rdo rje’i lu gu rgyud | Vajrasaṅkalā | वज्रसङ्कला |
རྡོ་རྗེའི་ལུས། | rdo rje’i lus | vajra body | वज्रकायशरीर |
རྡོ་རྗེའི་ལུས། | rdo rje’i lus | Vajragātra | वज्रगात्र |
རྡོ་རྗེའི་མཆུ་ཅན། | rdo rje’i mchu can | Vajratuṇḍī | वज्रतुण्डी; वज्रतुण्डिका |
རྡོ་རྗེའི་མེས་རབ་ཏུ་རྨོངས་པར་བྱེད་པའི་གཟུངས་ཀྱི་ལྷ་མོ། | rdo rje’i mes rab tu rmongs par byed pa’i gzungs kyi lha mo | Vajrānalapramohanīdhāraṇī | वज्रानलप्रमोहनीधारणी |
རྡོ་རྗེའི་མིག | rdo rje’i mig | Vajra Eyes | |
རྡོ་རྗེའི་མངལ། | rdo rje’i mngal | Vajrakukṣi | वज्रकुक्षि |
རྡོ་རྗེའི་མཚོན་ཆ། | rdo rje’i mtshon cha | Weapon of a Vajra | |
རྡོ་རྗེའི་མུ་ཁྱུད། | rdo rje’i mu khyud | Vajranemin | वज्रनेमिन् |
རྡོ་རྗེའི་མྱིག | rdo rje’i myig | Vajranetra | वज्रनेत्र |
རྡོ་རྗེའི་འོད། | rdo rje’i ’od | Vajra Light | |
རྡོ་རྗེའི་འོད། | rdo rje’i ’od | Vajraprabha | वज्रप्रभ |
རྡོ་རྗེའི་འོད། | rdo rje’i ’od | Light of a Vajra; Vajra Light | |
རྡོ་རྗེའི་འོད། | rdo rje’i ’od | Vajraprabhāsa | वज्रप्रभास |
རྡོ་རྗེའི་འོད་འཕྲོ་བ་ཅན། | rdo rje’i ’od ’phro ba can | Possessed of Vajra Radiance | |
རྡོ་རྗེའི་ཕོ་ཉ་མོ། | rdo rje’i pho nya mo | vajradūtī | वज्रदूती |
རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་མི་ཕྱེད་གཟི་བརྗིད་བརྟན། | rdo rje’i rang bzhin mi phyed gzi brjid brtan | Vajramāṇyabhedyadṛḍhatejas | वज्रमाण्यभेद्यदृढतेजस् |
རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་མཚན། | rdo rje’i rgyal mtshan | Victory Banner of the Vajra | वज्रध्वज |
རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་མཚན། | rdo rje’i rgyal mtshan | Vajradhvaja | वज्रध्वज |
རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་མཚན། | rdo rje’i rgyal mtshan | vajra banner | |
རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་མཚན། | rdo rje’i rgyal mtshan | Vajradhvaja | वज्रध्वज |
རྡོ་རྗེའི་རིགས། | rdo rje’i rigs | vajra clan; vajra family | वज्रकुल |
རྡོ་རྗེའི་རྐང་པས་རྣམ་པར་གནོན། | rdo rje’i rkang pas rnam par gnon | Trampling with Vajra Feet | |
རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར། | rdo rje’i rnal ’byor | vajrayoga | वज्रयोग |
རྡོ་རྗེའི་སྦྱིན་མ། | rdo rje’i sbyin ma | Vajrabhrū | वज्रभ्रू |
རྡོ་རྗེའི་སྡེ། | rdo rje’i sde | Vajra Force | |
རྡོ་རྗེའི་སྡེ། | rdo rje’i sde | Vajra Force | |
རྡོ་རྗེའི་སྡེ། | rdo rje’i sde | Vajrasena | वज्रसेन |
རྡོ་རྗེའི་སྡེ། | rdo rje’i sde | Vajrasena | वज्रसेन |
རྡོ་རྗེའི་སྡེ། | rdo rje’i sde | Vajrasena | वज्रसेन |
རྡོ་རྗེའི་སྡེ། | rdo rje’i sde | Vajrasena | वज्रसेन |
རྡོ་རྗེའི་སྒོ། | rdo rje’i sgo | Vajramukha | वज्रमुख |
རྡོ་རྗེའི་སྒྲོག | rdo rje’i sgrog | Vajrasphoṭa | वज्रस्फोट |
རྡོ་རྗེའི་སྒྲོན་མ། | rdo rje’i sgron ma | Vajrapradīpa | वज्रप्रदीप |
རྡོ་རྗེའི་སྐུ། | rdo rje’i sku | vajra body | वज्रकाय |
རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ། | rdo rje’i snying po | Vajragarbha | वज्रगर्भ |
རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ། | rdo rje’i snying po | Vajra Quintessence | वज्रगर्भ |
རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཅན། | rdo rje’i snying po can | Endowed with the Essence of Vajra | |
རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། | rdo rje’i snying pos rab tu ’joms pa | Vajragarbhapramardin | वज्रगर्भप्रमर्दिन् |
རྡོ་རྗེའི་སྤྱན་མ། | rdo rje’i spyan ma | Vajralocanā | वज्रलोचना |
རྡོ་རྗེའི་སྟབས་ཀྱིས་འགྲོ་བ། | rdo rje’i stabs kyis ’gro ba | Moves with the Vajra Stride | |
རྡོ་རྗེའི་ཐལ་གོང་མ། | rdo rje’i thal gong ma | Vajrāṃsā | वज्रांसा |
རྡོ་རྗེའི་ཐལ་མོ། | rdo rje’i thal mo | Vajrapāṇi | वज्रपाणि |
རྡོ་རྗེའི་ཏོག | rdo rje’i tog | Vajraketu | वज्रकेतु |
རྡོ་རྗེའི་ཚིག | rdo rje’i tshig | vajra words; vajrapada | वज्रपद |
རྡོ་རྗེའི་ཟོམ་ཆེན་པོ། | rdo rje’i zom chen po | Mahāvajraśikhara | महावज्रशिखर |
རྡོ་རྗེས་བྱིན། | rdo rjes byin | Vajra Gift | |
རྡོ་རྗེས་གཅོད་པ་ཤེས་རབ་སྣང་བའི་དཔལ། | rdo rjes gcod pa shes rab snang ba’i dpal | Vajracchedaprajñāvabhāsaśrī | वज्रच्छेदप्रज्ञावभासश्री |
རྡོ་རྗེས་རབ་དུ་འཇོམས་པ། | rdo rjes rab du ’joms pa | Vajrapramardin | वज्रप्रमर्दिन् |
རྡོ་རྗེས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། | rdo rjes rab tu ’joms pa | All-Conquering Vajra | |
རྡོ་རྗེས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rdo rjes rnam par gnon pa | Vajravikrāmin | वज्रविक्रामिन् |
རྡོ་རྩུབ། | rdo rtsub | Rough Stone | |
རྡོ་སྦྱིན་པར་བྱེད་པ། | rdo sbyin par byed pa | Giver of Stones | |
རྡོ་སྟོབས། | rdo stobs | Śaivala | शैवल |
རྡོ་ཐལ། | rdo thal | whitewash | सुधा |
རྡོའི་སྙིང་པོ། | rdo’i snying po | aśmagarbha emerald; emerald | अश्मगर्भ; मरकत |
རྡོལ་པ། | rdol pa | third-week embryo | पेशि |
རྡོར་རྗེ་སྡེ། | rdor rje sde | Vajra Regiment | |
རྡུལ། | rdul | rajas | रजस् |
རྡུལ། | rdul | Matter | |
རྡུལ། | rdul | Reṇu | रेणु |
རྡུལ། | rdul | Raja | रज |
རྡུལ། | rdul | Reṇu | रेणु |
རྡུལ། | rdul | Reṇu | रेणु |
རྡུལ། | rdul | Reṇu | रेणु |
རྡུལ་བྲལ། | rdul bral | Viraja | विरज |
རྡུལ་བྲལ། | rdul bral | Viraja | विरज |
རྡུལ་བྲལ། | rdul bral | Immaculate | |
རྡུལ་བྲལ། | rdul bral | Immaterial | |
རྡུལ་བྲལ། | rdul bral | Viraja | विरज |
རྡུལ་བྲལ་ཅན། | rdul bral can | Immaculate | |
རྡུལ་བྲལ་མཆོག | rdul bral mchog | Supreme Purity | |
རྡུལ་བྲལ་རྒྱལ་མཚན། | rdul bral rgyal mtshan | Immaculate Victory Banner | |
རྡུལ་བྲལ་སྡེ། | rdul bral sde | Stainless Army | |
རྡུལ་བྲལ་ཡང་དག་འཕགས་མངོན་འཕགས། | rdul bral yang dag ’phags mngon ’phags | Vigatarajasamudgatābhyudgatarāja | विगतरजसमुद्गताभ्युद्गतराज |
རྡུལ་བཟངས། | rdul bzangs | Excellent Dust | |
རྡུལ་ཅིང་དྲི་མ་ཆགས་ཆགས། | rdul cing dri ma chags chags | earned thanks to the sweat of one’s brow | स्वेदमलावक्षिप्त |
རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | rdul dang bral ba | Viraja | विरज |
རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | rdul dang bral ba | Viraja | विरज |
རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | rdul dang bral ba | Virajovatī | विरजोवती |
རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | rdul dang bral ba | Viraja | विरज |
རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | rdul dang bral ba | Virajā | विरजा |
རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | rdul dang bral ba | Viraja | विरज |
རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | rdul dang bral ba | immaculate; rajopagata | रजोपगत; राजोपगतो |
རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་བློ་གྲོས། | rdul dang bral ba’i blo gros | Virajamati | विरजमति |
རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། | rdul dang bral ba’i dkyil ’khor | Virajomaṇḍala | विरजोमण्डल |
རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | rdul dang bral ba’i dpal gyi snying po | Virajovatīśrīgarbhā | विरजोवतीश्रीगर्भा |
རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་འོད། | rdul dang bral ba’i ’od | Immaculate Light; Virajaprabha | विरजप्रभ |
རྡུལ་དང་དྲི་མ་དང་མུན་པ་འཇོམས་པ། | rdul dang dri ma dang mun pa ’joms pa | Vanquisher of Dust Stains and Darkness | |
རྡུལ་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བ། | rdul dang rnam par bral ba | stainless | विगतरजो |
རྡུལ་དབྱངས། | rdul dbyangs | Pāṃśughoṣa | पांशुघोष |
རྡུལ་གྱི་ཁམས། | rdul gyi khams | dust particle | रजोधातु |
རྡུལ་གྱི་རི། | rdul gyi ri | Dust Mountain; Pāṃśu | पांशुपर्वताः |
རྡུལ་གྱི་ཚོགས་དང་བྲལ་བ། | rdul gyi tshogs dang bral ba | Vigatarajaḥsañcayā; Vigatarajasaṃcayā | विगतरजःसञ्चया; विगतरजसंचया |
རྡུལ་ལྡན། | rdul ldan | Pāṁśula | पांशुल |
རྡུལ་མེད། | rdul med | Viraja | विरज |
རྡུལ་མེད། | rdul med | Areṇu | अरेणु |
རྡུལ་མེད། | rdul med | Immaculate | |
རྡུལ་མེད། | rdul med | Arajas | अरजस् |
རྡུལ་མེད། | rdul med | Pareṇareṇu | परेणरेणु |
རྡུལ་མེད་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | rdul med bla ma’i ye shes ldan | Wise Superior Clarity | |
རྡུལ་མེད་བློ་གྲོས། | rdul med blo gros | Stainless Intelligence | |
རྡུལ་མེད་ཅིང་རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་ཚུལ་དང་ལྡན་པ། | rdul med cing rdul dang bral ba’i tshul dang ldan pa | arajovirajonayayukta; taintless principle devoid of impurities | अरजीविरजोनययुक्त; अरजोविरजोनययुक्त |
རྡུལ་མེད་ཁྱུ་མཆོག | rdul med khyu mchog | Stainless Leader | |
རྡུལ་མེད་ལྷུན་པོ་སྤོས། | rdul med lhun po spos | Arajamerujugupsita | अरजमेरुजुगुप्सित |
རྡུལ་མེད་པ། | rdul med pa | Virajā | विरजा |
རྡུལ་མེད་པ། | rdul med pa | Stainless | |
རྡུལ་མེད་པ། | rdul med pa | Virajā | विरजा |
རྡུལ་མེད་པ། | rdul med pa | vigatarajas | विगतरजस् |
རྡུལ་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན། | rdul med pa’i ’jig rten | World without Dust | |
རྡུལ་མེད་རྡུལ་བྲལ་རྣམ་གྲོལ་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བ་ལ་མ་ཆགས་པའི་གོ་ཆ། | rdul med rdul bral rnam grol ’das pa dang ma ’ongs pa dang da ltar byung ba la ma chags pa’i go cha | Armor of Transcendent and Stainless Liberation Who Is Free from Hindrances regarding Past, Future, and Present | |
རྡུལ་མེད་རྡུལ་བྲལ་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rdul med rdul bral rnam par gnon pa | Stainless and Pure Subjugator | |
རྡུལ་མེད་རྡུལ་བྲལ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་གོ་ཆ། | rdul med rdul bral rnam par grol ba’i go cha | Armor of Pure and Stainless Liberation | |
རྡུལ་མེད་རྣམ་པར་གནོན། | rdul med rnam par gnon | Heroic Cleanliness; Stainless Subjugator | |
རྡུལ་མེད་སྤོས་སྣང་སྐར་མའི་དཔལ། | rdul med spos snang skar ma’i dpal | Immaculate Fragrant Star of Bright Splendor | |
རྡུལ་མྱེད་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། | rdul myed dam pa’i ye shes | Virajottarajñānin | विरजोत्तरज्ञानिन् |
རྡུལ་མྱེད་རྒྱལ་མཚན། | rdul myed rgyal mtshan | Virajadhvaja | विरजध्वज |
རྡུལ་ཕྲ་རབ། | rdul phra rab | tiny particle | परमाणु |
རྡུལ་ཕྲན། | rdul phran | atom | अणुरजस् |
རྡུལ་ཕྲན། | rdul phran | Reṇu | रेणु |
རྡུལ་རྣམ་པར་བསྩལ་བ། | rdul rnam par bstsal ba | Dhūtarajas | धूतरजस् |
རྡུལ་ཚོན་དཀྱིལ་འཁོར། | rdul tshon dkyil ’khor | maṇḍala of powders | रजोमण्डल |
རྡུལ་ཚོན་ས། | rdul tshon sa | rajobhuva | रजोभुव |
རྡུལ་ཟན། | rdul zan | monastic cloak | आसेवका |
རྫ་བྱེད་མ། | rdza byed ma | Kumbhakārī | कुम्भकारी |
རྫ་མཁན། | rdza mkhan | Ghaṭīkāra | घटीकार |
རྫ་རྔ། | rdza rnga | clay drum; clay kettledrum; mṛdaṅga; mṛdaṅga drum | मृदंग; मृदङ्ग |
རྫ་རྔ་ཆེན་པོ། | rdza rnga chen po | muraja drum | मुरज |
རྫ་རྔ་མ། | rdza rnga ma | Murajā | मुरजा |
རྫས། | rdzas | material things | आमिष |
རྫས། | rdzas | Dravya | द्रव्य |
རྫས། | rdzas | material reality | द्रव्य |
རྫས་སུ་མ་མཆིས་པ། | rdzas su ma mchis pa | nonmaterial reality | |
རྫི་བའི་མེ་ཏོག | rdzi ba’i me tog | bandhujīvaka flower | बन्धुजीवकपुष्प |
རྫི་མ། | rdzi ma | Pakṣmā | पक्ष्मा |
རྫི་མ་སྟུག་པ། | rdzi ma stug pa | eyelashes that are dense | चित्रपक्ष्मा |
རྫིའི་བུ་མོ། | rdzi’i bu mo | gopi | गोपि |
རྫིང་། | rdzing | Puṣkiriṇī | पुष्करिणी; पुष्किरिणी |
རྫིང་བུ། | rdzing bu | lotus pond | पुष्करणी; पुष्किरिणी |
རྫིང་བུ་དལ་གྱིས་འབབ། | rdzing bu dal gyis ’bab | Mandākinī Lotus Pond | मन्दाकिनी पुष्करिणी |
རྫིང་བུའི་འགྲམ། | rdzing bu’i ’gram | Vāpikātīra | वापिकातीर |
རྫིང་བུའི་ཕྲེང་བ། | rdzing bu’i phreng ba | Pond Garland | |
རྫོགས་བྱེད། | rdzogs byed | Vikala | विकल |
རྫོགས་བྱེད། | rdzogs byed | Pūraṇa | पूरण |
རྫོགས་བྱེད། | rdzogs byed | Pūraṇa (a brahmin from Śrāvastī) | पूरण |
རྫོགས་བྱེད། | rdzogs byed | Pūraṇa | पूरण |
རྫོགས་བྱེད་མ། | rdzogs byed ma | Pūrāṃśā | पूरांशा |
རྫོགས་བཟང་། | rdzogs bzang | Complete Excellence; Sublimely Perfect | |
རྫོགས་ཆེན། | rdzogs chen | Mahāpūrṇa | महापूर्ण |
རྫོགས་ལྡན། | rdzogs ldan | golden age | कृतयुग |
རྫོགས་ལྡན། | rdzogs ldan | Accomplished | |
རྫོགས་ལྡན། | rdzogs ldan | Anupama | अनुपम |
རྫོགས་ལྡན། | rdzogs ldan | Endowed with Perfection | |
རྫོགས་ལྡན། | rdzogs ldan | Perfection | |
རྫོགས་ལྡན། | rdzogs ldan | Pūrṇa | पूर्ण |
རྫོགས་ལྡན་གྱི་དུས། | rdzogs ldan gyi dus | age of perfection | कृतयुग |
རྫོགས་མཛད། | rdzogs mdzad | Puṣya | पुष्य |
རྫོགས་པ། | rdzogs pa | phase of the full moon | पूर्णा |
རྫོགས་པ། | rdzogs pa | Supūrṇaka | सुपूर्णक |
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ། | rdzogs pa chen po | Great Perfection | महासन्धि |
རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བཞི། | rdzogs pa’i byang chub bzhi | four types of awakening | चतुःसम्बोधि |
རྫོགས་པའི་གནས། | rdzogs pa’i gnas | stage of the full [moon] | पूर्णापद |
རྫོགས་པའི་རིམ་པ། | rdzogs pa’i rim pa | completion stage | निष्पन्नक्रम |
རྫོགས་པར་བསྙེན་པ། | rdzogs par bsnyen pa | fully ordained | उपसम्पदा; उपसम्पन्न |
རྫོགས་པར་གསུང་། | rdzogs par gsung | Anupamavādin | अनुपमवादिन् |
རྫོགས་རིམ། | rdzogs rim | completion stage | सम्पन्नक्रम |
རྫོགས་སེམས། | rdzogs sems | Perfect Mind | |
རྫོང་། | rdzong | Durgā | दुर्गा |
རྫུ་འཕྲུལ། | rdzu ’phrul | extraordinary power; magical abilities; magical display; magical power; magical powers; magical transformation; miraculous power; miraculous powers; supernatural power | ऋद्धि |
རྫུ་འཕྲུལ། | rdzu ’phrul | Miracle | |
རྫུ་འཕྲུལ། | rdzu ’phrul | bases of miraculous power | ऋद्धि; ऋद्धिपाद |
རྫུ་འཕྲུལ་བྱ་བ། | rdzu ’phrul bya ba | performance of miraculous power | ऋद्धिविधि |
རྫུ་འཕྲུལ་བཟང་པོ། | rdzu ’phrul bzang po | Excellent Miraculous Ability | |
རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། | rdzu ’phrul can | Possessor of Miraculous Power | |
རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། | rdzu ’phrul can | Possessor of Miraculous Power | |
རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། | rdzu ’phrul can | Possessor of Miraculous Power | |
རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ། | rdzu ’phrul chen po | Maharddhika | महर्द्धिक |
རྫུ་འཕྲུལ་དང་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | rdzu ’phrul dang rnam par ’phrul pa | wondrous transformation with superhuman powers | ऋद्धिविकुर्वण |
རྫུ་འཕྲུལ་དགའ། | rdzu ’phrul dga’ | Joyous Miracles | |
རྫུ་འཕྲུལ་འགྲོས། | rdzu ’phrul ’gros | Miraculous Mode | |
རྫུ་འཕྲུལ་གསལ། | rdzu ’phrul gsal | Miraculous Display of Clarity | |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བྱ་བ། | rdzu ’phrul gyi bya ba | magical technique | ऋद्धिविधि |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ། | rdzu ’phrul gyi cho ’phrul | miracle of miraculous power; miraculous power of magical display; miraculous wonder-working power; wondrous display of extraordinary power | ऋद्धिप्रातिहार्य |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ། | rdzu ’phrul gyi rkang pa | bases of magic powers; bases of magical power; bases of miracles; bases of miraculous absorption; bases of miraculous display; bases of miraculous power; bases of miraculous powers; bases of supernatural power; bases of supernatural powers; foundation for superhuman power; foundations of magical abilities; foundations of miraculous power; legs of miraculous power; support for miraculous ability | ऋद्धि; ऋद्धिपाद; ऋद्धिपादः |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་བཞི། | rdzu ’phrul gyi rkang pa bzhi | four bases of magical power; four bases of miraculous displays; four bases of miraculous power; four bases of miraculous powers; four bases of supernatural power; four footings of success; four foundations of miracles; four foundations of miraculous conduct; four legs of miraculous power; four supports for miraculous ability | चतुरृद्धिपाद; चतुरृद्धिविषय; चत्वार ऋद्धिपादा; चत्वार ऋद्धिपादाः; चत्वारऋद्धिपादा; चत्वारो ऋद्धिपादाः; ऋद्धिपाद |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྣམ་པ་མངོན་དུ་བྱ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | rdzu ’phrul gyi rnam pa mngon du bya ba’i mngon par shes pa | extrasensory power through which the facets of miraculous ability are realized | ऋद्धिविधिज्ञसाक्षात्क्रिया[ज्ञान-]अभिज्ञा |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སྟོབས། | rdzu ’phrul gyi stobs | magical power | ऋद्धिवशिता |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ། | rdzu ’phrul gyi yul | performance of miraculous power | ऋद्धिविधि |
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ་བཀོད་པ་བཞི། | rdzu ’phrul gyi yul bkod pa bzhi | four bases of supernatural power | चतुरृद्धिपाद; चतुरृद्धिविषय |
རྫུ་འཕྲུལ་གཟི་བརྗིད། | rdzu ’phrul gzi brjid | Miraculous Splendor | |
རྫུ་འཕྲུལ་ལྷ། | rdzu ’phrul lha | Miraculous God | |
རྫུ་འཕྲུལ་མཆོག | rdzu ’phrul mchog | Supreme Miracle | |
རྫུ་འཕྲུལ་འོད། | rdzu ’phrul ’od | Miraculous Light | |
རྫུ་འཕྲུལ་འོད། | rdzu ’phrul ’od | Miraculous Light | |
རྫུ་འཕྲུལ་རྐང་པ། | rdzu ’phrul rkang pa | bases of miraculous power | ऋद्धिपाद |
རྫུ་འཕྲུལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | rdzu ’phrul rnam par lta ba | magical vision | |
རྫུ་འཕྲུལ་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ། | rdzu ’phrul shin tu sbyangs pa | Highly Accomplished Miraculous Display | |
རྫུ་འཕྲུལ་སྣང་། | rdzu ’phrul snang | Appearance of Miraculous Displays | |
རྫུ་འཕྲུལ་སྣང་བར་བྱེད། | rdzu ’phrul snang bar byed | Miraculous Illumination | |
རྫུ་འཕྲུལ་སྤོབས། | rdzu ’phrul spobs | Miraculous Acumen | |
རྫུ་འཕྲུལ་ཏོག | rdzu ’phrul tog | Ṛddhiketu | ऋद्धिकेतु |
རྫུབས་པ། | rdzubs pa | out-of-date | खुस्तक |
རྫུན་དུ་སྨྲ་བ། | rdzun du smra ba | falsehood; lying; telling of lies | मृषावाद |
རྫུས་ཏེ་སྐྱེ་བ། | rdzus te skye ba | miraculous birth | औपपादुक; उपपादुक |
རྫུས་ཏེ་སྐྱེས་པ། | rdzus te skyes pa | born miraculously; miraculous birth; miraculously born | औपपादुक; उपपादुक; उपपादुकज |
རེ། | re | Śraddhā | श्रद्धा |
རེ་བ་ཏ། | re ba ta | Revata | रेवत |
རེ་བ་ཏཱི། | re ba tI | Revatī | रेवती |
རེ་བ་ཏི། | re ba ti | Revata | रेवत |
རེ་བ་ཏི། | re ba ti | Revatī | रेवती |
རེ་ལྡེ་འདོན་པ། | re lde ’don pa | kaṭakamālinī | कटकमालिनी |
རེ་མ་ཏི། | re ma ti | Rematī | |
རེ་ཙ་ཀ | re tsa ka | recaka | रेचक |
རེ་ཏུ་ཀ | re tu ka | Retuka | |
རེག་བྱ། | reg bya | touch | स्प्रष्टव्य |
རེག་བྱའི་ཁམས། | reg bya’i khams | sensory element of touch | स्प्रष्टव्यधातु |
རེག་བྱའི་སྐྱེ་མཆེད། | reg bya’i skye mched | sense field of touch | स्प्रष्टव्यायतन |
རེག་དཀའ་བ། | reg dka’ ba | Difficult to Touch | |
རེག་ན་འཇམ་ཞིང་གཞོན་པའི་ལུས། | reg na ’jam zhing gzhon pa’i lus | Mṛdutaruṇasparśagātra | मृदुतरुणस्पर्शगात्र |
རེག་པ། | reg pa | contact; sensory contact; touch | संस्पर्श; स्पर्श |
རེག་པ་དྲུག | reg pa drug | six collections of contacts | |
རེག་པའི་ཁ་ཟས། | reg pa’i kha zas | food of contact | स्पर्शाहार |
རེག་པའི་ལམ། | reg pa’i lam | path of touch | |
རེག་པའི་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག | reg pa’i skye mched drug | six contact-entrances | षट्स्पर्शायतन |
རེག་པའི་ཚོགས་དྲུག | reg pa’i tshogs drug | six collections of contacts | |
རེག་པའི་ཟས། | reg pa’i zas | food of contact | स्पर्शाहार |
རེག་པར་སྤྱོད་པ། | reg par spyod pa | first-hand experience | |
རེག་ཟིག་སྔོ་དམར། | reg zig sngo dmar | The Blue Manuscript and the Red Manuscript | |
རེངས་བ་ཅན། | rengs ba can | stambhaka | स्तम्भक |
རེངས་བྱེད་མ། | rengs byed ma | Stambhanī | स्तम्भनी |
རེངས་པ། | rengs pa | stabdha | स्तब्ध |
རེངས་པ། | rengs pa | paralyzing | स्तम्भन |
རེས་ལྡན་གྲོང་། | res ldan grong | Vāravatī | वारवती |
རྒ་བ་འབྱུང་། | rga ba ’byung | Jarāyana | जरायन |
རྒ་བ་མེད་པ། | rga ba med pa | Ajara | अजर |
རྒ་ཤི། | rga shi | aging and death; old age and death | जरा मरण; जरामरण |
རྒ་ཤི་འཇོམས་པ། | rga shi ’joms pa | Vanquisher of Aging and Death | |
རྒལ་བ་པོ། | rgal ba po | Traverser | |
རྒལ་གྱུར། | rgal gyur | Traverser | |
རྒན། | rgan | elder | वृद्ध |
རྒན་བྱད་མ། | rgan byad ma | Cāmuṇḍā | चामुण्डा |
རྒན་མོ། | rgan mo | Rati | रति |
རྒན་མོ་གདོང་། | rgan mo gdong | Jarjaramukhī | जर्जरमुखी; जर्जरी |
རྒན་ཞུགས། | rgan zhugs | latecomer; old-timer | महल्ल; महल्लक |
རྒོད་བྱེད། | rgod byed | Hasana | हसन |
རྒོད་བྱེད་མ། | rgod byed ma | Hāsinī | हासिनी |
རྒོད་འགྱོད། | rgod ’gyod | agitation and regret | औद्धत्यकौकृत्य |
རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོ། | rgod kyi phung po | Gṛdhrakūṭa; Vulture Peak; Vulture Peak Mountain | गृध्रकूट |
རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རི། | rgod kyi phung po’i ri | Gṛdhrakūṭa Mountain | गृध्रकूट |
རྒོད་ལྡན། | rgod ldan | Hasānta | हसान्त |
རྒོད་མའི་ཁ། | rgod ma’i kha | Vaḍabāmukha | वडबामुख |
རྒོད་མའི་མེ། | rgod ma’i me | vaḍabāgni | वडबाग्नि |
རྒོད་པ། | rgod pa | gross mental excitement; mental agitation | औद्धत्य |
རྒོལ་བ། | rgol ba | dispute | वाद |
རྒོལ་བ་བསལ། | rgol ba bsal | Dispeller of Attacks | |
རྒོལ་བ་འཇོམས། | rgol ba ’joms | Defeater of Attacks | |
རྒོལ་བ་ཕུང་བྱེད། | rgol ba phung byed | Defeater of Attacks | |
རྒོལ་བ་རབ་འཇོམས། | rgol ba rab ’joms | Destroyer of Attacks | |
རྒོལ་བ་རབ་འཇོམས། | rgol ba rab ’joms | Destroyer of Attacks | |
རྒོལ་བ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། | rgol ba rab tu ’joms pa | Destroyer of Attacks | |
རྒོལ་བ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། | rgol ba rnam par ’joms pa | Destroyer of Attacks | |
རྒོལ་བ་ཚར་གཅོད། | rgol ba tshar gcod | Defeater of Attacks | |
རྒོལ་བ་ཚར་གཅོད། | rgol ba tshar gcod | Defeater of Attacks | |
རྒོལ་བ་ཚར་གཅོད། | rgol ba tshar gcod | Defeater of Attacks | |
རྒོལ་བ་ཚར་གཅོད་པ། | rgol ba tshar gcod pa | Defeater of Attacks | |
རྒོལ་བའི་ལོངས་སྤྱོད། | rgol ba’i longs spyod | victor’s prize | वादिभोग |
རྒོལ་བས་འཇིགས་པ་མེད་པ། | rgol bas ’jigs pa med pa | No Fear of Attack | |
རྒོལ་བས་མཆོད། | rgol bas mchod | Revered by Opponents | |
རྒུད་པ་བཞི། | rgud pa bzhi | four adversities | |
རྒུན་འབྲུའི་ཆུ། | rgun ’bru’i chu | Grape Water | |
རྒུན་ཆང་མྱོས། | rgun chang myos | Drunk on Wine | |
རྒུན་ཆང་མྱོས་གནས། | rgun chang myos gnas | Drunk on Winter Wine | |
རྒྱ། | rgya | Bharatas | भरत |
རྒྱ། | rgya | stamp | मुद्रा |
རྒྱ་བ། | rgya ba | China | चीन |
རྒྱ་ཆེ་རོལ་པ། | rgya che rol pa | The Play in Full | |
རྒྱ་ཆེན། | rgya chen | Vast | |
རྒྱ་ཆེན། | rgya chen | Vast | |
རྒྱ་ཆེན། | rgya chen | Vast | |
རྒྱ་ཆེན་བློ། | rgya chen blo | Vipulabuddhi | विपुलबुद्धि |
རྒྱ་ཆེན་གཟུགས། | rgya chen gzugs | Vast Form | |
རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ། | rgya chen po dang ldan pa | Vastness | |
རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཁོར་ཡུག་ན་རྒྱུ་བ། | rgya chen po’i khor yug na rgyu ba | Moving in Vast Environments | |
རྒྱ་ཆེན་སྙིང་པོ། | rgya chen snying po | Udāragarbha | उदारगर्भ |
རྒྱ་ཆེན་སྤྲིན་བཞུགས་མ། | rgya chen sprin bzhugs ma | Lady Who Abides in Vast Clouds | |
རྒྱ་ཆེར་དགའ་བ། | rgya cher dga’ ba | Vast Delight | |
རྒྱ་ཆེར་མཛེས་ཤིང་བཀོད་པ་ལེགས། | rgya cher mdzes shing bkod pa legs | Vast Beauty and Fine Shape | |
རྒྱ་ཆེར་རབ་ཏུ་བཞད་པའི་ཞལ་ནོར་བུ་དང་གསེར་དང་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བའི་འོད་ཟེར་སྣང་བ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rgya cher rab tu bzhad pa’i zhal nor bu dang gser dang rin po che ’bar ba’i ’od zer snang ba mngon par ’phags pa’i rgyal po | Vipulaprahasitavadanamaṇikanakaratnojjvalaraśmiprabhāsābhyudgatarāja | विपुलप्रहसितवदनमणिकनकरत्नोज्ज्वलरश्मिप्रभासाभ्युद्गतराज |
རྒྱ་འདུལ་བ་འཛིན་པ། | rgya ’dul ba ’dzin pa | Vinaya specialist of Gya | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean Mind | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Udadhi | उदधि |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Ocean | |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Samudra | समुद्र |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Samudra | समुद्र |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ། | rgya mtsho | Sāgara | सागर |
རྒྱ་མཚོ་བཅུ། | rgya mtsho bcu | Daśānūpa | दशानूप |
རྒྱ་མཚོ་བཅུ། | rgya mtsho bcu | Daśārṇava | दशार्णव |
རྒྱ་མཚོ་བློ་འཛིན། | rgya mtsho blo ’dzin | Sāgarabuddhidhārin | सागरबुद्धिधारिन् |
རྒྱ་མཚོ་བརྟེན་པ། | rgya mtsho brten pa | Samudrapratiṣṭhāna | समुद्रप्रतिष्ठान |
རྒྱ་མཚོ་བརྩེགས། | rgya mtsho brtsegs | Ocean Mountain | |
རྒྱ་མཚོ་འབྲུག་བསྒྲགས་ང་རོ། | rgya mtsho ’brug bsgrags nga ro | Roar of the Ocean Thunder | |
རྒྱ་མཚོ་ཆེན། | rgya mtsho chen | Great Ocean | |
རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ། | rgya mtsho chen po | great oceans | महासमुद्रा |
རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་བཞི། | rgya mtsho chen po bzhi | four great oceans | चत्वरो समुद्राः; महासमुद्रा |
རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་གནས་རྡོ་རྗེའི་རི། | rgya mtsho chen po bzhi’i gnas rdo rje’i ri | Vajra Mountain, Site of Four Great Oceans | |
རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཟབ་མོའི་རྒྱལ་པོ། | rgya mtsho chen po zab mo’i rgyal po | Profound Ocean King | |
རྒྱ་མཚོ་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་སྒྲ་སྒྲོགས་པའི་དབྱངས། | rgya mtsho chos kyi sprin sgra sgrogs pa’i dbyangs | Garjitadharmasāgaranirghoṣa | गर्जितधर्मसागरनिर्घोष |
རྒྱ་མཚོ་དམ་པའི་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ་འོད་གསལ་བའི་གཟུངས། | rgya mtsho dam pa’i snying po dri ma med par snang ba ’od gsal ba’i gzungs | dhāraṇī of the immaculately shining clear light of the essence of the sublime oceanic assembly | |
རྒྱ་མཚོ་གྱེན་དུ་འགྲོ་བ། | rgya mtsho gyen du ’gro ba | Upward Ocean | |
རྒྱ་མཚོ་འཁྲུག་བྱེད། | rgya mtsho ’khrug byed | Ocean Stirrer | |
རྒྱ་མཚོ་མ། | rgya mtsho ma | Samudrā | समुद्रा |
རྒྱ་མཚོ་མཆོག་འཆང་བློ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | rgya mtsho mchog ’chang blo rnam par rol pa’i mngon par shes pa | Sāgaravaradharabuddhivikrīḍitābhijña | सागरवरधरबुद्धिविक्रीडिताभिज्ञ |
རྒྱ་མཚོ་མཐའ་ཡས། | rgya mtsho mtha’ yas | Infinite Ocean | |
རྒྱ་མཚོ་མཐའ་ཡས་པ། | rgya mtsho mtha’ yas pa | infinite ocean | समुद्रापर्यन्त |
རྒྱ་མཚོ་མུ་མེད་པ། | rgya mtsho mu med pa | samudrāparyanta | समुद्रापर्यन्त |
རྒྱ་མཚོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས། | rgya mtsho phun sum tshogs | Sāgaraśrī | सागरश्री |
རྒྱ་མཚོ་རབ་ཏུ་གནས་པ། | rgya mtsho rab tu gnas pa | Well-Settled Ocean | |
རྒྱ་མཚོ་རྣམ་པར་རློབ་པ། | rgya mtsho rnam par rlob pa | Samudravetāḍī | समुद्रवेताडी |
རྒྱ་མཚོའི་བློ། | rgya mtsho’i blo | Ocean Mind | |
རྒྱ་མཚོའི་བློ། | rgya mtsho’i blo | Ocean Mind | |
རྒྱ་མཚོའི་བློ། | rgya mtsho’i blo | Ocean Mind | |
རྒྱ་མཚོའི་བློ། | rgya mtsho’i blo | Ocean Mind | |
རྒྱ་མཚོའི་བློ། | rgya mtsho’i blo | Sāgarabuddhi | सागरबुद्धि |
རྒྱ་མཚོའི་བློ་གྲོས། | rgya mtsho’i blo gros | Ocean Intelligence | |
རྒྱ་མཚོའི་འབྲུག་གི་སྒྲ། | rgya mtsho’i ’brug gi sgra | Sāgaranigarjitasvara | सागरनिगर्जितस्वर |
རྒྱ་མཚོའི་བུ། | rgya mtsho’i bu | Samudraputra | समुद्रपुत्र |
རྒྱ་མཚོའི་དབང་ཕྱུག་ཁྱབ་བདག | rgya mtsho’i dbang phyug khyab bdag | Samudreśvarabhuvi | समुद्रेश्वरभुवि |
རྒྱ་མཚོའི་དབྱངས། | rgya mtsho’i dbyangs | Sāgaraghoṣa; Song of the Ocean | सागरघोष |
རྒྱ་མཚོའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲའི་ང་རོ། | rgya mtsho’i dkyil ’khor sgra’i nga ro | Roar of the Rumbling Oceans | |
རྒྱ་མཚོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཀློངས་པའི་དབྱངས། | rgya mtsho’i dkyil ’khor thams cad rab tu klongs pa’i dbyangs | Song That Stirs All the Oceans | |
རྒྱ་མཚོའི་དཔལ། | rgya mtsho’i dpal | Sāgaraśrī | सागरश्री |
རྒྱ་མཚོའི་གློང་། | rgya mtsho’i glong | Vaḍabāmukha | वडबामुख |
རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ། | rgya mtsho’i ’gram | Udadhitaṭa | उदधितट |
རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ། | rgya mtsho’i ’gram | Samudrakaccha | समुद्रकच्छ |
རྒྱ་མཚོའི་ཀློང་། | rgya mtsho’i klong | Vaḍabāmukha | वडबामुख |
རྒྱ་མཚོའི་ལྷ། | rgya mtsho’i lha | Glacier Deity; Samudradeva | समुद्रदेव |
རྒྱ་མཚོའི་ལྷུན་པོ་མངོན་དུ་འཕགས། | rgya mtsho’i lhun po mngon du ’phags | Superior Ocean Mountain | |
རྒྱ་མཚོའི་མཆོག་མངའ་བའི་བློས་རྣམ་པར་རོལ་པ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་མགནོན་པར་མཁྱེན་པ། | rgya mtsho’i mchog mnga’ ba’i blos rnam par rol pa mngon par ’phags pa’i mgnon par mkhyen pa | Master of the Ocean with Noble and Playful Super-knowledge | |
རྒྱ་མཚོའི་མཛོད། | rgya mtsho’i mdzod | Ocean Treasury | |
རྒྱ་མཚོའི་མཛོད། | rgya mtsho’i mdzod | Ocean Treasury | |
རྒྱ་མཚོའི་ངོགས། | rgya mtsho’i ngogs | Sāgaratīra | सागरतीर |
རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ། | rgya mtsho’i phyag rgya | Sāgaramudrā | सागरमुद्रा |
རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ། | rgya mtsho’i phyag rgya | ocean mudrā; ocean symbol; ocean-like seal | सागरमुद्रा |
རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ། | rgya mtsho’i phyag rgya | oceanic seal [absorbing all phenomena] | सर्वधर्मसमवसरणसागरमुद्रा |
རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། | rgya mtsho’i phyag rgya zhes bya ba’i gzungs | dhāraṇī of the ocean symbol | सागरमुद्रानामधारणी |
རྒྱ་མཚོའི་རྡུལ། | rgya mtsho’i rdul | Samudrareṇu | समुद्ररेणु |
རྒྱ་མཚོའི་རྒྱལ་མཚན། | rgya mtsho’i rgyal mtshan | Sāgaradhvaja | सागरध्वज |
རྒྱ་མཚོའི་རྒྱལ་མཚན། | rgya mtsho’i rgyal mtshan | Sāgaradhvaja | सागरध्वज |
རྒྱ་མཚོའི་རྒྱན་གྱི་སྙིང་པོ། | rgya mtsho’i rgyan gyi snying po | Sāgaravyūhagarbha | सागरव्यूहगर्भ |
རྒྱ་མཚོའི་སྒོ། | rgya mtsho’i sgo | Sāgaramukha | सागरमुख |
རྒྱ་མཚོའི་སྒྲ། | rgya mtsho’i sgra | Ocean Sound | |
རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ། | rgya mtsho’i snying po | Sāgaragarbha | सागरगर्भ |
རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ། | rgya mtsho’i snying po | Samudragarbha | समुद्रगर्भ |
རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ། | rgya mtsho’i snying po | Samudragarbha | समुद्रगर्भ |
རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་ལས་བྱུང་བའི་དཔལ། | rgya mtsho’i snying po las byung ba’i dpal | Sāgaragarbhasaṃbhavaśrī | सागरगर्भसंभवश्री |
རྒྱ་མཚོའི་སྤོས་ཀྱིས་བདུགས་པ། | rgya mtsho’i spos kyis bdugs pa | Fragrant with an Ocean of Incense | |
རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན། | rgya mtsho’i sprin | Sāgaramegha | सागरमेघ |
རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན། | rgya mtsho’i sprin | Sāgaramegha | सागरमेघ |
རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་བཀོད་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གདུགས་ལྟ་བུའི་རྒྱལ་པོ། | rgya mtsho’i sprin bkod pa’i gzi brjid kyi dkyil ’khor gdugs lta bu’i rgyal po | Anantaparikarasāgarameghavyūhatejomaṇḍalachartākārarāja | अनन्तपरिकरसागरमेघव्यूहतेजोमण्डलछर्ताकारराज |
རྒྱ་མཚོའི་ཏོག | rgya mtsho’i tog | Ocean Crest | |
རྒྱ་མཚོས་བྱིན། | rgya mtshos byin | Samudradatta | समुद्रदत्त |
རྒྱ་མཚོས་བྱིན། | rgya mtshos byin | Ocean Gift | |
རྒྱ་མཚོས་བྱིན། | rgya mtshos byin | Samudradatta | समुद्रदत्त |
རྒྱ་མཚོས་བྱིན། | rgya mtshos byin | Samudradatta | समुद्रदत्त |
རྒྱ་ནག | rgya nag | China | चीन |
རྒྱ་ནག་གཞན། | rgya nag gzhan | Second China | |
རྒྱ་ཤུག | rgya shug | jujube | बदर |
རྒྱ་ཤུག་གླིང་། | rgya shug gling | Badara Island | बदरद्वीप |
རྒྱ་སྐེགས་ཀྱི་རྣ་རྒྱན་ཅན། | rgya skegs kyi rna rgyan can | Stavakarṇin | स्तवकर्णिन् |
རྒྱ་སྐྱེགས། | rgya skyegs | lac | लाक्षा |
རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱི་ཁུ་བ། | rgya skyegs kyi khu ba | lac dye | लाक्ष |
རྒྱ་སྤོས། | rgya spos | tagara; valerian | नत; सतगर; तगर; तगरक |
རྒྱ་སྤོས་གཙུག་ལག | rgya spos gtsug lag | Tagaraśikhin | तगरशिखिन् |
རྒྱ་ཡུལ། | rgya yul | China | |
རྒྱ་ཡུལ་གྱི་ནི་ས། | rgya yul gyi ni sa | Cīnabhūmi | चीनभूमि |
རྒྱབ་ནས་ཀླུང་ཀུན་དུ་གང་བར་འབབ་པ། | rgyab nas klung kun du gang bar ’bab pa | Fed by Billowing Streams | |
རྒྱགས་བྱེད་མ། | rgyags byed ma | Madanā | मदना |
རྒྱགས་བྱེད་མའི་ཤས་ཆེ་མ། | rgyags byed ma’i shas che ma | Madotkaṭā | मदोत्कटा |
རྒྱགས་མ། | rgyags ma | Madanī | मदनी |
རྒྱགས་མ། | rgyags ma | Madā | मदा |
རྒྱགས་མེད་མ། | rgyags med ma | Free from Conceit | |
རྒྱགས་པ། | rgyags pa | vanity | मद |
རྒྱགས་པ། | rgyags pa | Madana | मदन |
རྒྱགས་པ་མེད་པ། | rgyags pa med pa | Nirmadakarā | निर्मदकरा |
རྒྱགས་པའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | rgyags pa’i kun dga’ ra ba | Park of Passion | |
རྒྱགས་པའི་སྐྱོན་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ། | rgyags pa’i skyon dang sgrib pa thams cad spangs pa | Relinquishing All Flaws and Obscurations of Arrogance | |
རྒྱགས་པའི་སྐྱོན་ཞི་བར་གནས་པ། | rgyags pa’i skyon zhi bar gnas pa | Abiding by the Pacification of the Flaws of Arrogance | |
རྒྱགས་སྦྱིན་མ། | rgyags sbyin ma | Mādrī | माद्री |
རྒྱལ། | rgyal | Tiṣya | तिष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Conqueror | |
རྒྱལ། | rgyal | Conqueror | |
རྒྱལ། | rgyal | Conqueror | |
རྒྱལ། | rgyal | Jaya | जय |
རྒྱལ། | rgyal | Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Victory | |
རྒྱལ། | rgyal | Tiṣya | तिष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Jayantī | जयन्ती |
རྒྱལ། | rgyal | Tiṣya | तिष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Jaya | जय |
རྒྱལ། | rgyal | Jina | जिन |
རྒྱལ། | rgyal | Tiṣya | तिष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Puṣya | पुष्या |
རྒྱལ། | rgyal | Jayā | जया |
རྒྱལ། | rgyal | Tiṣya | तिष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ། | rgyal | Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Conqueror; jina; victor; Victorious One | जिन |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Conqueror | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Conqueror | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Conqueror | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Conqueror | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Conqueror | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Jaya | जय |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Victor | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Victorious | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Victorious | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | lunar month Puṣya; Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Victorious | |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Ajita | अजित |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Jayā | जया |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Jina | जिन |
རྒྱལ་བ། | rgyal ba | Jaya | जय |
རྒྱལ་བ་བྱེད་པ། | rgyal ba byed pa | Jaya | जय |
རྒྱལ་བ་ཅན། | rgyal ba can | victorious | |
རྒྱལ་བ་ཅན། | rgyal ba can | Victorious | |
རྒྱལ་བ་ཅན། | rgyal ba can | Jayāvatī | जयावती |
རྒྱལ་བ་དག་པ། | rgyal ba dag pa | Pure Victor | |
རྒྱལ་བ་དམ་པ། | rgyal ba dam pa | Jayottama | जयोत्तम |
རྒྱལ་བ་དང་ལྡན་པ། | rgyal ba dang ldan pa | Vijayin | विजयिन् |
རྒྱལ་བ་འདྲེན་པ་ཀུན་སྤྱན། | rgyal ba ’dren pa kun spyan | Victorious Guide with All-Seeing Eyes | |
རྒྱལ་བ་འཛིན། | rgyal ba ’dzin | Bearer of Victory | |
རྒྱལ་བ་གསལ། | rgyal ba gsal | Luminous Victor | |
རྒྱལ་བ་ཁྱུ་མཆོག | rgyal ba khyu mchog | Jinarṣabha | जिनर्षभ |
རྒྱལ་བ་མཆོག་འགྲོ། | rgyal ba mchog ’gro | Victorious Supreme Movement | |
རྒྱལ་བ་པོ། | rgyal ba po | Jaya | जय |
རྒྱལ་བ་ཐོབ་པ། | rgyal ba thob pa | Attainment of Victory | |
རྒྱལ་བ་ཐོབ་པ། | rgyal ba thob pa | attainment of triumph; jayalabdha | जयलब्ध; जयलब्धो |
རྒྱལ་བ་ཡི་བཤེས་གཉེན། | rgyal ba yi bshes gnyen | Victorious Friend | |
རྒྱལ་བའི་འབངས། | rgyal ba’i ’bangs | Conqueror’s Servant | |
རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས། | rgyal ba’i blo gros | Jayamati | जयमति |
རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས། | rgyal ba’i blo gros | Jayamati | जयमति |
རྒྱལ་བའི་བཤེས་གཉེན། | rgyal ba’i bshes gnyen | Jinamitra | जिनमित्र |
རྒྱལ་བའི་བཤེས་གཉེན། | rgyal ba’i bshes gnyen | Friend of the Victorious Ones | |
རྒྱལ་བའི་འབྱུང་གནས། | rgyal ba’i ’byung gnas | Gyalwé Jungné | |
རྒྱལ་བའི་དབང་པོ། | rgyal ba’i dbang po | Ruler of Victors | |
རྒྱལ་བའི་དབང་པོ། | rgyal ba’i dbang po | Victorious Lord | |
རྒྱལ་བའི་དབང་པོ། | rgyal ba’i dbang po | Jayendra; Jinendra | जयेन्द्र; जिनेन्द्र |
རྒྱལ་བའི་དབྱངས། | rgyal ba’i dbyangs | Jayaghoṣa | जयघोष |
རྒྱལ་བའི་དབྱངས། | rgyal ba’i dbyangs | Melody of Victory | |
རྒྱལ་བའི་དྲོད་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད། | rgyal ba’i drod kyi skye mched | Jayoṣmāyatana | जयोष्मायतन |
རྒྱལ་བའི་གནས། | rgyal ba’i gnas | Conqueror’s Abode | |
རྒྱལ་བའི་གནས་རབ། | rgyal ba’i gnas rab | Jayavaiśraya | जयवैश्रय |
རྒྱལ་བའི་གྲངས། | rgyal ba’i grangs | Jayasaṃkhya | जयसंख्य |
རྒྱལ་བའི་གཙུག་ཏོར། | rgyal ba’i gtsug tor | Jayoṣṇīṣa | जयोष्णीष |
རྒྱལ་བའི་ཁྱུ་མཆོག | rgyal ba’i khyu mchog | Jinarṣabha | जिनर्षभ |
རྒྱལ་བའི་ལྷ། | rgyal ba’i lha | Victorious God | जयदेव |
རྒྱལ་བའི་མཆོད་རྟེན། | rgyal ba’i mchod rten | Stūpa of the Victorious Ones | |
རྒྱལ་བའི་མཆོད་རྟེན། | rgyal ba’i mchod rten | Stūpa of the Victorious Ones | |
རྒྱལ་བའི་མེ་ཏོག་ཚོགས། | rgyal ba’i me tog tshogs | Gathering of the Flowers of the Victors | |
རྒྱལ་བའི་ནགས། | rgyal ba’i nags | Victorious Forest | |
རྒྱལ་བའི་འོད། | rgyal ba’i ’od | Jayaprabha | जयप्रभ |
རྒྱལ་བའི་འོད། | rgyal ba’i ’od | Victorious Light | |
རྒྱལ་བའི་འོད། | rgyal ba’i ’od | Victorious Light | |
རྒྱལ་བའི་འོད། | rgyal ba’i ’od | Jayaprabhā | जयप्रभा |
རྒྱལ་བའི་ཕུང་པོ། | rgyal ba’i phung po | Victorious Heap | |
རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་པོ། | rgyal ba’i rgyal po | Victorious King | |
རྒྱལ་བའི་རྗེ་དཔོན། | rgyal ba’i rje dpon | Jayaprabhurāja | जयप्रभु; जयप्रभुराज |
རྒྱལ་བའི་སྡེ། | rgyal ba’i sde | Jayasena | जयसेन |
རྒྱལ་བའི་སྡེ། | rgyal ba’i sde | Victorious Army | |
རྒྱལ་བའི་སྡེ། | rgyal ba’i sde | Victorious Army | |
རྒྱལ་བའི་སྡེ། | rgyal ba’i sde | Victorious Force | |
རྒྱལ་བའི་སྲས། | rgyal ba’i sras | children of the Victorious One; jinaputra | जिनपुत्र |
རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ། | rgyal ba’i sras po | jinaputra | जिनपुत्र |
རྒྱལ་བའི་ཡུམ། | rgyal ba’i yum | Mother of Victors | जिनजननी |
རྒྱལ་བའི་ཞགས་པ། | rgyal ba’i zhags pa | Jitapāśa | जितपाश |
རྒྱལ་བའི་ཟླ་བ། | rgyal ba’i zla ba | Conqueror’s Moon | |
རྒྱལ་བའི་ཟླ་བ། | rgyal ba’i zla ba | Jayasoma | जयसोम |
རྒྱལ་བར་བྱེད་པ། | rgyal bar byed pa | Jayakara | जयकर |
རྒྱལ་བར་དགའ། | rgyal bar dga’ | Durjaya | दुर्जय |
རྒྱལ་བར་དགའ། | rgyal bar dga’ | Delighting in Victory | |
རྒྱལ་བར་དགྱེས། | rgyal bar dgyes | Delighting in Victory | |
རྒྱལ་བར་དཀའ། | rgyal bar dka’ | Durjaya | दुर्जय |
རྒྱལ་བར་དཀའ། | rgyal bar dka’ | Hard to Conquer | |
རྒྱལ་བར་དཀའ། | rgyal bar dka’ | Hard to Conquer | |
རྒྱལ་བར་དཀའ་བ། | rgyal bar dka’ ba | Difficult to Conquer; Difficult to Master | सुदुर्जया |
རྒྱལ་བར་དཀའ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | rgyal bar dka’ ba’i ’od kyi rgyal po | Difficult to Conquer King of Radiance | |
རྒྱལ་བར་གྱུར་པ། | rgyal bar gyur pa | Jayaṃgama | जयंगम |
རྒྱལ་བས་བྱིན། | rgyal bas byin | Given by the Victor | |
རྒྱལ་བས་བྱིན། | rgyal bas byin | Given by the Victor | |
རྒྱལ་བས་བྱིན། | rgyal bas byin | Given by the Victor | |
རྒྱལ་བས་བྱིན། | rgyal bas byin | Jayadatta | जयदत्त |
རྒྱལ་བས་བྱིན་པ། | rgyal bas byin pa | Gift of the Victors | |
རྒྱལ་བས་དགའ། | rgyal bas dga’ | Delighted by Victory | |
རྒྱལ་བས་དགྱེས། | rgyal bas dgyes | Jayanandin | जयनन्दिन् |
རྒྱལ་བས་འཛིན། | rgyal bas ’dzin | Held by the Victorious One | |
རྒྱལ་བོ་བཞིའི་ལྷ་ཡུལ། | rgyal bo bzhi’i lha yul | Heaven of the Four Great Kings | चतुर्महाराजिक |
རྒྱལ་བུ། | rgyal bu | Prince | |
རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད། | rgyal bu rgyal byed | Prince Jeta | राजकुमार जेत |
རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད། | rgyal bu rgyal byed | Jeta’s Grove | जेतवन |
རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ། | rgyal bu rgyal byed kyi tshal | garden of Prince Jeta; Jeta Grove; Jetavana; Jeta’s Grove; Prince Jeta’s Grove | जेतवन |
རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ། | rgyal bu rgyal byed kyi tshal | Jeta Grove | जेतवन |
རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | rgyal bu rgyal byed kyi tshal khyim bdag mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba | Jetavana, Anāthapiṇḍada’s Park | जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः |
རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་མགོན་མེད་པ་ལ་ཟས་སྦྱིན་པའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | rgyal bu rgyal byed kyi tshal mgon med pa la zas sbyin pa'i kun dga’ ra ba | Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s Park | जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः |
རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | rgyal bu rgyal byed kyi tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba | Jetavana, Anāthapiṇḍada’s Park; Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s Park; Jeta’s Wood, Anāthapiṇḍada’s Park; Prince Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s Park | जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः |
རྒྱལ་བྱེད། | rgyal byed | Victorious | |
རྒྱལ་བྱེད། | rgyal byed | Jahnu | जह्नु |
རྒྱལ་བྱེད། | rgyal byed | Jeta | जेत |
རྒྱལ་བྱེད། | rgyal byed | Winner | |
རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ། | rgyal byed kyi tshal | Jetavana; Jeta’s Grove; Prince Jeta’s Grove | जेतवन |
རྒྱལ་བྱེད་མ། | rgyal byed ma | Ajitā | अजिता |
རྒྱལ་བྱེད་མ། | rgyal byed ma | Jayantī | जयन्ती |
རྒྱལ་བྱེད་ཚལ། | rgyal byed tshal | Jeta Grove; Jetavana Grove | जेतवन |
རྒྱལ་བྱེད་ཚལ་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | rgyal byed tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba | Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s Park | जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः |
རྒྱལ་བྱིན། | rgyal byin | Royal Gift | |
རྒྱལ་བྱིན། | rgyal byin | Royal Gift | राजदान |
རྒྱལ་བྱིན། | rgyal byin | Royal Gift | राजदान |
རྒྱལ་བྱིན། | rgyal byin | Royal Gift | राजदान |
རྒྱལ་བྱིན། | rgyal byin | Royal Gift | राजदान |
རྒྱལ་བྱིན། | rgyal byin | Royal Gift | राजदान |
རྒྱལ་ཆེན། | rgyal chen | Great King | |
རྒྱལ་ཆེན། | rgyal chen | Great King | |
རྒྱལ་ཆེན་བློ་གྲོས། | rgyal chen blo gros | Mahārājamati | महाराजमति |
རྒྱལ་ཆེན་བཞི། | rgyal chen bzhi | Four Great Kings | चतुर्महाराज |
རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་གནས། | rgyal chen bzhi’i gnas | abode of the Four Great Kings | |
རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་ལྷ། | rgyal chen bzhi’i lha | gods of the Four Great Kings | चातुर्महाराजिकदेव |
རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས། | rgyal chen bzhi’i ris | (gods) attendant on the Four Great Kings; Abodes of the Four Great Kings; Caturmahārājakāyika; Cāturmahārājika; divine realm of the Four Great Kings; Heaven of the Four Great Kings; Realm of the Four Great Kings; realms of the Four Great Kings; retinue of the Four Great Kings | चतुर्महाराजकायिक; चातुर्महाराजिक |
འརྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས། | ’rgyal chen bzhi’i ris | Heaven of the Four Great Kings | चतुर्महाराजकायिक |
རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ། | rgyal chen bzhi’i ris kyi lha | gods from the Heaven of the Four Great Kings; gods of the Heaven of the Four Great Kings | चातुर्महाराजकायिकदेव; देवाश् चातुर्महाराजिकाः |
རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས། | rgyal chen bzhi’i ris kyi lha rnams | devas belonging to the retinue of the Four Great Kings | चातुर्महाराजिक |
རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་རིས། | rgyal chen bzhi’i ris kyi lha’i ris | divine realm of the Four Great Kings | चतुर्महाराजकायिक |
རྒྱལ་ཆེན་པོ། | rgyal chen po | Mahātiṣya | महातिष्य |
རྒྱལ་ཆེན་རིགས་བཞི། | rgyal chen rigs bzhi | Heaven of the Four Great Kings | चतुर्महाराजिक |
རྒྱལ་དབང་། | rgyal dbang | Powerful Conqueror | |
རྒྱལ་དགའ། | rgyal dga’ | Joyous Victor | |
རྒྱལ་དགའ། | rgyal dga’ | Victorious Joy | |
རྒྱལ་དགའ། | rgyal dga’ | Victorious Joy | |
རྒྱལ་དགའི་རི། | rgyal dga’i ri | Victorious Joy Mountain | |
རྒྱལ་དཀའ། | rgyal dka’ | Hard to Defeat | |
རྒྱལ་དཀའ། | rgyal dka’ | Invincible | दुर्जय |
རྒྱལ་དཀའ་མ། | rgyal dka’ ma | Victorious Austerities | |
རྒྱལ་གསང་། | rgyal gsang | secret victor | |
རྒྱལ་གྱི་ལྷ། | rgyal gyi lha | Victorious God | |
རྒྱལ་གྱི་ལྷ། | rgyal gyi lha | Victorious God | |
རྒྱལ་ལྡན། | rgyal ldan | Victorious | |
རྒྱལ་ལྡན་མ། | rgyal ldan ma | Jayavatī | जयवती |
རྒྱལ་ལྡན་མ། | rgyal ldan ma | Victorious | |
རྒྱལ་མ། | rgyal ma | Jayā | जया |
རྒྱལ་མ། | rgyal ma | Jayā | जया |
རྒྱལ་མཆོག | rgyal mchog | Supreme King; Supreme Victor | |
རྒྱལ་མཆོག | rgyal mchog | Supreme Victor | |
རྒྱལ་མཆོག | rgyal mchog | Supreme Victor | |
རྒྱལ་མཆོག | rgyal mchog | Supreme Victor | |
རྒྱལ་མཆོག | rgyal mchog | Supreme Victor | |
རྒྱལ་མཆོག | rgyal mchog | Supreme Victory | |
རྒྱལ་མསཐན་དཔག་མེད། | rgyal msthan dpag med | Amitadhvaja | अमितध्वज |
རྒྱལ་མཚན། | rgyal mtshan | banner; victory banner | ध्वज |
རྒྱལ་མཚན། | rgyal mtshan | Dhvaja | ध्वज |
རྒྱལ་མཚན་བྲལ། | rgyal mtshan bral | Without Banner | |
རྒྱལ་མཚན་བསྡུས་པ། | rgyal mtshan bsdus pa | Dhvajasaṃgraha | ध्वजसंग्रह |
རྒྱལ་མཚན་འབུམ། | rgyal mtshan ’bum | Gyaltsen Bum | |
རྒྱལ་མཚན་དང་ལྡན་པ། | rgyal mtshan dang ldan pa | Endowed with the Banner | |
རྒྱལ་མཚན་དབང་པོ། | rgyal mtshan dbang po | Ruling Banner | |
རྒྱལ་མཚན་དཀར་པོ། | rgyal mtshan dkar po | Śvetadhvaja | श्वेतध्वज |
རྒྱལ་མཚན་དྲི་མ་མེད་པ། | rgyal mtshan dri ma med pa | Vimaladhvaja | विमलध्वज |
རྒྱལ་མཚན་གྱི་དམ་པ་དང་ལྡན་པ། | rgyal mtshan gyi dam pa dang ldan pa | Dhvajāgravatī | ध्वजाग्रवती |
རྒྱལ་མཚན་གྱི་གཟི་བརྗིད། | rgyal mtshan gyi gzi brjid | Splendor of the Banner | |
རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོ། | rgyal mtshan gyi rtse mo | Peak of the Victory Banner | |
རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན། | rgyal mtshan gyi rtse mo’i dpung rgyan | dhvajāgrakeyūra | ध्वजाग्रकेयूर |
རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་སྒྲོན་མ། | rgyal mtshan gyi rtse mo’i sgron ma | Dhvajāgrapradīpa | ध्वजाग्रप्रदीप |
རྒྱལ་མཚན་གྱི་ཏོག | rgyal mtshan gyi tog | Dhvajaketu | ध्वजकेतु |
རྒྱལ་མཚན་ལྡན་པ། | rgyal mtshan ldan pa | Dhvajavatī | ध्वजवती |
རྒྱལ་མཚན་མཆོག | rgyal mtshan mchog | Supreme Banner | |
རྒྱལ་མཚན་མཆོག་གི་བདག་པོ། | rgyal mtshan mchog gi bdag po | Lord of the Supreme Banner | |
རྒྱལ་མཚན་མཆོག་གི་དཔུང་རྒྱན་མ། | rgyal mtshan mchog gi dpung rgyan ma | Dhvajāgrakeyūrā | ध्वजाग्रकेयूरा |
རྒྱལ་མཚན་མཐོན་པོ། | rgyal mtshan mthon po | Uccadhvaja | उच्चध्वज |
རྒྱལ་མཚན་ཕས་མ་ཕམ་པ། | rgyal mtshan phas ma pham pa | Banner Beyond Defeat | |
རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། | rgyal mtshan rgyal po | Victory Banner King | |
རྒྱལ་མཚན་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་དབྱངས། | rgyal mtshan rnam par sprul pa’i dbyangs | Melody of the Emanated Banner | |
རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན། | rgyal mtshan rtse mo’i dpung rgyan | shoulder ornament of the victory banner’s crest | ध्वजाग्रकेतु[राज]; ध्वजाग्रकेयूर |
རྒྱལ་མཚན་སྣ་ཚོགས། | rgyal mtshan sna tshogs | Vicitradhvajā | विचित्रध्वजा |
རྒྱལ་མཚན་སྣ་ཚོགས། | rgyal mtshan sna tshogs | Vicitradhvaja | विचित्रध्वज |
རྒྱལ་མཚན་ཏོག | rgyal mtshan tog | Dhvajaketu | ध्वजकेतु |
རྒྱལ་ངན་རྒྱལ་གཉི། | rgyal ngan rgyal gnyi | Kurutararka | कुरुतरर्क |
རྒྱལ་ཕྲན། | rgyal phran | vassal king | माण्डलिकराजा? |
རྒྱལ་པོ། | rgyal po | King | |
རྒྱལ་པོ། | rgyal po | Rājan | राजन् |
རྒྱལ་པོ་འབི་ས་ར། | rgyal po ’bi sa ra | Bimbisāra | बिम्बिसार |
རྒྱལ་པོ་བཟང་། | rgyal po bzang | Bhadrarāja; Excellent King | भद्रराजन् |
རྒྱལ་པོ་བཞི། | rgyal po bzhi | Four Great Kings | चतुर्महाराज |
རྒྱལ་པོ་ཆེ། | rgyal po che | Mahārājā | महाराजा |
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ། | rgyal po chen po | Great King; Great Kings; Mahārāja | महाराजा |
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི། | rgyal po chen po bzhi | Caturmahārāja; Four Great Kings; Four Guardian Kings; Four Mahārājas | चतुर् महाराज; चतुर्महाराज; चतुर्महाराजिक; चत्वारो महाराजाः; चत्वारो महाराजानः |
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་པོ། | rgyal po chen po bzhi po | Four Great Kings | चतुर्महाराज |
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས། | rgyal po chen po bzhi’i ris | Cāturmahārājakāyika; Caturmahārājika; realm of the four great kings | चातुर्महाराजकायिक; चतुर्महाराजिक |
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ལྔ། | rgyal po chen po lnga | five great kings | |
རྒྱལ་པོ་ཆོ་ག་ཞིབ་མོ། | rgyal po cho ga zhib mo | sovereign ritual | कल्पराज |
རྒྱལ་པོ་ཆོས་གྲགས། | rgyal po chos grags | Dharmayaśas | धर्मयशस् |
རྒྱལ་པོ་དད་པར་བྱེད་པ། | rgyal po dad par byed pa | Faith-Instilling King | |
རྒྱལ་པོ་དཀར་ཟླ་མཛེས། | rgyal po dkar zla mdzes | Svātisucandra | श्वेतसुचन्द्र |
རྒྱལ་པོ་གཉེན་ལྡན། | rgyal po gnyen ldan | King Bandhumat | बन्धुमत् |
རྒྱལ་པོ་ཁབ་ཀྱི་གྲོང་མཁྱེར། | rgyal po khab kyi grong mkhyer | Rājagṛha | राजगृह |
རྒྱལ་པོ་ལ་གནོད་པའི་ལས་བྱེད་པ། | rgyal po la gnod pa’i las byed pa | worked to harm the king | राजापथ्य |
རྒྱལ་པོ་ལ་སྡིགས་པ། | rgyal po la sdigs pa | threat to the king | |
རྒྱལ་པོ་ལས་གཞོན་ནུའི་ཡོངས་སུ་སྤང་བ་ཐོབ། | rgyal po las gzhon nu’i yongs su spang ba thob | secured from the king the liberty of a prince | |
རྒྱལ་པོ་མང་པོའི་མཆོག | rgyal po mang po’i mchog | Foremost Among Many Kings | |
རྒྱལ་པོ་མདོ་བཅུ། | rgyal po mdo bcu | ten royal sūtras | |
རྒྱལ་པོ་མདོ་ལྔ། | rgyal po mdo lnga | Five Royal Sūtras | |
རྒྱལ་པོ་རི་རབ། | rgyal po ri rab | Mount Sumeru | सुमेरु |
རྒྱལ་པོ་སྣང་བྱེད། | rgyal po snang byed | King Avabhāsakara | अवभासकरराज |
རྒྱལ་པོ་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་ཆེའི་བྱིན་གྱི་མཐུ་དང་ལྡན་པ། | rgyal po spos kyi glang po che’i byin gyi mthu dang ldan pa | Gandhahastiprabhāvarāja | गन्धहस्तिप्रभावराज |
རྒྱལ་པོ་ཡང་དག་པར་འཕགས་པ། | rgyal po yang dag par ’phags pa | Samudgatarāja | समुद्गतराज |
རྒྱལ་པོ་ཡོ་ལ། | rgyal po yo la | King Yola | |
རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་མ། | rgyal po zas gtsang ma | King Śuddhodana | शुद्धोदन |
རྒྱལ་པོའི་ཆོ་ག་ཞིབ་མོ། | rgyal po’i cho ga zhib mo | sovereign ritual | कल्पराज |
རྒྱལ་པོའི་དྲང་སྲོང་། | rgyal po’i drang srong | rājarṣi | राजर्षि |
རྒྱལ་པོའི་དྲང་སྲོང་ཕྲུག་གུ | rgyal po’i drang srong phrug gu | Child of the Royal Sage | |
རྒྱལ་པོའི་ཁབ། | rgyal po’i khab | Rājagṛha; Rājgir; Rājgṛha | राजगृह; राज्गृह |
རྒྱལ་པོའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | rgyal po’i kun dga’ ra ba | Royal Garden | |
རྒྱལ་པོའི་ང་རོ། | rgyal po’i nga ro | Royal Roar | |
རྒྱལ་པོའི་འོད། | rgyal po’i ’od | Royal Radiance | |
རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་གནས། | rgyal po’i pho brang gnas | Abiding in the Royal Palace | |
རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་གྲོང་ཁྱེར་བཟང་པོ། | rgyal po’i pho brang grong khyer bzang po | Excellent City of Royal Palaces | |
རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་འཁོར། | rgyal po’i pho brang ’khor | royal palace | |
རྒྱལ་པོའི་ཕྱག་རྒྱ། | rgyal po’i phyag rgya | rājamudra; seal of the king | राजमुद्रा |
རྒྱལ་པོའི་རིགས། | rgyal po’i rigs | kṣatriya; royal descent | क्षत्रिय |
རྒྱལ་པོར་གནས། | rgyal por gnas | Rājadhāna | राजधान |
རྒྱལ་པོས་བཀྲབས་པ། | rgyal pos bkrabs pa | officer of the king | राजभट |
རྒྱལ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | rgyal rgyal byed kyi tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba | Jetavana, Anāthapiṇḍada’s Park | जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः |
རྒྱལ་རིགས། | rgyal rigs | kṣatriya; royal caste; royal family; warrior class | क्षत्रिय; क्षत्रिय वर्ण; क्षत्रियवर्ण |
རྒྱལ་རིགས། | rgyal rigs | Kṣatriya | क्षत्रिय |
རྒྱལ་རིགས། | rgyal rigs | Royalty | |
རྒྱལ་རིགས་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བའི་རིགས། | rgyal rigs che zhing mtho ba’i rigs | great and lofty royal family | क्षत्रियमहाशालकुल |
རྒྱལ་རྩེ། | rgyal rtse | Gyantsé | |
རྒྱལ་རྩེ་ཐེམ་སྤང་མ། | rgyal rtse them spang ma | Gyantsé Thempangma | |
རྒྱལ་རུ་རིངས། | rgyal ru rings | Viṣāṇin | विषाणिन् |
རྒྱལ་སྡེ། | rgyal sde | Jayasena | जयसेन |
རྒྱལ་སྡེ། | rgyal sde | Victorious Army | |
རྒྱལ་སྒྲ་དབྱངས། | rgyal sgra dbyangs | Vijitaghoṣa | विजितघोष |
རྒྱལ་སྐར་མ། | rgyal skar ma | Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ་སྐར་མ། | rgyal skar ma | Puṣya | पुष्य |
རྒྱལ་སྲས། | rgyal sras | Victor’s heirs | जिनपुत्र |
རྒྱལ་སྲས། | rgyal sras | Prince | |
རྒྱལ་སྲིད། | rgyal srid | kingdom | राष्ट्र |
རྒྱལ་སྲིད་ལ་དབང་བྱེད་པ། | rgyal srid la dbang byed pa | sovereignty over an empire | चक्रवर्तिराज्याधिपत्य |
རྒྱལ་སྲིད་འཕེལ། | rgyal srid ’phel | Rājyavardhana | राज्यवर्धन |
རྒྱལ་སྲིད་འཕེལ་བ། | rgyal srid ’phel ba | Rājyavardhana | राज्यवर्धन |
རྒྱལ་སྲིད་འཕེལ་བར་བྱེད་པའི་བློ་ཅན། | rgyal srid ’phel bar byed pa’i blo can | Wisdom Possessor Who Expands the Realm | |
རྒྱལ་ཚབ། | rgyal tshab | regent | |
རྒྱལ་ཚབ་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། | rgyal tshab kyi byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa | category of the bodhisattva who is a regent | |
རྒྱལ་ཚབ་སྣ་ཚོགས། | rgyal tshab sna tshogs | Diverse Regent | |
རྒྱལ་ཡུལ་ཆེ། | rgyal yul che | Mahācīna | महाचीन |
རྒྱམ་ཚྭ། | rgyam tshwa | sea salt | सैन्धव |
རྒྱན། | rgyan | adornment | आभरण; मण्डन; विभूषण |
རྒྱན། | rgyan | Ornament | |
རྒྱན་བཀོད་པ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། | rgyan bkod pa gzhon nur gyur pa | Youthful Ornament | |
རྒྱན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | rgyan bkod pa’i rgyal po | King of the Ornamented Array | |
རྒྱན་བྱིན་པ། | rgyan byin pa | Adornment Gift | |
རྒྱན་ཅན་མ། | rgyan can ma | Vibhūṣaṇī | विभूषणी |
རྒྱན་ཅན་མ། | rgyan can ma | Bhūṣaṇī | भूषणी |
རྒྱན་ཆེན་པོ། | rgyan chen po | Mahāvyūha | महाव्यूह |
རྒྱན་ཆེན་པོ། | rgyan chen po | great ornament | महाव्यूह |
རྒྱན་ཆེན་པོ། | rgyan chen po | Mahāvyūha | महाव्यूह |
རྒྱན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ། | rgyan chen po dang ldan pa | Endowed with Great Ornament | |
རྒྱན་དང་གདུགས་ཀྱི་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | rgyan dang gdugs kyi dbyangs kyi rgyal po | Ābharaṇacchatranirghoṣarāja | आभरणच्छत्रनिर्घोषराज |
རྒྱན་དང་ལྡན་པ། | rgyan dang ldan pa | Vyūhā | व्यूहा |
རྒྱན་འཛིན། | rgyan ’dzin | Mekhila | मेखिल |
རྒྱན་གཅིག | rgyan gcig | Single Ornament | |
རྒྱན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | rgyan gyi rgyal po | Bhūṣaṇarāja | भूषणराज |
རྒྱན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | rgyan gyi rgyal po | Vyūharāja | व्यूहराज |
རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། | rgyan gyis brgyan pa | Adorned by Ornaments | |
རྒྱན་མ་འགྲོ་བ། | rgyan ma ’gro ba | Vibhūṣaṇī | विभूषणी |
རྒྱན་པོ་ཆེ། | rgyan po che | Great Ornament | |
རྒྱན་པོ་པ་རྒྱལ་བ་པོ། | rgyan po pa rgyal ba po | Dyūtajaya | द्यूतजय |
རྒྱན་རྣམ་པར་བཀོད་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྣང་བར་སྟོན་པའི་སྙིང་པོ། | rgyan rnam par bkod pa thams cad rab tu snang bar ston pa’i snying po | Sarvavyūhālaṃkārapratibhāsasaṃdarśanagarbha | सर्वव्यूहालंकारप्रतिभाससंदर्शनगर्भ |
རྒྱན་སྐྱེས། | rgyan skyes | Born from an Ornament | |
རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འོད། | rgyan sna tshogs kyi ’od | Vicitravyūhaprabhā | विचित्रव्यूहप्रभा |
རྒྱན་ཐམས་ཅད་བཀོད་པ། | rgyan thams cad bkod pa | Svālaṃkāravyūha | स्वालंकारव्यूह |
རྒྱན་ཐམས་ཅད་བཀོད་པ། | rgyan thams cad bkod pa | array of all ornaments | |
རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། | rgyan thams cad kyis brgyan pa | Sarvālaṅkāravibhūṣita | सर्वालङ्कारविभूषित |
རྒྱང་གྲགས། | rgyang grags | earshot; krośa; league | कोस्; क्रोश |
རྒྱང་རིང་དུ་བྱེད། | rgyang ring du byed | distance | दूरीकृ |
རྒྱང་རོ་བྱང་ཆུབ་འབུམ། | rgyang ro byang chub ’bum | Gyangro Jangchup Bum | |
རྒྱས་འབབ། | rgyas ’bab | Vitastā | वितस्ता |
རྒྱས་བཤད་ཆེན་པོ། | rgyas bshad chen po | extensive explanation | महानिर्देश |
རྒྱས་བཏབ། | rgyas btab | seal | मुद्रित |
རྒྱས་བཏབ་པ། | rgyas btab pa | sealed | मुद्रित |
རྒྱས་བྱེད། | rgyas byed | Sphoṭana | स्फोटन |
རྒྱས་པ། | rgyas pa | enriching; increasing | पौष्टिक; पोषण; पुष्टि |
རྒྱས་པ། | rgyas pa | Vyāsa | व्यास |
རྒྱས་པ། | rgyas pa | Bharata | भरत |
རྒྱས་པ། | rgyas pa | Bharata | भरत |
རྒྱས་པ། | rgyas pa | Vipula | विपुल |
རྒྱས་པ་དང་རྒྱལ་བ། | rgyas pa dang rgyal ba | Vikasitojjaya | विकसितोज्जय |
རྒྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན་ནས་བསྡུས་པ། | rgyas pa thams cad kun nas bsdus pa | Gathering of Complete Abundance | |
རྒྱས་པའི་འགྲམ། | rgyas pa’i ’gram | Bharukaccha | भरुकच्छ |
རྒྱས་པའི་སྐྱེ་མཆེད། | rgyas pa’i skye mched | meditative state of totality | कृत्स्नायतन |
རྒྱས་པར་འབར་བའི་འོད། | rgyas par ’bar ba’i ’od | Vast Radiant Light | |
རྒྱས་པར་བཤད་པ། | rgyas par bshad pa | explanation | निर्देश |
རྒྱས་པར་འགེངས་པ། | rgyas par ’gengs pa | Milaspharaṇa | मिलस्फरण |
རྒྱོབ་ཤིག་པ། | rgyob shig pa | Pleading | |
རྒྱུ། | rgyu | cause | हेतु; कारण |
རྒྱུ་བ། | rgyu ba | Movement | |
རྒྱུ་བ། | rgyu ba | wandering being | |
རྒྱུ་བ་ཆེན་པོ། | rgyu ba chen po | Great Movement | |
རྒྱུ་བ་མེད་པ། | rgyu ba med pa | wavering | अप्रचार |
རྒྱུ་བའི་དབང་པོ། | rgyu ba’i dbang po | Lord of Movement | |
རྒྱུ་བར་བཏགས་པ། | rgyu bar btags pa | Bound in Movement | |
རྒྱུ་བཅས་ཡང་དག་འདྲེན། | rgyu bcas yang dag ’dren | Sahetusaṃskarṣana | सहेतुसंस्कर्षन |
རྒྱུ་ཅན། | rgyu can | Hetu | हेतु |
རྒྱུ་ཆོས། | rgyu chos | causal attribute | |
རྒྱུ་དག་པ། | rgyu dag pa | Pure Cause | |
རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ། | rgyu dang ’bras bu | cause and effect | हेतुफल |
རྒྱུ་མེད་པར་སྨྲ་བ། | rgyu med par smra ba | proclaim the nonexistence of causality | अहेतुवाद |
རྒྱུ་མཐའ། | rgyu mtha’ | Bhavānta | भवान्त |
རྒྱུ་མཐུན་པ། | rgyu mthun pa | Overflow | |
རྒྱུ་མཐུན་པ། | rgyu mthun pa | natural result | |
རྒྱུ་པདྨོ། | rgyu pad+mo | Hetupadma | हेतुपद्म |
རྒྱུ་སྦྱིན་མ། | rgyu sbyin ma | Hetudāyikā | हेतुदायिका |
རྒྱུ་སྐར། | rgyu skar | asterism; lunar mansion; nakṣatra | नक्षत्र |
རྒྱུ་སྐར། | rgyu skar | Nakṣatrikā | नक्षत्रिका |
རྒྱུ་སྐར། | rgyu skar | Tāra | तार |
རྒྱུ་སྐར། | rgyu skar | Star | |
རྒྱུ་སྐར། | rgyu skar | Star | |
རྒྱུ་སྐར། | rgyu skar | Nakṣatra | नक्षत्र |
རྒྱུ་སྐར་བདག | rgyu skar bdag | Star Owner | |
རྒྱུ་སྐར་བདག་མོ། | rgyu skar bdag mo | Lady of the Stars | |
རྒྱུ་སྐར་བདག་མོ། | rgyu skar bdag mo | Star Lady | |
རྒྱུ་སྐར་བཀོད་པ། | rgyu skar bkod pa | Array of Heavenly Bodies | |
རྒྱུ་སྐར་བཟང་། | rgyu skar bzang | Sunakṣatra | सुनक्षत्र |
རྒྱུ་སྐར་བཟང་། | rgyu skar bzang | Sunakṣatra | सुनक्षत्र |
རྒྱུ་སྐར་བཟང་། | rgyu skar bzang | Sunakṣatra | सुनक्षत्र |
རྒྱུ་སྐར་ཅན། | rgyu skar can | Star Bearer | |
རྒྱུ་སྐར་ཆོ་ག་གྲགས་པ། | rgyu skar cho ga grags pa | Nakṣatravidhānakīrti | नक्षत्रविधानकीर्ति |
རྒྱུ་སྐར་དཔལ། | rgyu skar dpal | Glorious Star | |
རྒྱུ་སྐར་གཅིག་པ། | rgyu skar gcig pa | Single Heavenly Body | |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་ལྷ་མོ་ཆུ་ལྷ་སྤྱོད། | rgyu skar gyi lha mo chu lha spyod | Varuṇacāritranakṣatrā | वरुणचारित्रनक्षत्रा |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་ཕྲེང་བ། | rgyu skar gyi phreng ba | Nakṣatravali | नक्षत्रवलि |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་ཕྲེང་བ། | rgyu skar gyi phreng ba | Nakṣatravali | नक्षत्रवलि |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་ཕྲེང་བ། | rgyu skar gyi phreng ba | Nakṣatravali | नक्षत्रवलि |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar gyi rgyal po | Tārarāja | तारराज |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar gyi rgyal po | Tārarāja | तारराज |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar gyi rgyal po | Nakṣatrarāja | नक्षत्रराज |
རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྟ། | rgyu skar gyi rta | Horse of the Heavenly Bodies | |
རྒྱུ་སྐར་ལྡན། | rgyu skar ldan | Star Possessor | |
རྒྱུ་སྐར་མང་པོ། | rgyu skar mang po | Numerous Celestial Bodies | |
རྒྱུ་སྐར་ཕྲེང་། | rgyu skar phreng | Garland of Planets | |
རྒྱུ་སྐར་ཕྲེང་བ་ཅན། | rgyu skar phreng ba can | Bearer of Garlands of Heavenly Bodies | |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Nakṣatrarāja | नक्षत्रराज |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Nakṣatrarāja | नक्षत्रराज |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Star King | |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Star King | |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Star King | |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Star King | |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Star King | |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Star King | |
རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ། | rgyu skar rgyal po | Star King | |
རྒྱུ་སྐར་ཏོག | rgyu skar tog | Star Crest | |
རྒྱུ་ཡི་སྟོབས། | rgyu yi stobs | Causal Strength | |
རྒྱུད། | rgyud | tantra | तन्त्र |
རྒྱུད་འབུམ་རྒྱན་གྱི་མེ་ཏོག | rgyud ’bum rgyan gyi me tog | The Flower Adorning the Collection of Tantras | |
རྒྱུད་གཅིག་པ། | rgyud gcig pa | flute | तूणव |
རྒྱུད་གཅིག་པ། | rgyud gcig pa | Ekadhāraka | एकधारक |
རྒྱུད་གསུམ་པ། | rgyud gsum pa | kettledrum | भेरी |
རྒྱུད་གསུམ་པ། | rgyud gsum pa | three-stringed lute | वल्लकी |
རྒྱུད་ཡང་དག་པར་བསྡུས་པ། | rgyud yang dag par bsdus pa | recitation of the tantra | तन्त्रसंगीति |
རྒྱུའི་བློ་གྲོས། | rgyu’i blo gros | Causal Intelligence | |
རྒྱུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་ཏུ་སྣང་བ། | rgyu’i dkyil ’khor rab tu snang ba | The Illumination of the Field of Causes | हेतुमण्डलप्रभास |
རྒྱུའི་རྒྱལ་པོ། | rgyu’i rgyal po | King of Causes | |
རྒྱུའི་རྣམ་པར། | rgyu’i rnam par | from the perspective of cause | हेतुतः |
རྒྱུན། | rgyun | continuum | संतति |
རྒྱུན་བཅད་པ། | rgyun bcad pa | Chinnasrotas | छिन्नस्रोतस् |
རྒྱུན་ཆད། | rgyun chad | brought to an end | समुच्छेद |
རྒྱུན་འཆད་པ་མེད་པའི་སྤོབས་པ། | rgyun ’chad pa med pa’i spobs pa | inspired speech that is uninterrupted | अनाच्छेद्यप्रतिभान |
རྒྱུན་དུ་ཆུད་པ། | rgyun du chud pa | stream entry | श्रोतआपत्ति |
རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ། | rgyun du zhugs pa | attaining the stream; entering the stream; stream enterer; stream entrant; stream entry; stream-enterer; stream-entry | कुनदी; स्रोत आपन्न; स्रोत-आपन्न; स्रोत-आपत्ति; स्रोतआपन्न; स्रोतापन्न; स्रोतापत्ति; श्रोत’आपन्न |
རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ། | rgyun du zhugs pa’i ’bras bu | fruit of entering the stream; fruit of stream-entry; level of a stream enterer; result of stream-entry | स्रोतआपत्तिफल; स्रोतापत्तिफल; श्रोत’आपन्नफल |
རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་ཡན་ལག་བཞི། | rgyun du zhugs pa’i yan lag bzhi | four parts of entering the stream | |
རྒྱུན་གྱི་གནས། | rgyun gyi gnas | Continuous Abode | |
རྒྱུན་གྱི་གནས་ན་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ། | rgyun gyi gnas na rnam par rgyu ba | Moving in the Stream | |
རྒྱུན་གྱི་ཕ་རོལ་མཐར་བྱེད། | rgyun gyi pha rol mthar byed | Śroṇaparāntaka | श्रोणपरान्तक |
རྒྱུན་གྱི་རྗེས་སུ་སོང་བ། | rgyun gyi rjes su song ba | pursuit of the stream; śroto’nugata | स्रोतानुगत; श्रोतो ’नुगत; श्रोतो’नुगत |
རྒྱུན་གྱིས་རྒྱུ་བ། | rgyun gyis rgyu ba | Continuous Movement | |
རྒྱུན་མི་འཆད་པ། | rgyun mi ’chad pa | unbroken | अनाच्छेद |
རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ། | rgyun shes kyi bu | Ātreya | आत्रेय |
རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ། | rgyun shes kyi bu | Ātreya | आत्रेय |
རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ། | rgyun shes kyi bu ’bras bu dang bcas pa | Saphalātreya | सफलात्रेय |
རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ་དཀོན་མཆོག་གསུམ། | rgyun shes kyi bu dkon mchog gsum | Triratnātreya | त्रिरत्नात्रेय |
རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ་སྐྱབས་གསུམ། | rgyun shes kyi bu skyabs gsum | Triśaraṇātreya | त्रिशरणात्रेय |
རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ་ཐེག་པ་གསུམ། | rgyun shes kyi bu theg pa gsum | Triyāṇātreya | त्रियाणात्रेय |
རྒྱུན་ཏུ་ཞུགས་པ། | rgyun tu zhugs pa | stream enterer | स्रोतआपन्न |
རྒྱུར་གྱུར། | rgyur gyur | serves as the cause | कारणभूत |
རི། | ri | mountain | पर्वत |
རི། | ri | Pārvatī | पार्वती |
རི། | ri | Parvata | पर्वत |
རི་བཅུ་གཉིས་ལ་ངེས་པར་གནས་པ། | ri bcu gnyis la nges par gnas pa | Twelve Mountains | |
རི་བི་དེ་ཧ། | ri bi de ha | Mount Videha | |
རི་འབིགས་བྱེད། | ri ’bigs byed | Vindhya Mountains | विन्ध्यगिरि |
རི་བོ། | ri bo | Mountain | गिरि; पर्वत; शैल |
རི་བོ། | ri bo | Mountain | |
རི་བོ། | ri bo | Giri | गिरि |
རི་བོ། | ri bo | Parvata | पर्वत; पर्वतश्री |
རི་བོ། | ri bo | Śaila | शैल |
རི་བོ། | ri bo | Śaila | शैल |
རི་བོ། | ri bo | Parvata | पर्वत |
རི་བོ་བརྩེགས། | ri bo brtsegs | Girikūṭa | गिरिकूट |
རི་བོ་བརྩེགས་པ། | ri bo brtsegs pa | Lofty Mountain | |
རི་བོ་བརྩེགས་པ། | ri bo brtsegs pa | Lofty Mountain | |
རི་བོ་བརྩེགས་པ། | ri bo brtsegs pa | Towering Mountain | |
རི་བོ་བརྩེགས་པ། | ri bo brtsegs pa | Rising Mountain | |
རི་བོ་བརྩེགས་པའི་ཏོག | ri bo brtsegs pa’i tog | Girikūṭaketu | गिरिकूटकेतु |
རི་བོ་ཆེན་པོ། | ri bo chen po | Mahāgiri | महागिरि |
རི་བོ་དང་སྤྲིན་ལྟ་བུ། | ri bo dang sprin lta bu | Mountaintop Cloud | |
རི་བོ་ལ་རྒྱུ་བ། | ri bo la rgyu ba | Mountain Stream | |
རི་བོ་ལེགས་པ། | ri bo legs pa | Girivalgu | गिरिक; गिरिवल्गु |
རི་བོ་ལྷུན་པོ། | ri bo lhun po | Mount Meru | मेरु |
རི་བོ་ལྟ་བུ། | ri bo lta bu | Śailakalpa | शैलकल्प |
རི་བོ་རྩེ་གསུམ། | ri bo rtse gsum | Mount Triśaṅku | त्रिशङ्कुः पर्वतः |
རི་བོ་རྩེ་མཐོན། | ri bo rtse mthon | Urumuṇḍa | उरुमुण्ड |
རི་བོ་སྒུལ། | ri bo sgul | Mountain Shaker | |
རི་བོ་ཤིན་ཏུ་མཐོ་བའི་དཔལ། | ri bo shin tu mtho ba’i dpal | Merūdgataśrī | मेरूद्गतश्री |
རི་བོ་སྤོས། | ri bo spos | Fragrant Mountain | गन्धमादन |
རི་བོ་ཟླ་བ། | ri bo zla ba | Moon Mountain | |
རི་བོའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | ri bo’i dbang po’i rgyal po | Lordly King of the Hills | |
རི་བོའི་འོད། | ri bo’i ’od | Mountain Light | |
རི་བོའི་འོད། | ri bo’i ’od | Meruprabhā; Mountain Light | मेरुप्रभा |
རི་བོའི་འོད་ཟེར། | ri bo’i ’od zer | Shining Mountain | |
རི་བོའི་ཕུང་པོ། | ri bo’i phung po | Mountain Mass | |
རི་བོའི་རྒྱལ། | ri bo’i rgyal | Śailarāja | शैलराज |
རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན། | ri bo’i rgyal mtshan | Merudhvaja | मेरुध्वज |
རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན། | ri bo’i rgyal mtshan | Merudhvaja | मेरुध्वज |
རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན། | ri bo’i rgyal mtshan | Mountain Banner | |
རི་བོའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | ri bo’i rgyal po ri rab thams cad kyi dpal | Sarvasumeruparvatarājaśrī | सर्वसुमेरुपर्वतराजश्री |
རི་བོའི་ཟོམ། | ri bo’i zom | Merukūṭa | मेरुकूट |
རི་བོང་ཅན། | ri bong can | moon | चन्द्र; शशिन् |
རི་བོང་ཅན་གྱི་ཏོག | ri bong can gyi tog | Śaśiketu | शशिकेतु |
རི་བོང་འཛིན་པ། | ri bong ’dzin pa | holder of the hare | शशधर |
རི་བོང་ལྟོ། | ri bong lto | rabbit belly | |
རི་བོང་ཚིག | ri bong tshig | Rabbit Words | |
རི་བོས་བྱིན། | ri bos byin | Given by the Mountain | |
རི་བརྩེག | ri brtseg | Lofty Mountain | |
རི་བརྩེགས། | ri brtsegs | Lofty Mountain | |
རི་བརྩེགས་འབབ། | ri brtsegs ’bab | Falling Like Rain on High Mountains | गिरिकूटवर्ष |
རི་བརྩེགས་ཆར་ལྟར་འབབ་པ། | ri brtsegs char ltar ’bab pa | Falling Like Rain on High Mountains | गिरिकूटवर्ष |
རི་བརྩེགས་པ། | ri brtsegs pa | Girikūṭa | गिरिकूट |
རི་བཤེས། | ri bshes | Girimitra | गिरिमित्र |
རི་བཏང་བཟུང་། | ri btang bzung | Mount Mucilinda; Mucilinda | मुचिलिन्द |
རི་བཏང་བཟུང་ཆེན་པོ། | ri btang bzung chen po | Mount Mahāmucilinda | महामुचिलिन्द |
རི་བཏང་ཟུང་། | ri btang zung | Mount Mucilinda | मुचिलिन्द |
རི་བཏང་ཟུང་ཆེན་པོ། | ri btang zung chen po | Mahāmucilinda; Mount Mahāmucilinda | महामुचिलिन्द |
རི་བྱ་གག་རྐང་། | ri bya gag rkang | Kukkuṭapādaka | कुक्कुटपादक |
རི་བྱ་རྒོད་འཕུངས་པོ། | ri bya rgod ’phungs po | Vulture Peak | गृध्रकूट |
རི་བྱི། | ri byi | Agasti | अगस्ति |
རི་བྱི་རངས་བྱེད་གཞུ་ཅན། | ri byi rangs byed gzhu can | Agasti the Holder of Rāma’s Bow | |
རི་བྱིན་དྱ། | ri byin d+ya | Vindhyācala | विन्ध्याचल |
རི་བྱིན་ཏྱ། | ri byin t+ya | Vindhyācala | विन्ध्याचल |
རི་དགས། | ri dags | Mṛgāra | मृगार |
རི་དགས་བུ། | ri dags bu | Mṛgāraputra | मृगारपुत्र |
རི་དགས་ཅན། | ri dags can | Rurubha | रुरुभ |
རི་དགས་འཛིན། | ri dags ’dzin | Mṛgāra | मृगार |
རི་དགས་འཛིན། | ri dags ’dzin | Mṛgāra | मृगार |
རི་དགས་འཛིན། | ri dags ’dzin | Deer Holder | |
རི་དགས་འཛིན་བུ། | ri dags ’dzin bu | Mṛgāraputra | मृगारपुत्र |
རི་དགས་འཛིན་བུ་ནག་པོ། | ri dags ’dzin bu nag po | Kāla Mṛgāraputra | काल मृगारपुत्र |
རི་དགས་འཛིན་གྱི་བུ་ནག་པོ། | ri dags ’dzin gyi bu nag po | Kāla Mṛgāraputra | काल मृगारपुत्र |
རི་དགས་འཛིན་གྱི་མ། | ri dags ’dzin gyi ma | Mṛgāramātā; Mṛgāra’s mother | मृगारमाता; मृगारमातृ |
རི་དགས་འཛིན་གྱི་མ་ས་ག | ri dags ’dzin gyi ma sa ga | Viśākhā Mṛgāramātā | विशाखा मृगारमाता |
རི་དགས་ཨེ་ནེ་ཡ། | ri dags e ne ya | Śarabha Aiṇeya | शरभ ऐणेय |
རི་དགས་ཨེ་ནེ་ཡའི་བྱིན་པ་ལྟ་བུ། | ri dags e ne ya’i byin pa lta bu | calves resembling those of Śarabha Aiṇeya, the king of ungulates | एणेयजङ्घता |
རི་དགས་གནས། | ri dags gnas | Roruka | रोरुक |
རི་དགས་འགྲོས། | ri dags ’gros | Deer Gait | |
རི་དགས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས། | ri dags kyi brtul zhugs | deer observance; Mṛgavratin | *मृगव्रत; मृगव्रतिन् |
རི་དགས་ཀྱི་དགྲ་དུལ་བ། | ri dags kyi dgra dul ba | Tamer of Deer Enemies | |
རི་དགས་ཀྱི་དུར་བ། | ri dags kyi dur ba | tawny dūrvā grass | |
རི་དགས་ཀྱི་འགྲོས། | ri dags kyi ’gros | deer gait | |
རི་དགས་ཀྱི་ཁྲོད། | ri dags kyi khrod | Deer Abode | |
རི་དགས་ཀྱི་ནགས། | ri dags kyi nags | deer park; Mṛgadāva | मृगदाव |
རི་དགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཆོས་ཀྱི་ཁང་པ། | ri dags kyi rgyal po’i chos kyi khang pa | Dharma Abode of the King of Deer | |
རི་དགས་ལྡང་སྐོ་སྐ། | ri dags ldang sko ska | eight-legged lion beast | शरभ |
རི་དགས་མ། | ri dags ma | Deer Lady | |
རི་དགས་མགོ | ri dags mgo | Mṛgaśiras | मृगशिरस् |
རི་དགས་མགོ | ri dags mgo | Mṛgaśīrṣa | मृगशीर्ष |
རི་དགས་མིག | ri dags mig | Deer Eye | |
རི་དགས་མོའི་བུ། | ri dags mo’i bu | Son of a Doe | |
རི་དགས་ནག་པོ། | ri dags nag po | black antelope | कृष्णमृग |
རི་དགས་རྒྱལ། | ri dags rgyal | Mṛgarāja | मृगराज |
རི་དགས་རྒྱུ་བ། | ri dags rgyu ba | Deer Park | मृगदाव |
རི་དགས་རྒྱུ་བའི་གནས། | ri dags rgyu ba’i gnas | deer park | मृगदाव |
རི་དབང་། | ri dbang | Majestic Mountain | |
རི་དབང་། | ri dbang | Majestic Mountain | |
རི་དབང་། | ri dbang | Majestic Mountain | |
རི་དབང་། | ri dbang | Parvatendra | पर्वतेन्द्र |
རི་དབང་བློ། | ri dbang blo | Mind of the King of Mountains | |
རི་དབང་བརྩེགས། | ri dbang brtsegs | Majestic King of Mountains | |
རི་དབང་གི་རྒྱལ་པོ། | ri dbang gi rgyal po | King of the Lord of Mountains | |
རི་དབང་མཚུངས། | ri dbang mtshungs | Equal of the King of Mountains | |
རི་དབང་མཚུངས། | ri dbang mtshungs | Girīndrakalpa | गिरीन्द्रकल्प |
རི་དབང་རྒྱལ་པོ། | ri dbang rgyal po | Śailendrarāja | शैलेन्द्रराज |
རི་དབང་རྒྱལ་པོ། | ri dbang rgyal po | Lord of Mountains | |
རི་དབང་རྒྱལ་པོ། | ri dbang rgyal po | Śālendrarāja | शालेन्द्रराज |
རི་དབང་རྒྱལ་པོ་རྡོབ་པའི་དབྱངས། | ri dbang rgyal po rdob pa’i dbyangs | Song Offering the Royal Lord of Mountains | |
རི་དབང་རྒྱལ་པོ་འཐབ་པའི་དབྱངས། | ri dbang rgyal po ’thab pa’i dbyangs | Śailendrarājasaṃghaṭṭanaghoṣa | शैलेन्द्रराजसंघट्टनघोष |
རི་དགའ། | ri dga’ | Mountain of Joy | |
རི་དུང་གི་ལྟེ་བ། | ri dung gi lte ba | Mount Conch Spire | |
རི་དྭགས་ཀྱི་དུར་བ། | ri dwags kyi dur ba | tawny dūrvā grass | |
རི་དྭགས་ནག་པོ། | ri dwags nag po | black antelope | कृष्णमृग |
རི་དྭགས་རྒྱུ་བའི་ཚལ། | ri dwags rgyu ba’i tshal | Deer Park | मृगदाव |
རི་ག་ཡཱ། | ri ga yA | Gayāśīrṣa Hill | गयाशीर्ष |
རི་ག་ཡ། | ri ga ya | Mount Gayā | गयाशीर्षपर्वत |
རི་གངས་ཅན། | ri gangs can | Himalayas | हिमालय |
རི་གླང་རུ། | ri glang ru | Mount Gośṛṅga | गोशृण्ग |
རི་གནས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། | ri gnas pa’i tshigs su bcad pa | Śailagāthā | शैलगाथा |
རི་གཉའ་ཤིང་འཛིན། | ri gnya’ shing ’dzin | Mount Īśādhāra | ईशाधार |
རི་གྲིབ་མེད། | ri grib med | Mount Stainless | |
རི་ཁ་ལ་ཏི་ཡ། | ri kha la ti ya | Mount Kalatiya | कलतिय |
རི་ཁོར་ཡུག | ri khor yug | Cakravāḍa | चक्रवाड |
རི་ཁྲོད་ལོ་མ་ཅན། | ri khrod lo ma can | Parṇaśavarī | पर्णशवरी |
རི་ཁྲོད་ལོ་མ་གྱོན་མ། | ri khrod lo ma gyon ma | Parṇaśavarī | पर्णशवरी |
རི་ཁྲོད་མ། | ri khrod ma | Śavarī | शवरी |
རི་ཁྲོད་མ། | ri khrod ma | Pārvatī | पार्वती |
རི་ཁྲོད་མ་ཤིང་ལོ་ཅན། | ri khrod ma shing lo can | Parṇaśavarī | पर्णशवरी |
རི་ཁྲོད་པ། | ri khrod pa | śabara | शबर |
རི་ལ་ངེས་པར་གནས་པ། | ri la nges par gnas pa | Mountain Dwellings | |
རི་ལྡན་གྲོང་ཁྱེར། | ri ldan grong khyer | Girinagara | गिरिनगर |
རི་ལྟར་བརྩེགས། | ri ltar brtsegs | Rising like a Mountain | |
རི་མ་ལ་ཡ། | ri ma la ya | Malaya Mountains; Mount Malaya | मलयगिरि |
རི་མངས། | ri mangs | Girivraja | गिरिव्रज |
རི་མཆོག | ri mchog | Supreme Mountain | |
རི་མཆོག | ri mchog | Supreme Mountain | |
རི་མཛེས་པ། | ri mdzes pa | Gorgeous Mount | |
རི་མགོ་བོ། | ri mgo bo | Girimuṇḍa | गिरिमुण्ड |
རི་མཁའ་ཐུག | ri mkha’ thug | Mount Sky Reacher | |
རི་མཉམ། | ri mnyam | Sātāgiri | सातागिरि |
རི་མོའི་རྗེས་ཀྱི་མཚན་བརྒྱད་ཅུ། | ri mo’i rjes kyi mtshan brgyad cu | eighty designs | |
རི་ན་ནག་པོ། | ri na nag po | Black Mountains | कालपर्वत |
རི་ནག | ri nag | Kālaparvata | कालपर्वत |
རི་ནག་པོ། | ri nag po | Black Mountain | कालपर्वत |
རི་ནག་པོ། | ri nag po | Black Mountains; Black Peaks; Kālaparvata | कालपर्वत |
རི་ནག་པོ་རྣམས། | ri nag po rnams | Black Mountains | कालपर्वत |
རི་ཕྲོད་ལོ་མ་གྱོན་མ། | ri phrod lo ma gyon ma | Parṇaśavarī | पर्णशवरी |
རི་ཕུག | ri phug | mountain cave | गिरिगुहा |
རི་རབ། | ri rab | Sumeru | सुमेरु |
རི་རབ། | ri rab | Best of Mountains | |
རི་རབ། | ri rab | Meru; Sumeru | मेरु; सुमेरु |
རི་རབ། | ri rab | Meru; Mount Meru; Mount Sumeru; Sumeru | मेरु; सुमेरु |
རི་རབ། | ri rab | Mount Sumeru | |
རི་རབ། | ri rab | Sumeru | सुमेरु |
རི་རབ་བརྩེགས། | ri rab brtsegs | Merukūṭa | मेरुकूट |
རི་རབ་བརྩེགས་པ་ལྟར་མངོན་པར་འཕགས་པ། | ri rab brtsegs pa ltar mngon par ’phags pa | Lofty Like Mount Meru’s Summit | |
རི་རབ་བྱིན། | ri rab byin | Sumerudatta | सुमेरुदत्त |
རི་རབ་ཆེན་པོ། | ri rab chen po | great Sumeru; Mahāmeru | महामेरु |
རི་རབ་ཆེན་པོ། | ri rab chen po | Sumeru | सुमेरु |
རི་རབ་ཆེན་པོ། | ri rab chen po | Great Sumeru | |
རི་རབ་དཔལ། | ri rab dpal | Meruśrī | मेरुश्री |
རི་རབ་དཔལ། | ri rab dpal | Śrīsumeru | श्रीसुमेरु |
རི་རབ་དཔལ། | ri rab dpal | Sumeruśrī | सुमेरुश्री |
རི་རབ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | ri rab dpal gyi snying po | Meruśrīgarbha | मेरुश्रीगर्भ |
རི་རབ་འདྲ་བ། | ri rab ’dra ba | Image of Mount Sumeru | |
རི་རབ་འདྲ་བ། | ri rab ’dra ba | Merukalpa | मेरुकल्प |
རི་རབ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། | ri rab kun tu snang ba | All-Illuminating Sumeru | |
རི་རབ་ཀྱི་ངོས། | ri rab kyi ngos | Slope of Mount Sumeru | |
རི་རབ་ཀྱི་འོད། | ri rab kyi ’od | Light of Sumeru | |
རི་རབ་ཀྱི་འོད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ri rab kyi ’od las yang dag par ’das pa’i rgyal po | King Who Transcends the Light of Mount Meru | |
རི་རབ་ཀྱི་ཕུང་པོ། | ri rab kyi phung po | Sumeruskandha | सुमेरुस्कन्ध |
རི་རབ་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། | ri rab kyi rgyal mtshan | Banner of Sumeru | |
རི་རབ་ཀྱི་རྩེ་མོ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ri rab kyi rtse mo mngon par ’phags pa’i rgyal po | King of Mount Meru’s Lofty Summit | |
རི་རབ་ཀྱི་སྟེང་ལྷའི་གནས། | ri rab kyi steng lha’i gnas | realm of gods atop Mount Meru | |
རི་རབ་ལྷུན་པོ། | ri rab lhun po | Mount Sumeru; Sumeru | सुमेरु |
རི་རབ་ལྷུན་པོ་ལ་གནས་པ། | ri rab lhun po la gnas pa | Sumeru dweller | |
རི་རབ་ལྷུན་པོ་ལ་འགྲན་པ། | ri rab lhun po la ’gran pa | Sumeru Rival | |
རི་རབ་ལྟ་བུ། | ri rab lta bu | Meru-like | |
རི་རབ་ལྟ་བུ། | ri rab lta bu | Sumerukalpa | सुमेरुकल्प |
རི་རབ་ལྟ་བུ། | ri rab lta bu | resembling Mount Sumeru | मेरुकल्पो |
རི་རབ་ལྟ་བུ། | ri rab lta bu | Sumerukalpa | सुमेरुकल्प |
རི་རབ་ལྟ་བུར་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ། | ri rab lta bur rnam pa sna tshogs pa | multifacetedness of Mount Sumeru | मेरुविचित्र |
རི་རབ་ལྟར་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ri rab ltar mngon par ’phags pa’i rgyal po | Mervabhyudgatarāja | मेर्वभ्युद्गतराज |
རི་རབ་མར་མེ། | ri rab mar me | Merupradīpa | मेरुप्रदीप |
རི་རབ་མར་མེའི་རྒྱལ་པོ། | ri rab mar me’i rgyal po | Merupradīparāja | मेरुप्रदीपराज |
རི་རབ་མཆོག | ri rab mchog | Meruvara | मेरुवर |
རི་རབ་མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། | ri rab mchog gi rgyal po | King of Mount Sumeru | |
རི་རབ་མེ་ཏོག | ri rab me tog | Sumanojñaghoṣa | सुमनोज्ञघोष |
རི་རབ་མངོན་པ། | ri rab mngon pa | Manifest Mount Sumeru | |
རི་རབ་མཚམས། | ri rab mtshams | Boundary of Sumeru | |
རི་རབ་འོད། | ri rab ’od | Light of the King of Mountains | |
རི་རབ་ཕུང་པོ། | ri rab phung po | Meruskandha | मेरुस्कन्ध |
རི་རབ་རྒྱལ་མཚན། | ri rab rgyal mtshan | Victory Banner of Mount Sumeru | |
རི་རབ་རྒྱལ་མཚན། | ri rab rgyal mtshan | Merudhvaja | मेरुध्वज |
རི་རབ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ། | ri rab rgyal mtshan dpal | Merudhvajaśri | मेरुध्वजश्रि |
རི་རབ་རྒྱལ་མཚན་སྤྱན་ཡངས་ཤིང་ཞི་བའི་དཔལ། | ri rab rgyal mtshan spyan yangs shing zhi ba’i dpal | Sumerudhvajāyatanaśāntanetraśrī | सुमेरुध्वजायतनशान्तनेत्रश्री |
རི་རབ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ། | ri rab rnam pa sna tshogs pa | multifacetedness of Mount Sumeru | मेरुविचित्र |
རི་རབ་རྣམ་པར་དག་པའི་རྒྱན་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | ri rab rnam par dag pa’i rgyan gyi rgyal mtshan | Meruviśuddhavyūhadhvajā | मेरुविशुद्धव्यूहध्वजा |
རི་རབ་རྣམ་པར་གནོན་པ། | ri rab rnam par gnon pa | Astride Mount Sumeru | |
རི་རབ་རྩེ་འཛིན། | ri rab rtse ’dzin | Meruśikharadhara | मेरुशिखरधर |
རི་རབ་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | ri rab sgron ma’i rgyal po | Sumerudīparāja | सुमेरुदीपराज |
རི་རབ་སྣ་ཚོགས། | ri rab sna tshogs | meruvicitra | मेरुविचित्र |
རི་རབ་སྟོབས་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། | ri rab stobs kun tu rgyas pa | Expansive Power of Sumeru | |
རི་རབ་ཏུ་རྒྱུ་བ། | ri rab tu rgyu ba | Roaming Sumeru | |
རི་རབ་ཟླ་བ། | ri rab zla ba | Moon of Sumeru | |
རི་རབ་ཟོམ་ལ་རྣམ་པར་སྤྱོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | ri rab zom la rnam par spyod pa’i rgyal po | Giriśikharamerusvararāja | गिरिशिखरमेरुस्वरराज |
རི་རྒྱལ། | ri rgyal | Parvatarāja | पर्वतराज |
རི་རྒྱལ། | ri rgyal | King of Mountains | |
རི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ། | ri rgyal po ri rab | Mount Sumeru | सुमेरु |
རི་རྣམས་ལ་ཀུན་ཏུ་ཆགས་པ། | ri rnams la kun tu chags pa | mountain based | |
རི་རྩེ་བ། | ri rtse ba | Mount Playful | |
རི་རྩེ་ན་གནས་པ། | ri rtse na gnas pa | Dwelling on Summits | शिखरनिवासिनी |
རཱི་ཥི། | rI Shi | ṛṣi | ऋषि |
རི་སྐར་མའི་འོད། | ri skar ma’i ’od | Jyotiṣprabha | ज्योतिष्प्रभ |
རི་སྐེགས། | ri skegs | myna bird; mynah bird | शारिका |
རི་སྔོ་རླུང་གི་ཤུགས། | ri sngo rlung gi shugs | Nīlagiryanilavega | नीलगिर्यनिलवेग |
རི་སྤོས་ཀྱི་ངད། | ri spos kyi ngad | Gandhamādana | गन्धमादन |
རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་། | ri spos kyi ngad ldang | Mount Gandhamādana | गन्धमादन; गन्धमादन पर्वत |
རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་བ། | ri spos kyi ngad ldang ba | gandhamādana | गन्धमादन |
རི་སྲུང་། | ri srung | Mountain Protector | |
རི་སུལ་ཁ། | ri sul kha | Darīmukha | दरीमुख |
རི་སུལ་ན་བཞུགས་མ། | ri sul na bzhugs ma | Lady Mountain Dweller | |
རི་ཐམས་ཅད་དགའ། | ri thams cad dga’ | Mount Universal Joy | |
རི་ཡིད་བཞིན་སྤྲུལ། | ri yid bzhin sprul | Mount Wish-Fulfilling Emanation | |
རི་ཡིས་མཐོང་། | ri yis mthong | Seen by Mountains | |
རི་ཡོངས་འདུ། | ri yongs ’du | Pārijāta Mountains | पारिजात |
རིག | rig | knowledge-mantra; vidyā | विद्या |
རིག་བྱེད། | rig byed | Veda | वेद |
རིག་བྱེད། | rig byed | all forms of knowledge; Veda | वेद |
རིག་བྱེད་བཞི། | rig byed bzhi | Four Vedas | चत्वारो वेदाः |
རིག་བྱེད་བཞིའི་དཔལ། | rig byed bzhi’i dpal | Caturvedaśrī | चतुर्वेदश्री |
རིག་བྱེད་ཀློག་པ། | rig byed klog pa | Veda-reciting brahmins | वेदपाठक |
རིག་བྱེད་ཀྱི་ཡན་ལག | rig byed kyi yan lag | supplements to the Vedas | वेदाङ्ग |
རིག་བྱེད་ཤེས་པ། | rig byed shes pa | Knower of the Vedas | |
རིག་བྱེད་སྨྲ་བ། | rig byed smra ba | Vaidika | वैदिक |
རིག་བྱེད་སྲུང་། | rig byed srung | Vedagaccha | वेदगच्छ |
རིག་ཆེན། | rig chen | Mahāvidyā | महाविद्या |
རིག་དགའ། | rig dga’ | Delighting in Knowledge | |
རིག་འཛིན། | rig ’dzin | adept of vidyās; knowledge holder; vidyā holder; vidyādhara | विद्याधर |
རིག་འཛིན་མ། | rig ’dzin ma | vidyādharī | विद्याधरी |
རིག་འཛིན་མ། | rig ’dzin ma | Vidyādharā | विद्याधरा |
རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ཅན། | rig ’dzin rgod ldem can | Rikzin Gödemchen | |
རིག་འཛིན་སྡེ་སྣོད། | rig ’dzin sde snod | Vidyādhara’s Basket | विद्याधरपिटक |
རིག་གསུམ་ལྡན། | rig gsum ldan | Possessor of Threefold Knowledge | |
རིག་ལྡན། | rig ldan | Śākī | शाकी |
རིག་མ། | rig ma | knowledge; vidyā; wisdom consort | प्रज्ञा; विद्या |
རིག་པ། | rig pa | awareness; insight; knowledge | संवेदन; विद्या |
རིག་པ། | rig pa | Nyāya | न्याय |
རིག་པ། | rig pa | incantation; spell; vidyā; vidyāmantra | विद्या; विद्यामन्त्र |
རིག་པ་བཟང་པོ། | rig pa bzang po | Suvidya | सुविद्य |
རིག་པ་དང་ལྡན་པ། | rig pa dang ldan pa | Gatimān | गतिमान् |
རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། | rig pa dang zhabs su ldan pa | endowed with knowledge and feet; endowed with perfect knowledge and conduct; perfect in wisdom and conduct | विद्याचरणसम्पन्न |
རིག་པ་འཛིན་མ། | rig pa ’dzin ma | vidyādharī | विद्याधरी |
རིག་པ་འཛིན་པ། | rig pa ’dzin pa | Vidyādhara | विद्याधर |
རིག་པ་འཛིན་པ། | rig pa ’dzin pa | knowledge-holder; vidyā holder; vidyādhara | विद्याधर |
རིག་པ་འཛིན་པ་བརྒྱད། | rig pa ’dzin pa brgyad | eight vidyādharas | |
རིག་པ་འཛིན་པ་དགའ་བ། | rig pa ’dzin pa dga’ ba | Joy of the Vidyādharas | |
རིག་པ་འཛིན་པ་རྩེ་དགའ་བས་གནས་པ། | rig pa ’dzin pa rtse dga’ bas gnas pa | Vidhyādhara Celebration | |
རིག་པ་གསུམ། | rig pa gsum | three forms of knowing; three knowledges; three types of knowledge; threefold awareness; threefold knowledge | तिस्रो विद्याः; त्रैविद्य; त्रैविद्यता; त्रिविद्या; त्रिविद्याः |
རིག་པ་མཆོག | rig pa mchog | Vidyottama | विद्योत्तम |
རིག་པ་མེད་པ། | rig pa med pa | without experience | अवेदक |
རིག་པ་རྣམ་པར་གནོན། | rig pa rnam par gnon | Heroic Awareness | |
རིག་པ་སྟོབས་ཅན། | rig pa stobs can | Powerful Knowledge | |
རིག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་སྤྱོད། | rig pa thams cad kyi nang spyod | Sarvavidyāntaścara | सर्वविद्यान्तश्चर |
རིག་པའཛིན་པ། | rig pa’dzin pa | vidyādhara | विद्याधर |
རིག་པའི་འཛིན་པའི་སྡེ་སྣོད། | rig pa’i ’dzin pa’i sde snod | Vidyādhara Basket | विद्याधरपटल |
རིག་པའི་གནས། | rig pa’i gnas | branches of knowledge | विद्यास्थान |
རིག་པའི་གནས་བཅོ་བརྒྱད། | rig pa’i gnas bco brgyad | eighteen fields of knowledge; eighteen sciences | अष्टदशविद्यास्थान |
རིག་པའི་གནས་བཅྭ་བརྒྱད། | rig pa’i gnas bcwa brgyad | eighteen sciences | अष्टदशविद्यास्थान |
རིག་པའི་གནས་ལྔ། | rig pa’i gnas lnga | five fields of knowledge | पञ्चविद्यास्थान |
རིག་པའི་ལྷ་མོ། | rig pa’i lha mo | vidyā goddess | विद्यादेवी |
རིག་པའི་མཆོག | rig pa’i mchog | Vidyottama Tantra | विद्योत्तम |
རིག་པའི་མཐུ་རྩལ། | rig pa’i mthu rtsal | Power of Knowledge | |
རིག་པའི་རལ་གྲི། | rig pa’i ral gri | Chom Ralpa; Chomden Rikpai Raldri; Rikpai Raldri | |
རིག་པའི་རྒྱལ་མོ། | rig pa’i rgyal mo | vidyārājñī | विद्याराज्ञी |
རིག་པའི་རྒྱལ་པོ། | rig pa’i rgyal po | Vidyārāja | विद्याराज |
རིག་པའི་རྒྱལ་པོ། | rig pa’i rgyal po | king of vidyās; vidyā king; vidyārāja | विद्याराज |
རིག་པའི་རྒྱལ་པོ། | rig pa’i rgyal po | Vidyārāja | विद्याराज |
རིག་སྔགས། | rig sngags | incantation; knowledge mantra; knowledge-mantra; magical formula; spell; vidyā; vidyā mantra; vidyā-mantra; vidyāmantra | विद्या; विद्यामन्त्र |
རིག་སྔགས་འཆང་། | rig sngags ’chang | Holder of Knowledge Mantras | |
རིག་སྔགས་འཆང་། | rig sngags ’chang | vidyā holder; vidyādhara | विद्याधर |
རིག་སྔགས་འཆང་བ། | rig sngags ’chang ba | sorcerer | |
རིག་སྔགས་འཆང་བ། | rig sngags ’chang ba | vidyādhara | विद्याधर |
རིག་སྔགས་འཆང་དང་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | rig sngags ’chang dang lag na rdo rje dang rdo rje ’chang ba thams cad kyi dpal | Sarvavidyādharavajrapāṇivajradharaśrī | सर्वविद्याधरवज्रपाणिवज्रधरश्री |
རིག་སྔགས་འཆང་གི་བུ་མོ། | rig sngags ’chang gi bu mo | vidyādharī | विद्याधरी |
རིག་སྔགས་འཆང་གི་རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | rig sngags ’chang gi rgyal po thams cad kyi dpal | Sarvavidyādhararājaśrī | सर्वविद्याधरराजश्री |
རིག་སྔགས་འཆང་མ། | rig sngags ’chang ma | vidyādharī | विद्याधरी |
རིག་སྔགས་ཀྱི་ནོར་བུ་སིལ་སིལ་འཆང་། | rig sngags kyi nor bu sil sil ’chang | Bearing the Cymbals of the Jewel of Knowledge | |
རིག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ། | rig sngags kyi rgyal mo | vidyārājñī | विद्याराज्ञी |
རིག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | rig sngags kyi rgyal po | king of vidyās; vidyārāja | विद्याराज |
རིག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | rig sngags kyi rgyal po | Vidyārāja | विद्याराज |
རིག་སྔགས་རྒྱལ་པོ། | rig sngags rgyal po | king of vidyās; vidyārāja | विद्याराज |
རིག་སྔགས་རྒྱལ་པོ། | rig sngags rgyal po | Vidyārāja | विद्याराज |
རིགས། | rigs | caste | वर्ण |
རིགས། | rigs | family | कुल |
རིགས། | rigs | lineage; spiritual family | गोत्र |
རིགས་བཙུན། | rigs btsun | Pure Family | |
རིགས་བཙུན་པ་རྣམ་པར་དག་པ། | rigs btsun pa rnam par dag pa | Pure Venerable Family | |
རིགས་བཞི། | rigs bzhi | four castes | चतुर्वर्ण |
རིགས་བཞི། | rigs bzhi | four families | चतुष्कुल |
རིགས་དམན། | rigs dman | outcast | हीनजन्मन् |
རིགས་དྲུག | rigs drug | six families | षट्कुल |
རིགས་གསུམ། | rigs gsum | three families | त्रिकुल |
རིགས་གསུམ། | rigs gsum | threefold knowledge | त्रिविद्य |
རིགས་ཀྱི་བུ། | rigs kyi bu | faithful man of a good family; noble son; son of good family; son of noble family | कुलपुत्र |
རིགས་ཀྱི་བུ་མོ། | rigs kyi bu mo | daughter of good family; daughter of noble family; faithful woman of a good family; noble daughter | कुलदुहिता; कुलदुहितृ; कुलपुत्री |
རིགས་ཀྱི་བུའམ་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ། | rigs kyi bu’am rigs kyi bu mo | son or daughter of good family | कुलपुत्रो वा कुलदुहिता |
རིགས་ཀྱི་ས། | rigs kyi sa | Gotra level; level of the family; level of the spiritual family; level of the spiritual potential | गोत्रभूमि |
རིགས་ཀྱི་སའི་ཆོས། | rigs kyi sa’i chos | attributes of the level of the spiritual family | गोत्रभूमिधर्म |
རིགས་ལྡན། | rigs ldan | Kulika | कुलिक |
རིགས་ལྡན། | rigs ldan | Class Possessor | |
རིགས་ལྔ། | rigs lnga | five families | पञ्चकुल |
རིགས་ལྔ། | rigs lnga | five families | |
རིགས་མཆོག་མ་ཡིན་པ། | rigs mchog ma yin pa | Inferior Class | |
རིགས་མཛེས་མ། | rigs mdzes ma | Kulasundarī | कुलसुन्दरी |
རིགས་མེད། | rigs med | Nakula | नकुल |
རིགས་མེད་ལྡན། | rigs med ldan | Akulika | अकुलिक |
རིགས་མཐའ་ཡས། | rigs mtha’ yas | Infinite Potential | |
རིགས་ངན་པ། | rigs ngan pa | in a disadvantaged family | नीचकूल |
རིགས་པ། | rigs pa | proper way | न्याय |
རིགས་པ། | rigs pa | principle of reason | युक्ति |
རིགས་པ། | rigs pa | coherent | [युक्त?] |
རིགས་པ་གསུམ། | rigs pa gsum | three forms of knowledge | त्रिविद्या |
རིགས་པའི་གནས་ལྔ་པོ། | rigs pa’i gnas lnga po | five sciences | पञ्चविद्या |
རིགས་པའི་གཟི་བྱིན་འོད་ཟེར། | rigs pa’i gzi byin ’od zer | Radiance of Splendid Reasoning | |
རིགས་པའི་མུན་འཛིན་གྱི་བུ། | rigs pa’i mun ’dzin gyi bu | The Son of Enveloped in the Darkness of Logic | |
རིགས་པའི་སྤོབས་པ། | rigs pa’i spobs pa | inspired speech that is rational | युक्तिप्रतिभान |
རིགས་པར་དགའ་བ། | rigs par dga’ ba | Delighting in Reasoning | |
རིགས་སྔགས། | rigs sngags | vidyāmantra | विद्यामन्त्र |
རིགས་སྔགས་འཆང་། | rigs sngags ’chang | vidyādhara | विद्याधर |
རིགས་སྔགས་འཆང་བ་རལ་གྲི། | rigs sngags ’chang ba ral gri | sword vidyādhara | खड्गविद्याधर |
རིགས་སྔགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | rigs sngags kyi dbang phyug | Kuleśvara | कुलेश्वर |
རིགས་སྟོབས། | rigs stobs | powers of reasoning | |
རིའི་བུ་མོ། | ri’i bu mo | Giridāri | गिरिदारि |
རིའི་དབང་པོ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | ri’i dbang po dpal gyi snying po’i rgyal po | Śailendraśrīgarbharāja | शैलेन्द्रश्रीगर्भराज |
རིའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | ri’i dbang po’i rgyal po | Śailendrarāja | शैलेन्द्रराज |
རིའི་གཙུག་ན་ནོར་བུ། | ri’i gtsug na nor bu | jewel summit | |
རིའི་ཁྲོད་དགའ་བ། | ri’i khrod dga’ ba | Mountainous Joy | |
རིའི་ཀླུང་ན་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པ། | ri’i klung na kun tu spyod pa | Living in Mountain Ranges | |
རིའི་ལྷ། | ri’i lha | mountain deity | गिरिदेवता |
རིའི་ཉེ་འཁོར། | ri’i nye ’khor | Mountainous Environs | |
རིའི་འོད་ཕྲེང་། | ri’i ’od phreng | Mountainous Light Garland | |
རིའི་ཕྲེང་བ། | ri’i phreng ba | Mountainous Garland | |
རིའི་ཕུག་དང་ཟོམ་དང་རི་སུལ་དང་གསེབ་དང་སྨན་ལྗོངས་ན་སེང་གེའི་མཆོག་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་ཤིང་ང་རོ་རྣམ་པར་སྒྲོགས་པ་ལྟ་བུའི་མིའི་དབང་པོའི་གཙུག་གི་ནོར་བུ། | ri’i phug dang zom dang ri sul dang gseb dang sman ljongs na seng ge’i mchog rnam par bsgyings shing nga ro rnam par sgrogs pa lta bu’i mi’i dbang po’i gtsug gi nor bu | Crown Jewel of the Lord of Men Resembling a Sublime Lion Sporting and Roaring in Mountain Caves, Peaks, Clefts, Valleys, and Meadows | |
རིའི་རྒྱལ་པོ། | ri’i rgyal po | King of Mountains | |
རིའི་རྒྱལ་པོ། | ri’i rgyal po | Parvatarāja | पर्वतराज |
རིའི་རྒྱལ་པོ། | ri’i rgyal po | Merurāja | मेरुराज |
རིའི་རྒྱལ་པོ་ནག་པོ། | ri’i rgyal po nag po | Black Mountain | कालपर्वत |
རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ། | ri’i rgyal po ri rab | Mount Meru; Mount Sumeru; Sumeru | सुमेरु; सुमेरु पर्वतराज; सुमेरुपर्वत; सुमेरुपर्वतराज |
རིའི་རྣ་བ། | ri’i rna ba | Girikarṇika | गिरिकर्णिक |
རིའི་རྩེ་མོ་ཀུན་ཏུ་འཇོམས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ri’i rtse mo kun tu ’joms pa’i rgyal po | Śailaśikharasaṃghaṭṭanarāja | शैलशिखरसंघट्टनराज |
རིའི་རྩེ་མོ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་གཟི་བརྗིད། | ri’i rtse mo mngon par ’phags pa’i gzi brjid | Śailaśikharābhyudgatatejas | शैलशिखराभ्युद्गततेजस् |
རིའི་རྩེ་མོ་རྡོབ་པའི་རྒྱལ་པོ། | ri’i rtse mo rdob pa’i rgyal po | King Who Smashes the Peak of the Mountain | |
རིའི་ཚོགས་ན་རྒྱུ་བ། | ri’i tshogs na rgyu ba | Moving in Mountain Ranges | |
རིལ་བ། | ril ba | bowl; ritual vase | भाजन; कमण्डलु |
རིལ་བ་གཏོང་བ། | ril ba gtong ba | Relinquishing the Vase | |
རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས། | ril ba spyi blugs | ritual vase | कमण्डलु |
རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས། | ril ba spyi blugs | Water Jar | |
རིལ་བ་སྟོབས་བརྟན། | ril ba stobs brtan | Vessel of Firm Strength | |
རིལ་པོར་འཛིན་པ། | ril por ’dzin pa | materialism | पिण्दग्राह |
རིམ་གྲོ་བྱེད་པ། | rim gro byed pa | nurse | उपस्तापक |
རིམ་གྲོའི་གནས། | rim gro’i gnas | assembly hall | उपस्थानशाला |
རིམ་གྱིས་སྒྲོགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rim gyis sgrogs pa’i rgyal po | Kramavinarditarāja | क्रमविनर्दितराज |
རིམ་པ་བདུན་པོ། | rim pa bdun po | seven netherworlds | सप्तपाताल |
རིམ་པའི་བུ། | rim pa’i bu | Hereditary Son | |
རིམ་པའི་སྲས། | rim pa’i sras | Hereditary Offspring | |
རིམས། | rims | fever; latent fever | ज्वर |
རིམས། | rims | Jvara | ज्वर |
རིམས་དྲག་པོ། | rims drag po | intermittent fever; raging fever | प्रज्वर; विषमज्वर |
རིམས་ལྡང་དུབ་པ། | rims ldang dub pa | dissipation | |
རིམས་མེད། | rims med | Nirjvara | निर्ज्वर |
རིམས་མེད་བློ་ལྡན། | rims med blo ldan | Mind Free from the Contagions | |
རིམས་མི་བཟད་པ། | rims mi bzad pa | viṣamajvarā | विषमज्वरा |
རིམས་ནད། | rims nad | jvarā | ज्वरा |
རིམས་ནད་མེད། | rims nad med | Free from Contagion | |
རིམས་ནད་མེད་པ། | rims nad med pa | free from fever | निर्ज्वर |
རིམས་ནད་མེད་པ་ཡི་བློ་མངའ། | rims nad med pa yi blo mnga’ | Master of Mind Without Contagion | |
རིམས་ཉིན་བཞི་པ། | rims nyin bzhi pa | cāturthakā | चातुर्थका |
རིམས་ཉིན་བཞི་པ། | rims nyin bzhi pa | four-day fever | चातुर्थक |
རིམས་ཉིན་རེ་བ། | rims nyin re ba | daily fevers | |
རིན། | rin | welcome offering | अर्घ |
རིན་ཆེན། | rin chen | Ratna | रत्न |
རིན་ཆེན། | rin chen | Ratnā | रत्ना |
རིན་ཆེན། | rin chen | Jewel | |
རིན་ཆེན། | rin chen | Jewel | |
རིན་ཆེན། | rin chen | Jewel | |
རིན་ཆེན། | rin chen | Jewel | |
རིན་ཆེན། | rin chen | Ratna | रत्न |
རིན་ཆེན། | rin chen | Ratna | रत्न |
རིན་ཆེན། | rin chen | precious stone | रत्न |
རིན་ཆེན་འབབ། | rin chen ’bab | Stream of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབར། | rin chen ’bar | Ratnārci | रत्नार्चि |
རིན་ཆེན་འབར་བ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | rin chen ’bar ba dpal gyi snying po | Essence of the Glorious Blazing Jewel | |
རིན་ཆེན་བདུན། | rin chen bdun | seven precious possessions | सप्तोपरत्न |
རིན་ཆེན་བདུན། | rin chen bdun | seven precious substances; seven precious things; seven royal treasures; seven types of jewels | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
རིན་ཆེན་བཀོད། | rin chen bkod | Jewel Array | |
རིན་ཆེན་བཀོད། | rin chen bkod | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་ཆེན་བཀོད་པ། | rin chen bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་ཆེན་བཀོད་པ། | rin chen bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་ཆེན་བཀོད་པ། | rin chen bkod pa | Jewel Array | |
རིན་ཆེན་བཀོད་པ། | rin chen bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་ཆེན་བཀོད་པ། | rin chen bkod pa | Ratnavyūhā | रत्नव्यूह |
རིན་ཆེན་བཀོད་པའི་གོ་གྱོན་སེང་གེ | rin chen bkod pa’i go gyon seng ge | Lion Who Bears the Garments of the Jewel Array | |
རིན་ཆེན་བཀོད་པའི་རྒྱ་མཚོ་བློ་གྲོས། | rin chen bkod pa’i rgya mtsho blo gros | He Whose Intelligence Is Like an Ocean of Arrayed Jewels | |
རིན་ཆེན་བཀྲ་བ། | rin chen bkra ba | Citraratna | चित्ररत्न |
རིན་ཆེན་བླ་མ། | rin chen bla ma | Highest Jewel | |
རིན་ཆེན་བླ་མ། | rin chen bla ma | Highest Jewels | |
རིན་ཆེན་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | rin chen bla ma’i ye shes ldan | Wise Superior Wealth | |
རིན་ཆེན་བློ། | rin chen blo | Jewel Mind | |
རིན་ཆེན་བློ། | rin chen blo | Jewel Mind | |
རིན་ཆེན་བློ་གྲོས། | rin chen blo gros | Ratnamati | रत्नमति |
རིན་ཆེན་བློ་གྲོས། | rin chen blo gros | Jewel of Intelligence | |
རིན་ཆེན་བློ་གྲོས་མ། | rin chen blo gros ma | Precious Intelligence | |
རིན་ཆེན་བརྒྱན། | rin chen brgyan | Adorned with Jewels | |
རིན་ཆེན་བརྒྱན། | rin chen brgyan | Adorned with Jewels | |
རིན་ཆེན་བརྒྱན། | rin chen brgyan | Adorned with Jewels | |
རིན་ཆེན་བརྒྱན། | rin chen brgyan | Adorned with Jewels | |
རིན་ཆེན་བརྩེགས། | rin chen brtsegs | Ratnakūṭa | रत्नकूट |
རིན་ཆེན་བརྩེགས། | rin chen brtsegs | Ratnakūṭa | रत्नकूट |
རིན་ཆེན་བརྩེགས་པ། | rin chen brtsegs pa | Ratnaraśi | रत्नरशि |
རིན་ཆེན་བརྩེགས་པ། | rin chen brtsegs pa | Piled Jewels | |
རིན་ཆེན་བརྩེགས་པ། | rin chen brtsegs pa | Built of Jewels | |
རིན་ཆེན་བྱིན། | rin chen byin | Jewel Gift | |
རིན་ཆེན་བྱིན། | rin chen byin | Jewel Gift | |
རིན་ཆེན་བྱིན། | rin chen byin | Ratnadatta | रत्नदत्त |
རིན་ཆེན་བྱིན། | rin chen byin | Ratnadatta | रत्नदत्त |
རིན་ཆེན་འབྱུང་། | rin chen ’byung | Ratnasaṃbhava | रत्नसंभव |
རིན་ཆེན་འབྱུང་། | rin chen ’byung | Origin of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབྱུང་། | rin chen ’byung | Ratnasambhava | रत्नसम्भव |
རིན་ཆེན་འབྱུང་། | rin chen ’byung | Ratnasambhava | रत्नसम्भव |
རིན་ཆེན་འབྱུང་བ། | rin chen ’byung ba | Ratnasaṃbhava | रत्नसंभव |
རིན་ཆེན་འབྱུང་བ། | rin chen ’byung ba | Fount of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབྱུང་བ། | rin chen ’byung ba | Ratnasambhavā | रत्नसम्भवा |
རིན་ཆེན་འབྱུང་བའི་དཔལ། | rin chen ’byung ba’i dpal | Glorious Source of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnasambhava | रत्नसम्भव |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Source of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Source of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Source of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Source of Jewels | |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnasambhava | रत्नसम्भव |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། | rin chen ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞི་བ། | rin chen ’byung gnas zhi ba | Ratnākaraśānti | रत्नाकरशान्ति |
རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན། | rin chen ’byung ldan | Ratnasaṃbhava | रत्नसंभव |
རིན་ཆེན་བཟང་། | rin chen bzang | Māṇibhadra | माणिभद्र |
རིན་ཆེན་བཟང་པོ། | rin chen bzang po | Rinchen Sangpo; Rinchen Zangpo | |
རིན་ཆེན་བཟང་པོ། | rin chen bzang po | Excellent Jewel | |
རིན་ཆེན་བཟང་པོ། | rin chen bzang po | Excellent Jewel | |
རིན་ཆེན་བཟང་པོ། | rin chen bzang po | Excellent Jewel | |
རིན་ཆེན་བཟང་པོ། | rin chen bzang po | Excellent Jewel | |
རིན་ཆེན་བཟང་པོ། | rin chen bzang po | Excellent Jewel | |
རིན་ཆེན་བཟང་པོ། | rin chen bzang po | Suratna | सुरत्न |
རིན་ཆེན་བཟངས། | rin chen bzangs | Excellent Jewel | |
རིན་ཆེན་ཅན། | rin chen can | Ratna | रत्न |
རིན་ཆེན་ཅན། | rin chen can | Jewel Possessor | |
རིན་ཆེན་ཅན། | rin chen can | Bejeweled | |
རིན་ཆེན་ཅན། | rin chen can | Ratnāvatī | रत्नावती |
རིན་ཆེན་འཆང་། | rin chen ’chang | Holder of Great Jewels | |
རིན་ཆེན་འཆང་བ། | rin chen ’chang ba | Jewel Holder | |
རིན་ཆེན་ཆར་འབེབས། | rin chen char ’bebs | Precious Rain | |
རིན་ཆེན་ཆར་འབེབས། | rin chen char ’bebs | Shower of Jewels | |
རིན་ཆེན་ཆེན་མོ། | rin chen chen mo | Great Jewel | |
རིན་ཆེན་ཆེན་མོ། | rin chen chen mo | Great Jewel | |
རིན་ཆེན་ཆུ་སྦྱིན། | rin chen chu sbyin | Ratnāmbuda | रत्नाम्बुद |
རིན་ཆེན་ཅོད་པན། | rin chen cod pan | Ratnamukuṭa | रत्नमुकुट |
རིན་ཆེན་དག་པ་འབྱུང་བའི་དཔལ། | rin chen dag pa ’byung ba’i dpal | Glory of the Origin of Pure Jewels | |
རིན་ཆེན་དམ་པ། | rin chen dam pa | Sublime Jewel | |
རིན་ཆེན་དམ་པ། | rin chen dam pa | True Jewel | |
རིན་ཆེན་དམ་པ། | rin chen dam pa | Sublime Jewel | |
རིན་ཆེན་དམ་པ་གཙོ་བོ། | rin chen dam pa gtso bo | Foremost Sublime Jewel | |
རིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག | rin chen dbang phyug | Jewel Master | |
རིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག | rin chen dbang phyug | Ratneśvara | रत्नेश्वर |
རིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག་དབྱངས། | rin chen dbang phyug dbyangs | Ratneśvaraghoṣa | रत्नेश्वरघोष |
རིན་ཆེན་དབྱངས། | rin chen dbyangs | Precious Melody | |
རིན་ཆེན་དབྱངས། | rin chen dbyangs | Ratnaruta | रत्नरुत |
རིན་ཆེན་དབྱངས་ཅན། | rin chen dbyangs can | Precious and Melodious | |
རིན་ཆེན་དགའ། | rin chen dga’ | Jewel Joy | |
རིན་ཆེན་དགའ། | rin chen dga’ | Jewel Joy | |
རིན་ཆེན་དགའ་བ། | rin chen dga’ ba | Ratnananda | रत्ननन्द |
རིན་ཆེན་དགའ་བ། | rin chen dga’ ba | Precious Joy | |
རིན་ཆེན་དགའ་བ། | rin chen dga’ ba | Precious Joy | |
རིན་ཆེན་དགྱེས། | rin chen dgyes | Ratnapriya | रत्नप्रिय |
རིན་ཆེན་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན། | rin chen dkyil ’khor can | Jeweled Maṇḍala | |
རིན་ཆེན་དཔའ། | rin chen dpa’ | Ratnavīra | रत्नवीर |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Ratnaśrī | रत्नश्री |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Ratnaśrī | रत्नश्री |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Glorious Jewel | |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Ratnaśrī | रत्नश्री |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Glorious Jewel | |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Glorious Jewel | |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Glorious Jewel | |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Jewel Glory | |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Ratnaśrī | रत्नश्री |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Precious Glory | |
རིན་ཆེན་དཔལ། | rin chen dpal | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་དཔལ་འབྱུང་། | rin chen dpal ’byung | Ratnaśrīsaṃbhava | रत्नश्रीसंभव |
རིན་ཆེན་དཔལ་གྱི་དད་པས་བརྒྱན་པ། | rin chen dpal gyi dad pas brgyan pa | Ratnaśrīhaṃsacitrā | रत्नश्रीहंसचित्रा |
རིན་ཆེན་དཔལ་གྱི་རྩེ་མོའི་སྤྲིན་རབ་ཏུ་སྣང་བ། | rin chen dpal gyi rtse mo’i sprin rab tu snang ba | Ratnaśrīśikharameghapradīpa | रत्नश्रीशिखरमेघप्रदीप |
རིན་ཆེན་དཔལ་སྒྲོན་ཡོན་ཏན་དཔལ། | rin chen dpal sgron yon tan dpal | Ratnaśrīpradīpaguṇaketu | रत्नश्रीप्रदीपगुणकेतु |
རིན་ཆེན་དྲ་བ། | rin chen dra ba | Ratnajāla | रत्नजाल |
རིན་ཆེན་དྲ་བ། | rin chen dra ba | Ratnajāla | रत्नजाल |
རིན་ཆེན་དྲ་བ་ཅན། | rin chen dra ba can | Possessor of the Jewel Net | |
རིན་ཆེན་དྲ་བ་ཅན། | rin chen dra ba can | Ratnajālin | रत्नजालिन् |
རིན་ཆེན་དྲ་བས་གཡོགས་པ། | rin chen dra bas g.yogs pa | Covered with a Jewel Net | |
རིན་ཆེན་དྲ་བས་ཁེབས། | rin chen dra bas khebs | Draped with Jewel Nets | |
རིན་ཆེན་འཛིན། | rin chen ’dzin | Ratnadhara | रत्नधर |
རིན་ཆེན་གདན་དཀར་ཅན། | rin chen gdan dkar can | Ratnayaṣṭin | रत्नयष्टिन् |
རིན་ཆེན་གདུགས། | rin chen gdugs | Ratnacchatra | रत्नच्छत्र |
རིན་ཆེན་གདུགས། | rin chen gdugs | Jeweled Parasol | |
རིན་ཆེན་གདུགས། | rin chen gdugs | Ratnacchatra | रत्नच्छत्र |
རིན་ཆེན་གདུགས། | rin chen gdugs | Ratnacchatra | रत्नच्छत्र |
རིན་ཆེན་གདུགས། | rin chen gdugs | Ratnacchattra | रत्नच्छत्त्र |
རིན་ཆེན་གདུགས་ཀྱི་དཔལ། | rin chen gdugs kyi dpal | Ratnacchatraśrī | रत्नच्छत्रश्री |
རིན་ཆེན་གདུགས་འཕགས་སྣང་། | rin chen gdugs ’phags snang | Superior Illumination of a Jeweled Canopy | |
རིན་ཆེན་གླང་པོ་ཆེ། | rin chen glang po che | Precious Elephant | |
རིན་ཆེན་གླིང་། | rin chen gling | Ratnadvīpa | रत्नद्वीप |
རིན་ཆེན་གོ་ཆ་མཐའ་ཡས། | rin chen go cha mtha’ yas | Infinite Jewel Armor | |
རིན་ཆེན་གོམ་པས་འགྲོ། | rin chen gom pas ’gro | Precious Walker | |
རིན་ཆེན་གྲགས། | rin chen grags | Ratnakīrti | रत्नकीर्ति |
རིན་ཆེན་གྲགས། | rin chen grags | Famed Jewel | |
རིན་ཆེན་གྲགས། | rin chen grags | Famed Jewel | |
རིན་ཆེན་གྲགས། | rin chen grags | Ratnakīrti | रत्नकीर्ति |
རིན་ཆེན་གྲགས་པ། | rin chen grags pa | Famed Jewel | |
རིན་ཆེན་གྲགས་པ། | rin chen grags pa | Famed Jewel | |
རིན་ཆེན་གྲགས་པ། | rin chen grags pa | Ratnayaśas | रत्नयशस् |
རིན་ཆེན་གྲགས་པ། | rin chen grags pa | Ratnayaśas | रत्नयशस् |
རིན་ཆེན་གྲགས་པ། | rin chen grags pa | Yaśoratna | यशोरत्न |
རིན་ཆེན་གྲགས་པ། | rin chen grags pa | Ratnakīrti | रत्नकीर्ति |
རིན་ཆེན་འགྲོས། | rin chen ’gros | Jewel Mode | |
རིན་ཆེན་འགྲོས། | rin chen ’gros | Jewel Mode | |
རིན་ཆེན་འགྲོས། | rin chen ’gros | Jewel Mode | |
རིན་ཆེན་གྲུབ། | rin chen grub | Rinchen Drup | |
རིན་ཆེན་གསལ། | rin chen gsal | Luminous Jewel | |
རིན་ཆེན་གསལ། | rin chen gsal | Clear Jewels | |
རིན་ཆེན་གསལ་བ། | rin chen gsal ba | Luminous Jewel | |
རིན་ཆེན་གཏོང་། | rin chen gtong | Ratnajaha | रत्नजह |
རིན་ཆེན་གཏོང་། | rin chen gtong | Giver of Jewels | |
རིན་ཆེན་གཏོང་། | rin chen gtong | Jewel Gift | |
རིན་ཆེན་གཏོང་། | rin chen gtong | Jewel Giving | |
རིན་ཆེན་གཏོང་། | rin chen gtong | Precious Giving | |
རིན་ཆེན་གཙོ། | rin chen gtso | Maṇigarbha | मणिगर्भ |
རིན་ཆེན་གཙུག | rin chen gtsug | Ratnacūḍa | रत्नचूड |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཕུད། | rin chen gtsug phud | Ratnaśikhin | रत्नशिखिन् |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཕུད། | rin chen gtsug phud | Ratnacūḍa | रत्नचूड |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཕུད། | rin chen gtsug phud | Ratnacūḍa | रत्नचूड |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཕུད། | rin chen gtsug phud | Ratnacūḍa | रत्नचूड |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཕུད། | rin chen gtsug phud | Ratnakeśa | रत्नकेश |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར། | rin chen gtsug tor | Ratnaśikhin | रत्नशिखिन् |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར། | rin chen gtsug tor | Jewel Crown Ornament | |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར། | rin chen gtsug tor | Jewel Uṣṇīṣa | |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན། | rin chen gtsug tor can | Ratnaśikhin | रत्नशिखिन् |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན། | rin chen gtsug tor can | Ratnacūḍa | रत्नचूड |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན། | rin chen gtsug tor can | Ratnaśikhin | रत्नशिखिन् |
རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན། | rin chen gtsug tor can | Ratnaśikhin | रत्नशिखिन् |
རིན་ཆེན་གྱི་རིགས། | rin chen gyi rigs | jewel family | रत्नकुल |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད། | rin chen gzi brjid | Ratnatejas; Splendor of Jewels | रत्नतेजस् |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད། | rin chen gzi brjid | Jewel Splendor | |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད། | rin chen gzi brjid | Jewel Splendor | |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད། | rin chen gzi brjid | Jewel Splendor | |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད། | rin chen gzi brjid | Ratnatejas | रत्नतेजस् |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད་དགའ། | rin chen gzi brjid dga’ | Joy of Splendid Jewels | |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད་གྲགས། | rin chen gzi brjid grags | Famed Splendid Jewel | |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད་ཀུན་ཏུ་སྦེད། | rin chen gzi brjid kun tu sbed | Concealed Jewel Splendor | |
རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད་སྣང་བ། | rin chen gzi brjid snang ba | Splendid Jewel Light | |
རིན་ཆེན་གཟུགས་བཀོད་འོད་གནོན། | rin chen gzugs bkod ’od gnon | Overpowering with the Light of an Array of the Reflections of Jewels | |
རིན་ཆེན་ཁང་པ། | rin chen khang pa | Jewel Mansion | |
རིན་ཆེན་ཁར་བ་ཅན། | rin chen khar ba can | Jeweled Staff Holder | |
རིན་ཆེན་འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ཀླུབས་ཤིང་བརྒྱན་པ། | rin chen ’khor lo sna tshogs kyis klubs shing brgyan pa | Maṇicakravicitrapratimaṇḍitavyūhā | मणिचक्रविचित्रप्रतिमण्डितव्यूहा |
རིན་ཆེན་ཁྱུ་མཆོག | rin chen khyu mchog | Ratnavṛṣabha | रत्नवृषभ |
རིན་ཆེན་ཁྱུ་མཆོག | rin chen khyu mchog | Ratnavisabha | रत्नविसभ |
རིན་ཆེན་ཀུན་གྱིས་འཕགས་པ་སྟེ་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་གཟུགས་འཛིན་པ། | rin chen kun gyis ’phags pa ste rab tu brgyan pa’i gzugs ’dzin pa | He Who Possesses a Body Adorned, Exalted by All Jewels | |
རིན་ཆེན་ཀུན་ནས་བསགས་པ། | rin chen kun nas bsags pa | Complete Gathering of Wealth | |
རིན་ཆེན་ཀུན་ཏུ་འོད། | rin chen kun tu ’od | Perfectly Luminous Jewels | |
རིན་ཆེན་ཀུན་ཏུ་འཕགས། | rin chen kun tu ’phags | universally superior jewel | रत्नसमुद्गत |
རིན་ཆེན་ལག | rin chen lag | Jewel Hand | |
རིན་ཆེན་ལག | rin chen lag | Precious Hand | |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Ratnāvatī | रत्नावती |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Jeweled | |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Endowed with Jewels | |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Possessor of Jewels | |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Possessor of Jewels | |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Possessor of Jewels | |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Endowed with Jewels | |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Ratnavatī | रत्नवती |
རིན་ཆེན་ལྡན། | rin chen ldan | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་ཆེན་ལྡན་མ། | rin chen ldan ma | Ratnavatī | रत्नवती |
རིན་ཆེན་ལྡན་མ། | rin chen ldan ma | Possessor of Jewels | |
རིན་ཆེན་ལྡན་པ། | rin chen ldan pa | Ratnāvatī | रत्नावती |
རིན་ཆེན་ལྷ། | rin chen lha | Precious God | |
རིན་ཆེན་ལྷ། | rin chen lha | Ratnadeva | रत्नदेव |
རིན་ཆེན་ལྷ་མོ། | rin chen lha mo | Ratnā | रत्ना |
རིན་ཆེན་ལྷའི་སྙིང་པོ། | rin chen lha’i snying po | Precious Divine Essence | |
རིན་ཆེན་ལྷུན་པོ། | rin chen lhun po | Jewel Mountain | |
རིན་ཆེན་ལྷུན་པོ། | rin chen lhun po | Jewel Mountain | |
རིན་ཆེན་ལྗོན་པ། | rin chen ljon pa | Jewel Tree | |
རིན་ཆེན་ལྗོན་ཤིང་འབྲས་བུ་དཔག་མེད་རིན་པོ་ཆེ། | rin chen ljon shing ’bras bu dpag med rin po che | Palāmaratnavṛkṣaratna | पलामरत्नवृक्षरत्न |
རིན་ཆེན་ལུས་ཀྱི་དཔལ། | rin chen lus kyi dpal | Ratnagātraśrī | रत्नगात्रश्री |
རིན་ཆེན་མ། | rin chen ma | Precious | |
རིན་ཆེན་མ། | rin chen ma | Ratnā | रत्ना |
རིན་ཆེན་མང་། | rin chen mang | Prabhūtaratna | *प्रभूतरत्न; प्रभूतरत्न |
རིན་ཆེན་མང་། | rin chen mang | Myriad Jewels | |
རིན་ཆེན་མང་། | rin chen mang | Abundant Jewels | |
རིན་ཆེན་མང་པོ། | rin chen mang po | Prabhūtaratna | प्रभूतरत्न |
རིན་ཆེན་མཆོད། | rin chen mchod | Precious Worship | |
རིན་ཆེན་མཆོད་འོས། | rin chen mchod ’os | Jewel Worthy of Worship | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Ratnavara | रत्नवर |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Ratnavara | रत्नवर |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Ratnavara | रत्नवर |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Perfect Wealth | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Ratnottama | रत्नोत्तम |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Supreme Precious One | |
རིན་ཆེན་མཆོག | rin chen mchog | Exalted Jewel; Ratnottama | रत्नोत्तम |
རིན་ཆེན་མཆོག་བདུན། | rin chen mchog bdun | seven precious substances | सप्तरत्न |
རིན་ཆེན་མཆོག་གི་དཔུང་རྒྱན་མ། | rin chen mchog gi dpung rgyan ma | Ratnāgrakeyūrā | रत्नाग्रकेयूरा |
རིན་ཆེན་མཆོག་གི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། | rin chen mchog gi ’od kyi gzi brjid | Ratnāgraprabhatejas | रत्नाग्रप्रभतेजस् |
རིན་ཆེན་མཆོག་གི་ཏོག་གྲགས་ལྡན། | rin chen mchog gi tog grags ldan | Renowned Supreme Jewel Crown | |
རིན་ཆེན་མཆོག་མ། | rin chen mchog ma | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག་མ། | rin chen mchog ma | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག་མ། | rin chen mchog ma | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག་མ། | rin chen mchog ma | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག་མ། | rin chen mchog ma | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག་མ། | rin chen mchog ma | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག་མ། | rin chen mchog ma | Supreme Jewel | |
རིན་ཆེན་མཆོག་ཏུ་གནས། | rin chen mchog tu gnas | Perfect Presence of Jewels | |
རིན་ཆེན་མཆོག་ཏུ་གྲགས། | rin chen mchog tu grags | Jewel of Supreme Fame | |
རིན་ཆེན་མདོག་བདེ། | rin chen mdog bde | Maṇiprabhasukhābha | मणिप्रभसुखाभ |
རིན་ཆེན་མཛེས་པ། | rin chen mdzes pa | Beautiful Jewel | |
རིན་ཆེན་མཛོད། | rin chen mdzod | Jewel Treasury | |
རིན་ཆེན་མེ། | rin chen me | Jewel Fire | |
རིན་ཆེན་མེ། | rin chen me | Jewel Flame | |
རིན་ཆེན་མེ། | rin chen me | Ratnāgni | रत्नाग्नि |
རིན་ཆེན་མེ། | rin chen me | Jewel Fire | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | rin chen me tog | Ratnapuṣpa | रत्नपुष्प |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | rin chen me tog | Ratnakusuma | रत्नकुसुम |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | rin chen me tog | Jewel Flower | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | rin chen me tog | Jewel Flower | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | rin chen me tog | Jewel Flower | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | rin chen me tog | Precious Flower | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | rin chen me tog | Precious Flower | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་འབྱུང་བའི་དཔལ། | rin chen me tog ’byung ba’i dpal | Splendor of the Growth of Precious Flowers | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཅན། | rin chen me tog can | Endowed with Jewel Flowers | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་གཟི་བརྗིད། | rin chen me tog gzi brjid | Splendor of Precious Flowers | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་གཟི་བརྗིད། | rin chen me tog gzi brjid | Splendor of the Precious Flower | |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། | rin chen me tog kun tu snang ba | Samantaratnakusumaprabhā | समन्तरत्नकुसुमप्रभा |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་སྒྲོན་མ། | rin chen me tog sgron ma | Ratnakusumapradīpā | रत्नकुसुमप्रदीपा |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་མཚན། | rin chen me tog sgron ma’i rgyal mtshan | Ratnakusumapradīpadhvajā | रत्नकुसुमप्रदीपध्वजा |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | rin chen me tog shin tu rgyas pa | Ratnakusumasampuṣpita | रत्नकुसुमसम्पुष्पित |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་རིགས། | rin chen me tog shin tu rgyas pa’i rigs | Ratnakusumasaṃpuṣpitagotra | रत्नकुसुमसंपुष्पितगोत्र |
རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས། | rin chen me tog sna tshogs me tog kun tu rgyas | Blooming Abundance of Precious Flowers | |
རིན་ཆེན་མགྲིན་དབྱངས། | rin chen mgrin dbyangs | Precious Voice | |
རིན་ཆེན་མིག | rin chen mig | Ratnanetrā | रत्ननेत्रा |
རིན་ཆེན་མིག | rin chen mig | Jewel Eye | |
རིན་ཆེན་མིག | rin chen mig | Ratnanetra | रत्ननेत्र |
རིན་ཆེན་མངའ། | rin chen mnga’ | Ratnadhara | रत्नधर |
རིན་ཆེན་མངོན་པར་འཕགས་པ། | rin chen mngon par ’phags pa | Noble Jewel | |
རིན་ཆེན་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rin chen mngon par ’phags pa’i rgyal po | King of Superior Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐའ། | rin chen mtha’ | jewel cusp; ratnakoṭi | रत्न-कोटि; रत्नकोटि |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས། | rin chen mtha’ yas | Infinite Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས། | rin chen mtha’ yas | Infinite Jewel | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས། | rin chen mtha’ yas | Infinite Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས། | rin chen mtha’ yas | Infinite Jewel | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས། | rin chen mtha’ yas | Limitless Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་བཀོད། | rin chen mtha’ yas bkod | Infinite Jewel Array | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་བཀོད། | rin chen mtha’ yas bkod | Infinite Jewel Array | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་བརྩེགས་པ། | rin chen mtha’ yas brtsegs pa | Array of Infinite Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་ཁྱུ་མཆོག | rin chen mtha’ yas khyu mchog | Infinite Jewel Leader | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་མ། | rin chen mtha’ yas ma | Infinite Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་མཛོད། | rin chen mtha’ yas mdzod | Jewel Treasury | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་མཛོད། | rin chen mtha’ yas mdzod | Treasury of Limitless Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་འོད། | rin chen mtha’ yas ’od | Infinite Jewel Light | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་འོད། | rin chen mtha’ yas ’od | Infinite Jewel Light | |
རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་སྒྲོགས། | rin chen mtha’ yas sgrogs | Proclamation of Limitless Jewels | |
རིན་ཆེན་མཐོན་པོ། | rin chen mthon po | Ratnottama | रत्नोत्तम |
རིན་ཆེན་མཐུ་རྩལ། | rin chen mthu rtsal | Endowed with Jewel Power | |
རིན་ཆེན་མཚན། | rin chen mtshan | Appellation of Light | |
རིན་ཆེན་ང་རོའི་དབྱངས། | rin chen nga ro’i dbyangs | Ratnasvaraghoṣa | रत्नस्वरघोष |
རིན་ཆེན་ཉི་མའི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པར་སྣང་བའི་འོད། | rin chen nyi ma’i ’khor lo rnam par snang ba’i ’od | Maṇisūryacandravidyotitaprabhā | मणिसूर्यचन्द्रविद्योतितप्रभा |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabhā | रत्नप्रभा |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabhāsa | रत्नप्रभास |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Jewel Light | |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabhā | रत्नप्रभा |
རིན་ཆེན་འོད། | rin chen ’od | Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ། | rin chen ’od ’phro | Ratnārcis | रत्नार्चिस् |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ། | rin chen ’od ’phro | Ratnārcis | रत्नार्चिस् |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ། | rin chen ’od ’phro | Ratnārcis | रत्नार्चिस् |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ། | rin chen ’od ’phro | Ratnārcis | रत्नार्चिस् |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་བའི་རི་བོ་དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | rin chen ’od ’phro ba’i ri bo dpal gyi gzi brjid rgyal po | Ratnārciḥparvataśrītejorāja | रत्नार्चिःपर्वतश्रीतेजोराज |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་རི་བོའི་དཔལ། | rin chen ’od ’phro ri bo’i dpal | Ratnārciḥparvataśrī | रत्नार्चिःपर्वतश्री |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་རི་དཔལ། | rin chen ’od ’phro ri dpal | Ratnārciparvataśrī | रत्नार्चिपर्वतश्री |
རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་རི་སྒྲོན། | rin chen ’od ’phro ri sgron | Racanārciparvatapradīpa | रचनार्चिपर्वतप्रदीप |
རིན་ཆེན་འོད་ཟེར། | rin chen ’od zer | Jewel Radiance | |
རིན་ཆེན་འོད་ཟེར། | rin chen ’od zer | Ratnārci | रत्नार्चि |
རིན་ཆེན་འོད་ཟེར་ཟླ་བས་བརྒྱན་པ་མཁས་པའི་གཟི་བརྗིད་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། | rin chen ’od zer zla bas brgyan pa mkhas pa’i gzi brjid dbyangs kyi dbang phyug gi rgyal po | Majestic King with the Splendorous Voice of Learning Adorned by Precious Moonlight | |
རིན་ཆེན་པད་མ། | rin chen pad ma | Precious Lotus | |
རིན་ཆེན་པད་མས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rin chen pad mas rnam par gnon pa | Ratnapadmavikrāmin | रत्नपद्मविक्रमिन् |
རིན་ཆེན་པད་མོ་བཞུད། | rin chen pad mo bzhud | Departed to a Jewel Lotus | |
རིན་ཆེན་པདྨོ་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | rin chen pad+mo snang ba’i snying po | Ratnapadmāvabhāsagarbha | रत्नपद्मावभासगर्भ |
རིན་ཆེན་འཕགས། | rin chen ’phags | Ratnodgata | रत्नोद्गत |
རིན་ཆེན་འཕགས། | rin chen ’phags | Superior Jewel | |
རིན་ཆེན་འཕགས་མ། | rin chen ’phags ma | Superior Jewel | |
རིན་ཆེན་འཕགས་པ། | rin chen ’phags pa | Superior Jewel | |
རིན་ཆེན་འཕགས་པ། | rin chen ’phags pa | Superior Jewel | |
རིན་ཆེན་འཕགས་པའི་དཔལ། | rin chen ’phags pa’i dpal | Splendid Noble Jewel | |
རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་མ། | rin chen phreng ba ma | Ratnamālā | रत्नमाला |
རིན་ཆེན་ཕུང་པོ། | rin chen phung po | Heap of Jewels; Ratnaskandha | रत्नस्कन्ध |
རིན་ཆེན་ཕུང་པོ། | rin chen phung po | Heap of Jewels | |
རིན་ཆེན་ཕུང་པོ། | rin chen phung po | Heap of Jewels | |
རིན་ཆེན་ཕུང་པོ། | rin chen phung po | Ratnaskandha | रत्नस्कन्ध |
རིན་ཆེན་ཕུང་པོ། | rin chen phung po | Ratnaskandha | रत्नस्कन्ध |
རིན་ཆེན་ཕུང་པོ། | rin chen phung po | Heap of Jewels | |
རིན་ཆེན་ཕྱག | rin chen phyag | Ratnahastin | रत्नहस्तिन् |
རིན་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ། | rin chen phyag rgya | precious seal; ratnamudra | रत्न-मुद्र; रत्नमुद्रा |
རིན་ཆེན་རབ་གནས། | rin chen rab gnas | Stable Jewels | |
རིན་ཆེན་རབ་སྦྱིན། | rin chen rab sbyin | Ratnapradatta | रत्नप्रदत्त |
རིན་ཆེན་རབ་སྣང་། | rin chen rab snang | Brilliant Jewel | |
རིན་ཆེན་རབ་ཞི། | rin chen rab zhi | Jewel of Peace | |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། | rin chen rgyal mtshan | Rinchen Gyaltsen | |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། | rin chen rgyal mtshan | Ratnadhvaja | रत्नध्वज |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། | rin chen rgyal mtshan | Jewel Banner | |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། | rin chen rgyal mtshan | Jewel Banner | |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། | rin chen rgyal mtshan | Precious Victory Banner | |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། | rin chen rgyal mtshan | Ratnadhvaja | रत्नध्वज |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་བློ་གྲོས་མཆོག | rin chen rgyal mtshan blo gros mchog | Ratnadhvajāgramati | रत्नध्वजाग्रमति |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ། | rin chen rgyal po | Maṇirāja | मणिराज |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ། | rin chen rgyal po | Maṇirāja | मणिराज |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ། | rin chen rgyal po | King of Jewels | मणिराज |
རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ་དཔལ། | rin chen rgyal po dpal | Ratnarājaśri | रत्नराजश्रि |
རིན་ཆེན་རྒྱན་ཅན་མ། | rin chen rgyan can ma | Ratnabhūṣaṇī | रत्नभूषणी |
རིན་ཆེན་རི། | rin chen ri | Ratnameru | रत्नमेरु |
རིན་ཆེན་རི་བོ། | rin chen ri bo | Maṇisumeru | मणिसुमेरु |
རིན་ཆེན་རི་བོ། | rin chen ri bo | Ratnaśaila | रत्नशैल |
རིན་ཆེན་རི་བོ། | rin chen ri bo | Ratnagiri | रत्नगिरि |
རིན་ཆེན་རི་བོའི་སྤོའི་འོད་ཟེར་སྒྲོན་མ། | rin chen ri bo’i spo’i ’od zer sgron ma | Ratnaśikharārciḥparvatapradīpa | रत्नशिखरार्चिःपर्वतप्रदीप |
རིན་ཆེན་རི་རབ་དཔལ། | rin chen ri rab dpal | Maṇisumeruśrī | मणिसुमेरुश्री |
རིན་ཆེན་རིགས། | rin chen rigs | Family of Jewels | |
རིན་ཆེན་རིགས་སྤྱོད། | rin chen rigs spyod | Māṇicara | माणिचर |
རིན་ཆེན་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rin chen rnam par gnon pa | Subjugating Jewel | |
རིན་ཆེན་རྣམ་པར་གྲགས། | rin chen rnam par grags | Famed Jewel | |
རིན་ཆེན་རྣམ་པར་གྲགས། | rin chen rnam par grags | Famed Jewel | |
རིན་ཆེན་རྩེ་མོ། | rin chen rtse mo | Jewel Peak | |
རིན་ཆེན་སཱ་ལ། | rin chen sA la | Jewel Sal Tree | |
རིན་ཆེན་སྦེད། | rin chen sbed | Hidden Jewel | |
རིན་ཆེན་སྦྱིན། | rin chen sbyin | Ratnadānaśri | रत्नदानश्रि |
རིན་ཆེན་སྦྱིན། | rin chen sbyin | Jewel Gift | |
རིན་ཆེན་སྡེ། | rin chen sde | Rinchen Dé | |
རིན་ཆེན་སྡོང་། | rin chen sdong | Jewel Tree | |
རིན་ཆེན་སྡུད། | rin chen sdud | Sum of All Jewels | |
རིན་ཆེན་སེམས། | rin chen sems | Precious Mind | |
རིན་ཆེན་སེམས། | rin chen sems | Jewel Mind | |
རིན་ཆེན་སེམས། | rin chen sems | Jewel Mind | |
རིན་ཆེན་སེམས། | rin chen sems | Jewel Mind | |
རིན་ཆེན་སེམས། | rin chen sems | Precious Mind | |
རིན་ཆེན་སེམས་པ། | rin chen sems pa | Jewel Mind; Ratnacinta | रत्नचिन्त |
རིན་ཆེན་སེང་གེ | rin chen seng ge | Ratnasiṃha | रत्नसिंह |
རིན་ཆེན་སྒོ། | rin chen sgo | Jewel Door | |
རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མ། | rin chen sgrol ma | Precious Tārā | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན། | rin chen sgron | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན། | rin chen sgron | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན། | rin chen sgron | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ། | rin chen sgron ma | Ratnadīpa | रत्नदीप |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ། | rin chen sgron ma | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ། | rin chen sgron ma | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ། | rin chen sgron ma | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ། | rin chen sgron ma | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ། | rin chen sgron ma | Jewel Lamp | |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ། | rin chen sgron ma | jewel lamp | रत्नदीप |
རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ་འཛིན། | rin chen sgron ma ’dzin | Ratnolkādhārin | रत्नोल्काधारिन् |
རིན་ཆེན་སྐར་རྒྱལ། | rin chen skar rgyal | Precious King of Stars | |
རིན་ཆེན་སྐྱོང་། | rin chen skyong | Precious Protector | |
རིན་ཆེན་སྐྱོང་། | rin chen skyong | Jewel Protector | |
རིན་ཆེན་སྣ་བདུན། | rin chen sna bdun | seven precious materials; seven precious substances; seven precious things; seven types of jewels | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས། | rin chen sna tshogs | Various Jewels | |
རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་ཅན། | rin chen sna tshogs can | Adorned with Various Jewels | |
རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་རྒྱལ་མཚན། | rin chen sna tshogs rgyal mtshan | Banner of Numerous Jewels | |
རིན་ཆེན་སྣང་། | rin chen snang | Ratnāloka | रत्नालोक |
རིན་ཆེན་སྣང་། | rin chen snang | Ratnāloka | रत्नालोक |
རིན་ཆེན་སྣང་། | rin chen snang | Bright Jewel | |
རིན་ཆེན་སྣང་། | rin chen snang | Ratnāloka | रत्नालोक |
རིན་ཆེན་སྣང་བ། | rin chen snang ba | Shining Jewel | |
རིན་ཆེན་སྣང་བ། | rin chen snang ba | Precious Light | |
རིན་ཆེན་སྣང་བ། | rin chen snang ba | Ratnāvabhāsa | रत्नावभास |
རིན་ཆེན་སྣང་བས་རྣམ་པར་གནོན་པའི་མཆོད་རྟེན། | rin chen snang bas rnam par gnon pa’i mchod rten | Stūpa That Overwhelms with Jewel Light | |
རིན་ཆེན་སྙིང་། | rin chen snying | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | rin chen snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | rin chen snying po | Jewel Essence | |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | rin chen snying po | Jewel Essence | |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | rin chen snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | rin chen snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | rin chen snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | rin chen snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ་འོད། | rin chen snying po ’od | Light of the Essence of Jewels | |
རིན་ཆེན་སྙིང་པོ་རྒྱལ་དཔལ་གཟི་བརྗིད་ལྡན། | rin chen snying po rgyal dpal gzi brjid ldan | Maṇigarbharājaśritejavatin | मणिगर्भराजश्रितेजवतिन् |
རིན་ཆེན་སོ། | rin chen so | Jewel Edge | |
རིན་ཆེན་སྤུག | rin chen spug | cat’s-eye gem | मुसारगल्व |
རིན་ཆེན་སྤྱན། | rin chen spyan | Ratnanetra (the buddha) | रत्ननेत्र |
རིན་ཆེན་སྲོག་ཤིང་། | rin chen srog shing | Ratnayaṣti | रत्नयष्ति |
རིན་ཆེན་སྲོག་ཞིང་། | rin chen srog zhing | Ratnayaṣṭi | रत्नयष्टि |
རིན་ཆེན་སྟོབས། | rin chen stobs | Jewel Strength | |
རིན་ཆེན་ཏ་ལ་ལ། | rin chen ta la la | Jeweled Palm Tree | |
རིན་ཆེན་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་ཤེས་པ། | rin chen thams cad mngon par shes pa | Superknowledge of All Jewels | |
རིན་ཆེན་ཐམས་ཅད་འོད། | rin chen thams cad ’od | Sarvaratnābha | सर्वरत्नाभ |
རིན་ཆེན་ཐུབ་པ། | rin chen thub pa | Ratnamuni | रत्नमुनि |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Jewel Crest | |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Jewel Peak | |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Jewel Crest | |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Jewel Crest; Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག | rin chen tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག་བྱ། | rin chen tog bya | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | rin chen tog gi rgyal mtshan | Jewel Crest Banner | |
རིན་ཆེན་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | rin chen tog gi rgyal mtshan | Jewel Crest Banner | |
རིན་ཆེན་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | rin chen tog gi rgyal mtshan | Jewel Crest Banner | |
རིན་ཆེན་ཏོག་མ། | rin chen tog ma | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་ཆེན་ཏོག་མཆོག | rin chen tog mchog | Supreme Jewel Crest | |
རིན་ཆེན་ཏོག་འོད། | rin chen tog ’od | Jewel Crest Light | |
རིན་ཆེན་ཏོག་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་རྒྱལ་པོ། | rin chen tog rgyun mi ’chad pa’i rgyal po | Eternal King Finial of Jewels | |
རིན་ཆེན་འཚོ། | rin chen ’tsho | Rinchen Tso | रत्नरक्षित |
རིན་ཆེན་ཚོགས། | rin chen tshogs | Gathering of Jewels | |
རིན་ཆེན་ཚོགས། | rin chen tshogs | Jewel Gathering | |
རིན་ཆེན་ཨུད་པ་ལའི་དཔལ། | rin chen ud pa la’i dpal | Ratnotpalaśrī | रत्नोत्पलश्री |
རིན་ཆེན་ཨུད་པ་ལའི་དཔལ། | rin chen ud pa la’i dpal | Glory of Precious Blue Lotus | |
རིན་ཆེན་ཨུཏྤ་ལ་དམར་པོའི་དཔལ། | rin chen ut+pa la dmar po’i dpal | Glory of the Precious Red Lotus | |
རིན་ཆེན་ཡི་གེ | rin chen yi ge | precious syllable | |
རིན་ཆེན་ཡོད། | rin chen yod | Wealthy | |
རིན་ཆེན་ཡོད་པ། | rin chen yod pa | Ratnavatī | रत्नवती |
རིན་ཆེན་ཡོན་ཏན། | rin chen yon tan | Ratnaguṇa | रत्नगुण |
རིན་ཆེན་ཡོངས་དག | rin chen yongs dag | Perfectly Pure Jewel | |
རིན་ཆེན་ཟེ་བ་ཅན། | rin chen ze ba can | Ratnakesarin | रत्नकेसरिन् |
རིན་ཆེན་ཟེ་བ་ལྡན། | rin chen ze ba ldan | Anther-Possessing Jewel | |
རིན་ཆེན་ཟླ། | rin chen zla | Jewel Moon | |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Ratnacandra | रत्नचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Ratnacandra | रत्नचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Precious Moon | |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Ratnacandra | रत्नचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Ratnacandra | रत्नचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Ratnacandra | रत्नचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Ratnacandra | रत्नचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ། | rin chen zla ba | Ratnacandra | रत्नचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ། | rin chen zla ba byang chub kyi spyad pa spyod pa | Jewel Moon Performing Enlightened Actions | |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ་དམ་པའི་འོད། | rin chen zla ba dam pa’i ’od | Light of the Sublime Precious Moon | |
རིན་ཆེན་ཟླ་བ་སྒྲོན་མའི་འོད། | rin chen zla ba sgron ma’i ’od | Ratnacandrapradīpaprabhā | रत्नचन्द्रप्रदीपप्रभा |
རིན་ཆེན་ཟླ་བའི་ཁྱུ་མཆོག | rin chen zla ba’i khyu mchog | Precious Moon Leader | |
རིན་ཆེན་ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན། | rin chen zla ba’i rgyal mtshan | Ratnacandradhvaja | रत्नचन्द्रध्वज |
རིན་ཆེན་ཟླ་འོད། | rin chen zla ’od | Ratnābhacandra | रत्नाभचन्द्र |
རིན་ཆེན་ཟླ་འོད། | rin chen zla ’od | Ratnacandraprabha | रत्नचन्द्रप्रभ |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | Mahāratnī | महारत्नी |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | Ratna | रत्न |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | precious stone | रत्न |
རིན་པོ་ཆེ། | rin po che | Ratna | रत्न |
རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ། | rin po che ’bar ba | Blazing Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་བཅུ། | rin po che bcu | ten precious jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་བདུན། | rin po che bdun | seven precious possessions | सप्तरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་བདུན། | rin po che bdun | seven precious materials; seven precious substances; seven types of jewels | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Ratnavyūhā | रत्नव्यूहा |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Jeweled Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Jeweled Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ། | rin po che bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། | rin po che bkod pa mtha’ yas | Infinite Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེ་བརྩེགས་པ། | rin po che brtsegs pa | Ratnakūṭa | रत्नकूट |
རིན་པོ་ཆེ་བརྩེགས་པ། | rin po che brtsegs pa | Ratnakūṭa | रत्नकूट |
རིན་པོ་ཆེ་བརྩེགས་པ་གཅིག་པ། | rin po che brtsegs pa gcig pa | Single Heap of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་བསྩགས་པ། | rin po che bstsags pa | Ratnavicayā | रत्नविचया |
རིན་པོ་ཆེ་འབྱོར་པ། | rin po che ’byor pa | Jewel Riches | |
རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ། | rin po che ’byung ba | arising jewel | |
རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ། | rin po che ’byung ba | Source of Preciousness | |
རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ། | rin po che ’byung ba | Ratnasaṁbhava | रत्नसंभव |
རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ། | rin po che ’byung ba | Ratnasaṃbhava | रत्नसंभव |
རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ། | rin po che ’byung ba | Ratnasambhava | रत्नसम्भव |
རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་གནས། | rin po che ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་པོ་ཆེ་བཟང་བྱེད། | rin po che bzang byed | bhadraṃkara gem | रत्नभद्रंकर |
རིན་པོ་ཆེ་བཟང་པོ། | rin po che bzang po | Śubharatna | शुभरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་བཞིའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ། | rin po che bzhi’i me tog rgyas pa | Blossom of the Four Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ། | rin po che chen po | Great Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོའི་གདུགས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་འོད་ཟེར། | rin po che chen po’i gdugs mngon par ’phags pa’i ’od zer | Ratnacchatrābhyudgataraśmi | रत्नच्छत्राभ्युद्गतरश्मि |
རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོའི་ཏོག | rin po che chen po’i tog | Great Jewel Crest | |
རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོས་བརྒྱན་པ། | rin po che chen pos brgyan pa | Adorned by Great Jewels | महारत्नप्रतिमण्डित |
རིན་པོ་ཆེ་དག་པ། | rin po che dag pa | Pure Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན། | rin po che dang ldan | Endowed with Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ། | rin po che dang ldan pa | Jewel World | |
རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ། | rin po che dang ldan pa | Endowed with Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ། | rin po che dang ldan pa | Endowed with Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ། | rin po che dang ldan pa | Abounding in Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་དཔལ། | rin po che dpal | Ratnaśrī | रत्नश्री |
རིན་པོ་ཆེ་འདུས་པའི་དཔལ། | rin po che ’dus pa’i dpal | Glory of Assembled Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་གདུགས་གཅིག་པ། | rin po che gdugs gcig pa | Ekaratnachattra | एकरत्नछत्त्र |
རིན་པོ་ཆེ་གསུམ། | rin po che gsum | Three Jewels | त्रिरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་ཀུན་ཏུ་གནས་པ། | rin po che kun tu gnas pa | Everlasting Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ་ལྔ། | rin po che lnga | five precious substances | पञ्चरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་མངོན་དུ་འཕགས་པའི་འོད་ཟེར། | rin po che mngon du ’phags pa’i ’od zer | Jewel of Exalted Light | |
རིན་པོ་ཆེ་མངོན་པར་འཕགས་པ། | rin po che mngon par ’phags pa | Superior Jewel | |
རིན་པོ་ཆེ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། | rin po che mngon par ’phags pa’i dpal | Splendor of Superior Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་མཐའ་ཡས་བཀོད་པ། | rin po che mtha’ yas bkod pa | Array of Infinite Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་མཐོན་ཀ་ལྟར་མིག་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che mthon ka ltar mig shin tu mdzes pa yon tan rin po che’i tog | Top Ornament of Precious Qualities with Magnificent Sapphire-Like Eyes | |
རིན་པོ་ཆེ་ཉི་མ་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | rin po che nyi ma rab tu snang ba’i snying po | Maṇisūryapratibhāsagarbhā | मणिसूर्यप्रतिभासगर्भा |
རིན་པོ་ཆེ་འོད་འབྱིན། | rin po che ’od ’byin | Luminous Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་འོད་འཕྲོ་བའི་མིག་གི་འོད། | rin po che ’od ’phro ba’i mig gi ’od | Ratnārcinetraprabha | रत्नार्चिनेत्रप्रभ |
རིན་པོ་ཆེ་འོད་འཕྲོ་བའི་རི་བོ། | rin po che ’od ’phro ba’i ri bo | Ratnārciḥparvata | रत्नार्चिःपर्वत |
རིན་པོ་ཆེ་ཕུང་པོ། | rin po che phung po | Heap of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་རྒྱལ་མཚན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པ། | rin po che rgyal mtshan rgyan gyis mdzes pa | Maṇidhvajavyūharāja | मणिध्वजव्यूहराज |
རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པ་ལྔ། | rin po che rnam pa lnga | five precious substances | पञ्चरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པར་དག་པ། | rin po che rnam par dag pa | Ratnaviśuddhā | रत्नविशुद्धा |
རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rin po che rnam par snang byed | Ratnavairocana | रत्नवैरोचन |
རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀུན་ཏུ་གང་བ། | rin po che rnams kyis kun tu gang ba | Abounding with Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་རྩེ་མོའི་གཟི་བརྗིད། | rin po che rtse mo’i gzi brjid | Maṇiśikharatejas | मणिशिखरतेजस् |
རིན་པོ་ཆེ་སྦེད་པ། | rin po che sbed pa | Hidden Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་སྒྲོལ་མ། | rin po che sgrol ma | Precious Tārā | |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན། | rin po che sna bdun | Seven Precious Substances | |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན། | rin po che sna bdun | seven jewels; seven precious attributes; seven precious implements; seven precious possessions; seven precious treasures; seven royal treasures; seven treasures | सप्त रत्नानि; सप्तरत्न; सप्तोपरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན། | rin po che sna bdun | seven jewels; seven kinds of precious jewels; seven kinds of precious substances; seven precious jewels; seven precious materials; seven precious stones; seven precious substances; seven types of jewels; seven types of precious substances | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་པད་མ་ལ་གོམ་པས་འགྲོ་བ། | rin po che sna bdun gyi pad ma la gom pas ’gro ba | Saptaratnapadmavikrāntagāmin | सप्तरत्नपद्मविक्रान्तगामिन् |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་རྣམ་པར་བཀྲ་བར་སྣང་བ། | rin po che sna bdun rnam par bkra bar snang ba | Saptaratnavicitrasandarśana | सप्तरत्नविचित्रसन्दर्शन |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ། | rin po che sna lnga | five precious substances | पञ्चरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ། | rin po che sna lnga | five precious substances | |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས། | rin po che sna tshogs | Bright Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་བདུན། | rin po che sna tshogs bdun | seven types of jewels | सप्तमहामणिरत्न; सप्तमणिरत्न; सप्तरत्न |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་བཀོད་པ། | rin po che sna tshogs bkod pa | Display of Gems | नानारत्नव्यूह |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་བཟང་པོ་ལས་བརྩེགས་པ། | rin po che sna tshogs bzang po las brtsegs pa | Subharatnavicitrakūṭa | सुभरत्नविचित्रकूट |
རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྩེ་མོའི་རྒྱལ་མཚན། | rin po che sna tshogs kyi rtse mo’i rgyal mtshan | Sarvaratnaśikharadhvaja | सर्वरत्नशिखरध्वज |
རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བ། | rin po che snang ba | Ratnāvabhāsa | रत्नावभास |
རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བ། | rin po che snang ba | Ratnaprabhāsa | रत्नप्रभास |
རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བ། | rin po che snang ba | Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བ། | rin po che snang ba | Ratnaprabhāsa | रत्नप्रभास |
རིན་པོ་ཆེ་སྤོང་བ། | rin po che spong ba | ratnajahā | रत्नजहा |
རིན་པོ་ཆེ་སྤྱོད་པ། | rin po che spyod pa | Jewel Conduct | |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་བཀོད་པ། | rin po che thams cad bkod pa | Array of All Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་འདུས་པ། | rin po che thams cad ’dus pa | Sum of All Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | rin po che thams cad kyi dri ma med pa’i ’od rnam par brgyan pa | Sarvaratnavimalaprabhāvyūha | सर्वरत्नविमलप्रभाव्यूह |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་རྣམ་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rin po che thams cad kyi gzi brjid rnam par grags pa’i rgyal po | Famed King of the Splendor of All Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོག་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་དཔལ། | rin po che thams cad kyi mdog kun tu snang ba’i dpal | Sarvaratnavarṇasamantaprabhāsaśrī | सर्वरत्नवर्णसमन्तप्रभासश्री |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་འོད་སྣ་ཚོགས་ཅན། | rin po che thams cad kyi snying po ’od sna tshogs can | Sarvaratnagarbhavicitrābha | सर्वरत्नगर्भविचित्राभ |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་གཟུགས་འཛིན་པ། | rin po che thams cad kyis brgyan pa’i gzugs ’dzin pa | He Who Possesses a Body Adorned with All Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྤྲས་པ། | rin po che thams cad kyis spras pa | Fully Adorned with Jewels | |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འབར་བ། | rin po che thams cad rab tu ’bar ba | Sarvaratnarucirā | सर्वरत्नरुचिरा |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ། | rin po che thams cad ston pa | Sarvaratnadarśin | सर्वरत्नदर्शिन् |
རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་བསགས་པ། | rin po che thams cad yang dag par bsags pa | Sarvaratnasaṃnicaya | सर्वरत्नसंनिचय |
རིན་པོ་ཆེ་ཏོག | rin po che tog | Ratnadhvaja | रत्नध्वज |
རིན་པོ་ཆེ་ཏོག | rin po che tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེ་ཏོག | rin po che tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | rin po che tog gi rgyal mtshan | Jewel Crest Banner | |
རིན་པོ་ཆེ་ཡི་དཔལ། | rin po che yi dpal | Ratnaśrī | रत्नश्री |
རིན་པོ་ཆེ་ཡི་མེ། | rin po che yi me | Ratnāgni | रत्नाग्नि |
རིན་པོ་ཆེ་ཡི་སྟབས། | rin po che yi stabs | Ratnakrama | रत्नक्रम |
རིན་པོ་ཆེ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། | rin po che yid du ’ong ba’i dpal gyi rgyal po | Ratnaruciraśrīrāja | रत्नरुचिरश्रीराज |
རིན་པོ་ཆེའི་བཀོད་པ། | rin po che’i bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་པོ་ཆེའི་བཀོད་པ། | rin po che’i bkod pa | Ratnavati | रत्नवति |
རིན་པོ་ཆེའི་བཀོད་པ། | rin po che’i bkod pa | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་པོ་ཆེའི་བཀོད་པ་གཅིག་པ། | rin po che’i bkod pa gcig pa | Single Jewel Ornament | |
རིན་པོ་ཆེའི་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། | rin po che’i bkod pa mtha’ yas pa | Infinite Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེའི་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། | rin po che’i bkod pa mtha’ yas pa | Infinite Jewel Array | |
རིན་པོ་ཆེའི་བློ། | rin po che’i blo | Mind Like Gems; Ratnabuddhi | रत्नबुद्धि |
རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས། | rin po che’i ’byung gnas | Jewel Source | |
རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས། | rin po che’i ’byung gnas | Source of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས། | rin po che’i ’byung gnas | Source of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས། | rin po che’i ’byung gnas | Ratnākara | रत्नाकर |
རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན། | rin po che’i cod pan | Ratnamukuṭa | रत्नमुकुट |
རིན་པོ་ཆེའི་དཀྱིལ་འཁོར། | rin po che’i dkyil ’khor | Ratnamaṇḍala | रत्नमण्डल |
རིན་པོ་ཆེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའི་ཁ་དོག | rin po che’i dkyil ’khor rin po che thams cad kyis rnam par brgyan pa’i kha dog | Sarvaratnavicitravarṇamaṇikuṇḍala | सर्वरत्नविचित्रवर्णमणिकुण्डल |
རིན་པོ་ཆེའི་དཔལ། | rin po che’i dpal | Śrīratna | श्रीरत्न |
རིན་པོ་ཆེའི་དཔལ། | rin po che’i dpal | Maṇiketu | मणिकेतु |
རིན་པོ་ཆེའི་དཔལ། | rin po che’i dpal | Jewel Splendor; Ratnaśrī | रत्नश्री |
རིན་པོ་ཆེའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i dpal gyi rgyal po | Ratnaśrīrāja | रत्नश्रीराज |
རིན་པོ་ཆེའི་དཔལ་ཀུན་ལས་འཕགས་པ། | rin po che’i dpal kun las ’phags pa | Unequaled Jewel Splendor | |
རིན་པོ་ཆེའི་དྲ་བ། | rin po che’i dra ba | Ratnajāli | रत्नजालि |
རིན་པོ་ཆེའི་དྲ་བ་མཐའ་ཡས་པ། | rin po che’i dra ba mtha’ yas pa | Array of the Infinite Net of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་དྲ་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའི་མཛོད། | rin po che’i dra bas rnam par brgyan pa’i mdzod | Treasury Adorned with Jewel Nets | |
རིན་པོ་ཆེའི་དུམ་བུ་འབབ། | rin po che’i dum bu ’bab | Stream of Jewel Pieces | |
རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས་བརྩེགས་པ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ། | rin po che’i gdugs brtsegs pa kun tu ston pa | Ratnacchattrakūṭasaṃdarśana | रत्नच्छत्त्रकूटसंदर्शन |
རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས་མངོན་པར་འཕགས་པ་སྣང་བ། | rin po che’i gdugs mngon par ’phags pa snang ba | Ratnacchatrābhyudgatāvabhāsa | रत्नच्छत्राभ्युद्गतावभास |
རིན་པོ་ཆེའི་གླང་པོ་དམ་པ། | rin po che’i glang po dam pa | Sublime Elephant of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་། | rin po che’i gling | Isle of Jewels; Jewel Islands; Ratnadvīpa | रत्नद्वीप |
རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་། | rin po che’i gling | Ratnadvīpa | रत्नद्वीप |
རིན་པོ་ཆེའི་གོ་ཆ་མཐའ་ཡས། | rin po che’i go cha mtha’ yas | Infinite Jewel Armor | |
རིན་པོ་ཆེའི་གོས་ཡོངས་སུ་སྣང་བ། | rin po che’i gos yongs su snang ba | Ratnavastrāvabhāsadhvajā | रत्नवस्त्रावभासध्वजा |
རིན་པོ་ཆེའི་འགྲམ། | rin po che’i ’gram | Jewel Shore | |
རིན་པོ་ཆེའི་གྲོགས་པོ། | rin po che’i grogs po | Jewel Friends | |
རིན་པོ་ཆེའི་གཙུག་ཕུད། | rin po che’i gtsug phud | Ratnaśikhin | रत्नशिखिन् |
རིན་པོ་ཆེའི་གཟི་བརྗིད། | rin po che’i gzi brjid | Jewel Splendor | |
རིན་པོ་ཆེའི་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། | rin po che’i gzi brjid phung po | Splendid Heap of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་ལག་པ། | rin po che’i lag pa | Jewel Hand | |
རིན་པོ་ཆེའི་ལག་པ། | rin po che’i lag pa | Ratnapāṇi | रत्नपाणि |
རིན་པོ་ཆེའི་ལྷུན་པོ། | rin po che’i lhun po | Jewel Mountain | |
རིན་པོ་ཆེའི་ལུས། | rin po che’i lus | Body of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་ལུས་མཐའ་ཡས་པར་གྲགས་པ་སྤྱོད་པའི་མཛོད། | rin po che’i lus mtha’ yas par grags pa spyod pa’i mdzod | Treasury of Engagement with the Infinite Jewel Body of Renown | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཆོད་སྡོང་། | rin po che’i mchod sdong | Ratnayūpa | रत्नयूप |
རིན་པོ་ཆེའི་མཆོག | rin po che’i mchog | Supreme Jewel | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཆོག | rin po che’i mchog | Best of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཆོག | rin po che’i mchog | Supreme Jewel | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད། | rin po che’i mdzod | jewel treasure | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད། | rin po che’i mdzod | Jewel Treasury | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད། | rin po che’i mdzod | Jewel Treasury | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད། | rin po che’i mdzod | Jewel Treasury | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད། | rin po che’i mdzod | Jewel Treasury | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་གཅིག་པ། | rin po che’i mdzod gcig pa | Single Jewel Treasury | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་གཅིག་པ། | rin po che’i mdzod gcig pa | Single Jewel Treasury | |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་བརྩེགས་པ། | rin po che’i me tog brtsegs pa | Layers of Jewel Flowers | |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་དང་གློག་དང་ཆོས་ཀྱི་འབྲུག་སྒྲའི་སྤྲིན་གྱི་དབྱངས། | rin po che’i me tog dang glog dang chos kyi ’brug sgra’i sprin gyi dbyangs | Ratnakusumavidyuddharmanigarjitameghaghoṣa | रत्नकुसुमविद्युद्धर्मनिगर्जितमेघघोष |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གི་འོད། | rin po che’i me tog gi ’od | Ratnakusumaprabha | रत्नकुसुमप्रभ |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གི་འོད། | rin po che’i me tog gi ’od | Light of Jewel Flowers | |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གི་སྤྲིན། | rin po che’i me tog gi sprin | Ratnakusumamegha | रत्नकुसुममेघ |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། | rin po che’i me tog gis rab tu brgyan pa | Adorned with Jewel Flowers | |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། | rin po che’i me tog gis rab tu brgyan pa’i gzi brjid phung po | Splendid Aggregation Adorned with Precious Flowers | |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་ཐམས་ཅད་སྣང་བ། | rin po che’i me tog thams cad snang ba | Illumination of All Precious Flowers | |
རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་བཻདཱུརྱ་དང་གསེར་གྱི་རི་བོ་མདོག་མཛེས་གསེར་འོད་དཔལ། | rin po che’i me tog yon tan gyi rgya mtsho baidUrya dang gser gyi ri bo mdog mdzes gser ’od dpal | Ratnakusumaguṇasāgaravaiḍūryakanakagirisuvarṇakāṃcanaprabhāsaśrī | रत्नकुसुमगुणसागरवैदूर्यकनकगिरिसुवर्णकांचनप्रभासश्री |
རིན་པོ་ཆེའི་མིག | rin po che’i mig | Jewel Eyes | |
རིན་པོ་ཆེའི་མཁར་བ། | rin po che’i mkhar ba | Ratnayaṣṭi | रत्नयष्टि |
རིན་པོ་ཆེའི་མྱིག | rin po che’i myig | Ratnanetra (the bodhisattva) | रत्ननेत्र |
རིན་པོ་ཆེའི་ནགས། | rin po che’i nags | Jewel Forest | |
རིན་པོ་ཆེའི་ངོས། | rin po che’i ngos | Jewel Facets | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Jeweled Light; Ratnaprabha | रत्नप्रभ |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད། | rin po che’i ’od | Ratnaprabhā | रत्नप्रभा |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད་དང་ལྡན་པ། | rin po che’i ’od dang ldan pa | Endowed with Jewel Light | |
རིན་པོ་ཆེའི་འོད་གཟེར་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i ’od gzer sgron ma’i rgyal mtshan rgyal po | Ratnaraśmipradīpadhvajarāja | रत्नरश्मिप्रदीपध्वजराज |
རིན་པོ་ཆེའི་པད་མ་ལ་རབ་ཏུ་བཞུགས་པ་རི་དབང་གི་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i pad ma la rab tu bzhugs pa ri dbang gi rgyal po | Ratnapadmasupratiṣṭhitaśailendrarāja | रत्नपद्मसुप्रतिष्ठितशैलेन्द्रराज |
རིན་པོ་ཆེའི་པད་མ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པ་སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i pad ma la rab tu gnas pa sA la’i rgyal po | King of the Sāla Abiding in the Precious Lotus | |
རིན་པོ་ཆེའི་པད་མ་ལས་རྣམ་པར་གནོན་པས་བཞུད་པ། | rin po che’i pad ma las rnam par gnon pas bzhud pa | Forcefully Proceeding from the Precious Lotus | |
རིན་པོ་ཆེའི་པད་མའི་ཟླ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i pad ma’i zla ba rnam par dag pa mngon par ’phags pa’i rgyal po | Ratnapadmacandraviśuddhābhyudgatarāja | रत्नपद्मचन्द्रविशुद्धाभ्युद्गतराज |
རིན་པོ་ཆེའི་པདྨ་རྣམ་པར་སྣང་བ། | rin po che’i pad+ma rnam par snang ba | Radiating Jeweled Lotus | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ། | rin po che’i phreng ba | Ratnavali | रत्नवलि |
རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ་ཅན། | rin po che’i phreng ba can | Endowed with Jewel Garlands | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བའི་གཟུངས་ལ་དགའ་བ། | rin po che’i phreng ba’i gzungs la dga’ ba | Rejoices in the Dhāraṇī of the Precious Garland | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོ། | rin po che’i phung po | Heap of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོ། | rin po che’i phung po | Heap of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོ། | rin po che’i phung po | Pile of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཕྱག་དབང་། | rin po che’i phyag dbang | Precious Hand Blessing | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྡོ་བ་དང་ལྡན་པ། | rin po che’i rdo ba dang ldan pa | Jewel Rocks | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྫས་བདུན། | rin po che’i rdzas bdun | seven precious substances | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱ་མཚོ། | rin po che’i rgya mtsho | Jewel Ocean | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱ་མཚོར་ལེགས་པར་གནས་པ། | rin po che’i rgya mtshor legs par gnas pa | Standing in an Ocean of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན། | rin po che’i rgyal mtshan | Jeweled Victory Banner; Ratnadhvaja | रत्नध्वज |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན། | rin po che’i rgyal mtshan | Jewel Banner | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན། | rin po che’i rgyal mtshan | Jewel Banner | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན། | rin po che’i rgyal mtshan | Ratnadhvaja | रत्नध्वज |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན་ཆེན་པོ། | rin po che’i rgyal mtshan chen po | Great Precious Victory Banner | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་པོ་འོད་ཆེན་སྣང་མཛད། | rin po che’i rgyal po ’od chen snang mdzad | Great Precious King Illuminator | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན། | rin po che’i rgyan | Ratnavyūha | रत्नव्यूह |
རིན་པོ་ཆེའི་རི། | rin po che’i ri | Ratnaparvata | रत्नपर्वत |
རིན་པོ་ཆེའི་རི་རབ་རྣམ་པར་སྣང་བའི་རྒྱལ་མཚན་མར་མྱེ། | rin po che’i ri rab rnam par snang ba’i rgyal mtshan mar mye | Maṇisumerūvirocanadhvajapradīpā | मणिसुमेरूविरोचनध्वजप्रदीपा |
རིན་པོ་ཆེའི་རིགས། | rin po che’i rigs | Family of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེའི་རིགས། | rin po che’i rigs | jewel family | रत्नकुल |
རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཀྱི་འོད། | rin po che’i rigs kyi ’od | Light of Precious Family | |
རིན་པོ་ཆེའི་རིའི་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i ri’i rgyal po | Mount Sumeru | शैलराज; सुमेरु |
རིན་པོ་ཆེའི་རྨང་། | rin po che’i rmang | Jewel Foundation | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྣ་ཆ། | rin po che’i rna cha | Ratnakuṇḍala | रत्नकुण्डल |
རིན་པོ་ཆེའི་རྟ། | rin po che’i rta | Jewel Horse | |
རིན་པོ་ཆེའི་རྩེ་མོ། | rin po che’i rtse mo | Ratnaśikhara | रत्नशिखर |
རིན་པོ་ཆེའི་རྩེ་མོ། | rin po che’i rtse mo | Ratnaśikhara | रत्नशिखर |
རིན་པོ་ཆེའི་རྩེ་མོའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པའི་གཟུངས་འཛིན་མ། | rin po che’i rtse mo’i khang pa brtsegs pa’i gzungs ’dzin ma | Ratnaśikharakūṭāgāradharaṇiṃdharā | रत्नशिखरकूटागारधरणिंधरा |
རིན་པོ་ཆེའི་ས། | rin po che’i sa | Precious Ground | |
རིན་པོ་ཆེའི་ས་ལས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ་སྤྲིན་གྱི་སྒྲོན་མ། | rin po che’i sa las rnam par brgyan pa sprin gyi sgron ma | Ratnasālavyūhameghapradīpā | रत्नसालव्यूहमेघप्रदीपा |
རིན་པོ་ཆེའི་སེང་གེ་སྣང་ཞིང་འབར་བ། | rin po che’i seng ge snang zhing ’bar ba | Ratnasiṃhāvabhāsajvalanā | रत्नसिंहावभासज्वलना |
རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མ། | rin po che’i sgron ma | Jewel Lamp | |
རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མ། | rin po che’i sgron ma | Jewel Lamp | |
རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ། | rin po che’i snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ། | rin po che’i snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ། | rin po che’i snying po | Ratnacchatrābhyudgatāvabhāsa | रत्नच्छत्राभ्युद्गतावभास |
རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ། | rin po che’i snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ། | rin po che’i snying po | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Jewel Crest | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Jewel Crest | |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག | rin po che’i tog | Ratnaketu | रत्नकेतु |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i tog gi rgyal po | Ratnaketurāja | रत्नकेतुराज |
རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | rin po che’i tog gi rgyal po | Ratnaketurāja | रत्नकेतुराज |
རིན་པོ་ཆེའི་ཚོགས་ཀྱི་མཛོད། | rin po che’i tshogs kyi mdzod | Treasury of the Gathering of Jewels | |
རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ། | rin po ches brgyan pa | Adorned with Jewels | |
རིན་པོ་ཆེས་བྱིན། | rin po ches byin | Ratnagarbha | रत्नगर्भ |
རིན་པོ་ཆེས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་གཟི་བརྗིད། | rin po ches rab tu brgyan pa’i gzi brjid | Splendid Jewel Adornment | |
རིང་བ་ལ་གནས་པ། | ring ba la gnas pa | Dūrasthita | दूरस्थित |
རིང་བའི་དོན། | ring ba’i don | Durāla | दुराल |
རིང་བསྲེལ། | ring bsrel | physical remains; relic | धातु; शरीर |
རིང་བཟང་། | ring bzang | Sublimely Long | |
རིང་དུ་བྱེད། | ring du byed | distance | दूरीकृ |
རིང་དུ་འཁྱམ་པ། | ring du ’khyam pa | ghost | दूरगत; दूरंगम |
རིང་དུ་འཁྱམས་པ། | ring du ’khyams pa | ghost | दूरगत; दूरंगम |
རིང་དུ་འཁྱམས་པའི་འཇིག་རྟེན། | ring du ’khyams pa’i ’jig rten | realm of ghosts | प्रेतलोक |
རིང་དུ་སོང་། | ring du song | Gone Far | दूरंगमा |
རིང་དུ་སོང་བ། | ring du song ba | Dūraṅgama | दूरङ्गम |
རིང་དུ་སོང་བ། | ring du song ba | Dūraṃgamā; Far Reaching; Going Far; Gone Far | दूरंगमा; दूरङ्गमा |
རིང་མཐོང་། | ring mthong | Far Seeing | |
རིང་པ། | ring pa | Long | |
རིང་པོ། | ring po | Dīrgha | दीर्घ |
རིང་པོར་སྐྱེས། | ring por skyes | Dīrghila | दीर्घिल |
རིས་བཀྲ། | ris bkra | Citra | चित्र |
རིས་གཞོམ་པ། | ris gzhom pa | Saṃghāta | संघात |
རིས་མཐུན་པ། | ris mthun pa | Part of the Assembly | निकायभागिनी |
རིའུ། | ri’u | Riu | रिउ |
རྗེ་བཙན། | rje btsan | Fierce Lord | |
རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། | rje btsun chen po grags pa rgyal mtshan | Jetsun Drakpa Gyaltsen | |
རྗེ་བཙུན་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། | rje btsun grags pa rgyal mtshan | Jetsün Drakpa Gyaltsen | |
རྗེ་བཙུན་མ། | rje btsun ma | Bhaṭṭā | भट्टा |
རྗེ་བཙུན་མ། | rje btsun ma | Bhaṭṭārikā | भट्टारिका |
རྗེ་རིགས། | rje rigs | vaiśya | वैश्य |
རྗེད་བྱེད། | rjed byed | apasmāra | अपस्मार |
རྗེའི་སྲས། | rje’i sras | son of a lord | आर्यपुत्र |
རྗེས་ཆགས། | rjes chags | passion | अनुराग |
རྗེས་དྲན། | rjes dran | recollection | अनुस्मृति |
རྗེས་གནང་། | rjes gnang | permission | अनुज्ञा |
རྗེས་སྤྱོད། | rjes spyod | Follower | |
རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ། | rjes su ’brel ba | confined | अनुबन्ध |
རྗེས་སུ་བསྟན་པའི་ཆོ་འཕྲུལ། | rjes su bstan pa’i cho ’phrul | miracle of instruction; miraculous power of instruction | अनुशासनीप्रातिहार्य |
རྗེས་སུ་ཆགས་མ། | rjes su chags ma | Anurāgiṇī | अनुरागिणी |
རྗེས་སུ་འཆགས་པ་ལ་མི་འཇུག་པའི་ཤེས་པ། | rjes su ’chags pa la mi ’jug pa’i shes pa | knowledge that does not enter into attachment | |
རྗེས་སུ་འཆགས་པའི་ས་མ་ཡིན་པ། | rjes su ’chags pa’i sa ma yin pa | attachment-free level | |
རྗེས་སུ་དཔག་པ། | rjes su dpag pa | Anumaineya | अनुमैनेय |
རྗེས་སུ་དཔག་པ། | rjes su dpag pa | infer | अनुमान |
རྗེས་སུ་དཔག་པའི་ཚད་མ། | rjes su dpag pa’i tshad ma | inference | अनुमानप्रमाण |
རྗེས་སུ་དཔྱོད་པ། | rjes su dpyod pa | attending | अनुचरन्ति |
རྗེས་སུ་དྲན་པ། | rjes su dran pa | recollect; recollection | अनुस्मृति |
རྗེས་སུ་དྲན་པ། | rjes su dran pa | mindfulness | अनुस्मृति; स्मृति |
རྗེས་སུ་དྲན་པ་བཅུ། | rjes su dran pa bcu | ten mindfulnesses; ten recollections | दशानुस्मृति |
རྗེས་སུ་དྲན་པ་དྲུག | rjes su dran pa drug | six kinds of mindfulness; six recollections; six remembrances | अनुस्मृति; षड्-अनुस्मृतयः; षडनुस्मृतय; षडनुस्मृतयः; षडनुस्मृति |
རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཟླ་བ། | rjes su ’dzin pa’i zla ba | Anugrahacandra | अनुग्रहचन्द्र |
རྗེས་སུ་ལྟ་བ། | rjes su lta ba | carefully consider | अनुपश् |
རྗེས་སུ་མྱོས། | rjes su myos | Further Insane | |
རྗེས་སུ་རྟོགས་པ་ཤེས་པ། | rjes su rtogs pa shes pa | knowledge of phenomena that is subsequently realized | अन्वयज्ञान |
རྗེས་སུ་རྟོགས་པའི་ཤེས་པ། | rjes su rtogs pa’i shes pa | subsequent realization knowledge | अन्वयज्ञान |
རྗེས་སུ་སྐྱེས། | rjes su skyes | take after | अनुजन् |
རྗེས་སུ་སྐྱེས་པ། | rjes su skyes pa | imitate | अनुजात |
རྗེས་སུ་ཐ་སྙད། | rjes su tha snyad | convention | अनुव्यवहार |
རྗེས་སུ་འཐུན་པ། | rjes su ’thun pa | sequential; well-organized | अनुकार |
རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་བཟོད་པ། | rjes su ’thun pa’i bzod pa | willing acceptance | |
རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་བཟོད་པ། | rjes su ’thun pa’i bzod pa | acceptance that concords with the truth; concordant acceptance | आनुलोमिकी क्षान्ति; आनुलोमिकिक्षान्ती |
རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཟོད་པ། | rjes su ’thun pa’i chos kyi bzod pa | Acceptance of phenomena concurring with reality; acceptance of phenomena that is consistent with reality | आनुलोमिकधर्मक्षान्ति |
རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས་ལ་བཟོད་པ། | rjes su ’thun pa’i chos la bzod pa | Acceptance of phenomena concurring with reality | आनुलोमिकधर्मक्षान्ति |
རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས་ལ་བཟོད་པ་ཐོབ་པ། | rjes su ’thun pa’i chos la bzod pa thob pa | acceptance that brings one into conformity with the Dharma | अ̄नुलोमिक्अधर्म्अक्षान्ति |
རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས་ལ་སྤྱོད། | rjes su ’thun pa’i chos la spyod | putting into practice the Dharma in its totality | अनुधर्मचारिन् |
རྗེས་ཐོབ། | rjes thob | Subsequent attainment | पृष्ठलब्धज्ञान |
རྗེའུ་རིགས། | rje’u rigs | merchant class; vaiśya; vaiśya caste | वैश्य; वैश्यवर्ण |
རྗེའུའི་རིགས། | rje’u’i rigs | business caste; vaiśya | वैश्य; वैष्य वर्ण |
རྗོད་པར་མེད་པ། | rjod par med pa | unconventional | अव्यवहार |
རྐ་ལག་ཕྲ་ཞིང་མཉེན་ལ་གཞོན་ཤ་ཆགས་ཤིང་སྲ་བ་ལ་འཇམ་ཞིང་མེ་ཏོག་ལྟར་ཤིན་ཏུ་གཞོན་ལ་རྐ་ལག་གི་སེན་མོ་ཟངས་ཀྱི་མདོག་འདྲ་བ། | rka lag phra zhing mnyen la gzhon sha chags shing sra ba la ’jam zhing me tog ltar shin tu gzhon la rka lag gi sen mo zangs kyi mdog ’dra ba | Slender, Supple, Firm, Fine, and Smooth Limbs Youthful Like Flowers and with Copper-Colored Nails | |
རྐམ་པ། | rkam pa | greed | अभिध्या |
རྐན་ལྡན། | rkan ldan | having a palate | |
རྐང་འབམ། | rkang ’bam | elephantiasis | श्लीपदिन् |
རྐང་བཀྲ། | rkang bkra | Kalmāṣapada | कल्माषपद |
རྐང་བཀྲ་པོ། | rkang bkra po | Kalmāṣapāda | कल्माषपाद |
རྐང་དང་རུས་པ་ལ་སྲིན་བུ་མང་བ། | rkang dang rus pa la srin bu mang ba | Copious Parasites in Marrow and Bones | मज्जास्थिकृमिनिकर |
རྐང་གཉིས་དམ་པ། | rkang gnyis dam pa | Best of those who walk on two feet | द्विपदोत्तम |
རྐང་འགྲོ། | rkang ’gro | Moving Legs | |
རྐང་ལག་བརྒྱ་པ། | rkang lag brgya pa | centipede | |
རྐང་ལག་བརྒྱད་པ། | rkang lag brgyad pa | spider | |
རྐང་མེད་འགྲོ། | rkang med ’gro | Pannaga | पन्नग |
རྐང་མི་འཁྱོལ། | rkang mi ’khyol | Not Traveling by Foot | |
རྐང་པ་བརྒྱན། | rkang pa brgyan | Adorned Limbs | |
རྐང་པ་འཕེན་པ། | rkang pa ’phen pa | Padavikṣepa | पदविक्षेप |
རྐང་པ་སྙིང་པོ། | rkang pa snying po | bases of miraculous power | ऋद्धिपाद |
རྐང་པའི་འགྲོས། | rkang pa’i ’gros | Padakrama | पदक्रम |
རྐང་པས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་རྣམ་པར་གནོན། | rkang pas ’jig rten gsum rnam par gnon | Subjugating the Three Worlds under One’s Feet | |
རྐང་པས་འཐུང་། | rkang pas ’thung | Pādapa | पादप |
རྐང་རྒྱན་ལྡན། | rkang rgyan ldan | Nūpuraka | नूपुरक |
རྐང་ཤུ། | rkang shu | eczema; scabs | विचर्चिका |
རྐང་སྟོབས། | rkang stobs | Strong Support | |
རྐུ་བའི་གྲངས་སུ་གཏོགས་པ། | rku ba’i grangs su gtogs pa | tantamount to stealing | |
རྐུ་ཐབས་སུ་གནས་པ། | rku thabs su gnas pa | impostor | स्तेयसंवासिक |
རྐྱལ་ཆེན། | rkyal chen | diver | कैवर्त |
རྐྱང་མ། | rkyang ma | left channel | ललना |
རྐྱེན། | rkyen | condition | प्रत्यय |
རྐྱེན་བཞི། | rkyen bzhi | four necessities | |
རྐྱེན་དུ་གྱུར། | rkyen du gyur | serves as the condition | |
རྐྱེན་གྱི་རྒྱལ་བ། | rkyen gyi rgyal ba | circumstantial victor; circumstantial victorious one | प्रत्ययजिन |
རྐྱེན་གྱི་སངས་རྒྱས། | rkyen gyi sangs rgyas | buddha of conditions | |
རྐྱེན་གྱི་ཐེག་པ། | rkyen gyi theg pa | Pratyekabuddha Vehicle; vehicle of conditions | प्रत्यययान |
རྐྱེན་ཤུགས། | rkyen shugs | kiṃśuka | किंशुक |
རླབས་འབྱུང་བ། | rlabs ’byung ba | Wavy | |
རླབས་ཆེན། | rlabs chen | Great Waves | |
རླབས་ཆེན་ལྷ། | rlabs chen lha | Udāradeva | उदारदेव |
རླབས་ཆེན་པོ། | rlabs chen po | Great Waves | |
རླབས་གཡོ་བ། | rlabs g.yo ba | Billowing Waves | |
རླབས་འཇོམས། | rlabs ’joms | Conquering the Waves | |
རླབས་འཁོར་བར་གྱུར་པ། | rlabs ’khor bar gyur pa | Circling Waves | |
རླབས་ལྡན། | rlabs ldan | Wavy | |
རླབས་པོ་ཆེའི་བློ། | rlabs po che’i blo | Mind of Immense Power | |
རླབས་རབ་ཏུ་འཇུག་པ། | rlabs rab tu ’jug pa | Wavy | |
རླབས་རབ་ཏུ་འཇུག་པ། | rlabs rab tu ’jug pa | Undulating | |
རླན་སྟོབས་ཅན། | rlan stobs can | Ārdrabalaka | आर्द्रबलक |
རླངས་དང་ལྡན། | rlangs dang ldan | Taraṅgavatī | तरङ्गवती |
རླངས་པ། | rlangs pa | Vāṣpa | वाष्प |
རླངས་པ། | rlangs pa | Bāṣpa; Vāṣpa | बाष्प; वाष्प |
རློམ་སེམས་མེད་པ། | rlom sems med pa | without vain imaginings | अमन्यना |
རློམ་སེམས་སུ་བྱེད། | rlom sems su byed | false projection; falsely project superiority over | अवमन्; मन् |
རློམ་སེམས་སུ་བྱེད་པ། | rlom sems su byed pa | give rise to conceits | मन्यते |
རླུང་། | rlung | disorder of vital energies; vital breath; wind | अनिल; मरुत्; प्राण; वात; वायु |
རླུང་། | rlung | Vāyu | वायु |
རླུང་། | rlung | Anila | अनिल |
རླུང་། | rlung | Vāyu | वायु |
རླུང་བདེ། | rlung bde | Pleasant Breeze | |
རླུང་བརྒྱད། | rlung brgyad | eight worldly concerns | |
རླུང་འབྱིན། | rlung ’byin | wind expellers | |
རླུང་གི་ཆུང་མ། | rlung gi chung ma | Vāyuvyā | वायुव्या |
རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར། | rlung gi dkyil ’khor | cosmic wind-atmosphere; maṇḍala of wind | वातमण्डली; वायुमण्डल |
རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་སྤྲིན། | rlung gi dkyil ’khor thams cad rnam par ’joms pa’i sprin | Cloud That Vanquishes All Arrays of Wind | |
རླུང་གི་དྲག་ཤུལ་དཔལ། | rlung gi drag shul dpal | Anilavegaśrī | अनिलवेगश्री |
རླུང་གི་ཁམས་མུ་མེད་པ། | rlung gi khams mu med pa | vāyudhātvaparyanta | वायुधात्वपर्यन्त |
རླུང་གི་ལྷ། | rlung gi lha | Vāyu | वायु |
རླུང་གི་ལྷ། | rlung gi lha | Vāyu | वायु |
རླུང་གི་མུ་ཁྱུད། | rlung gi mu khyud | Anilanema | अनिलनेम |
རླུང་གི་རྒྱལ་པོ་བཞི། | rlung gi rgyal po bzhi | four wind kings | |
རླུང་གི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ། | rlung gi rgyal po chen po | great wind king | |
རླུང་གི་རྒྱུ། | rlung gi rgyu | Movement of Wind | |
རླུང་གི་རྒྱུ་བ། | rlung gi rgyu ba | Movement of Wind | |
རླུང་གི་ས། | rlung gi sa | Vāyibhūmīya | वायिभूमीय |
རླུང་གི་ས་བོན། | rlung gi sa bon | wind seed-syllable | वायुबीज |
རླུང་གི་ཤུགས། | rlung gi shugs | Vātajava | वातजव |
རླུང་གི་ཤུགས་ལྟར་གཤེགས། | rlung gi shugs ltar gshegs | Anilavegagāmin | अनिलवेगगामिन् |
རླུང་གནས། | rlung gnas | Place of Winds | |
རླུང་གཏུམ་པོས་གཡོས་པ། | rlung gtum pos g.yos pa | Shaken by Fierce Winds | |
རླུང་གྱི་ནད། | rlung gyi nad | wind disorders | वातिकाव्याधि |
རླུང་ལ་སྤྱོད་པ། | rlung la spyod pa | Enjoying the Wind | |
རླུང་ལས་གྱུར་པ། | rlung las gyur pa | vātikā | वातिका |
རླུང་ལས་གྱུར་པའི་ནད། | rlung las gyur pa’i nad | wind disorders | वातिकाव्याधि |
རླུང་ལྡན་པ། | rlung ldan pa | Vāyira | वायिर |
རླུང་ལྷ། | rlung lha | Vāyu | वायु |
རླུང་ལྷ། | rlung lha | Vāyu | वायु |
རླུང་ལྷ། | rlung lha | marut; māruta | मरुत्; मारुत |
རླུང་ལྷའི་ཆུང་མ། | rlung lha’i chung ma | Vāruṇī | वारुणी |
རླུང་ལྟར་འགྲོ། | rlung ltar ’gro | Moving like the Wind | |
རླུང་ལྟར་འགྲོ། | rlung ltar ’gro | Moving like the Wind | |
རླུང་ལྟར་འགྲོ། | rlung ltar ’gro | Moving like the Wind | |
རླུང་མ། | rlung ma | Anilā | अनिला |
རླུང་མཚུངས་པ། | rlung mtshungs pa | Equal to the Wind | |
རླུང་ནད། | rlung nad | wind illness | वाय्वाबाधिक |
རླུང་ཕྱོགས་མ། | rlung phyogs ma | Vāyavyā | वायव्या |
རླུང་སེམས། | rlung sems | Wind Mind | |
རླུང་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ། | rlung yang dag par ston pa | Blower of Wind | |
རྨ་བྱ། | rma bya | Śikhaṇḍī | शिखण्डी |
རྨ་བྱ། | rma bya | peacock | मयूर |
རྨ་བྱ། | rma bya | Mayūra | मयूर |
རྨ་བྱ་ཆེན་མོ། | rma bya chen mo | Mahāmāyūrī | महामायूरी |
རྨ་བྱ་མ། | rma bya ma | Māyūrī | मायूरी |
རྨ་བྱའི་ནགས། | rma bya’i nags | Peacock Forest | |
རྨ་བྱའི་ང་རོ། | rma bya’i nga ro | Mayūraruta | मयूररुत |
རྨ་བྱའི་ང་རོ། | rma bya’i nga ro | Peacock Call | |
རྨ་བྱའི་སྒྲ། | rma bya’i sgra | Peacock Call | |
རྨ་བྱའི་ཚོགས། | rma bya’i tshogs | Flocking Peacocks | |
རྨ་བྱས་མངོན་པར་དགའ་བ། | rma byas mngon par dga’ ba | Delightful Peacocks | |
རྨ་མེད། | rma med | Irreproachable | |
རྨ་མེད་པ། | rma med pa | Avraṇa | अव्रण |
རྨད་བྱུང་། | rmad byung | accounts of miracles | अद्भुत |
རྨད་བྱུང་། | rmad byung | Caitraka | चैत्रक |
རྨད་བྱུང་མ། | rmad byung ma | Adbhutā | अद्भुता |
རྨད་དུ་བྱུང་བ། | rmad du byung ba | Wondrous | |
རྨད་དུ་བྱུང་བ། | rmad du byung ba | marvelous events | अद्भुतधर्म |
རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས། | rmad du byung ba’i chos | marvelous dharma; marvels; miracle story | अद्भूतधर्म |
རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་ཀྱི་སྡེ། | rmad du byung ba’i chos kyi sde | marvels | अबिधुतधर्म; अद्भुतधर्म |
རྨད་དུ་བྱུང་བའི་འོད། | rmad du byung ba’i ’od | Wondrous Light | |
རྨད་དུ་བྱུང་བའི་སྡེ། | rmad du byung ba’i sde | marvelous teachings; marvels | अद्भुतधर्म |
རྨད་གྲགས། | rmad grags | Amazing Renown | |
རྨི་ལམ། | rmi lam | dream | स्वप्न |
རྨི་ལམ་འཇིགས་བྱེད་སྟོན། | rmi lam ’jigs byed ston | Terrifying Nightmares | स्वप्नभैरवदर्शन |
རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་ཉིད། | rmi lam lta bu nyid | dream-like | |
རྨི་ལམ་མཐོང་བའི་གེགས། | rmi lam mthong ba’i gegs | Dream Obstructor | |
རྨོག་གྱོན། | rmog gyon | Helmet Bearer | |
རྨོངས་བྱེད་མ། | rmongs byed ma | Mohanī | मोहनी |
རྨོངས་བྱེད་པ། | rmongs byed pa | Jambhaka | जम्भक |
རྨོངས་པ། | rmongs pa | Deluded | |
རྨོངས་པ། | rmongs pa | confusion | |
རྨོངས་པར་བྱ་བ། | rmongs par bya ba | enchanting | मोहन |
རྨུགས་བྱེད། | rmugs byed | Jambhaka | जम्भक |
རྨུགས་བྱེད་མ། | rmugs byed ma | Jambhanī | जम्भनी |
རྨུགས་དང་གཉིད། | rmugs dang gnyid | lethargy and sleep | स्त्यानमिद्ध |
རྨུགས་འཛིན། | rmugs ’dzin | Jambhala | जम्भल |
རྨུགས་གཉིད། | rmugs gnyid | dullness and sleep | स्त्याननिद्ध |
རྨུགས་པ། | rmugs pa | drowsiness | मिद्ध; स्त्यान |
རྨུགས་པ་དང་གཉིད། | rmugs pa dang gnyid | dullness and sleep; lethargy and sleepiness | स्त्यानमिद्ध; स्त्याननिद्ध |
རྨུགས་པ་དང་གཉིད་ཆུང་བ། | rmugs pa dang gnyid chung ba | finds it hard to get drowsy and fall asleep | अल्पस्त्यानमिद्ध |
རྣ་བ། | rna ba | Karṇa | कर्ण |
རྣ་བ། | rna ba | Śravaṇā | श्रवणा |
རྣ་བ་བྱེ་བ་ཉི་ཤུ། | rna ba bye ba nyi shu | Koṭīviṃśakarṇa | कोटीविंशकर्ण |
རྣ་བ་བཟང་། | rna ba bzang | Bhadrakarṇa | भद्रकर्ण |
རྣ་བ་དང་སྒྲ་དང་རྣའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འདུས་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། | rna ba dang sgra dang rna’i rnam par shes pa ’dus reg pa’i rkyen gyis tshor ba | feelings conditioned by sensory contact compounded by the ears, sounds, and auditory consciousness | श्रोत्रशब्दश्रोत्रविज्ञानसंस्पर्शजावेदना |
རྣ་བ་གང་པོ། | rna ba gang po | Full Ears | |
རྣ་བ་གོན་པ། | rna ba gon pa | Antelope Dress | |
རྣ་བ་ནག་མོ། | rna ba nag mo | Kālakarṇī | कालकर्णी |
རྣ་བ་ཚང་བ། | rna ba tshang ba | Pūraṇakarṇa | पूरणकर्ण |
རྣ་བའི་འདུས་ཏེ་རེག་པ། | rna ba’i ’dus te reg pa | aurally compounded sensory contact | श्रोत्रसंस्पर्श |
རྣ་བའི་ཁམས། | rna ba’i khams | sensory element of the ears | श्रोत्रधातु |
རྣ་བའི་ལམ། | rna ba’i lam | path of the ears | |
རྣ་བའི་མེ་ཏོག | rna ba’i me tog | Ear Flower | |
རྣ་བའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས། | rna ba’i rnam par shes pa’i khams | ear consciousness constituent; sensory element of auditory consciousness | कर्णविज्ञानधातु; श्रोत्रविज्ञानधातु |
རྣ་བའི་སྐྱེ་མཆེད། | rna ba’i skye mched | sense field of the ears | श्रोत्रायतन |
རྣ་བཅས་ཐོད་པ་ཅན། | rna bcas thod pa can | Skull Cup with Ears | |
རྣ་བོ་ཆེ། | rna bo che | Mahākarṇa | महाकर्ण |
རྣ་ཅན། | rna can | Karṇika | कर्णिक |
རྣ་ཅན་མ། | rna can ma | Kuṇḍalahāriṇī | कुण्डलहारिणी |
རྣ་ཆ། | rna cha | Alambuśā | अलम्बुशा |
རྣ་ཆ། | rna cha | earring | कर्णिक; कुण्डल |
རྣ་ཆ་ཅན། | rna cha can | Bearing Earrings | |
རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་པདྨ་འདྲ། | rna cha gdub kor pad+ma ’dra | Padmakuṇḍali | पद्मकुण्डलि |
རྣ་ཆ་ཕྱང་ཕྲུལ་ཅན། | rna cha phyang phrul can | dangling earring | |
རྣ་གསུམ། | rna gsum | Trikarṇa | त्रिकर्ण |
རྣ་གཙུག | rna gtsug | Peaked Ears | |
རྣ་ལམ། | rna lam | range of hearing | श्रोतावभास |
རྣ་འཕྱང་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་ཅན། | rna ’phyang rna cha gdub kor can | Earring Adorned | |
རྣ་རྩུབ། | rna rtsub | Kharakarṇa | खरकर्ण |
རྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་མ། | rna tshogs rdo rje ma | Viśvavajrī | विश्ववज्री |
རྣལ་འབྱོར། | rnal ’byor | union; yoga; yogic practice; yogin | योग; योगिन् |
རྣལ་འབྱོར་ཅན། | rnal ’byor can | yogin | योगिन् |
རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད། | rnal ’byor chen po’i rgyud | mahāyoga | महायोगतन्त्र |
རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པ། | rnal ’byor dang ldan pa | yogin | योगिन् |
རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག | rnal ’byor dbang phyug | Yogeśvara | योगेश्वर |
རྣལ་འབྱོར་མ། | rnal ’byor ma | yoginī | योगिनी |
རྣལ་འབྱོར་མའི་གྱུད། | rnal ’byor ma’i gyud | Yoginī Tantra | योगिनीतन्त्र |
རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད། | rnal ’byor ma’i rgyud | Yoginītantra | योगिनीतन्त्र |
རྣལ་འབྱོར་ངག་ལ་དད་བྱེད། | rnal ’byor ngag la dad byed | Instiller of Faith in the Spiritual Training of Speech | |
རྣལ་འབྱོར་པ། | rnal ’byor pa | yogin | योगिन् |
རྣལ་འབྱོར་སེམས་དཔའ། | rnal ’byor sems dpa’ | Being of Spiritual Training | |
རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ། | rnal ’byor spyod pa | Yogācāra | योगाचार |
རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ། | rnal ’byor spyod pa | engages in yogic practice; meditator; practitioner of yoga; yogācāra | योगाचार |
རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། | rnal ’byor spyod pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa | category of the bodhisattva who engages in yogic practice | |
རྣལའབྱོར་མའི་རྒྱུད། | rnal’byor ma’i rgyud | Yoginītantra | योगिनीतन्त्र |
རྣམ་བཅོམ། | rnam bcom | Vijita | विजित |
རྣམ་བརྒྱན། | rnam brgyan | Vyūhasa | व्यूहस |
རྣམ་འབྱོར་འགྲོ། | rnam ’byor ’gro | Yogapratiṣṭha | योगप्रतिष्ठ |
རྣམ་འབྱུང་། | rnam ’byung | Vibhava | विभव |
རྣམ་འབྱུང་མ། | rnam ’byung ma | Vibhūti | विभूति |
རྣམ་དག | rnam dag | Viśuddha | विशुद्ध |
རྣམ་དག | rnam dag | Pure | |
རྣམ་དག | rnam dag | Purity | |
རྣམ་དག | rnam dag | Purity | |
རྣམ་དག་བློ། | rnam dag blo | Pure Mind | |
རྣམ་དག་བློ་གྲོས། | rnam dag blo gros | Viśuddhamati | विशुद्धमति |
རྣམ་དག་དད་པ། | rnam dag dad pa | Vimalaśraddhā | विमलश्रद्धा |
རྣམ་དག་འོད། | rnam dag ’od | Pure Light | |
རྣམ་དག་རྣམ་པར་གནོན། | rnam dag rnam par gnon | Heroic Purity | |
རྣམ་དག་སྒྲ་ཡི་དབང་ཕྱུག | rnam dag sgra yi dbang phyug | Viśuddhaghoṣeśvara | विशुद्धघोषेश्वर |
རྣམ་དག་སྤྱན། | rnam dag spyan | Eyes of Purity | |
རྣམ་དག་སྤྱོད་པ། | rnam dag spyod pa | Viśuddhacārin | विशुद्धचारिन् |
རྣམ་དག་ཏོག | rnam dag tog | Completely Pure Pinnacle | |
རྣམ་དག་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་མཚན་གྲགས་རྒྱལ་པོ། | rnam dag zla ba’i ’od zer mtshan grags rgyal po | Completely Pure Moonlight Sign Renowned King | |
རྣམ་འདྲེན་བཞི་བ། | rnam ’dren bzhi ba | Fourth Guide | |
རྣམ་འདུད་བུ། | rnam ’dud bu | Vainateya | वैनतेय |
རྣམ་གྲགས། | rnam grags | Viśruta | विश्रुत |
རྣམ་གྲགས་བློ་གྲོས། | rnam grags blo gros | Vidhuṣṭhamati | विधुष्ठमति |
རྣམ་གྲགས་ལྷ། | rnam grags lha | Famed Divinity | |
རྣམ་གྲགས་རྒྱལ་པོ། | rnam grags rgyal po | King of Fame | |
རྣམ་གྲགས་རྒྱལ་པོ། | rnam grags rgyal po | King of Fame | |
རྣམ་གྲགས་རྒྱལ་པོ། | rnam grags rgyal po | Vighuṣṭarāja | विघुष्टराज |
རྣམ་གྲགས་སྒྲ། | rnam grags sgra | Vighuṣṭaśabda | विघुष्टशब्द |
རྣམ་གྲགས་ཏོག་མ། | rnam grags tog ma | Vikhyātaketu | विख्यातकेतु |
རྣམ་གྲངས། | rnam grangs | formulation | पर्याय |
རྣམ་གྲངས་དབྱངས། | rnam grangs dbyangs | Melody of Categories | |
རྣམ་གྲངས་མཐའ་ཡས་ལྡན། | rnam grangs mtha’ yas ldan | Endowed with Infinite Discourses | |
རྣམ་གྲངས་སེམས། | rnam grangs sems | Revolving Mind | |
རྣམ་གྲོལ། | rnam grol | liberate | विमुक्ति |
རྣམ་གྲོལ། | rnam grol | Liberated | |
རྣམ་གྲོལ། | rnam grol | Liberated | |
རྣམ་གྲོལ། | rnam grol | Liberation | |
རྣམ་གྲོལ། | rnam grol | Liberation | |
རྣམ་གྲོལ། | rnam grol | Liberation | |
རྣམ་གྲོལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། | rnam grol ba’i dkyil ’khor | maṇḍala of liberation | विमोक्षमण्डल |
རྣམ་གྲོལ་བརྙེས། | rnam grol brnyes | Vimuktilābhin | विमुक्तिलाभिन् |
རྣམ་གྲོལ་དཀྱིལ་འཁོར། | rnam grol dkyil ’khor | maṇḍala of liberation | विमोक्षमण्डल |
རྣམ་གྲོལ་གསལ། | rnam grol gsal | Clear Liberation | |
རྣམ་གྲོལ་གསལ། | rnam grol gsal | Luminous Liberation | |
རྣམ་གྲོལ་གཙུག | rnam grol gtsug | Vimuktacūḍa | विमुक्तचूड |
རྣམ་གྲོལ་འོད་ཟེར། | rnam grol ’od zer | Radiance of Liberation | |
རྣམ་གྲོལ་སྡེ། | rnam grol sde | Vimuktisena | विमुक्तिसेन |
རྣམ་གྲོལ་ཏོག | rnam grol tog | Vimuktaketu | विमुक्तकेतु |
རྣམ་གཟིགས། | rnam gzigs | Vipaśyin | विपश्यिन् |
རྣམ་གཟིགས། | rnam gzigs | Vipaśyinī | |
རྣམ་གཟིགས་དབང་ཕྱུག | rnam gzigs dbang phyug | Vilokiteśvara | विलोकितेश्वर |
རྣམ་གཟིགས་དབང་ཕྱུག | rnam gzigs dbang phyug | Sulokeśvara | सुलोकेश्वर |
རྣམ་འཇིག་དབང་ཕྱུག | rnam ’jig dbang phyug | Vidhvasteśvara | विध्वस्तेश्वर |
རྣམ་འཇིགས། | rnam ’jigs | Vibhīṣaṇa | विभीषण |
རྣམ་ཀུན་མངོན་རྫོགས་རྟོགས་པ། | rnam kun mngon rdzogs rtogs pa | clear realization of all aspects | सर्वाकाराभिसम्बोध |
རྣམ་མཛེས། | rnam mdzes | Beauty | शोभवना |
རྣམ་མཛེས་ན་གནས་པ། | rnam mdzes na gnas pa | Dwelling in Beauty | वैभ्राजनिवासिनी |
རྣམ་མཁའི་སྙིང་པོ། | rnam mkha’i snying po | Ākāśagarbha | आकाशगर्भ |
རྣམ་ངེས། | rnam nges | Ascertainment | |
རྣམ་ངེས། | rnam nges | Certainty | |
རྣམ་ངེས་བློ་གྲོས། | rnam nges blo gros | Viniścitamati | विनिश्चितमति |
རྣམ་པ། | rnam pa | form | रूप; संस्थान |
རྣམ་པ། | rnam pa | aspect; attribute; content; mode | आकार; धर्म |
རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། | rnam pa bcu gnyis dang ldan pa’i chos kyi ’khor lo | twelvefold wheel of Dharma | द्वादशकारधर्मचक्रम् |
རྣམ་པ་དང་སེམས་ལ་དབང་བྱེད་པ། | rnam pa dang sems la dbang byed pa | controls mind and aspects | |
རྣམ་པ་དོར་བ་མེད་པ། | rnam pa dor ba med pa | ākārānavakāra | आकारानवकार |
རྣམ་པ་འདོར་བ་མེད་པ། | rnam pa ’dor ba med pa | nonexclusion | आकारानवकार |
རྣམ་པ་དུ་མར་འགྲོ་བ། | rnam pa du mar ’gro ba | Diverse Movements | |
རྣམ་པ་དུ་མར་སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་ཏེ། ཚེ་རབས་གཅིག་ཀྱང་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ནས། རྣམ་པ་དང་བཅས། ས་མལ་དང་བཅས། གཏན་ཚིགས་དང་བཅས་པའི་བར་དུ། རྣམ་པ་དུ་མར་སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་ནོ། | rnam pa du mar sngon gyi gnas rjes su dran te/ tshe rabs gcig kyang rjes su dran pa nas/ rnam pa dang bcas/ sa mal dang bcas/ gtan tshigs dang bcas pa’i bar du/ rnam pa du mar sngon gyi gnas rjes su dran no/ | definitive knowledge of the recollection of multiple past abodes, ranging from the recollection of individual lifetimes to their circumstances, situations, and causes | अनेकपूर्वनिवासानुस्मृति |
རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བ། | rnam pa gcig tu ’gyur ba | unity | एकाकार |
རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ། | rnam pa gcig tu gyur pa | ekākāra | एकाकार |
རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ། | rnam pa gnyis kyi shes bya | two types of knowable objects | |
རྣམ་པ་ལྔ་ཡིས་བཅིང་། | rnam pa lnga yis bcing | fivefold ordeal | पञ्चविधबन्धन |
རྣམ་པ་མེད་པ། | rnam pa med pa | aprakāra; no aspect | अप्रकार |
རྣམ་པ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པ། | rnam pa mngon par bsgrub pa | manifest attainment of aspects | आकारानभिनिवेशनिर्हार |
རྣམ་པ་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ། | rnam pa mngon par sgrub pa | ākārābhinirhāra | आकाराभिनिर्हार |
རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པར་རྣམ་པར་བཀྲ་བ། | rnam pa sna tshogs par rnam par bkra ba | Shining in Manifold Ways | |
རྣམ་པ་སྣ་ཙོགས། | rnam pa sna tsogs | Variation | |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འོད་བྱེད་པ། | rnam pa thams cad du ’od byed pa | sarvākāraprabhākara | सर्वाकारप्रभाकर |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པ། | rnam pa thams cad kyi mchog dang ldan pa | furnished with the best of all aspects | सर्वाकरवरोपेता |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པ། | rnam pa thams cad kyi mchog dang ldan pa | sarvākāravaropeta | सर्वाकारवरोपेत |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། | rnam pa thams cad mkhyen pa | knower of all aspects | सर्वाकारज्ञान |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད། | rnam pa thams cad mkhyen pa nyid | all-aspect omniscience; knowledge of all aspects; omniscience | सर्वाकारज्ञान; सर्वाकारज्ञता |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་ཡིད་ལ་བྱ་བས། | rnam pa thams cad mkhyen pa nyid dang ldan pa’i yid la bya bas | focus their attention with all-aspect omniscience in mind | सर्वाकारज्ञताप्रतिसंयुक्तैर् मनसिकारैर् |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། | rnam pa thams cad mkhyen pa nyid kyi ye shes | knowledge of a knower of all aspects; knowledge of the knowledge of all aspects | सर्वाकारज्ञताज्ञान |
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པའི་མཆོག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ། | rnam pa thams cad mkhyen pa’i ye shes rnam pa’i mchog thams cad dang ldan pa | all-aspect omniscience in all its finest aspects | |
རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ། | rnam pa yongs su dag pa | purified form | आकारविशुद्ध |
རྣམ་པའི་མཆོག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ། | rnam pa’i mchog thams cad dang ldan pa | endowed with all finest aspects | सर्वाकारावतार |
རྣམ་པའི་མཆོག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད། | rnam pa’i mchog thams cad dang ldan pa’i stong pa nyid | emptiness endowed with all its finest aspects | सर्वाकारवरोपेतशून्यता |
རྣམ་པའི་མཆུ་ཅན། | rnam pa’i mchu can | Vituṇḍaka | वितुण्डक |
རྣམ་པར་འབབ་པ། | rnam par ’bab pa | Flow | |
རྣམ་པར་བམ་པའི་འདུ་ཤེས། | rnam par bam pa’i ’du shes | contemplation of a bloated corpse; perception of a bloated corpse | आध्मातक; व्याध्मातकसंज्ञा |
རྣམ་པར་བདེ་སྲུང་གི་བུ། | rnam par bde srung gi bu | Son of Pleasure Protector | |
རྣམ་པར་བཀོད་པ། | rnam par bkod pa | arrayed | |
རྣམ་པར་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par bkod pa’i rgyal po | Vyūharāja | व्यूहराज |
རྣམ་པར་བཀྲ་བའི་ཆུ། | rnam par bkra ba’i chu | Colorful Waters | |
རྣམ་པར་བཀྲ་བའི་ཆུའི་པད་མའི་རྫིང་བུ། | rnam par bkra ba’i chu’i pad ma’i rdzing bu | Lotus Pool of Sparkling Waters | |
རྣམ་པར་བཀྲ་ཤིས། | rnam par bkra shis | Maṅgala | मङ्गल |
རྣམ་པར་བལྟ་བ། | rnam par blta ba | Vilokitā | विलोकिता |
རྣམ་པར་བལྟ་བའི་བློ། | rnam par blta ba’i blo | Wisdom of the View | |
རྣམ་པར་བལྟས། | rnam par bltas | Sight | |
རྣམ་པར་བལྟས་པའི་ང་རོ། | rnam par bltas pa’i nga ro | Roar of Sight | |
རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | rnam par brgyan pa | Vibhūṣita | विभूषित |
རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | rnam par brgyan pa | Vyūhā | व्यूहा |
རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | rnam par brgyan pa | Full Array | |
རྣམ་པར་བརྒྱན་པའི་མཆོག | rnam par brgyan pa’i mchog | Supreme Adornment | |
རྣམ་པར་བརྟག་པ། | rnam par brtag pa | imputation | विकल्प |
རྣམ་པར་བརྟགས་པ། | rnam par brtags pa | conceptualized | विकल्पित |
རྣམ་པར་བརྟགས་པའི་གཟུགས། | rnam par brtags pa’i gzugs | conceptualized form | विकल्पितरूप |
རྣམ་པར་བརྩེ་བའི་བློ། | rnam par brtse ba’i blo | Loving Mind | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ། | rnam par bsgrags pa | Vikhyāta | विख्यात |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ་མཐའ་ཡས། | rnam par bsgrags pa mtha’ yas | Infinite Renown | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par bsgrags pa’i rgyal po | King of Fame | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par bsgrags pa’i rgyal po | King of Renown | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par bsgrags pa’i rgyal po | Vinarditarāja | विनर्दितराज |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par bsgrags pa’i rgyal po | King of Fame | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་སྒྲ། | rnam par bsgrags pa’i sgra | Sound of Renown | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་འོད་ཟེར། | rnam par bsgrags pa’i stobs kyi ’od zer | Light Rays of Powerful Renown | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | rnam par bsgrags pa’i stobs kyi rgyal po | King of Renowned Power | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | rnam par bsgrags pa’i stobs kyi rgyal po | King of Renowned Power | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་འབར་བ། | rnam par bsgrags pa’i stobs kyis ’bar ba | Blazing with Famed Power | |
རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་ཟླ་བ། | rnam par bsgrags pa’i zla ba | Famous Moon | |
རྣམ་པར་བསྒྱིངས་མ། | rnam par bsgyings ma | Vijṛmbhamānikā | विजृम्भमानिका |
རྣམ་པར་བསྒྱིངས་པ། | rnam par bsgyings pa | Vijṛmbhita | विजृम्भित |
རྣམ་པར་བསྒྱིངས་པ་མི་ཟད་པ། | rnam par bsgyings pa mi zad pa | Gaping Maw | |
རྣམ་པར་བསྙད་པ། | rnam par bsnyad pa | description | व्याख्या |
རྣམ་པར་འབུས་གཞིགས་པའི་འདུ་ཤེས། | rnam par ’bus gzhigs pa’i ’du shes | cleaned-out-by-worms perception | विपडुमकसंज्ञा |
རྣམ་པར་བྱང་བ། | rnam par byang ba | fully cleansed; purification | परिकर्मन्; व्यवदान |
རྣམ་པར་བྱང་བ་མ་མཆིས་པ། | rnam par byang ba ma mchis pa | absence of purification; without purification | अव्यवदान |
རྣམ་པར་བྱང་བ་མེད་པ། | rnam par byang ba med pa | absence of purification; without purification | अव्यवदान |
རྣམ་པར་འབྱེད། | rnam par ’byed | go into detail | विभज्य |
རྣམ་པར་འབྱེད་བློ། | rnam par ’byed blo | Discerning Mind | |
རྣམ་པར་འབྱེད་བློ། | rnam par ’byed blo | Discerning Mind | |
རྣམ་པར་འབྱེད་ལྡན། | rnam par ’byed ldan | Endowed with Discernment | |
རྣམ་པར་འབྱེད་པ། | rnam par ’byed pa | separating | |
རྣམ་པར་འབྱེད་པ། | rnam par ’byed pa | differentiating | विभाजना |
རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་སྡེ། | rnam par ’byed pa’i sde | Force of Discernment | |
རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་སྡེ། | rnam par ’byed pa’i sde | Force of Discernment | |
རྣམ་པར་འབྱེད་པས་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ། | rnam par ’byed pas rnam par phye ba | Discerned Through Discernment | |
རྣམ་པར་འབྱེས་པའི་སྐུ། | rnam par ’byes pa’i sku | Vibhaktagātra | विभक्तगात्र |
རྣམ་པར་བཞག་པ། | rnam par bzhag pa | determination; established; posited | व्यवस्था |
རྣམ་པར་བཞིའི་གཟིགས། | rnam par bzhi’i gzigs | four observations | |
རྣམ་པར་དག | rnam par dag | Viśuddha | विशुद्ध |
རྣམ་པར་དག | rnam par dag | Pure | |
རྣམ་པར་དག་ཅིང་རྡུལ་བསགས་པ་མེད། | rnam par dag cing rdul bsags pa med | Pure and Unstained | |
རྣམ་པར་དག་པ། | rnam par dag pa | Viśuddha | विशुद्ध |
རྣམ་པར་དག་པ། | rnam par dag pa | Purity | |
རྣམ་པར་དག་པ། | rnam par dag pa | extremely pure; pure aspect; purification; purities; Viprasanna | सुविशुद्ध; विप्रसन्न; विशुद्ध; विशुद्धि |
རྣམ་པར་དག་པ་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par dag pa bkod pa’i rgyal po | Viśuddhavyūharāja | विशुद्धव्यूहराज |
རྣམ་པར་དག་པ་ཅན། | rnam par dag pa can | Abode of Purity | |
རྣམ་པར་དག་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་མིག | rnam par dag pa dri ma med pa’i mig | Pure and Stainless Eyes | |
རྣམ་པར་དག་པ་གནས་པ། | rnam par dag pa gnas pa | Perfectly Pure Abode | |
རྣམ་པར་དག་པའི་བློ་གྲོས། | rnam par dag pa’i blo gros | Viśuddhamati | विशुद्धमति |
རྣམ་པར་དག་པའི་བློ་གྲོས། | rnam par dag pa’i blo gros | Completely Pure Intelligence | |
རྣམ་པར་དག་པའི་བློ་གྲོས། | rnam par dag pa’i blo gros | Viśuddhamati | विशुद्धमति |
རྣམ་པར་དག་པའི་བློ་གྲོས། | rnam par dag pa’i blo gros | Viśuddhamati | विशुद्धमति |
རྣམ་པར་དག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ། | rnam par dag pa’i dkyil ’khor rgyal po | King of the Pure Sphere | |
རྣམ་པར་དག་པའི་དམིགས་པ། | rnam par dag pa’i dmigs pa | object conducive to purification | *विशुद्ध्यालम्बन |
རྣམ་པར་དག་པའི་མིག | rnam par dag pa’i mig | Perfectly Pure Eye | |
རྣམ་པར་དག་པའི་མྱིག | rnam par dag pa’i myig | Viśuddhanetra | विशुद्धनेत्र |
རྣམ་པར་དག་པའི་འོད། | rnam par dag pa’i ’od | Pure Light | |
རྣམ་པར་དག་པའི་སྒོ། | rnam par dag pa’i sgo | pure access to the Dharma | |
རྣམ་པར་དག་པའི་སྤྱན། | rnam par dag pa’i spyan | Viśuddhanetra | विशुद्धनेत्र |
རྣམ་པར་དག་པའི་ཏོག | rnam par dag pa’i tog | Crest of Purity | |
རྣམ་པར་དག་པར་གནས། | rnam par dag par gnas | Perfectly Pure Abiding | |
རྣམ་པར་དག་པས་དགྱེས་པ། | rnam par dag pas dgyes pa | Viśuddhanandin | विशुद्धनन्दिन् |
རྣམ་པར་དག་སྤྱོད། | rnam par dag spyod | Pure Conduct | |
རྣམ་པར་དག་སྤྱོད། | rnam par dag spyod | Pure Conduct | |
རྣམ་པར་འདལ་བ། | rnam par ’dal ba | Vaipulya | वैदल्य; वैपुल्य |
རྣམ་པར་དབྱེ། | rnam par dbye | go into detail | विभज्य |
རྣམ་པར་དབྱེ་བར་བགྱི། | rnam par dbye bar bgyi | make an investigation | परिचय कृ |
རྣམ་པར་དགའ་བ། | rnam par dga’ ba | Virati | विरति |
རྣམ་པར་དགོད་པ། | rnam par dgod pa | arrangement; detailed presentation | व्यवस्थान |
རྣམ་པར་དགོད་པ་བཞི། | rnam par dgod pa bzhi | four determinations; four presentations | चतुर्व्यवस्थान; चतुर्व्यवस्थानता |
རྣམ་པར་དཀྲུགས་པ། | rnam par dkrugs pa | complicate | विकोपय |
རྣམ་པར་དམར་བའི་འདུ་ཤེས། | rnam par dmar ba’i ’du shes | bloodied perception; contemplation of a bloody corpse | विलोहितकसंज्ञा |
རྣམ་པར་དཔྱད། | rnam par dpyad | examine | विचारण; विचारित |
རྣམ་པར་འདྲེན་པ། | rnam par ’dren pa | Vināyaka | विनायक |
རྣམ་པར་དུ་མ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | rnam par du ma rnam par ’phrul pa | Numerous Manifestations | |
རྣམ་པར་འདུད། | rnam par ’dud | Vinataka | विनतक |
རྣམ་པར་དུལ། | rnam par dul | Vinīta | विनीत |
རྣམ་པར་གདོན་མི་ཟ་བའི་དོན། | rnam par gdon mi za ba’i don | Meaning Beyond Doubt | |
རྣམ་པར་གདོན་མི་ཟ་བའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par gdon mi za ba’i rgyal po | King Beyond Doubt | |
རྣམ་པར་གནས་པ། | rnam par gnas pa | constant | व्यवस्थित |
རྣམ་པར་གནོན། | rnam par gnon | Vikrāmin | विक्रामिन् |
རྣམ་པར་གནོན། | rnam par gnon | Subjugator | |
རྣམ་པར་གནོན། | rnam par gnon | Subjugator | |
རྣམ་པར་གནོན་པ། | rnam par gnon pa | Vikrama | विक्रम |
རྣམ་པར་གནོན་པ། | rnam par gnon pa | Subjugator | |
རྣམ་པར་གནོན་པ་བཟང་པོ། | rnam par gnon pa bzang po | Suvikrāmin | सुविक्रामिन् |
རྣམ་པར་གནོན་པ་ཆེན་པོ། | rnam par gnon pa chen po | intense subjugation | महाविष्कम्भण |
རྣམ་པར་གནོན་པ་ཆེན་པོའི་འོད་ཟེར། | rnam par gnon pa chen po’i ’od zer | Vikramaraśmi | विक्रमरश्मि |
རྣམ་པར་གནོན་པ་དོན་ཡོད། | rnam par gnon pa don yod | Meaningful Subjugator | |
རྣམ་པར་གནོན་པ་དོན་ཡོད། | rnam par gnon pa don yod | Amoghavikrāmin | *अमोघविक्रामिन् |
རྣམ་པར་གནོན་པ་དཔག་མེད། | rnam par gnon pa dpag med | Unfathomable Subduer | |
རྣམ་པར་གནོན་པའི་ལྷ་སྟབས། | rnam par gnon pa’i lha stabs | Vikrāntadevagati | विक्रान्तदेवगति |
རྣམ་པར་གནོན་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par gnon pa’i rgyal po | Royal Subjugator | |
རྣམ་པར་གནོན་པའི་ཡེ་ཤེས། | rnam par gnon pa’i ye shes | Jñānavikrama | ज्ञानविक्रम |
རྣམ་པར་གནོན་པས་གཤེགས་པ། | rnam par gnon pas gshegs pa | Vikrāntagāmin | विक्रान्तगामिन् |
རྣམ་པར་གྲགས། | rnam par grags | Famed | |
རྣམ་པར་གྲགས་པ། | rnam par grags pa | Viśiṣṭa | विशिष्ट |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་དབྱངས། | rnam par grags pa’i dbyangs | Vighuṣṭaghoṣa | विघुष्टघोष |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་དཔལ། | rnam par grags pa’i dpal | Vikhyātaśriyā | विख्यातश्रिया |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་གཟི་བརྗིད། | rnam par grags pa’i gzi brjid | Vighuṣṭatejas | विघुष्टतेजस् |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་ཀླུ། | rnam par grags pa’i klu | Famed Nāga | |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་ཕུང་པོ། | rnam par grags pa’i phung po | Vikhyātarāśi | विख्यातराशि |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par grags pa’i rgyal po | Famed King | |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་སྒྲ། | rnam par grags pa’i sgra | Renown | |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་སྒྲ། | rnam par grags pa’i sgra | Resounding Fame | |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་སྒྲོན་མ། | rnam par grags pa’i sgron ma | Lamp of Fame | |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་སྒྲོན་མ། | rnam par grags pa’i sgron ma | Lamp of Fame | |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་སྤྱན། | rnam par grags pa’i spyan | Vighuṣṭanetra | विघुष्टनेत्र |
རྣམ་པར་གྲགས་པའི་ཡིད། | rnam par grags pa’i yid | Vikhyātamanasa | विख्यातमनस |
རྣམ་པར་གྲགས་པར་གནས་པ། | rnam par grags par gnas pa | Enduring Fame | |
རྣམ་པར་གྲོལ་བ། | rnam par grol ba | emancipated; well freed | विनिर्मुक्त; विविक्त |
རྣམ་པར་གྲོལ་བ། | rnam par grol ba | deliverance; liberation | विमोक्ष; विमुक्ति |
རྣམ་པར་གྲོལ་བ་མཆོག | rnam par grol ba mchog | Supreme Liberation | |
རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་མི་མངའོ། །རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་མི་མངའོ། | rnam par grol ba yongs su nyams pa mi mnga’o/ /rnam par grol ba’i ye shes gzigs pa yongs su nyams pa mi mnga’o/ | do not degenerate in their liberation, nor do they degenerate in their seeing the wisdom of liberation | नास्ति विमुक्तिहानिः नास्ति विमुक्तिज्ञानदर्शनहानिः |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་བཀོད་པ། | rnam par grol ba’i bkod pa | Liberated Array | |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་དབྱངས། | rnam par grol ba’i dbyangs | Vimuktighoṣa | विमुक्तिघोष |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། | rnam par grol ba’i dkyil ’khor | maṇḍala of liberation | विमोक्षमण्डल |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ། | rnam par grol ba’i phung po | aggregate of liberation | विमुक्तिस्कन्ध |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ། | rnam par grol ba’i phung po | aggregate of liberation | विमुक्तिस्कन्ध |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སྒྲོན་མ། | rnam par grol ba’i sgron ma | Lamp of Liberation | |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཅིག | rnam par grol ba’i skye mched bcu gcig | eleven liberated sense fields | एकादशविमुक्तायतनानि |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ། | rnam par grol ba’i ye shes mthong ba | knowledge and seeing of liberation; knowledge and vision of liberation; vision of liberating wisdom; wisdom and vision of liberation | विमुक्तिज्ञानदर्शन |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བའི་ཕུང་པོ། | rnam par grol ba’i ye shes mthong ba’i phung po | aggregate of knowledge and seeing of liberation; aggregate of liberated wisdom vision; aggregate of seeing the wisdom of liberation | विमुक्तिज्ञानदर्शनस्कन्ध |
རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཟླ་བ། | rnam par grol ba’i zla ba | Vimukticandra | विमुक्तिचन्द्र |
རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གནས། | rnam par grol bar gnas | Dwelling in Liberation | |
རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གནས། | rnam par grol bar gnas | Dwelling in Liberation | |
རྣམ་པར་གྲོལ་བས་འཇོམས། | rnam par grol bas ’joms | Liberating Conquest | |
རྣམ་པར་གྲོལ་བས་སྤོང་བའི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | rnam par grol bas spong ba’i gzi brjid rgyal po | King of the Splendor of Liberated Abandonment | |
རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་བསྟན་པའི་སྡེ། | rnam par gtan la dbab pa bstan pa’i sde | decisive explications | उपदेश |
རྣམ་པར་གཡེངས་བྱེད། | rnam par g.yengs byed | Vikarāla | विकराल |
རྣམ་པར་གཡོ། | rnam par g.yo | Completely Quaking | |
རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན། | rnam par ’gyur ba’i chos can | subject to change | विपरिणामधर्मिन् |
རྣམ་པར་གཞིག་པ། | rnam par gzhig pa | disintegration | विभावना |
རྣམ་པར་གཟིགས། | rnam par gzigs | Vipaśyin | विपश्यिबुद्ध; विपश्यिन् |
རྣམ་པར་གཟིགས། | rnam par gzigs | Vilocana | विलोचन |
རྣམ་པར་གཟིགས། | rnam par gzigs | Vipaśyin | विपश्यिन् |
རྣམ་པར་གཟིགས། | rnam par gzigs | Vipaśyin | विपश्यिन् |
རྣམ་པར་གཟིགས། | rnam par gzigs | Vilocana | विलोचन |
རྣམ་པར་གཟིགས་གནས། | rnam par gzigs gnas | Abiding by Seeing | |
རྣམ་པར་གཟིགས་པ། | rnam par gzigs pa | Vipaśyin | विपश्यिन् |
རྣམ་པར་གཟིགས་པའི་ང་རོ། | rnam par gzigs pa’i nga ro | Roar of Vision | |
རྣམ་པར་འཇིག་པ། | rnam par ’jig pa | disintegration | विभावना |
རྣམ་པར་འཇིག་པའི་ཚེ། | rnam par ’jig pa’i tshe | eon of the universe’s dissolution | महासंवर्तकल्प |
རྣམ་པར་འཇིགས་བྱེད། | rnam par ’jigs byed | Vibhīṣaṇa | विभीषण |
རྣམ་པར་འཇོམས། | rnam par ’joms | Visphoṭaka | विस्फोटक |
རྣམ་པར་འཇོམས་པ། | rnam par ’joms pa | Pramathana | प्रमथन |
རྣམ་པར་འཇོམས་པར་བྱེད་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par ’joms par byed pa’i rgyal po | Vidhamanarāja | विधमनराज |
རྣམ་པར་འཇུ་བྱེད། | rnam par ’ju byed | Vidrāvaṇa | विद्रावण |
རྣམ་པར་འཁྲུག་པ། | rnam par ’khrug pa | complicate | विकोपय |
རྣམ་པར་ལྟ། | rnam par lta | Looking | |
རྣམ་པར་ལྟ། | rnam par lta | Observing | |
རྣམ་པར་ལྟ་བ། | rnam par lta ba | Vilokita | विलोकित |
རྣམ་པར་ལྟ་བ། | rnam par lta ba | viewing | |
རྣམ་པར་ལྟ་བ་གྲགས་པ་དཔག་མེད། | rnam par lta ba grags pa dpag med | View of Infinite Renown | |
རྣམ་པར་ལྟ་བའི་མིག | rnam par lta ba’i mig | Vyavalokanacakṣur | व्यवलोकनचक्षुर् |
རྣམ་པར་ལྟུང་བྱེད། | rnam par ltung byed | Vinipāta | विनिपात |
རྣམ་པར་མ་དག་པ་དང་བྲལ་བ། | rnam par ma dag pa dang bral ba | Free of Impurity | |
རྣམ་པར་མ་འཁྲུགས་པའི་གོ་ཆ་བགོས། | rnam par ma ’khrugs pa’i go cha bgos | Bearer of the Armor of Being Unperturbed | |
རྣམ་པར་མཛེས་པ། | rnam par mdzes pa | Beauty | शोभवना |
རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ། | rnam par mi rtog pa | Avikalpa | अविकल्प |
རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ། | rnam par mi rtog pa | Absence of Concepts; nonconceptual | अविकल्प |
རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཉིད། | rnam par mi rtog pa nyid | nonconceptuality | अविकल्प |
རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་དབྱིངས། | rnam par mi rtog pa’i dbyings | nonconceptual realm | अविकल्पधातु |
རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་འོད། | rnam par mi rtog pa’i ’od | Light of Non-conceptuality | |
རྣམ་པར་མི་རྟོག་སྣང་བ། | rnam par mi rtog snang ba | Avikalpaprabhāsa | अविकल्पप्रभास |
རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཟླ་བ། | rnam par mi rtog zla ba | Avikalpacandra | अविकल्पचन्द्र |
རྣམ་པར་མི་ཤེས། | rnam par mi shes | not distinguish | |
རྣམ་པར་མཐོང་བས་དགའ་བ། | rnam par mthong bas dga’ ba | Delightful Sight | |
རྣམ་པར་ངེས། | rnam par nges | Certainty | |
རྣམ་པར་ངེས་པ། | rnam par nges pa | Ascertainment | |
རྣམ་པར་ངེས་པའི་བློ་གྲོས། | rnam par nges pa’i blo gros | Certain Intelligence | |
རྣམ་པར་ངེས་པའི་ལྷ། | rnam par nges pa’i lha | God of Certainty | |
རྣམ་པར་ངེས་པའི་མཛོད། | rnam par nges pa’i mdzod | Treasury of Certainty | |
རྣམ་པར་ངེས་པར་གྲགས་པ། | rnam par nges par grags pa | Definitive Fame | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ། | rnam par ’phrul | Miraculous Display | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ། | rnam par ’phrul | Miraculous Display | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ། | rnam par ’phrul | Vikurvāṇa | विकुर्वाण |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | rnam par ’phrul pa | child’s play; extraordinary transformation | विक्रीडित; विकुर्वाण |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | rnam par ’phrul pa | emanation | विकुर्वण |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་ཆེན་པོ། | rnam par ’phrul pa chen po | Great Emanation | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par ’phrul pa chen po’i rgyal po | Great Emanation King | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་དང་ལྡན་པ། | rnam par ’phrul pa dang ldan pa | Visphūrja | विस्फूर्ज |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་མཐའ་ཡས། | rnam par ’phrul pa mtha’ yas | Infinite Miraculous Display | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ། | rnam par ’phrul pa thams cad kun tu ston pa | Universal Display of Emanations | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་བློ། | rnam par ’phrul pa’i blo | Miraculous Intelligence | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་གཟི་བརྗིད། | rnam par ’phrul pa’i gzi brjid | Splendid Miraculous Display | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་འོད། | rnam par ’phrul pa’i ’od | Emanated Light; Vikurvitaprabha | विकुर्वितप्रभ |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par ’phrul pa’i rgyal po | Vikurvaṇarāja | विकुर्वणराज |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par ’phrul pa’i rgyal po | Vikurvāṇarāja | विकुर्वाणराज |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་སེམས། | rnam par ’phrul pa’i sems | Miraculous Mind | |
རྣམ་པར་འཕྲུལ་པས་དང་བར་བྱེད་པའི་གྲགས་པ། | rnam par ’phrul pas dang bar byed pa’i grags pa | Renowned for Delightful Magical Manifestations | |
རྣམ་པར་འཕྱང་མ། | rnam par ’phyang ma | Vilambā | विलम्बा |
རྣམ་པར་ཕྱེ་བ། | rnam par phye ba | Apportioned | |
རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་འོད་ཟེར་འཆང་བ། | rnam par phye ba’i ’od zer ’chang ba | Holder of Manifold Light Rays | |
རྣམ་པར་རྒོད་པ། | rnam par rgod pa | Vihasita | विहसित |
རྣམ་པར་རྒྱལ། | rnam par rgyal | Vijaya | विजय |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | rnam par rgyal ba | Victorious | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | rnam par rgyal ba | Vijaya | विजय |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | rnam par rgyal ba | Vijitāvin | विजिताविन् |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | rnam par rgyal ba | Vijaya | विजय |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | rnam par rgyal ba | Vijaya | विजय |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | rnam par rgyal ba | Vijaya | विजय |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | rnam par rgyal ba | Palace of Victory; Vaijayanta | वैजयन्त |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བསྲུང་བ་ཅན། | rnam par rgyal ba bsrung ba can | Victorious and Protected | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཅན། | rnam par rgyal ba can | Land of Victory | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཆེན་པོ། | rnam par rgyal ba chen po | Mahāvijaya | महाविजय |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་ལྡན་པ། | rnam par rgyal ba dang ldan pa | Triumphant | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་མངའ་བ། | rnam par rgyal ba mnga’ ba | Possessor of Victory | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྲུང་། | rnam par rgyal ba srung | Vijayarakṣa | विजयरक्ष |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྲུང་། | rnam par rgyal ba srung | Vijayarakṣa | विजयरक्ष |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྲུང་། | rnam par rgyal ba srung | Vijayarakṣa | विजयरक्ष |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བཤེས་གཉེན། | rnam par rgyal ba’i bshes gnyen | Victorious Friend | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དབྱངས། | rnam par rgyal ba’i dbyangs | Victorious Melody | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དབྱངས། | rnam par rgyal ba’i dbyangs | Melody of Victory | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དབྱངས། | rnam par rgyal ba’i dbyangs | Voice of Victory | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གཙུག་ཏོར། | rnam par rgyal ba’i gtsug tor | Vijayoṣṇīṣa | विजयोष्णीष |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གཟི་བརྗིད། | rnam par rgyal ba’i gzi brjid | Victorious Splendor | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཁང་པ། | rnam par rgyal ba’i khang pa | Vaijayanta Palace | वैजयन्तप्रासाद |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་འོད། | rnam par rgyal ba’i ’od | Light of Victory | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་པདྨ། | rnam par rgyal ba’i pad+ma | Completely Victorious Lotus | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་མཚན། | rnam par rgyal ba’i rgyal mtshan | Vijitadhvaja | विजितध्वज |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ། | rnam par rgyal ba’i sde | Vijayasena | विजयसेन |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ། | rnam par rgyal ba’i sde | Victorious Army | |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ། | rnam par rgyal ba’i sde | Vijayasena | विजयसेन |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | rnam par rgyal bas rnam par gnon pa | Vijayavikrāmin | विजयविक्रामिन् |
རྣམ་པར་རྒྱལ་བྱེད། | rnam par rgyal byed | Vaijayanta; Vaijayanta Palace | वैजयन्त |
རྣམ་པར་རྒྱལ་ཆེན། | rnam par rgyal chen | Vijitāvin | विजिताविन् |
རྣམ་པར་རྒྱལ་མ། | rnam par rgyal ma | Vijayā | विजया |
རྣམ་པར་རྒྱལ་མ། | rnam par rgyal ma | Vijayā | विजया |
རྣམ་པར་རྒྱལ་མ། | rnam par rgyal ma | Vijayantī | विजयन्ती |
རྣམ་པར་རྒྱས་པ། | rnam par rgyas pa | Expansive | |
རྣམ་པར་རིག་བྱེད་ཀྱི་ཚུལ་ཁྲིམས། | rnam par rig byed kyi tshul khrims | proclaimed morality | विज्ञप्तिशील |
རྣམ་པར་རིག་བྱེད་མ་ཡིན་པ། | rnam par rig byed ma yin pa | imperceptible form | अविज्ञप्तिरूप |
རྣམ་པར་རིག་བྱེད་མ་ཡིན་པའི་གཟུགས། | rnam par rig byed ma yin pa’i gzugs | imperceptible form | अविज्ञप्तिरूप |
རྣམ་པར་རིག་པ། | rnam par rig pa | cognition; cognitive representation | विज्ञप्ति |
རྣམ་པར་རིག་པ་ཙམ། | rnam par rig pa tsam | mere representation | विज्ञप्तिमात्र |
རྣམ་པར་རྐོའི་བུ། | rnam par rko’i bu | Son of an Engraver | |
རྣམ་པར་རྨོངས་པ། | rnam par rmongs pa | delusion | संमोह |
རྣམ་པར་རྣགས་པའི་འདུ་ཤེས། | rnam par rnags pa’i ’du shes | contemplation of a putrefied corpse; perception of it as putrid | विपुतिकसंज्ञा; विपूयकसम्ज्ञा |
རྣམ་པར་རོལ་ལྡན། | rnam par rol ldan | Vikrīḍitāvin | विक्रीडिताविन् |
རྣམ་པར་རོལ་པ། | rnam par rol pa | manifold display | |
རྣམ་པར་རོལ་པ། | rnam par rol pa | Reveling | |
རྣམ་པར་རོལ་པ་ཅན། | rnam par rol pa can | Reveling | |
རྣམ་པར་རོལ་པར་ལྡན། | rnam par rol par ldan | Vikrīḍitāvin | विक्रीडिताविन् |
རྣམ་པར་རོལ་པར་སྣང་བ། | rnam par rol par snang ba | Playful Light | |
རྣམ་པར་རྟོག | rnam par rtog | mentally construct | कॢप् |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་བློ་གྲོས། | rnam par rtog med blo gros | Nirvikalpamati | निर्विकल्पमति |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་བྱམས་པ་ཆེན་པོ་དབང་ཕྱུག | rnam par rtog med byams pa chen po dbang phyug | Nirvikalpamahāmaitrīśvara | निर्विकल्पमहामैत्रीश्वर |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་ཆོས་སྟོན་མཁས་པ། | rnam par rtog med chos ston mkhas pa | Nirvikalpadharmanirdeśakuśala | निर्विकल्पधर्मनिर्देशकुशल |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་དབང་ཕྱུག | rnam par rtog med dbang phyug | Nirvikalpasvara | निर्विकल्पस्वर |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། | rnam par rtog med dbang phyug chen po | Maheśvara | निर्विकल्पमहेश्वर |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་དཔའ་བོ། | rnam par rtog med dpa’ bo | Nirvikalpavīra | निर्विकल्पवीर |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་ཁྱབ་བྱེད། | rnam par rtog med khyab byed | Nirvikalpaspharaṇa | निर्विकल्पस्फरण |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་ང་རོ། | rnam par rtog med nga ro | Nirvikalpanāda | निर्विकल्पनाद |
རྣམ་པར་རྟོག་མེད་ངོ་བོ་ཉིད། | rnam par rtog med ngo bo nyid | Nirvikalpasvabhāva | निर्विकल्पस्वभाव |
རྣམ་པར་རྟོག་པ། | rnam par rtog pa | imagination | वितर्क |
རྣམ་པར་རྟོག་པ། | rnam par rtog pa | imagination | वितर्क |
རྣམ་པར་རྟོག་པ། | rnam par rtog pa | conceptual; conceptual notion; conceptualization; conceptualize; conceptualizing; mental construct | संकल्प; विकल्प; विकॢप् |
རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ། | rnam par rtog pa med pa | without conceptualization | निर्विकल्प |
རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་ཉིད། | rnam par rtog pa med pa nyid | without conceptual thought | |
རྣམ་པར་རྟོག་པའི་མཚན་མ། | rnam par rtog pa’i mtshan ma | conceptual sign | विकल्पनिमित्त |
རྣམ་པར་རྟོག་པར་བྱེད། | rnam par rtog par byed | mentally construct | कॢप् |
རྣམ་པར་རྩེ། | rnam par rtse | Vikrīḍamāna | विक्रीडमान |
རྣམ་པར་རྩེ། | rnam par rtse | Playful | |
རྣམ་པར་རྩེ་བ། | rnam par rtse ba | Playfulness | |
རྣམ་པར་རྩེ་བའི་ང་རོ། | rnam par rtse ba’i nga ro | Reveling Roar | |
རྣམ་པར་སངས་བའི་མིག | rnam par sangs ba’i mig | Purified Eyes | |
རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་པའི་བློ། | rnam par sangs rgyas pa’i blo | Viśuddhabuddhi | विशुद्धबुद्धि |
རྣམ་པར་སྦྱོང་བ། | rnam par sbyong ba | Vicaraṇa | विचरण |
རྣམ་པར་སྦྱོང་བ། | rnam par sbyong ba | Fully Cleansed | |
རྣམ་པར་སེལ། | rnam par sel | Purified | |
རྣམ་པར་སེལ་བ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། | rnam par sel ba gzhon nur gyur pa | Youthful Clearer | |
རྣམ་པར་སྒྲ་འབྱིན། | rnam par sgra ’byin | Vinardita | विनर्दित |
རྣམ་པར་སྒྲོགས། | rnam par sgrogs | Proclaimer | |
རྣམ་པར་སྒྲོགས་པའི་དབྱངས། | rnam par sgrogs pa’i dbyangs | Melodious Teaching | |
རྣམ་པར་ཤེས་པ། | rnam par shes pa | cognition; consciousness; vijñāna | विज्ञान |
རྣམ་པར་ཤེས་པ། | rnam par shes pa | consciousness | विज्ञान |
རྣམ་པར་ཤེས་པ་བྱ་བ། | rnam par shes pa bya ba | cognizable | विज्ञातव्य |
རྣམ་པར་ཤེས་པ་གནས་པ་བདུན། | rnam par shes pa gnas pa bdun | seven states of consciousness | सप्तविज्ञानस्थिति |
རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་གནས་པ་བདུན། | rnam par shes pa la gnas pa bdun | seven abodes of consciousness | विज्ञानस्थिति |
རྣམ་པར་ཤེས་པ་མཐའ་ཡས་པའི་སྐྱེ་མཆེད། | rnam par shes pa mtha’ yas pa’i skye mched | sphere of infinite consciousness | विज्ञानानन्त्यायतन |
རྣམ་པར་ཤེས་པ་མུ་མེད་པ། | rnam par shes pa mu med pa | vijñānāparyanta | विज्ञानापर्यन्त |
རྣམ་པར་ཤེས་པ་སྨྲ་བ། | rnam par shes pa smra ba | Vijñānavāda | विज्ञानवाद |
རྣམ་པར་ཤེས་པའི་གནས་བདུན། | rnam par shes pa’i gnas bdun | seven bases of consciousness | सप्त-विज्ञानस्थिति |
རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས། | rnam par shes pa’i khams | element of consciousness | विज्ञानधातु |
རྣམ་པར་སྐྲ་བ། | rnam par skra ba | Resplendent | |
རྣམ་པར་སྐྱེ་བ་མ། | rnam par skye ba ma | Vivṛddhi | विवृद्धि |
རྣམ་པར་སྨིན་པ། | rnam par smin pa | karmic fruition; karmic result; ripening | विपाक |
རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཆེན་པོ། | rnam par smin pa chen po | Great Ripening | |
རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལས་བྱུང་བ། | rnam par smin pa las byung ba | arisen from maturation | वैपाकिक |
རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ། | rnam par smin pa’i ’bras bu | results produced by the maturation [of their karma] | विपाकफल |
རྣམ་པར་སྣ་ཚོགས་པར་བཀྲ་བ། | rnam par sna tshogs par bkra ba | Colorful Brightness | |
རྣམ་པར་སྣང་བ། | rnam par snang ba | illumination; vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བ་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། | rnam par snang ba dam pa’i ye shes | Vairocanottarajñānin | वैरोचनोत्तरज्ञानिन् |
རྣམ་པར་སྣང་བ་རིན་ཆེན་པད་མོ་དཔལ་གྱི་གཙུག་ཕུད་སྙིང་པོ། | rnam par snang ba rin chen pad mo dpal gyi gtsug phud snying po | Vairocanaratnapadmagarbhaśrīcūḍa | वैरोचनरत्नपद्मगर्भश्रीचूड |
རྣམ་པར་སྣང་བ་རིན་ཆེན་པདྨོ་དཔལ་གྱི་གཙུག་ཕུད་སྙིང་པོ། | rnam par snang ba rin chen pad+mo dpal gyi gtsug phud snying po | Vairocanaratnapadmagarbhaśrīcūḍa | वैरोचनरत्नपद्मगर्भश्रीचूड |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་དཔལ། | rnam par snang ba’i dpal | Vairocanaśrī | वैरोचनश्री |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་མཛོད། | rnam par snang ba’i mdzod | vairocanakośa | वैरोचनकोश |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བརྒྱན་པ། | rnam par snang ba’i ’od zer gyis brgyan pa | Vairocanaraśmipratimaṇḍitā | वैरोचनरश्मिप्रतिमण्डिता |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བརྒྱན་པའི་རྒྱལ་མཚན། | rnam par snang ba’i ’od zer gyis brgyan pa’i rgyal mtshan | Vairocanaraśmipratimaṇḍitadhvajarāja | वैरोचनरश्मिप्रतिमण्डितध्वजराज |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་པད་མ། | rnam par snang ba’i pad ma | Vimalaprabhāsa | विमलप्रभास |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་རྒྱལ་མཚན། | rnam par snang ba’i rgyal mtshan | Vairocanadhvaja | वैरोचनध्वज |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་སྨོན་ལམ་གྱི་གཙུག་གི་འོད་ཟེར་སྣང་བ། | rnam par snang ba’i smon lam gyi gtsug gi ’od zer snang ba | Vairocanapraṇidhānanābhiraśmiprabha | वैरोचनप्रणिधाननाभिरश्मिप्रभ |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་སྨོན་ལམ་ཡེ་ཤེས་དཔལ། | rnam par snang ba’i smon lam ye shes dpal | Vairocanapraṇidhijñānaketu | वैरोचनप्रणिधिज्ञानकेतु |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | rnam par snang ba’i snying po | Vairocanagarbha | वैरोचनगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | rnam par snang ba’i snying po | Vairocanagarbha | वैरोचनगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | rnam par snang ba’i snying po | Vairocanagarbha | वैरोचनगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱེད་པ། | rnam par snang bar byed pa | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Fully Illuminating | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Vairocana; Virocana | वैरोचन; विरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Illuminating | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Vegavairocana | वेगवैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | rnam par snang byed | Virocana | विरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | rnam par snang byed bla ma’i ye shes ldan | Wise Superior Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་བློ་གྲོས། | rnam par snang byed blo gros | Vairocanamati | वैरोचनमति |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་བཟང་པོ། | rnam par snang byed bzang po | Bhadravairocana | भद्रवैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཅོད་པན། | rnam par snang byed cod pan | Illuminating Crown | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་དཔལ། | rnam par snang byed dpal | Illuminating Splendor | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་དུ་སྣང་བ། | rnam par snang byed du snang ba | Appearing as Illumination | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་གྲགས་པ། | rnam par snang byed grags pa | Famed Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་གྲགས་པ། | rnam par snang byed grags pa | Famed Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཀྱི་སྙིང་པོ། | rnam par snang byed kyi snying po | Vairocanagarbha | वैरोचनगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་མིག | rnam par snang byed mig | Eye of Illumination | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཉི་མ། | rnam par snang byed nyi ma | Svargavairocana | स्वर्गवैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་འོད། | rnam par snang byed ’od | Illuminating Light | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་འོད། | rnam par snang byed ’od | Illuminating Light | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་འོད་ཏོག | rnam par snang byed ’od tog | Illuminating Light Crest | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་རྡུལ་བྲལ། | rnam par snang byed rdul bral | Arajavairocana | अरजवैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་རྒྱལ་མཚན། | rnam par snang byed rgyal mtshan | Illuminating Victory Banner | |
རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཟླ་བ། | rnam par snang byed zla ba | Illuminating Moon | |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད། | rnam par snang mdzad | Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད། | rnam par snang mdzad | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད། | rnam par snang mdzad | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད། | rnam par snang mdzad | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད། | rnam par snang mdzad | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད། | rnam par snang mdzad | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དཔལ། | rnam par snang mdzad dpal | Vairocanaketu | वैरोचनकेतु |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | rnam par snang mdzad dpal gyi gzi brjid rgyal po | Vairocanaśrītejorāja | वैरोचनश्रीतेजोराज |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དཔལ་གྱི་རི་རབ། | rnam par snang mdzad dpal gyi ri rab | Vairocanaśrīsumeru | *वैरोचनश्रीसुमेरु |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | rnam par snang mdzad dpal gyi snying po | Vairocanaśrīgarbha | वैरोचनश्रीगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | rnam par snang mdzad dpal gyi snying po’i rgyal po | Vairocanaśrīgarbharāja | वैरोचनश्रीगर्भराज |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གྲགས། | rnam par snang mdzad grags | Famed Illuminator | |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གཟི་བརྗིད་དཔལ། | rnam par snang mdzad gzi brjid dpal | Vairocanatejaḥśrī | वैरोचनतेजःश्री |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་སྙིང་པོ། | rnam par snang mdzad kyi rgyan gyis brgyan pa’i snying po | Vairocanavyūhālaṃkāragarbha | वैरोचनव्यूहालंकारगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྨོན་ལམ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | rnam par snang mdzad kyi smon lam dpal gyi rgyal mtshan | Vairocanapraṇidhānaketudhvaja | वैरोचनप्रणिधानकेतुध्वज |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྙིང་པོ། | rnam par snang mdzad kyi snying po | Vairocanaśrīpraṇidhigarbhā | वैरोचनश्रीप्रणिधिगर्भा |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མེ་ཏོག | rnam par snang mdzad me tog | Vairocanakusuma | वैरोचनकुसुम |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མེ་ཏོག་རབ་རྒྱས། | rnam par snang mdzad me tog rab rgyas | Prasphulitakusumavairocana | प्रस्फुलितकुसुमवैरोचन |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འོད་དཔལ། | rnam par snang mdzad ’od dpal | Vairocanaprabhaśrī | वैरोचनप्रभश्री |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འོད་ཀྱི་རྒྱན། | rnam par snang mdzad ’od kyi rgyan | Vairocanaprabhavyūha | वैरोचनप्रभव्यूह |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྙིང་པོ། | rnam par snang mdzad snying po | Vairocanagarbha | वैरोचनगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྙིང་པོ། | rnam par snang mdzad snying po | Vairocanagarbha | वैरोचनगर्भ |
རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྙིང་པོ་ཅན་གྱི་སྤྲིན་ཆེན་པོ། | rnam par snang mdzad snying po can gyi sprin chen po | Vairocanagarbhamahāmegha | वैरोचनगर्भमहामेघ |
རྣམ་པར་སྔོས་པའི་འདུ་ཤེས། | rnam par sngos pa’i ’du shes | black-and-blue perception; contemplation of a blue-black corpse | विनीलकसंज्ञा |
རྣམ་པར་སྤ་བ། | rnam par spa ba | Vibhūṣitā | विभूषिता |
རྣམ་པར་སྤྲིན་མཆེད། | rnam par sprin mched | Meghavilambita | मेघविलम्बित |
རྣམ་པར་སྤྲུལ་པ། | rnam par sprul pa | contortion into | विकुर्वित |
རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་ཏོག | rnam par sprul pa’i tog | Emanated Crest | |
རྣམ་པར་སྤྱད་པར་བགྱི། | rnam par spyad par bgyi | should think carefully about | व्यवचारय; व्यवचारयितव्य |
རྣམ་པར་སྲེག་བྱེད། | rnam par sreg byed | Burning | |
རྣམ་པར་སུན་འབྱིན་པ་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པ། | rnam par sun ’byin pa kun tu spyod pa | action of repentance | विदूषणासमुदाचार |
རྣམ་པར་ཐར་བ། | rnam par thar ba | liberations | विमोक्ष |
རྣམ་པར་ཐར་པ། | rnam par thar pa | Liberation | |
རྣམ་པར་ཐར་པ། | rnam par thar pa | doors to liberation | विमोक्ष; विमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པ། | rnam par thar pa | aspect of liberation; deliverance; emancipation; liberation; liberations | मोक्ष; विमोक्ष; विमुक्ति |
རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད། | rnam par thar pa brgyad | eight aspects of liberation; eight deliverances; eight emancipations; eight liberations | अष्टौ विमोक्षाः; अष्टविमोक्ष; विमोक्ष |
རྣམ་པར་ཐར་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། | rnam par thar pa bsam gyis mi khyab pa | inconceivable liberation | अचिन्त्यविमोक्ष |
རྣམ་པར་ཐར་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ། | rnam par thar pa bsam gyis mi khyab pa la yang dag par zhugs pa | Engaged in Inconceivable Liberation | |
རྣམ་པར་ཐར་པ་གསུམ། | rnam par thar pa gsum | three liberations; threefold liberation | त्रिविमोक्ष |
རྣམ་པར་ཐར་པ་གསུམ། | rnam par thar pa gsum | three gateways of liberation; three gateways to liberation | त्रीणि विमोक्षमुखानि; त्रिविमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པ་རྣམ་པར་གནོན། | rnam par thar pa rnam par gnon | Heroic Liberation | |
རྣམ་པར་ཐར་པ་རྣམས། | rnam par thar pa rnams | liberations | विमोक्ष |
རྣམ་པར་ཐར་པ་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ལ་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་རོལ་པ། | rnam par thar pa sgrib pa med pa la sangs rgyas rnam par rol pa | buddha play in unveiled liberation | |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར། | rnam par thar pa’i dkyil ’khor | maṇḍala of liberation | विमोक्षमण्डल |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་མགོ | rnam par thar pa’i mgo | doors to liberation | विमोक्ष; विमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ། | rnam par thar pa’i sgo | door to liberation; doors of liberation; doorways to liberation; gates of liberation; gateway to liberation; gateways of liberation; gateways to liberation; way of liberation | विमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ། | rnam par thar pa’i sgo gsum | three doors of liberation; three gates of liberation; three gateways of liberation; three gateways to liberation | त्रीणि विमोक्षमुखानि; त्रिविमोक्षद्वार; त्रिविमोक्षमुख; विमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་པོ། | rnam par thar pa’i sgo gsum po | three gates to liberation | त्रिविमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་མཚན་མ་མེད་པ། | rnam par thar pa’i sgo mtshan ma med pa | signlessness as a gateway to liberation | अनिमित्तविमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་སྨོན་པ་མེད་པ། | rnam par thar pa’i sgo smon pa med pa | wishlessness as a gateway to liberation | अप्रणिहितविमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་སྟོང་པ་ཉིད། | rnam par thar pa’i sgo stong pa nyid | emptiness as a gateway to liberation | शून्यताविमोक्षमुख |
རྣམ་པར་ཐར་པའི་ཟླ་བ། | rnam par thar pa’i zla ba | Vimokṣacandra | विमोक्षचन्द्र |
རྣམ་པར་ཐར་པར་དགའ། | rnam par thar par dga’ | Liberation Joy | |
རྣམ་པར་འཐོར་བ། | rnam par ’thor ba | disintegration | |
རྣམ་པར་འཐོར་བ། | rnam par ’thor ba | dispersal; vikiraṇa | विकिरण |
རྣམ་པར་འཐོར་བའི་འདུ་ཤེས། | rnam par ’thor ba’i ’du shes | contemplation of a dismembered corpse; torn-asunder perception | विक्षिप्तकसंज्ञा |
རྣམ་པར་འཐོར་བའི་རླུང་། | rnam par ’thor ba’i rlung | gales of wind | वैरम्भवाता |
རྣམ་པར་འཐོར་རླུང་། | rnam par ’thor rlung | Scattering Wind; Vairambhaka | वैरम्भक |
རྣམ་པར་འཐོར་རླུང་ཆེན་པོ། | rnam par ’thor rlung chen po | Great Scattering Wind; Great Vairambhaka | महावैरम्भक |
རྣམ་པར་འཚེ། | rnam par ’tshe | Viheṭhanā | विहेठना |
རྣམ་པར་འཚེ་བ། | rnam par ’tshe ba | debunk | |
རྣམ་པར་ཚིག་པའི་འདུ་ཤེས། | rnam par tshig pa’i ’du shes | burnt-bones perception; contemplation of an immolated corpse | विदग्धकसंज्ञा |
རྣམ་པར་ཡངས་པ། | rnam par yangs pa | Vastness | |
རྣམ་པར་ཞི་སྤྱོད། | rnam par zhi spyod | Vaiśramaṇa | वैश्रमण |
རྣམ་པར་ཞུ་བྱེད། | rnam par zhu byed | Vidrāpaka | विद्रापक |
རྣམ་པར་ཟོས་པའི་འདུ་ཤེས། | rnam par zos pa’i ’du shes | contemplation of a devoured corpse; savaged perception | विखादितकसंज्ञा |
རྣམ་འཕྲུལ། | rnam ’phrul | Miracle | |
རྣམ་འཕྲུལ། | rnam ’phrul | Miracle | |
རྣམ་འཕྲུལ་ཀླུ། | rnam ’phrul klu | Nāga Display | |
རྣམ་རྒྱལ། | rnam rgyal | Vijayā | विजया |
རྣམ་རྒྱལ་བྱེད། | rnam rgyal byed | Conqueror | |
རྣམ་རྒྱལ་ཆོས་གྲགས། | rnam rgyal chos grags | Vyayadharmakīrti | व्ययधर्मकीर्ति |
རྣམ་རྒྱལ་ཁང་། | rnam rgyal khang | Palace of Victory | वैजयन्त |
རྣམ་རྒྱལ་ཁང་། | rnam rgyal khang | Vaijayanta Palace | वैजयन्त |
རྣམ་རྒྱལ་ཁང་བཟངས། | rnam rgyal khang bzangs | Palace of Victory | |
རྣམ་རྒྱལ་ལྡན། | rnam rgyal ldan | Vaijayanta | वैजयन्त |
རྣམ་རྒྱལ་ལྡན་མ། | rnam rgyal ldan ma | Vijayavatī | विजयवती |
རྣམ་རྒྱལ་མ། | rnam rgyal ma | Vijayā | विजया |
རྣམ་རྒྱལ་ཉིད། | rnam rgyal nyid | Vijayā | विजया |
རྣམ་རོལ། | rnam rol | Vikrīḍita | विक्रीडित |
རྣམ་རྟོག | rnam rtog | conceptual thought | वितर्क |
རྣམ་རྟོག | rnam rtog | conceptualization | विकल्प |
རྣམ་སྒྲོགས། | rnam sgrogs | Proclaim | |
རྣམ་སྒྲོགས། | rnam sgrogs | Proclaimer | |
རྣམ་སྒྲོགས། | rnam sgrogs | Proclaimer | |
རྣམ་ཤེས། | rnam shes | consciousness | ज्ञान; विज्ञान |
རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས། | rnam shes mtha’ yas | endless consciousness | विज्ञानानन्त्य |
རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད། | rnam shes mtha’ yas skye mched | abode of limitless consciousness; field of limitless consciousness; Infinity of Consciousness; sphere of boundless consciousness; sphere of infinite consciousness; sphere of infinity of consciousness; sphere of the infinity of consciousness; state of infinite consciousness; station of endless consciousness; those belonging to the sphere of the infinity of consciousness | विज्ञानानंत्यायतन; विज्ञानानन्त्यायतन; विज्ञानानन्त्यायतनं; विज्ञानानन्त्यायतनओपग |
རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལ་ཉེ་བར་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པ། | rnam shes mtha’ yas skye mched la nye bar bsgrubs te gnas pa | one achieves and dwells in the sphere of infinite consciousness, [thinking, ‘Consciousness is infinite.’] | विज्ञानान्त्यायतनमुपसम्पद्यविहरति |
རྣམ་སྨིན་སྡུག | rnam smin sdug | Attractive Ripening | |
རྣམ་སྨིན་སྣ་ཚོགས། | rnam smin sna tshogs | Diverse Ripening | |
རྣམ་སྣང་། | rnam snang | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་སྣང་མཛད། | rnam snang mdzad | Vairocana | वैरोचन |
རྣམ་སྣང་རྒྱལ་མཚན་སྒྲོན་མའི་དཔལ། | rnam snang rgyal mtshan sgron ma’i dpal | Vairocanadhvajapradīpaśrī | वैरोचनध्वजप्रदीपश्री |
རྣམ་སྤྱོད། | rnam spyod | Activity | |
རྣམ་ཐར། | rnam thar | Liberation | |
རྣམ་ཐར། | rnam thar | emancipation; liberation | मोक्ष; विमोक्ष |
རྣམ་ཐར་བརྒྱད། | rnam thar brgyad | eight liberations | अष्टविमोक्ष |
རྣམ་ཐར་གསུམ། | rnam thar gsum | three liberations | त्रिविमोक्ष |
རྣམ་ཐར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར། | rnam thar pa’i dkyil ’khor | maṇḍala of liberation | विमोक्षमण्डल |
རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ། | rnam thar sgo gsum | three gateways of liberation; three gateways to liberation | त्रिविमोक्षद्वार |
རྣམ་ཐོས། | rnam thos | Vaiśravaṇa | वैश्रवण |
རྣམ་ཐོས་བུ། | rnam thos bu | Vaiśramaṇa; Vaiśravaṇa | वैश्रमण; वैश्रवण |
རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ། | rnam thos kyi bu | Vaiśravaṇa | वैश्रवण |
རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ། | rnam thos kyi bu | Vaiśravaṇa | वैश्रवण |
རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ། | rnam thos kyi bu | Vaiśravaṇa | वैश्रवण |
རྣམ་ཐོས་སྲས། | rnam thos sras | Vaiśravaṇa | वैश्रवण |
རྔ། | rnga | Drum | |
རྔ། | rnga | drum | भेरी |
རྔ། | rnga | Dundubhi | दुन्दुभि |
རྔ་བོ་ཆེ། | rnga bo che | Dundubhi | दुन्दुभि |
རྔ་བོ་ཆེ། | rnga bo che | bherī drum; mardala drum | भेरी; मर्दल |
རྔ་བོ་ཆེ་དང་ཅང་ཏེའུ་ཡི་སྒྲ་ལྟར་དིར་དིར། | rnga bo che dang cang te’u yi sgra ltar dir dir | Rumbling Like Drums | |
རྔ་བོ་ཆེའི་སྒྲ། | rnga bo che’i sgra | Dundubhisvara | दुन्दुभिस्वर |
རྔ་བོང་། | rnga bong | Uṣṭra | उष्ट्र |
རྔ་ཆེན། | rnga chen | bherī drum | भेरी |
རྔ་ཆེན་དབང་ཕྱུག | rnga chen dbang phyug | Dundubhīśvara | दुन्दुभीश्वर |
རྔ་དབྱངས། | rnga dbyangs | Dundubhisvara | दुन्दुभिस्वर |
རྔ་དབྱངས་ལྡན་པ། | rnga dbyangs ldan pa | Dundubhisvara | दुन्दुभिस्वर |
རྔ་དབྱངས་རྒྱལ་པོ། | rnga dbyangs rgyal po | King of the Drum’s Melody | |
རྔ་མོའི་བཞིན། | rnga mo’i bzhin | Camel Face | |
རྔ་པ་ཊ་ཧ། | rnga pa Ta ha | paṭaha drum | पटह |
རྔ་སྒྲ། | rnga sgra | Dundubhisvara | दुन्दुभिस्वर |
རྔ་སྒྲ། | rnga sgra | Drumbeat | |
རྔ་སྒྲ། | rnga sgra | Dundubhisvara | दुन्दुभिस्वर |
རྔ་སྒྲ། | rnga sgra | Sound of the Drum | |
རྔ་སྒྲ། | rnga sgra | Drumbeat | |
རྔ་སྒྲ། | rnga sgra | Dundubhisvara | दुन्दुभिस्वर |
རྔ་སྒྲ། | rnga sgra | Sound of the Drum | |
རྔ་སྒྲ་འབྱིན་པའི་སྒྲ། | rnga sgra ’byin pa’i sgra | Drumbeats | |
རྔ་སྒྲའི་རྒྱལ་པོ། | rnga sgra’i rgyal po | Dundubhisvararāja | दुन्दुभिस्वरराज |
རྔ་ཡབ། | rnga yab | fly whisk; tail whisk; yak-tail fan | चामर |
རྔ་ཡབ། | rnga yab | fly whisk | वालव्यजन |
རྔ་ཟླུམ། | rnga zlum | gargara drums; mukunda drum | गर्गर; मुकुन्द |
རྔའི་སྒྲ་དབྱངས་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | rnga’i sgra dbyangs ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Sound of a Drum | |
རྔའི་སྒྲའི་དབྱངས་ཅན། | rnga’i sgra’i dbyangs can | Drumbeat Melody | |
རྔོག་ལྡན། | rngog ldan | Keśin | केशिन् |
རྔོན་པ། | rngon pa | Lubdha | लुब्ध |
རྔུ་ཆེན་རྒྱལ་མོ་ཚོ་བཅོ་བརྒྱད། | rngu chen rgyal mo tsho bco brgyad | eighteen tribes of Nguchen Gyalmo | |
རྔུ་ཆོས་རྡོར་བ། | rngu chos rdor ba | Ngu Chödorwa | |
རྔུ་རྒུ་རུ། | rngu rgu ru | Ngu Guru | |
རྔུ་རྒྱལ་བ་བསང་པོ། | rngu rgyal ba bsang po | Ngu Gyalwa Sangpo | |
རྔུལ་བ་ངལ་སོ་བ། | rngul ba ngal so ba | Reliever of the Sweaty | |
རྔུལ་གཟན། | rngul gzan | undershirt | संकक्षिका |
རྔུལ་ཟན། | rngul zan | monastic cloak | आसेवका |
རྣོན་པོ། | rnon po | Tīkṣṇaka | तीक्ष्णक |
རྣོན་པོས་བྱིན། | rnon pos byin | Tīkṣṇadatta | तीक्ष्णदत्त |
རྙེད་བཙོན། | rnyed btson | pledge | प्राप्तक |
རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི། | rnyed pa dang bkur sti | wealth and respect | लाभसत्कार |
རྙེད་པར་དཀའ་བ། | rnyed par dka’ ba | Durālabha | दुरालभ |
རྙེད་སླ། | rnyed sla | Vallabha | वल्लभ |
རྙེད་སླ། | rnyed sla | Sulabha | सुलभ |
རྙིང་པ། | rnying pa | Purāṇa | पुराण |
རྙོག་མེད། | rnyog med | Unsullied | |
རྙོག་པ་ལྔ། | rnyog pa lnga | five degenerations; five impurities | पञ्चकषय |
རྙོག་པ་མེད། | rnyog pa med | Unsullied | |
རྙོག་པ་མེད་དོན། | rnyog pa med don | Anāvilārtha | अनाविलार्थ |
རྙོག་པ་མེད་དོན། | rnyog pa med don | Unsullied Aim | |
རྙོག་པ་མེད་དོན། | rnyog pa med don | Unsullied Objective | |
རྙོག་པ་མེད་པ། | rnyog pa med pa | undefiled | अनाविल |
རྙོག་པ་མེད་པའི་བློ། | rnyog pa med pa’i blo | Unsullied Mind | |
རྙོག་པ་མེད་པའི་འོད། | rnyog pa med pa’i ’od | Immaculate Light | |
རྙོག་པ་སེལ་བ། | rnyog pa sel ba | Removing Impurities | |
རོ། | ro | elixir; taste | रस |
རོ་བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | ro bcud kyi snying po ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from Nutritious Food | |
རོ་བརྒྱ་མཆོག་གིས་བསྟེན་པ། | ro brgya mchog gis bsten pa | Sustained by the Finest Tastes | |
རོ་བརྒྱ་པ། | ro brgya pa | Hundred Tastes | |
རོ་བྲོ་བ་དྲུག་དང་ལྡན་པའི་ཆུ་ཆེན་པོའི་སྤྲིན། | ro bro ba drug dang ldan pa’i chu chen po’i sprin | Cloud’s Great Water Endowed with Six Flavors | |
རོ་བྲོ་བའི་མཆོག | ro bro ba’i mchog | a supreme organ of taste; superior organ of taste | रसरसाग्रज्ञता; रसरसाग्रता |
རོ་བཟང་བ། | ro bzang ba | Excellent Taste | |
རོ་བཟང་ལྡན་མ། | ro bzang ldan ma | Surasavatī | सुरसवती |
རོ་བཟང་མ། | ro bzang ma | Surasā | सुरसा |
རོ་དྷཱ་ཆེན་པོ། | ro dhA chen po | Great Rodhā | |
རོ་དཔེ་མེད་པའི་འབྲས་བུའི་ཚོགས། | ro dpe med pa’i ’bras bu’i tshogs | anupamasvāduphalanicita | अनुपमस्वादुफलनिचित |
རོ་དྲུག | ro drug | six tastes | षड्रस |
རོ་དྲུག་པོ། | ro drug po | six tastes | षड्रस |
རོ་གཅིག་པ། | ro gcig pa | of a single nature | एकरस |
རོ་ཧི་ན། | ro hi na | Rohina | रोहिन |
རོ་ཧི་ཏ་ཀ | ro hi ta ka | Rohitaka | रोहितक |
རོ་ཧི་ཏཱིའི་རི། | ro hi tI’i ri | Mount Rohita | |
རོ་ལངས། | ro langs | vetāḍa; vetāla | वैतड; वेताड; वेताल |
རོ་ལངས་མ། | ro langs ma | Vetalī | वेतली |
རོ་ལངས་མ། | ro langs ma | Vetālī | वेताली |
རོ་མ། | ro ma | rasanā; right channel | रसना |
རོ་མཆོག | ro mchog | Supreme Taste | |
རོ་མཆོག་བརྒྱད། | ro mchog brgyad | eight supreme flavors | |
རོ་མཆོག་གི་ལམ། | ro mchog gi lam | path of all the best tastes | |
རོ་མཆོག་རྒྱལ་པོ། | ro mchog rgyal po | King of Supreme Taste | |
རོ་མངར་བ་བཞི། | ro mngar ba bzhi | four aspects of sweetness | |
རོ་མངར་བ་རྣམ་པ་བཞི། | ro mngar ba rnam pa bzhi | four aspects of sweetness | |
རོ་མྱང་བ་དང་ཉེས་དམིགས་ལ་མཁས་པ། | ro myang ba dang nyes dmigs la mkhas pa | Expert on Experience and Shortcomings | |
རོ་མྱང་བ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས། | ro myang ba med pa’i tshul gyis | without relishing them | अनास्वादयोगेन |
རོ་མྱོགས། | ro myogs | Kuṇapa | कुणप |
རོ་མྱོང་བར་བྱེད། | ro myong bar byed | dwell on the experience | आस्वादय |
རོ་སྟོད་སེང་གེ་འདྲ་བ། | ro stod seng ge ’dra ba | torso like a lion | सिंहपूर्वार्धकाय |
རོའི་ཁམས། | ro’i khams | sensory element of tastes | रसधातु |
རོའི་སྐྱེ་མཆེད། | ro’i skye mched | sense field of tastes | रसायतन |
རོལ། | rol | Śītā | शीता |
རོལ་མོ། | rol mo | tāṇḍava | ताण्डव |
རོལ་མོ་ཡན་ལག་ལྔ་དང་ལྡན་པ། | rol mo yan lag lnga dang ldan pa | five classes of musical instruments | |
རོལ་མོའི་ཆ་བྱད་ཡན་ལག་ལྔ། | rol mo’i cha byad yan lag lnga | five types of instruments | |
རོལ་མོའི་སྒྲ་ཅན་གྱི་ཤིང་ལྗོན་པ། | rol mo’i sgra can gyi shing ljon pa | musical tree | वाद्यस्वरवृक्ष; वाद्यस्वरे वृक्षमूले |
རོལ་མོའི་ཚལ། | rol mo’i tshal | Forest of Music | |
རོལ་པ། | rol pa | vibrant display | लीला |
རོལ་པ། | rol pa | Līlāgati | लीलागति |
རོལ་སྙེད་མ་ཕྲོགས་པ། | rol snyed ma phrogs pa | Sītāharaṇa | सीताहरण |
རོང་པོ། | rong po | Rongpo | |
རྲཏྣནྡྲ་ཤཱི་ལ། | rrat+nan+d+ra shI la | Ratnendraśīla | रत्नेन्द्रशील |
རྟ། | rta | horse | अश्व |
རྟ་བབས། | rta babs | toraṇa | तोरण |
རྟ་བབས་བརྒྱ་པ། | rta babs brgya pa | Hundred Arches | |
རྟ་བླ། | rta bla | centipede | |
རྟ་བུ། | rta bu | Aśvalāyana | अश्वलायन |
རྟ་བཟངས། | rta bzangs | Bhadrāśva | भद्राश्व |
རྟ་ཅང་ཤེས། | rta cang shes | thoroughbred stallion | आजानेयाश्व |
རྟ་དང་གླང་པོ་ཆེ་མི་དཀར་བ། | rta dang glang po che mi dkar ba | Black Elephant Stallion | |
རྟ་དབང་ལྷ། | rta dbang lha | Divine Horse Master | |
རྟ་དམར། | rta dmar | Lohitāśva; Red Horse | लोहिताश्व |
རྟ་དམར། | rta dmar | Rohitāśva | रोहिताश्व |
རྟ་གདོང་ཅན། | rta gdong can | horse-faced people | तुरंगवदन |
རྟ་གདོང་མ། | rta gdong ma | Hayāsyā | हयास्या; तुरङ्गमास्या |
རྟ་མཆོག་ཆེན་པོ། | rta mchog chen po | Great Supreme Horse | |
རྟ་མགོ | rta mgo | Aśvaśīrṣa | अश्वशीर्ष |
རྟ་མགྲིན། | rta mgrin | Hayagrīva | हयग्रीव |
རྟ་མགྲིན་དཀར་པོ། | rta mgrin dkar po | White Hayagrīva | श्वेतहयग्रीव |
རྟ་རྒོད་མའི་གདོང་། | rta rgod ma’i gdong | Vaḍavāmukha | वडवामुख |
རྟ་རྒོད་མའི་ཁ། | rta rgod ma’i kha | Vaḍabāmukha | वडबामुख |
རྟ་རིན་པོ་ཆེ། | rta rin po che | precious horse | अश्वरत्न |
རྟ་རླུང་། | rta rlung | Wind Horse | |
རྟ་རྣ། | rta rna | Aśvakarṇa | अश्वकर्ण |
རྟ་རྣ་རི། | rta rna ri | Aśvakarṇagiri | अश्वकर्णगिरि; अश्वकर्णै |
རྟ་སྐད་དབྱངས། | rta skad dbyangs | Melodious Neighing | |
རྟ་སྐྱེ་བ། | rta skye ba | Aśvaja | अश्वज |
རྟ་ཐུལ། | rta thul | Aśvajit | अश्वजित् |
རྟ་ཡི་གཟུགས། | rta yi gzugs | Hayāsyā | हयास्या; तुरङ्गमास्या |
རྟག་དང་ཆད། | rtag dang chad | eternalism and nihilism | शाश्वतोच्छेद |
རྟག་དགའ། | rtag dga’ | Constant Joy | |
རྟག་ལྟ་འདུ་ཤེས། | rtag lta ’du shes | eternalist view | शाश्वतदृष्टिसंज्ञा |
རྟག་པ། | rtag pa | eternal; eternalism | शाश्वत |
རྟག་པ་ལས་བྱུང་བའི་རིམས། | rtag pa las byung ba’i rims | sātatikā | साततिका |
རྟག་པ་མེད་པ། | rtag pa med pa | absence of going on and on forever | अशाश्वत |
རྟག་པ་མཐོང་། | rtag pa mthong | Constant Seeing | |
རྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད། | rtag pa rnam pa brgyad | eight types of examination | |
རྟག་པའི་ཆུ། | rtag pa’i chu | Constant Water | |
རྟག་པའི་འདུ་ཤེས། | rtag pa’i ’du shes | notion of permanence | नित्यसंज्ञा |
རྟག་པའི་ལྟ་བ། | rtag pa’i lta ba | eternalism | शाश्वतदृष्टि |
རྟག་པའི་རིམས། | rtag pa’i rims | chronic fevers; nityajvarā | नित्यज्वर |
རྟག་པའི་ཤུགས། | rtag pa’i shugs | constant power | |
རྟག་པར་དགའ། | rtag par dga’ | Constant Joy | |
རྟག་པར་ལྟ། | rtag par lta | Always Watching | |
རྟག་པར་ལྟ་བ། | rtag par lta ba | eternalism; wrong view of eternalism | शाश्वतदृष्टि |
རྟག་པར་རབ་ཏུ་དགའ་བ། | rtag par rab tu dga’ ba | Nityapramudita | नित्यप्रमुदित |
རྟག་པར་རབ་ཏུ་ངུ་བ། | rtag par rab tu ngu ba | Sadāprarudita | सदाप्ररुदित |
རྟག་པར་རྒྱགས་པ། | rtag par rgyags pa | constant infatuation | |
རྟག་པར་རྒྱུན་དུ་བརྩོན། | rtag par rgyun du brtson | Satatasamitābhiyukta | सततसमिताभियुक्त |
རྟག་པར་སྣང་བ། | rtag par snang ba | Nityāvabhāsa | नित्यावभास |
རྟག་པར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། | rtag par yongs su mya ngan las ’das pa | Nityaparinirvṛta | नित्यपरिनिर्वृत |
རྟག་པར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། | rtag par yongs su mya ngan las ’das pa | Forever Passed Beyond Sorrow | |
རྟག་རེས་འཁོར། | rtag res ’khor | everyday fare | नैत्यक |
རྟག་ཏུ་འབད། | rtag tu ’bad | Satatodyukta | सततोद्युक्त |
རྟག་ཏུ་བདེ་བ། | rtag tu bde ba | Constant Bliss | |
རྟག་ཏུ་བདུགས་སྤོས་བདུགས། | rtag tu bdugs spos bdugs | Constant Fumes of Incense | |
རྟག་ཏུ་བླ་མའི་འོད་ཟེར། | rtag tu bla ma’i ’od zer | Constant and Supreme Light Rays | |
རྟག་ཏུ་བལྟ་བ། | rtag tu blta ba | Constant View | |
རྟག་ཏུ་བརྒྱན། | rtag tu brgyan | Always Adorned | |
རྟག་ཏུ་བརྒྱན་པ། | rtag tu brgyan pa | Eternally Decorated | |
རྟག་ཏུ་བརྙས་པ། | rtag tu brnyas pa | Sadāparibhūta | सदापरिभूत |
རྟག་ཏུ་བརྩམ་པའི་གོ་ཆ། | rtag tu brtsam pa’i go cha | Armor of Constant Exertion | |
རྟག་ཏུ་བརྩོན། | rtag tu brtson | Nityodyukta | नित्योद्युक्त |
རྟག་ཏུ་བརྩོན། | rtag tu brtson | Nityodyukta | नित्योद्युक्त |
རྟག་ཏུ་བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། | rtag tu brtson ’grus brtan | Constant Stable Diligence | |
རྟག་ཏུ་བརྩོན་འགྲུས་རྩོམ་པ། | rtag tu brtson ’grus rtsom pa | Always Diligent | |
རྟག་ཏུ་བརྩོན་པ། | rtag tu brtson pa | Nityodyukta | नित्योद्युक्त |
རྟག་ཏུ་བསྒྲགས། | rtag tu bsgrags | Constant Renown | |
རྟག་ཏུ་བཤུམས། | rtag tu bshums | Sadāprarudita | सदाप्ररुदित |
རྟག་ཏུ་བཏང་སྙོམས་སུ་གནས་པ། | rtag tu btang snyoms su gnas pa | constantly staying in a state of equanimity | सदोपेक्षाविहारिता |
རྟག་ཏུ་བཙོན། | rtag tu btson | Nityodyukta | नित्योद्युक्त |
རྟག་ཏུ་བུ་དོན་ལྟར་བྲིས་པའི་ལུས་ཅན། | rtag tu bu don ltar bris pa’i lus can | Embodiment Always Appearing Like an Honorable Image | |
རྟག་ཏུ་བཟོད་པ་དང་ལྡན། | rtag tu bzod pa dang ldan | Constant Possession of Patience | |
རྟག་ཏུ་དད་པ་ཐོབ། | rtag tu dad pa thob | Attainment of Perpetual Faith | |
རྟག་ཏུ་དད་པའི་རྗེས་འབྲང་། | rtag tu dad pa’i rjes ’brang | Always Following Trust | |
རྟག་ཏུ་དགའ། | rtag tu dga’ | Constant Happiness; Constant Joy | |
རྟག་ཏུ་དགའ། | rtag tu dga’ | Constant Joy | |
རྟག་ཏུ་དགའ་བ། | rtag tu dga’ ba | constant enjoyer | |
རྟག་ཏུ་དགའ་བ། | rtag tu dga’ ba | Always Joyous | |
རྟག་ཏུ་དགའ་བ། | rtag tu dga’ ba | Happiness | |
རྟག་ཏུ་དགའ་དགོད་དབང་པོ། | rtag tu dga’ dgod dbang po | Nityamuditendriya; Nityaprahasitapramuditendriya | नित्यमुदितेन्द्रिय; नित्यप्रहसितप्रमुदितेन्द्रिय |
རྟག་ཏུ་དགོད་ཅིང་དབང་པོ་ཐམས་ཅད་དགའ་བ། | rtag tu dgod cing dbang po thams cad dga’ ba | Always Laughs and His Faculties All Rejoice | |
རྟག་ཏུ་དགོད་ཅིང་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་དབང་པོ། | rtag tu dgod cing rab tu dga’ ba’i dbang po | Ever-Laughing and Joyful Lord | |
རྟག་ཏུ་དམིགས་པ། | rtag tu dmigs pa | Constant Observation | |
རྟག་ཏུ་འདོད། | rtag tu ’dod | Always Desired | |
རྟག་ཏུ་དྲི་ང། | rtag tu dri nga | Always Foul Smelling | |
རྟག་ཏུ་གདུང་། | rtag tu gdung | Nityotkaṇṭhita | नित्योत्कण्ठित |
རྟག་ཏུ་གདུང་བའི་གོ་ཆ་བགོས། | rtag tu gdung ba’i go cha bgos | Bearer of the Armor of Constant Longing | |
རྟག་ཏུ་གླགས་ཚོལ་བ་ལ་རྗེས་སུ་ལྟ་བ། | rtag tu glags tshol ba la rjes su lta ba | Sadāvatāraprekṣin | सदावतारप्रेक्षिन् |
རྟག་ཏུ་གློག་འཁྱུག་པ། | rtag tu glog ’khyug pa | Constant Lightning | |
རྟག་ཏུ་གནས་པ་དྲུག་གིས་གནས་པ། | rtag tu gnas pa drug gis gnas pa | always abides by the six spheres | |
རྟག་ཏུ་གཡོ་བ། | rtag tu g.yo ba | Constant Movement | |
རྟག་ཏུ་འཇིགས་པ། | rtag tu ’jigs pa | Constant Terror | सदाप्रतिभया |
རྟག་ཏུ་ཀུན་དུ་འཁྲུགས། | rtag tu kun du ’khrugs | Constant Trembling | |
རྟག་ཏུ་ལག་བརྐྱང་། | rtag tu lag brkyang | Nityotkṣiptahasta | नित्योत्क्षिप्तहस्त |
རྟག་ཏུ་ལག་བཏེག | rtag tu lag bteg | Nityotpalakṛtahasta | नित्योत्पलकृतहस्त |
རྟག་ཏུ་ལྟ། | rtag tu lta | Always Watching | |
རྟག་ཏུ་མདངས་འཕྲོག་པ་སྡོང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | rtag tu mdangs ’phrog pa sdong po’i rgyal po | Nityaujoharadrumarāja | नित्यौजोहरद्रुमराज |
རྟག་ཏུ་མཛེས་པའི་འོད་ཟེར། | rtag tu mdzes pa’i ’od zer | Light Rays of Constant Beauty | |
རྟག་ཏུ་མི་འཇིགས་སྦྱིན། | rtag tu mi ’jigs sbyin | Satatamabhayaṁdad | सततम्अभयंदद् |
རྟག་ཏུ་མངོན་དགའ། | rtag tu mngon dga’ | Constant True Joy | |
རྟག་ཏུ་མངོན་པར་དགའ་བ། | rtag tu mngon par dga’ ba | Always Joyous | |
རྟག་ཏུ་མངོན་པར་དགའ་བ། | rtag tu mngon par dga’ ba | Constant Enjoyment | |
རྟག་ཏུ་མངོན་པར་དགའ་བ། | rtag tu mngon par dga’ ba | Constant Happiness | |
རྟག་ཏུ་མོས། | rtag tu mos | Ever Faithful | |
རྟག་ཏུ་མཐོང་། | rtag tu mthong | Constant Sight | |
རྟག་ཏུ་མཐོང་། | rtag tu mthong | Seen Always | |
རྟག་ཏུ་མཐོང་། | rtag tu mthong | Seen Always | |
རྟག་ཏུ་མཐོང་། | rtag tu mthong | Seen Always | |
རྟག་ཏུ་མཐོང་། | rtag tu mthong | Seen Always | |
རྟག་ཏུ་མུན་པ། | rtag tu mun pa | Constant Darkness | निरन्तरान्धकार |
རྟག་ཏུ་མྱོས། | rtag tu myos | Always Insane | |
རྟག་ཏུ་མྱོས། | rtag tu myos | Sadāmatta | सदामत्त |
རྟག་ཏུ་མྱོས། | rtag tu myos | Ever Ecstatic; sadāmatta | सडामाद; सदामत्त |
རྟག་ཏུ་མྱོས་ལྷ། | rtag tu myos lha | ever-infatuated gods | सदामाद |
རྟག་ཏུ་མྱོས་པ། | rtag tu myos pa | ever-ecstatic | सदामत्त |
རྟག་ཏུ་མྱོས་པའི་དྲི། | rtag tu myos pa’i dri | scent of constant inebriation | |
རྟག་ཏུ་ངུ། | rtag tu ngu | Sadāprarudita | सदाप्ररुदित |
རྟག་ཏུ་ཉམས་དགའ། | rtag tu nyams dga’ | Always Delightful | |
རྟག་ཏུ་པད་མ་རབ་ཏུ་དགའ་བ། | rtag tu pad ma rab tu dga’ ba | Constant Lotus Joy | |
རྟག་ཏུ་ཕྱག་བརྐྱང་། | rtag tu phyag brkyang | Nityotkṣiptahasta | नित्योत्क्षिप्तहस्त |
རྟག་ཏུ་རབ་འབར། | rtag tu rab ’bar | Always Burning | |
རྟག་ཏུ་རབ་བརྗོད། | rtag tu rab brjod | Constant Expression | |
རྟག་ཏུ་རབ་དགའ། | rtag tu rab dga’ | Constantly Ravishing | |
རྟག་ཏུ་རབ་དགའ། | rtag tu rab dga’ | Nityapramūdita | नित्यप्रमूदित |
རྟག་ཏུ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་གོ་ཆ་བགོས། | rtag tu rab tu dga’ ba go cha bgos | Bearer of the Armor of Constant Joy | |
རྟག་ཏུ་རྒྱགས་པ། | rtag tu rgyags pa | the constantly infatuated | |
རྟག་ཏུ་རྒྱལ། | rtag tu rgyal | Jinarṣabha | जिनर्षभ |
རྟག་ཏུ་རྒྱན་པ། | rtag tu rgyan pa | Constant Adornment | |
རྟག་ཏུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པ། | rtag tu rgyun mi ’chad par mi ’jigs pa sbyin pa | Eternal Giver of Freedom from Fear | |
རྟག་ཏུ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | rtag tu rnam par lta ba | Always Looking | |
རྟག་ཏུ་རྣམ་པར་འཕྲུལ། | rtag tu rnam par ’phrul | Constant Miracles | |
རྟག་ཏུ་རྩེ་བ། | rtag tu rtse ba | Constant Play | |
རྟག་ཏུ་སྦྱོར་བ། | rtag tu sbyor ba | Nityayukta | नित्ययुक्त |
རྟག་ཏུ་སྒྲ་སྒྲོགས། | rtag tu sgra sgrogs | Eternally Resounding Sound | |
རྟག་ཏུ་ཤིན་ཏུ་སྨྲས། | rtag tu shin tu smras | Constant Masterful Expression | |
རྟག་ཏུ་སྣང་། | rtag tu snang | Constant Illumination | |
རྟག་ཏུ་སྣང་བ། | rtag tu snang ba | Ever Radiant | |
རྟག་ཏུ་སྣང་བར་བྱས། | rtag tu snang bar byas | Constantly Illuminated | |
རྟག་ཏུ་སྣང་བར་བྱས། | rtag tu snang bar byas | Always Illuminated | |
རྟག་ཏུ་སྣང་བར་བྱས། | rtag tu snang bar byas | Ever-Shining | |
རྟག་ཏུ་སྙིང་བརྩེ་བ། | rtag tu snying brtse ba | Nityakṛpa | नित्यकृप |
རྟག་ཏུ་སྙིང་རྗེ་སེམས། | rtag tu snying rje sems | Karuṇāvicintin | करुणाविचिन्तिन् |
རྟག་ཏུ་སྤྲོ་བ། | rtag tu spro ba | Constant Joy | |
རྟག་ཏུ་ཏིང་ངེ་འཛིན། | rtag tu ting nge ’dzin | Always Concentrated | |
རྟག་ཏུ་ཟླ་བ་དང་འདྲེས་པའི་ཆུ། | rtag tu zla ba dang ’dres pa’i chu | Waters Always Mingled with the Moon | |
རྟགས། | rtags | liṅga; śivaliṅga | लिङ्ग; शिवलिङ्ग |
རྟགས། | rtags | reason; sign | हेतु |
རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པ། | rtags kyi ’jug pa | The Application of Gender Signs | |
རྟགས་ཀྱི་འོད། | rtags kyi ’od | Light of Permanence | |
རྟགས་མ་མཆིས། | rtags ma mchis | has no token | अलिङ्ग |
རྟའི་རྒྱལ་པོ། | rta’i rgyal po | King of Horses | |
རྟའི་སྤྲིན། | rta’i sprin | Horse Cloud Forest | |
རྟན་འགྲོ་མ། | rtan ’gro ma | Stable Movement | |
རྟས་བསྲུངས། | rtas bsrungs | Protecting Guardian | |
རྟེན། | rten | asylum; support | आश्रय; गति; निश्रय; उपाश्रय |
རྟེན་འབྲེལ། | rten ’brel | dependent origination; interdependence | प्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས། | rten ’brel yan lag bcu gnyis | twelve links of dependent origination | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བ། | rten cing ’brel ba | dependent arising; Interdependent origination | प्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ། | rten cing ’brel bar ’byung ba | dependent arising; dependent origination; interdependence; relativity | प्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས། | rten cing ’brel bar ’byung ba yan lag bcu gnyis | twelve links of dependent origination; twelve phases of dependent origination | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་པ། | rten cing ’brel bar ’byung ba yan lag bcu gnyis pa | twelve links of dependent arising; twelve links of dependent origination | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་ཡན་ལག་གཅུ་གཉིས། | rten cing ’brel bar ’byung ba yan lag gcu gnyis | twelve links of dependent origination | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पादः |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ལུགས་སུ་འབྱུང་བ། | rten cing ’brel bar ’byung ba’i lugs su ’byung ba | dependent origination in the order in which it unfolds | अनुलोमप्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས། | rten cing ’brel bar ’byung ba’i yan lag bcu gnyis | twelve links of dependent origination | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पाद; द्वादशाङ्गे प्रतीत्यसमुत्पादे |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ། | rten cing ’brel par ’byung ba | dependent arising; dependent origination | प्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས། | rten cing ’brel par ’byung ba yan lag bcu gnyis | dependent arising with twelve parts | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་པ། | rten cing ’brel par ’byung ba yan lag bcu gnyis pa | twelve links of dependent origination | |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་ཏེ་བྱུང་བ་བཅུ་གཉིས། | rten cing ’brel te byung ba bcu gnyis | twelve links of dependent origination | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་ཏེ་འབྱུང་བ་བཅུ་གཉིས། | rten cing ’brel te ’byung ba bcu gnyis | twelve links of dependent origination | द्वादशाङ्गप्रतीत्यसमुत्पाद |
རྟེན་དུ་གྱུར། | rten du gyur | serves as the foundation | आश्रयभूत |
རྟེན་གྱི་སྟོབས། | rten gyi stobs | power of support | आश्रयबल |
རྟེན་འཕྱེ། | rten ’phye | persons who use mobility aids | पीठसर्पिन् |
རྟིང་པ་ཡངས་པ། | rting pa yangs pa | broad heels; stretched-out heels | आयतपार्ष्णि; आयतपार्ष्णिता |
རྟིང་པར་ལྡན། | rting par ldan | Māṣṭi | माष्टि |
རྟོག | rtog | construct | |
རྟོག | rtog | mentally construct | कॢप् |
རྟོག་དཔལ། | rtog dpal | Glory of Thought | |
རྟོག་གེ་འབར་བ། | rtog ge ’bar ba | Tarkajvāla | तर्कज्वाल |
རྟོག་གེ་ཐམས་ཅད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པ། | rtog ge thams cad las yang dag par ’das pa | whose defining characteristic is beyond all speculation | सर्वतर्कसमतिक्रान्त |
རྟོག་མཛད། | rtog mdzad | Vibodhana | विबोधन |
རྟོག་པ། | rtog pa | Tarka | तर्क |
རྟོག་པ། | rtog pa | applied thought; conception; deliberation; discursive thought; initial consideration; investigating; mental engagement; mentally construct; thought construction | कल्पना; कॢप्; वितर्क |
རྟོག་པ། | rtog pa | kalpa; practice manual | कल्प |
རྟོག་པ་ཅན། | rtog pa can | skilled logician | तार्किक |
རྟོག་པ་དང་བཅས་དཔྱོད་པ་དང་བཅས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | rtog pa dang bcas dpyod pa dang bcas pa’i ting nge ’dzin | meditative stability endowed with ideation and scrutiny; meditative stabilization with applied and sustained thought | सवितर्कसविचारसमाधि |
རྟོག་པ་འཇིགས་མེད་དབང་ཕྱུག | rtog pa ’jigs med dbang phyug | Lord of Fearless Thought | |
རྟོག་པ་མེད་ཅིང་དཔྱོད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | rtog pa med cing dpyod pa’i ting nge ’dzin | meditative stabilization without applied thought but with sustained thought | अवितर्कविचारमात्रसमाधि |
རྟོག་པ་མེད་ལ་དཔྱོད་པ་ཙམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | rtog pa med la dpyod pa tsam gyi ting nge ’dzin | meditative stability free from ideation and endowed merely with scrutiny | अवितर्कसविचारमात्रसमाधि |
རྟོག་པ་མེད་པ་དང་དཔྱོད་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | rtog pa med pa dang dpyod pa med pa’i ting nge ’dzin | meditative stabilization without either applied or sustained thought | अवितर्काविचारसमाधि |
རྟོག་པ་ངེས་པར་དཔྱོད་པ། | rtog pa nges par dpyod pa | Truly Discerned Concept | |
རྟོག་པ་ཡང་མེད་དཔྱོད་པ་ཡང་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | rtog pa yang med dpyod pa yang med pa’i ting nge ’dzin | meditative stabilization without either applied or sustained thought | अवितर्काविचारसमाधि |
རྟོག་པ་ཞི་བ། | rtog pa zhi ba | Calm Thinker | |
རྟོག་པར་བྱེད། | rtog par byed | form an idea of | परामृष् |
རྟོག་པར་བྱེད། | rtog par byed | mentally construct | कॢप् |
རྟོགས་བྱེད། | rtogs byed | Realizer | |
རྟོགས་བྱེད། | rtogs byed | Realizer | |
རྟོགས་བྱེད་མ། | rtogs byed ma | Causing Realization | |
རྟོགས་ཆེན། | rtogs chen | Great Realization | |
རྟོགས་དགའ། | rtogs dga’ | Joyous Understanding | |
རྟོགས་དཀའ། | rtogs dka’ | Hard to Realize | |
རྟོགས་ལྡན། | rtogs ldan | Endowed with Realization | |
རྟོགས་ལྡན། | rtogs ldan | Endowed with Realization | |
རྟོགས་མཛད། | rtogs mdzad | Bodhana | बोधन |
རྟོགས་པ་བརྗོད་པ། | rtogs pa brjod pa | avadāna; Exemplary Tale; narratives; tale | अवदान |
རྟོགས་པ་བརྗོད་པའི་སྡེ། | rtogs pa brjod pa’i sde | biographies; illustrative accounts; narrative discourses; narratives | अवदान |
རྟོགས་པ་ཆེན་པོ། | rtogs pa chen po | great realization | अधिगममहत्व |
རྟོགས་པ་དང་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་སྤངས་པར་སེམས་པ། | rtogs pa dang blo gros kyis yongs su spangs par sems pa | Attentive to Relinquishment by Means of Realization and Intelligence | |
རྟོགས་པ་དང་བློ་གྲོས་སུ་ལྡན་པ། | rtogs pa dang blo gros su ldan pa | Endowed with Realization and Intelligence | |
རྟོགས་པ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | rtogs pa rnam par lta ba | Beholding Realization | |
རྟོགས་པ་སྤོང་བ། | rtogs pa spong ba | Realization and Relinquishment | |
རྟོགས་པའི་བུ། | rtogs pa’i bu | Rāghava | राघव |
རྟོགས་པའི་དོན་ལ་གནས་པ་འདོར་བ་ལྡོག་པར་བྱེད་པ། | rtogs pa’i don la gnas pa ’dor ba ldog par byed pa | Stopping the Loss of Adherence to the Realized Meaning | |
རྟོགས་པའི་མཆོག | rtogs pa’i mchog | Supreme Realization | |
རྟོགས་པས་སྲིད་པའི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། | rtogs pas srid pa’i mun pa thams cad dang bral ba | nairvedhikasarvabhavatamo’pagata | नैर्वेधिकसर्वभवतमो’पगत |
རྟོགས་སྦྱིན། | rtogs sbyin | Giver of Realization | |
རྟོན་པ། | rton pa | reliance | प्रतिशरण |
རྟོན་པ་བཞི། | rton pa bzhi | four reliances | चतुःप्रतिशरण; चतुस्प्रतिसरण; प्रतिशारन |
རྟོན་པ་བཞི་པོ། | rton pa bzhi po | four reliances | चतुःप्रतिशरण |
རྩ། | rtsa | channel; channels; subtle channel | नाडी |
རྩ་བ། | rtsa ba | mūla | मूल |
རྩ་བ་བརྒྱ་པ། | rtsa ba brgya pa | wild asparagus | शतमूली; शतावरी |
རྩ་བ་བཞི། | rtsa ba bzhi | four root downfalls | |
རྩ་བ་གསུམ། | rtsa ba gsum | three spices | कटुत्रय |
རྩ་བ་ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | rtsa ba shin tu brtan pa | Stable Roots | |
རྩ་བའི་སྨན། | rtsa ba’i sman | medicinal roots | वृन्तभैषज्य |
རྩ་བའི་སྔགས། | rtsa ba’i sngags | root mantra | मूलमन्त्र |
རྩ་ལ་མདུད་པ་མེད་པ། | rtsa la mdud pa med pa | blood vessels and nerves that are unknotted | निर्ग्रन्थिशिर |
རྩ་མི་མངོན་པ། | rtsa mi mngon pa | inconspicuous blood vessels and nerves | गूढशिर |
རྩ་མུན་ཛ། | rtsa mun dza | muñja grass | मुञ्ज |
རྩ་རྒྱུན། | rtsa rgyun | nāḍikā | नाडी; नाडिका |
རྩལ་བདག | rtsal bdag | Dexterous Being | |
རྩལ་བརྟན་དོན་གྲུབ་དགོངས་པ། | rtsal brtan don grub dgongs pa | Intent on Accomplishing Aims through Steadfast Skill | |
རྩལ་བརྟན་པོར་སེམས་པ། | rtsal brtan por sems pa | Vikramasaṃdarśakacintin | विक्रमसंदर्शकचिन्तिन् |
རྩལ་ཆེན། | rtsal chen | Mahāvikrama | महाविक्रम |
རྩལ་ཆེན་དཔའ་བ། | rtsal chen dpa’ ba | Great Energy Hero | |
རྩལ་གྱིས་དཔའ་བ། | rtsal gyis dpa’ ba | Parākramavikrama | पराक्रमविक्रम |
རྩལ་གྱིས་སྤྲིན་ལྟར་དཔའ་བོ། | rtsal gyis sprin ltar dpa’ bo | Powerful Cloud-Like Hero | |
རྩལ་པོ་ཆེ། | rtsal po che | Great Strength | |
རྩལ་རབ། | rtsal rab | Superior Skill | |
རྩལ་སྦྱིན། | rtsal sbyin | Energy Gift | |
རྩངས་དེ་བེན་དྲ་ར་ཀྵི་ཏ། | rtsangs de ben dra ra k+Shi ta | Tsang Devendrarakṣita | देवेन्द्ररक्षित |
རྩེ། | rtse | play | क्रीड् |
རྩེ་བ་བཀོད་པ། | rtse ba bkod pa | Lalitavyūha | ललितव्यूह |
རྩེ་བ་བཀོད་པ། | rtse ba bkod pa | Lalitavyūha | ललितव्यूह |
རྩེ་བ་ལ་གནས་པ། | rtse ba la gnas pa | player | क्रीडाविहारिन् |
རྩེ་བ་མ། | rtse ba ma | Divyā | दिव्या |
རྩེ་བའི་རི། | rtse ba’i ri | Mount Playful | |
རྩེ་བརྒྱ་པ། | rtse brgya pa | Śataśṛṅga | शतशृङ्ग |
རྩེ་དགའ། | rtse dga’ | Playful | |
རྩེ་དགའ། | rtse dga’ | Playful Frolicking | |
རྩེ་གཅིག་འོད། | rtse gcig ’od | One-Pointed Light | |
རྩེ་གཅིག་པ། | rtse gcig pa | onepointedness | एकाग्रता |
རྩེ་གསུམ་ལག | rtse gsum lag | Triśūlapāṇi | त्रिशूलपाणि |
རྩེ་མེད། | rtse med | Krīḍana | क्रीडन |
རྩེ་མོ། | rtse mo | Śṛṅga | शृङ्ग |
རྩེ་མོ། | rtse mo | Summit | |
རྩེ་མོ། | rtse mo | peak | मूर्ध |
རྩེ་མོ། | rtse mo | Pinnacle | |
རྩེ་མོ། | rtse mo | peak of existence | भवाग्र |
རྩེ་མོ་བརྒྱ་པ། | rtse mo brgya pa | Mount Śataśṛṅga | शतशृङ्ग |
རྩེ་མོ་ཅན། | rtse mo can | Pinnacle | |
རྩེ་མོ་དགའ་བྱེད། | rtse mo dga’ byed | Delightful Summit | |
རྩེ་མོ་ལ་འཇུག་པར་དགའ་བ། | rtse mo la ’jug par dga’ ba | Joyous Summit Visitor | |
རྩེ་མོ་ལ་འཁོར་བ། | rtse mo la ’khor ba | Summit Encircler | |
རྩེ་མོ་ལྷང་ཚེར། | rtse mo lhang tsher | Abhrakrama Summit | अभ्रक्रम |
རྩེ་མོ་མངོན་པར་འཕགས་པ། | rtse mo mngon par ’phags pa | Superior Summit | |
རྩེ་མོ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | rtse mo mngon par ’phags pa’i rgyal po | King of the High Summit | |
རྩེ་མོ་ནག་མོ། | rtse mo nag mo | Śūlakālī | शूलकाली |
རྩེ་མོ་རྒྱ་ཆེན་པོ། | rtse mo rgya chen po | Great Summit | |
རྩེ་མོ་ཡིད་འོང་གསེར། | rtse mo yid ’ong gser | Gorgeous Gold Summit | |
རྩེ་མོའི་གསེབ། | rtse mo’i g.seb | Summit Net | |
རྩེ་མོར་གནས་མ། | rtse mor gnas ma | Śikharavāsinī | शिखरवासिनी |
རྩེ་མོར་ཕྱིན་པའི་མངོན་རྟོགས། | rtse mor phyin pa’i mngon rtogs | culminating clear realization | मूर्धाभिसमय |
རྩེ་རྩེ་མི་སྣང་། | rtse rtse mi snang | Invisible Summit | |
རྩེ་སྦྱིན། | rtse sbyin | Narmadā | नर्मदा |
རྩེད་མོ། | rtsed mo | Playful Lady | |
རྩེད་མོ་དགའ་བ། | rtsed mo dga’ ba | Joyous Play | |
རྩེད་མོ་སྦྱིན་མ། | rtsed mo sbyin ma | Narmadā | नर्मदा |
རྩེད་མོའི་ནགས། | rtsed mo’i nags | Forest of Amusements | |
རྩེད་མོའི་ཕྲེང་བ། | rtsed mo’i phreng ba | Garland of Play | |
རྩེད་མོའི་རི་བོ། | rtsed mo’i ri bo | Mountain of Play | |
རྩེག་མ། | rtseg ma | Pūrā | पूरा |
རྩི། | rtsi | constellation | ओषधी |
རྩི་ལྟ་བུ། | rtsi lta bu | Nectar-like | |
རྩི་སྐྱང་། | rtsi skyang | broomsedge | वीरण |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Oṣadhi | ओषधि |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Elixir | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Medicine | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Medicine | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Medicine | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Medicine | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Medicine | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Medicine | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Medicine | |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Oṣadhi | ओषधि |
རྩི་སྨན། | rtsi sman | Oṣadhi | ओषधि |
རྩི་སྔོན་པོ། | rtsi sngon po | Blue Color | |
རྩིབ་ལོགས་སྐྱེས། | rtsib logs skyes | Parāśara | पराशर |
རྩིབ་ལོགས་ཚ་བ། | rtsib logs tsha ba | arthritis | पार्श्वदाह |
རྩིབ་མ་སྲེག | rtsib ma sreg | Rib Roaster | |
རྩིབས། | rtsibs | Aparā | अपरा |
རྩིབས་ཅན། | rtsibs can | Arava | अरव |
རྩིབས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད། | rtsibs kyi mu khyud | Araṇemi | अरणेमि |
རྩིབས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད། | rtsibs kyi mu khyud | Araṇemi | अरणेमि |
རྩིབས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད། | rtsibs kyi mu khyud | Aranemi | अरनेमि |
རྩིབས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད། | rtsibs kyi mu khyud | Araṇemin | अरणेमिन् |
རྩིབས་ཀྱིས་འཕུར་ཚངས་བྱིན། | rtsibs kyis ’phur tshangs byin | Arāḍa Brahmadatta | अराड ब्रह्मदत्त |
རྩིའི་རྒྱལ་པོ། | rtsi’i rgyal po | Nectar King | |
རྩིའི་རྒྱལ་པོ། | rtsi’i rgyal po | Nectar King | |
རྩོད་ལྡན་གྱི་དུས། | rtsod ldan gyi dus | age of strife | कलियुग |
རྩོད་མེད། | rtsod med | Duraṇya | दुरण्य |
རྩོད་པ། | rtsod pa | argumentative disputation | विवाद |
རྩོད་པ་ཅན། | rtsod pa can | pawn | वक्तव्यक |
རྩོད་པ་དང་བག་ཚ་བ་མི་མངའ་བ། | rtsod pa dang bag tsha ba mi mnga’ ba | Free from Dispute and Anxiety | |
རྩོད་པ་ལ་དགའ་བ་མདོག་ངན་བརྩེགས་པ། | rtsod pa la dga’ ba mdog ngan brtsegs pa | Pile of Bad Colors That Delights in Disputation | |
རྩོད་པའི་དུས། | rtsod pa’i dus | age of strife; dark eon; kaliyuga | कलियुग |
རྩོད་རྙོག་མི་བཟད་ཡང་དག་འཁྲུག | rtsod rnyog mi bzad yang dag ’khrug | Tīvrakaluṣasaṃkṣobhana | तीव्रकलुषसंक्षोभन |
རྩོལ་བ་མེད་པ། | rtsol ba med pa | without effort | अनाभोग |
རྩོལ་བ་མེད་པ་ཉིད། | rtsol ba med pa nyid | effortless | |
རྩོམ། | rtsom | Korabha | कोरभ |
རྩོམ་ཆེན། | rtsom chen | Vairambha | वैरम्भ; वैरम्भक |
རྩོམ་མ་མ། | rtsom ma ma | Rambhā | रम्भा |
རྩོམ་པ་མེད། | rtsom pa med | Nirārambha | निरारम्भ |
རྩུབ་འགྱུར། | rtsub ’gyur | Pāruṣika | पारुषिक |
རྩུབ་འགྱུར་གྱི་ཚལ། | rtsub ’gyur gyi tshal | Pāruṣyaka grove | पारुष्यक |
རྩུབ་པ། | rtsub pa | Fierce | |
རྩུབ་པར་བྱེད་ཉིད། | rtsub par byed nyid | Vāruṣaka | वारुषक |
རྩུབ་པོ། | rtsub po | Tough Man | |
རྩྭ་ཅན། | rtswa can | Kuśāvatī | कुशावती |
རྩྭ་དུར་བ། | rtswa dur ba | dūrvā grass | दूर्वा |
རྩྭ་མི། | rtswa mi | Cañcā | चञ्चा |
རྩྭ་སྔོན་པོ། | rtswa sngon po | Green Grass | |
རྩྭ་ཨུ་ཤི་ར། | rtswa u shi ra | uśīra | उशीर |
རྩྭའི་སྤྱིལ་བུ། | rtswa’i spyil bu | grass hut | यवसकुटिका |
རྟུལ་བ་མཐའ་ཡས། | rtul ba mtha’ yas | Infinite Taming | |
རྟུལ་བས་བྱིན། | rtul bas byin | Granted by Gentleness | |
རྟུལ་ཕོད་པ། | rtul phod pa | heroic | वीर |
རུ་དྲ། | ru dra | Rudra | रुद्र |
རུ་དྲཱ་ཀྵ། | ru drA k+Sha | rudrākṣa | रुद्राक्ष |
རུ་དྲཱཀྵ། | ru drAk+Sha | rudrākṣa | रुद्राक्ष |
རཱུ་པ་ཏི། | rU pa ti | Rūpati | रूपति |
རུ་རིངས། | ru rings | Viṣāṇin | विषाणिन् |
རུ་རྟ། | ru rta | costus; costus root | कुष्ठ; कुष्ठं |
རུ་རུ་ཅཎྜ་རུ་ཀ | ru ru caN+Da ru ka | Rurucaṇḍaruk | रुरुचण्डरुक् |
རུ་རུའི་བུ། | ru ru’i bu | Raurava | रौरव |
རུ་སྦལ། | ru sbal | turtle | कूर्म |
རུ་སྦལ། | ru sbal | Kūrma | कूर्म |
རུ་ཏྲ། | ru tra | Rudra | रुद्र |
རུལ་པ། | rul pa | Rotten | |
རུམ། | rum | womb | गर्भ; योनि |
རུང་བ་བྱེད་པ། | rung ba byed pa | a person who makes things allowable | कल्पिकार |
རུང་བའི་གནས། | rung ba’i gnas | place for what is allowable | कल्पिकशाला |
རུང་ཀླུང་ཤོད་གྲོག | rung klung shod grog | Runglung Shödrok | |
རུས་གོང་དུ་འདུ་ཤེས། | rus gong du ’du shes | perception of dry bones | अस्थिसंज्ञा |
རུས་གོང་གི་འདུ་ཤེས། | rus gong gi ’du shes | bones perception | अस्थिसंज्ञा |
རུས་པ་འབིགས་པ། | rus pa ’bigs pa | bone piercing | |
རུས་པ་ཅན། | rus pa can | The Determined One | |
རུས་པ་ལ་ཟུག་པ། | rus pa la zug pa | bone pain | अस्थिभेद |
རུས་པ་མེད། | rus pa med | lacking deformities | अहल्य |
རུས་པ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་འབྱུང་། | rus pa rdo rje lta bu ’byung | Masses of Vajra-Like Bones | वज्रास्थिपतनसम्पात |
རུས་པའི་འདུ་ཤེས། | rus pa’i ’du shes | contemplation of a skeleton | अस्थिसंज्ञा |
རུས་པའི་གདོང་། | rus pa’i gdong | bone face | |
རུས་པའི་མཚན་ཉིད། | rus pa’i mtshan nyid | skeleton sign | |
རུས་པའི་རི། | rus pa’i ri | mountain of bones | |
རུས་སྦལ། | rus sbal | turtle | कूर्म |
རུས་སྦལ་ཅན། | rus sbal can | Kacchapī | कच्छपी |
རུས་སྦལ་གྱིས་གང་བ། | rus sbal gyis gang ba | Filled with Turtles | |
རུས་སྦལ་སྐྱེས་མ། | rus sbal skyes ma | Kūrmajā | कूर्मजा |
རྭ། | rwa | Horn | |
རྭ་ཆོས་རབ། | rwa chos rab | Ra Chörap | |
རྭ་གཅིག | rwa gcig | Ekaśṛṅga | एकशृङ्ग |
རྭ་གཅིག་པ། | rwa gcig pa | Ekaśṛṅga | एकशृङ्ग |
རྭ་གསུམ་པ། | rwa gsum pa | Three Horns | |
རྭ་གསུམ་པ། | rwa gsum pa | Triple Horns | |
རྭ་གསུམ་པ། | rwa gsum pa | Triple Summits | |
རྭ་མཉམ་པ། | rwa mnyam pa | Equal Peaks | |
ས། | sa | Pṛthvī | पृथ्वी |
ས། | sa | Earth | |
ས། | sa | Earth | वसुन्धरा |
ས། | sa | Pṛthivī | पृथिवी |
ས། | sa | bhūmi; bodhisattva level; ground; level; spiritual level; stage | भूमि |
ས། | sa | Earth | |
ས། | sa | Dharaṇī | धरणी |
ས་བཅུ། | sa bcu | ten grounds; ten levels; ten spiritual levels; ten stages | दशभूमि |
ས་བཅུ་གསུམ། | sa bcu gsum | thirteen stages | त्रयोदशभूमि |
ས་བཅུ་རིམ། | sa bcu rim | ten stages | दशभूमि |
ས་བདག | sa bdag | Lord of the Land | |
ས་བདག | sa bdag | Pārthiva | पार्थिव |
ས་བདག་གི་རྒྱལ་པོ། | sa bdag gi rgyal po | lord of the earth | भूपति |
ས་བདག་མ། | sa bdag ma | Lady of the Land | |
ས་བླའི་ལྷ། | sa bla’i lha | Antarīkṣadeva; gods who move above the earth | अन्तरीक्षदेव |
ས་བོན། | sa bon | seed | बीज |
ས་བོན་འཆང་། | sa bon ’chang | Bījadhara | बीजधर |
ས་བོན་ཐམས་ཅད་པའི་སེམས། | sa bon thams cad pa’i sems | mind containing all the seeds | सर्वबीजं चित्तम् |
ས་བརྟོལ། | sa brtol | orchid tree | कोविदार |
ས་བཟང་མ་ཏི་པཎ་ཆེན་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན། | sa bzang ma ti paN chen blo gros rgyal mtshan | Sabzang Mati Paṇchen | |
ས་བཟང་པོ། | sa bzang po | Subhūti | सुभूति |
ས་ཅན། | sa can | Where There Is Ground | |
ས་ཅན། | sa can | Dharaṇāvatī | धरणावती |
ས་ཆེན་འཛིན་པ། | sa chen ’dzin pa | Gandhāra | गन्धार |
ས་ཆེན་པོ། | sa chen po | higher stages of complete awakening | महाभूमि |
ས་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་དུ་མཛེས་པའི་རིན་པོ་ཆེ་འོད་ཟེར་གྱི་དྲ་བ་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ། | sa chen po thams cad du mdzes pa’i rin po che ’od zer gyi dra ba rab tu ’gyed pa | Sarvamahāpṛthivīrājamaṇiraśmijālapramuktā | सर्वमहापृथिवीराजमणिरश्मिजालप्रमुक्ता |
ས་ཆུ། | sa chu | Kṣititoya | क्षितितोय |
ས་དང་མཉམ་པ། | sa dang mnyam pa | Equal to the Earth | |
ས་དབང་ཕྱུག | sa dbang phyug | Dharaṇīśvara | धरणीश्वर |
ས་དབྱངས་ང་རོ། | sa dbyangs nga ro | Roar of the Earth Tune | |
ས་དམར་ཡང་དགོན། | sa dmar yang dgon | Samar Yangön | |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Nimindhara | निमिन्धर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | earth embracing | |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Mahindhara | महिन्धर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Bhūbhṛta | भूभृत |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Dharaṇīdhara | धरणीधर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Nimiṃdhara | निमिंधर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Earth Supporter | भूमिधार |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Dharaṇīdhara | धरणीधर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Earth Holder | |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Earth Holder | |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Gandhāra | गन्धार |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Bhūbhṛt | भूभृत् |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Dharaṇīṃdhara | धरणींधर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Earth Holder | |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Gandhāra | गन्धार |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Dharaṇidhara; Dharaṇiṃdhara | धरणिधर; धरणिंधर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Dhāraṇīdhara; Earth Supporter | धारणीधर |
ས་འཛིན། | sa ’dzin | Gandhāra | गन्धार |
ས་འཛིན་ཆེན་པོ། | sa ’dzin chen po | Mahādharaṇīdhara | महाधरणीधर |
ས་འཛིན་ལྷ། | sa ’dzin lha | Upendra | धरणीधर; धरणींधर |
ས་འཛིན་པ། | sa ’dzin pa | Dharaṇīdhara | धरणीधर |
ས་འཛིན་རབ་གནས། | sa ’dzin rab gnas | Stable Holder of the Earth | |
ས་འཛིན་རྒྱལ་པོ། | sa ’dzin rgyal po | Earth Holding King | |
ས་ག | sa ga | Viśākhā | विशाखा |
ས་ག | sa ga | Svāti | स्वाति |
ས་ག | sa ga | Viśākhā | विशाखा |
ས་ག | sa ga | Saga | |
ས་ག | sa ga | Saga | |
ས་ག | sa ga | Saga | |
ས་ག | sa ga | Vaiśākhā; Viśālā | वैशाखा; विशाला |
ས་ག | sa ga | Viśākha | विशाख |
ས་ག | sa ga | Viśākha | विशाख |
ས་ག | sa ga | Viśākha | विशाख |
ས་ག | sa ga | companion | |
ས་ག་བཟང་པོ། | sa ga bzang po | Suviśākha | सुविशाख |
ས་ག་བཟང་པོ། | sa ga bzang po | Suviśākha | सुविशाख |
ས་ག་གཞོན་ནུ་དཔལ། | sa ga gzhon nu dpal | Youthful Splendorous Viśākha | |
ས་ག་མ། | sa ga ma | Viśākhā | विशाखा |
ས་གའི་བཤེས་གཉེན། | sa ga’i bshes gnyen | Viśākhamitra | विशाखमित्र |
ས་གའི་ལྷ། | sa ga’i lha | Viśākhadeva | विशाखदेव |
ས་གའི་སེམས། | sa ga’i sems | Vaiśākha Mind | |
ས་གས་བྱིན། | sa gas byin | Viśākhadattā | विशाखदत्ता |
ས་གས་བྱིན། | sa gas byin | Given-by-Viśākhā | |
ས་གསལ། | sa gsal | Luminous Ground | |
ས་གསུམ། | sa gsum | three realms of existence | |
ས་གསུམ། | sa gsum | three soils | |
ས་གཙོ། | sa gtso | Foremost on This Earth | |
ས་འགུལ། | sa ’gul | Kampa | कम्प |
ས་གཞི་བལྟ་བར་དགའ་བ། | sa gzhi blta bar dga’ ba | Delightful Ground to Watch | |
ས་གཞི་ལ་རྒྱུ་བ། | sa gzhi la rgyu ba | ground traveler | |
ས་ཧ། | sa ha | Sahya | सह्य |
ས་ཧྱ། | sa hya | Sahya | सह्य |
ས་ཀུན་གྱི་འོག | sa kun gyi ’og | Entirely Beneath the Earth | सर्वाधोभूमि |
ས་ཀུན་གཡོ་བ། | sa kun g.yo ba | Bhūmikampa | भूमिकम्प |
སཱ་ལ། | sA la | Sal Tree | |
ས་ལ། | sa la | Sālā | साला |
སཱ་ལ། | sA la | sal; sāla | साल |
ས་ལ། | sa la | sal tree | शल |
ས་ལ། | sa la | Sāla | साल |
སཱ་ལ་བདག | sA la bdag | Śāla Lady | |
སཱ་ལ་ཅན། | sA la can | Endowed with Śāla Trees | |
སཱ་ལ་ཅན། | sA la can | Endowed with Śāla Trees | |
སཱ་ལ་ཅན། | sA la can | Endowed with Śāla Trees | |
སཱ་ལ་ཅན། | sA la can | Endowed with Śāla Trees | |
ས་ལ་འགྲོ། | sa la ’gro | Moving upon the Ground | |
ས་ལ་འཇོམས་མ། | sa la ’joms ma | śālabhañjikā | शालभञ्जिका |
ས་ལ་ཀི | sa la ki | frankincense; sallakī | शल्लकी |
སཱ་ལ་ཕོ་ཉ་མོ། | sA la pho nya mo | Śāladūtī | शालदूती |
སཱ་ལ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱན། | sA la sna tshogs kyi rgyal mtshan gyi rgyan | Vicitrasāladhvajavyūha | विचित्रसारध्वजव्यूह |
ས་ལ་སྟོབས། | sa la stobs | Sālabalā | सालबला |
ས་ལ་ཡི་ནི་བཞོན་པ། | sa la yi ni bzhon pa | Sātavāhana | सातवाहन |
སཱ་ལ་ཟུང་གི་ནགས། | sA la zung gi nags | Yamakasāla Grove | यमकसालकवन |
སཱ་ལའི་བདག | sA la’i bdag | Lady of Śāla Trees | |
སཱ་ལའི་བདག | sA la’i bdag | Lord of Śāla Trees | |
སཱ་ལའི་དབང་པོ། | sA la’i dbang po | King of Sal Trees | |
སཱ་ལའི་དབང་པོ། | sA la’i dbang po | Lord of Sālas | |
སཱ་ལའི་དབང་པོ། | sA la’i dbang po | Śāla Ruler | |
སཱ་ལའི་དབང་པོ། | sA la’i dbang po | Sālendra | सालेन्द्र |
སཱ་ལའི་དབང་པོ་མཐོན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། | sA la’i dbang po mthon po’i rgyal mtshan | Śālendradhvajāgravatī | शालेन्द्रध्वजाग्रवती |
སཱ་ལའི་དབང་པོ་རྒྱལ། | sA la’i dbang po rgyal | Śālendrarāja | शालेन्द्रराज |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་ལྷུན། | sA la’i dbang po’i lhun | Śālendraskandha | शालेन्द्रस्कन्ध |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i dbang po’i rgyal po | Śālendrarāja | शालेन्द्रराज |
སའ་ལའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | s’a la’i dbang po’i rgyal po | Lordly King of the Sal Tree | |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i dbang po’i rgyal po | King of Royal Sal Trees; Śālarājendra; Śālendrarāja | शालराजेन्द्र; शालेन्द्रराज |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i dbang po’i rgyal po | Sālendrarāja | सालेन्द्रराज |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i dbang po’i rgyal po | Sālendrarāja | सालेन्द्रराज |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ་འབྱུང་བ། | sA la’i dbang po’i rgyal po ’byung ba | King of All Śāla Trees | |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། | sA la’i dbang po’i rgyal po me tog kun tu rgyas pa | Supuṣpitaśālendrarāja | सुपुष्पितशालेन्द्रराज |
སཱ་ལའི་དབང་པོའི་ཏོག | sA la’i dbang po’i tog | Crest of Royal Sal Trees | |
སཱ་ལའི་དྲི་ལྡན། | sA la’i dri ldan | Endowed with Śāla Fragrance | |
ས་ལའི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | sa la’i me tog kun tu rgyas pa’i dbang po’i rgyal po | Śālasaṃkusumitarājendra | शालसंकुसुमितराजेन्द्र |
སཱ་ལའི་མིག | sA la’i mig | Śāla Eye | |
སཱ་ལའི་ནགས། | sA la’i nags | Sāla Grove | सालवन |
སཱ་ལའི་འོད། | sA la’i ’od | Śāla Light | |
སཱ་ལའི་འོད། | sA la’i ’od | Śāla Light | |
སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i rgyal po | King of Śālas | |
ས་ལའི་རྒྱལ་པོ། | sa la’i rgyal po | Śāla King | |
སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i rgyal po | Śāla King | |
སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i rgyal po | King of Sāla; King of Sāla Trees; Sālarāja | सालराज |
ས་ལའི་རྒྱལ་པོ། | sa la’i rgyal po | Sālarāja | सालराज |
སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་གྱི་མཆོག | sA la’i rgyal po dpal gyi mchog | Sālendrarājaśrigarbha | सालेन्द्रराजश्रिगर्भ |
སཱ་ལའི་རིན་པོ་ཆེ། | sA la’i rin po che | Jewel of Sal Trees | |
སཱ་ལའི་རིན་པོ་ཆེ། | sA la’i rin po che | Jewel of Sal Trees | |
སཱ་ལའི་སྒྲ་རྒྱལ། | sA la’i sgra rgyal | Victorious Śāla Sound | |
ས་ལའི་སྟོབས། | sa la’i stobs | Sālibalā | सालिबला |
སཱ་ལའི་ཐིགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | sA la’i thigs pa’i rgyal po | Sālajayabindurājā | सालजयबिन्दुराजा |
ས་ལས་ནུ་མ་ནུ། | sa las nu ma nu | Suckler of the Earth Breast | |
ས་ལས་ནུ་མ་ནུའི་ཡུལ། | sa las nu ma nu’i yul | Land of Suckler of the Earth Breast | |
ས་ལས་རྣམ་བརྒྱན་སྤྲིན། | sa las rnam brgyan sprin | Sālavyūhamegha | सालव्यूहमेघ |
ས་ལྡན། | sa ldan | Ground Possessor | |
ས་ལྡན། | sa ldan | Airāvatī | ऐरावती |
ས་ལེ་སྦྲམ། | sa le sbram | alluvial gold | सुवर्नचूर्ण |
སཱ་ལུ་ནག་པོའི་ལོ་མ། | sA lu nag po’i lo ma | black rice leaf | |
ས་མཱ་དྷི། | sa mA d+hi | samādhi | समाधि |
ས་མ་ཀ | sa ma ka | sāmaka | सामक |
ས་མ་རི། | sa ma ri | Samarī | समरी |
ས་མ་ཡ། | sa ma ya | samaya | समय |
ས་མནྟ་ཤྲི། | sa man+ta shri | Samantaśrī | समन्तश्री |
ས་མཆོག | sa mchog | Supreme Ground | |
ས་མཆོག | sa mchog | Supreme Ground | |
ས་མཆོག | sa mchog | Supreme Ground | |
སཱ་མྲེ་ཌཱ། | sA mre DA | Sāmreḍā | साम्रेडा |
ས་མཚམས་བཀུམ། | sa mtshams bkum | drawn in the boundaries | सीमाबद्ध |
ས་མུ་ཏ། | sa mu ta | Samudra | समुद्र |
ས་ན། | sa na | sunn hemp | शन |
ས་ན་ཏ་ཀུ་མཱ་ར། | sa na ta ku mA ra | Sanatkumāra | सनत्कुमार |
ས་ནད་ཀུ་མཱ་ར། | sa nad ku mA ra | Sanatkumāra | सनत्कुमार |
ས་ནད་ཀུ་མཱར། | sa nad ku mAra | Sanatkumāra | सनत्कुमार |
ས་ནག་པོ། | sa nag po | black earth | कृष्णमृत्तिका |
སཱ་ནུ། | sA nu | Sānu | सानु |
ས་འོད། | sa ’od | Bhūbhāsa | भूभास |
ས་འོད་བཟང་། | sa ’od bzang | Subhūbhāsa | सुभूभास |
ས་འོག་སྐྱོན། | sa ’og skyon | guardian of the nether world | पातालपाल |
ས་འོག་སྤྱོད་མ། | sa ’og spyod ma | subterranean ḍākinī | पातालचारिणी |
ས་པ། | sa pa | Bhūma | भूम |
ས་ཕུག | sa phug | earthen cave | भूमिग्रहा; भूमिगुहा |
ས་ཕྱོགས། | sa phyogs | location | प्रदेश |
སཱ་ར། | sA ra | Sāra | सार |
ས་ར་ཎ། | sa ra Na | Saraṇa | सरण |
ས་ར་ས། | sa ra sa | Indian cranes | सारस |
ས་ར་སྭད། | sa ra swad | Sarasvatī | सरस्वती |
ས་རྡུལ། | sa rdul | sand | पांसु |
ས་རི། | sa ri | Svāti | स्वाति |
ས་རི། | sa ri | Earth Mountain | |
ས་རི། | sa ri | Svāstī; Svāti; Svātiś | स्वास्ती; स्वाति; स्वातिश् |
ས་རི་ལས། | sa ri las | Action of Svāti | |
ས་སྦྱིན། | sa sbyin | Earth Gift | |
ས་སྒྲའི་དབྱངས། | sa sgra’i dbyangs | Dharaṇīnirnādaghoṣa | धरणीनिर्नादघोष |
ས་སྒུལ། | sa sgul | Earth Quaker | |
ས་སྐྱ། | sa skya | Sakya | |
ས་སྐྱ་པ་ཆེན་པོ། | sa skya pa chen po | Sakyapa Chenpo | |
ས་སྐྱ་པཎ་ཌི་ཏ། | sa skya paN Di ta | Sakya Paṇḍita | |
ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ། | sa skya paN+Di ta | Sakya Paṇḍita | |
ས་སྐྱའི་རྗེ་བཙུན་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། | sa skya’i rje btsun grags pa rgyal mtshan | Sakya Jetsun Drakpa Gyaltsen | |
ས་སྐྱོང་། | sa skyong | Gopālaka | गोपालक |
ས་སྐྱོང་། | sa skyong | Gopāla | गोपाल |
ས་སྐྱུར་མོ། | sa skyur mo | gamboge | काङ्गुष्ठ; काङ्कुष्ठ |
ས་སྤྱོད། | sa spyod | bhūcarī | भूचरी |
ས་སྤྱོད་མ། | sa spyod ma | earth-dwelling ḍākinī | भूचरी |
ས་སྲུང་། | sa srung | Bhāgupta | भागुप्त |
ས་སྲུང་། | sa srung | Airāvaṇa | ऐरावण |
ས་སྲུང་། | sa srung | Gopālaka | गोपालक |
ས་སྲུང་། | sa srung | Gopāla | गोपाल |
ས་སྲུང་བུ། | sa srung bu | Airāvaṇa | ऐरावण |
ས་སྲུང་བུ། | sa srung bu | Airāvaṇa; Erāvaṇa | ऐरावण; एरावण |
ས་སྲུང་བུའི་དབྱིབས། | sa srung bu’i dbyibs | Airāvataka | ऐरावतक |
ས་སྲུང་གི་བུ། | sa srung gi bu | Airāvaṇa | ऐरावण |
ས་སྲུང་གི་བུ། | sa srung gi bu | Airāvaṇa | ऐरावण |
ས་སྟེ། | sa ste | Saté | |
ས་སྟེང་ཕྲེང་བ་ཅན། | sa steng phreng ba can | Earth Garland | |
ས་སྟེང་སྒྲ་དབྱངས། | sa steng sgra dbyangs | Earth Melody | |
ས་སྟེང་ཞི་བྱེད། | sa steng zhi byed | Earth Pacifier | |
ས་ཐམ། | sa tham | Satham | |
ས་ཐམས་ཅད་དང་རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | sa thams cad dang rgyal po thams cad kyi dpal | Sarvapṛthivīśrī | सर्वपृथिवीश्री; सर्वराजश्री |
ས་ཐོབ་པར་འགྲོ་བ། | sa thob par ’gro ba | Bhūmiprāpaṭī | भूमिप्रापटी |
ས་འཚོ། | sa ’tsho | Earth-Protector | |
ས་འཚོ་མ། | sa ’tsho ma | Gopā | गोपा |
ས་ཡི་བདག་མོ། | sa yi bdag mo | Lady of the Land | |
ས་ཡི་དབང་ཕྱུག | sa yi dbang phyug | Dharaṇīśvara | धरणीश्वर |
ས་ཡི་དབང་ཕྱུག | sa yi dbang phyug | Lord of the Earth | |
ས་ཡི་དབྱངས། | sa yi dbyangs | Melody of the Earth | |
ས་ཡི་གཟི་བརྗིད་དཔལ། | sa yi gzi brjid dpal | Dharaṇitejaśrī | धरणितेजश्री |
ས་ཡི་ལྷ། | sa yi lha | Pṛthivīdevatā | पृथिवीदेवता |
ས་ཡི་མཆོད་རྟེན། | sa yi mchod rten | Stūpa of the Ground | |
ས་ཡི་འོད། | sa yi ’od | Light of the Ground | |
ས་ཞག | sa zhag | saturated earth | पृथिवीपर्वतक |
སབ་ཀང་རི། | sab kang ri | Mount Sabkang | |
སབ་མོས་བསྐོར་བ། | sab mos bskor ba | yard | वाटदत्तिका |
སད་མཛད། | sad mdzad | Prabodhana | प्रबोधन |
སད་ན་ལེགས། | sad na legs | King Senalek | |
སད་ན་ལེགས་མཇིང་ཡོན། | sad na legs mjing yon | Senalek Jingyön; Tri Desongtsen | |
སད་པ། | sad pa | throbbing | स्फुरत् (अद्जेच्तिवे) |
སའི་བདག་པོ། | sa’i bdag po | Bhūmipati | भूमिपति |
སའི་བུམ་པ། | sa’i bum pa | Earth Vase | |
སའི་དབང་ཕྱུག | sa’i dbang phyug | Master of the Land | |
སའི་དབང་ཕྱུག | sa’i dbang phyug | Earth Lord | |
སའི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། | sa’i dbang phyug gi rgyal po | Royal Lord of the Earth | |
སའི་དབང་ཕྱུག་མ། | sa’i dbang phyug ma | Lady of the Land | |
སའི་དབྱངས། | sa’i dbyangs | Earth Melody | |
སའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲ། | sa’i dbyangs kyi sgra | Dharaṇīnirghoṣasvara | धरणीनिर्घोषस्वर |
སའི་དཔལ་རི་བོའི་གཟི་བརྗིད། | sa’i dpal ri bo’i gzi brjid | Dharaṇīśrīparvatatejas | धरणीश्रीपर्वततेजस् |
སའི་གཟི་བརྗིད། | sa’i gzi brjid | Splendor of the Earth | |
སའི་ཁམས་མཐའ་ཡས་པ། | sa’i khams mtha’ yas pa | boundlessness of the earth element | पृथिवीधात्वपर्यन्त |
སའི་ཁམས་མུ་མེད་པ། | sa’i khams mu med pa | pṛthivīdhātvaparyanta | पृथिवीधात्वपर्यन्त |
སའི་ལྷ། | sa’i lha | Earth Deity | |
སའི་ལྷ། | sa’i lha | Pṛthivī | पृथिवी |
སའི་ལྷ་མོ། | sa’i lha mo | Vasudhā | वसुधा |
སའི་ལྷ་མོ། | sa’i lha mo | Pṛthivī | पृथिवी |
སའི་ང་རོ་རྒྱལ་པོ། | sa’i nga ro rgyal po | King of the Roar of the Grounds | |
སའི་ནུ་མ། | sa’i nu ma | Breast of the Earth | |
སའི་འོག | sa’i ’og | Rasātala | रसातल |
སའི་འོག | sa’i ’og | Pātāla | पाताल |
སའི་འོག་གནས་པ། | sa’i ’og gnas pa | Pātāla | पाताल |
སའི་ཕྱག | sa’i phyag | Kṣitipāṇi | क्षितिपाणि |
སའི་རྩ་ལག | sa’i rtsa lag | Kuiji | पृथिवीबन्धु |
སའི་སྒྲ་དབྱངས། | sa’i sgra dbyangs | Melodious Song of the Earth | |
སའི་སྒྲ་དབྱངས། | sa’i sgra dbyangs | Melodious Song of the Earth; Song of the Earth | |
སའི་སྙིང་པོ། | sa’i snying po | Kṣitigarbha | क्षितिगर्भ |
སའི་སྙིང་པོ། | sa’i snying po | Kṣitigarbha | क्षितिगर्भ |
སའི་སྙིང་པོ་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | sa’i snying po ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Essence of the Earth | |
སཱལའི་དབང་པོ་སེང་གེའི་སྒྲ། | sAla’i dbang po seng ge’i sgra | Sālendrasiṃhavigraha | सालेन्द्रसिंहविग्रह |
སཾ་བྷ་བ༹། | saM b+ha va | Ratnasambhava | रत्नसम्भव |
སཾ་གྷ། | saM g+ha | saṅgha | सङ्घ |
སཾ་ཀཱ་ཤ། | saM kA sha | Saṅkāśa | सङ्काश |
སཾ་ཕ་ར། | saM pha ra | saphara fish | सफर |
སང་གྷ། | sang g+ha | saṅgha | सङ्घ |
སང་གྷིལ། | sang ghila | Saṅgila | |
སང་ཀཱ་ཤ། | sang kA sha | Saṅkāśa | सङ्काश |
སང་ཀཱ་ཤ་ཀཱ། | sang kA sha kA | Saṅkāśa | सङ्काश |
སང་སང་། | sang sang | Lustrous | |
སང་སང་པོའི་དབྱངས། | sang sang po’i dbyangs | Gadgadasvara | गद्गदस्वर |
སངས་རྒྱ་ཀྱི་སྤོབས་པ། | sangs rgya kyi spobs pa | Buddha Courage | |
སངས་རྒྱས། | sangs rgyas | awakened; awakened one; buddha | बुद्ध |
སངས་རྒྱས། | sangs rgyas | Awakened | |
སངས་རྒྱས། | sangs rgyas | Buddhā | बुद्धा |
སངས་རྒྱས་འབངས། | sangs rgyas ’bangs | Buddha’s Servant | |
སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། | sangs rgyas bcom ldan ’das | blessed buddha; lord buddha | भगवन्बुद्ध; बुद्धभगवान् |
སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། | sangs rgyas bcom ldan ’das | nāga king Blessed Buddha | |
སངས་རྒྱས་བློ་གྲོས། | sangs rgyas blo gros | Buddhamati | बुद्धमति |
སངས་རྒྱས་བློ་གྲོས། | sangs rgyas blo gros | Buddha Intelligence | |
སངས་རྒྱས་བསྐྱང་། | sangs rgyas bskyang | Buddhapālita | बुद्धपालित |
སངས་རྒྱས་བསྟན་པ། | sangs rgyas bstan pa | Sangyé Tenpa | |
སངས་རྒྱས་བཟང་པོ། | sangs rgyas bzang po | Buddhabhadra | बुद्धभद्र |
སངས་རྒྱས་ཅན། | sangs rgyas can | Endowed with a Buddha | |
སངས་རྒྱས་ཆོས། | sangs rgyas chos | buddha qualities; buddhadharma | बुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཆོས་འབྱུང་། | sangs rgyas chos ’byung | Source of Buddha Qualities | |
སངས་རྒྱས་དབྱངས། | sangs rgyas dbyangs | Buddha Melody | |
སངས་རྒྱས་དགྱེས། | sangs rgyas dgyes | Delighting in Buddhahood | |
སངས་རྒྱས་དགྱེས་པ། | sangs rgyas dgyes pa | Joyful Buddha | |
སངས་རྒྱས་དཔལ། | sangs rgyas dpal | Buddhiśrī; Glorious Awakening | बुद्धिश्री |
སངས་རྒྱས་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | sangs rgyas dpal gyi snying po | Buddhaśrīgarbha | बुद्धश्रीगर्भ |
སངས་རྒྱས་དཔེ་མེད་མེ་ཏོག་འབྱུང་བའི་དཔལ། | sangs rgyas dpe med me tog ’byung ba’i dpal | Incomparable Buddha Who Is a Splendorous Source of Flowers | |
སངས་རྒྱས་གསང་བ། | sangs rgyas gsang ba | Buddhaguhya | बुद्धगुह्य |
སངས་རྒྱས་གྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ། | sangs rgyas gyi chos ma ’dres pa | unique qualities of a buddha | आवेणिकबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཁྱུ་མཆོག | sangs rgyas khyu mchog | Buddha Leader | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ། | sangs rgyas kyi bka’ | word of the Buddha | बुद्धवचन |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས། | sangs rgyas kyi chos | buddha qualities; buddhadharma; qualities of buddhahood; qualities of buddhas | बुद्धधर्म; बुद्धधर्माः |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ། | Sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa | unique attributes of a buddha | आवेणिकबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ། | sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa | distinct attributes of a buddha; distinct qualities of a buddha; distinct qualities of the buddhas; unique attributes of a buddha; unique buddha qualities; unique qualities of a buddha; unique qualities of buddhahood | अवेणिकबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅྭ་བརྒྱད། | sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa bca+wa brgyad | Eighteen distinct qualities of a buddha | अष्टादशावेणिकाबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད། | sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa bco brgyad | eighteen distinct qualities of a buddha; eighteen distinct qualities of the buddhas; eighteen distinctive qualities of a buddha; eighteen special qualities of the Buddha; eighteen unique attributes of a buddha; eighteen unique buddha qualities; eighteen unique qualities; eighteen unique qualities of a buddha; eighteen unique qualities of the buddhas | अष्टादशावेणिकबुद्धधर्म; अष्टादशावेणिकाबुद्धधर्माः |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་རྣམས། | sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa bco brgyad rnams | eighteen unique buddha qualities | अष्टादशावेणिकाबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅྭ་བརྒྱད། | sangs rgyas kyi chos ma 'dres pa bcwa brgyad | eighteen distinct qualities of the Buddha | अष्टादशावेणिकबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅྭ་བརྒྱད། | sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa bcwa brgyad | eighteen dharmas exclusive to a buddha; eighteen distinct attributes of a buddha; eighteen unique features of a buddha; eighteen unique qualities of a buddha; eighteen unique qualities of the buddhas | अष्टादशावेणिकबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅྭ་བརྒྱད་ཡང་དག་པར་བསླབ་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་ཚད་མེད་པ། | sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa bcwa brgyad yang dag par bslab pa sangs rgyas kyi chos tshad med pa | eighteen unique, immeasurable buddha qualities | अष्टादशावेणिकापरिमाणबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་རྣམས། | sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa rnams | unique buddha qualities | आवेणिकाबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་གདུང་། | sangs rgyas kyi gdung | buddha heritage | बुद्धगोत्र |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་གདུང་རྒྱུན་མི་གཅོད་པའི་གོ་ཆ་བགོས། | sangs rgyas kyi gdung rgyun mi gcod pa’i go cha bgos | Bearer of the Armor of Keeping the Lineage of the Buddhas Unbroken | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་མིག | sangs rgyas kyi mig | buddha eye; eye of the buddhas | बुद्धचक्षु; बुद्धचक्षुः |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུ། | sangs rgyas kyi mthu | majestic power | अनुभाव |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཚན་མེད་པ། | sangs rgyas kyi mtshan med pa | buddha without the marks | अलक्षणको बुद्धः |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔལ་གྱི་སྒྲོན་མ། | sangs rgyas kyi ’od kyi dkyil ’khor dpal gyi sgron ma | Buddhaprabhāmaṇḍalaśrīpradīpā | बुद्धप्रभामण्डलश्रीप्रदीपा |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱན་བཀོད་པ། | sangs rgyas kyi rgyan bkod pa | array of buddha ornaments | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ། | sangs rgyas kyi rgyan byin gyis brlabs pa | blessing of the buddha ornaments | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱན་བྱིན་གྱིས་རླབས་པ། | sangs rgyas kyi rgyan byin gyis rlabs pa | blessing of the buddha ornaments | बुद्धालंकाराधिष्ठिता |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། | sangs rgyas kyi rgyan gyis byin gyis brlabs pa zhes bya ba’i gzungs | dhāraṇī graced with the adornment of buddhahood | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིགས། | sangs rgyas kyi rigs | family of the Buddha | बुद्धकुल |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིགས་མི་ཟད་པ་ཤིན་ཏུ་སྟོན་པ། | sangs rgyas kyi rigs mi zad pa shin tu ston pa | Akṣayabuddhavaṃśanirdeśā | अक्षयबुद्धवंशनिर्देशा |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས། | sangs rgyas kyi sa | Buddha level; Buddha Stage; level of the buddhas | बुद्धभूमि |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ། | sangs rgyas kyi sku | buddha body | बुद्धकाय |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་དང་ཁ་དོག་མཐའ་ཡས་པ་ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པ་གྲུབ་པའི་གཟུངས། | sangs rgyas kyi sku dang kha dog mtha’ yas pa yongs su ’grub pa grub pa’i gzungs | dhāraṇī that accomplishes the perfect, limitless bodies and hues of the buddhas | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་དང་ཁ་དོག་མཐའ་ཡས་པ་ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པ་སྒྲུབ་པའི་གཟུངས། | sangs rgyas kyi sku dang kha dog mtha’ yas pa yongs su ’grub pa sgrub pa’i gzungs | dhāraṇī that accomplishes the perfect, limitless bodies and hues of the buddhas | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུའི་ཁ་དོག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ། | sangs rgyas kyi sku’i kha dog yongs su rdzogs pa mngon par sgrub pa | accomplishment of the colors of the buddha body | बुद्धकायवर्णपरिनिष्पत्त्यभिनिर्हारा |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤོབས་པ་ཅན། | sangs rgyas kyi spobs pa can | Possessing a Buddha’s Eloquence | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན། | sangs rgyas kyi spyan | buddha eye; buddha-eye; eye of the buddhas | बुद्धचक्षुः; बुद्धचक्षुस् |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ། | sangs rgyas kyi spyod yul | buddha domain; experiential sphere of the buddha | बुद्धगोचर; बुद्धविषय |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྟོབས། | sangs rgyas kyi stobs | powers of a buddha | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ། | sangs rgyas kyi theg pa | Buddhayāna | बुद्धयान |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཏོག | sangs rgyas kyi tog | Crest of Buddhas | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བླ་ན་མེད་པ། | sangs rgyas kyi ye shes bla na med pa | unsurpassed knowledge of a buddha | अनुत्तरं बुद्धज्ञानम् |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གྱིས་རྣམ་པར་རྩེ་བའི་ང་རོ། | sangs rgyas kyi yon tan gyis rnam par rtse ba’i nga ro | Roar of Reveling by Means of the Qualities of the Buddhas | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ། | sangs rgyas kyi yul | buddha realm; experiential sphere of the buddha | बुद्धगोचर; बुद्धविषय |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱངས། | sangs rgyas kyi yul bsam gyis mi khyab pa’i dbyangs | Acintyabuddhaviṣayanidarśananirghoṣā | अचिन्त्यबुद्धविषयनिदर्शननिर्घोषा |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ། | sangs rgyas kyi yul rnam par sprul pa ji lta ba bzhin du yang dag par ston pa | display of the emanation of the buddha domain exactly as it is | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་། | sangs rgyas kyi zhing | buddha field; buddha land; buddha lands; buddha realm; buddhafield | बुद्धक्षेत्र |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་སྟོང་གི་རྗེས་སུ་འཐུན་པ། | sangs rgyas kyi zhing stong gi rjes su ’thun pa | Harmony with a Thousand Buddha Realms | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཐམས་ཅད་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཅད་དུ་མེད་པའི་སྤོབས་པ། | sangs rgyas kyi zhing thams cad du sems can thams cad gcad du med pa’i spobs pa | Acumen That Does Not Leave Out Any Being throughout All Buddhafields | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཐམས་ཅད་གདུགས་གཅིག་པས་ཁྱབ་པ། | sangs rgyas kyi zhing thams cad gdugs gcig pas khyab pa | Pervading All Buddha Realms with a Single Parasol | |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་དག་པར་སྒྲ་འབྱིན་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྣམ་པར་དམིགས་པ། | sangs rgyas kyi zhing thams cad yongs su dag par sgra ’byin pa’i gzugs brnyan rnam par dmigs pa | Sarvabuddhakṣetrapariśuddhinigarjitapratibhāsavijñāpanā | सर्वबुद्धक्षेत्रपरिशुद्धिनिगर्जितप्रतिभासविज्ञापना |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཡོངས་སུ་དག་པར་བགྱིད་པ། | sangs rgyas kyi zhing yongs su dag par bgyid pa | purification of a buddhafield | बुद्धक्षेत्रपरिशोधन |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཡོངས་སུ་དག་པར་བྱེད་པ། | sangs rgyas kyi zhing yongs su dag par byed pa | purification of a buddhafield | बुद्धक्षेत्रपरिशोधन |
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཡོངས་སུ་འཛིན། | sangs rgyas kyi zhing yongs su ’dzin | take possession of a buddhafield | बुद्धक्षेत्रं परिग्रह् |
སངས་རྒྱས་ཀྱོ་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད། | sangs rgyas kyo chos ma ’dres pa bco brgyad | eighteen unshared qualities of a buddha | अष्टादशावेणिकबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ལྔ། | sangs rgyas lnga | five buddhas | पञ्चबुद्ध |
སངས་རྒྱས་མ་བྲལ་བའི་གོ་ཆ་བགོས། | sangs rgyas ma bral ba’i go cha bgos | Bearer of the Armor of Never Parting from the Buddhas | |
སངས་རྒྱས་མཆོད་རྟེན་ལ། | sangs rgyas mchod rten la | at shrines of a buddha | बुद्धचैत्येषु |
སངས་རྒྱས་མེ་ཏོག་བརྒྱན། | sangs rgyas me tog brgyan | Buddha Flower Ornament | |
སངས་རྒྱས་མེ་ཏོག་འབྱུང་བའི་དཔལ། | sangs rgyas me tog ’byung ba’i dpal | Splendorous Source of Buddha Flowers | |
སངས་རྒྱས་མེ་ཏོག་འོད་ཟེར། | sangs rgyas me tog ’od zer | Light Rays of the Buddha Flower | |
སངས་རྒྱས་མངོན་སུམ་བློ་གྲོས། | sangs rgyas mngon sum blo gros | Intellect Perceiving the Buddha | |
སངས་རྒྱས་ནམ་མཁའ། | sangs rgyas nam mkha’ | Buddha Sky | |
སངས་རྒྱས་ནམ་མཁའ་སྣང་བའི་གཙུག་ཕུད། | sangs rgyas nam mkha’ snang ba’i gtsug phud | Buddhagaganaprabhāsacūḍa | बुद्धगगनप्रभासचूड |
སངས་རྒྱས་ཉིད། | sangs rgyas nyid | buddhahood | बुद्धत्व |
སངས་རྒྱས་པད་མའི་མེ་ཏོག་འབྱུང་བའི་དཔལ། | sangs rgyas pad ma’i me tog ’byung ba’i dpal | Splendid Source of Buddha Lotuses | |
སངས་རྒྱས་ཕལ་ཆེན། | sangs rgyas phal chen | buddha multitudes | |
སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ། | sangs rgyas phal po che | Buddhāvataṃsaka | बुद्धावतंसक |
སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ། | sangs rgyas phal po che | garlands of the buddhas; Ornaments of the Buddhas | बुद्धावतंसक |
སངས་རྒྱས་འཕྲུལ་པ་ཐམས་ཅད་སྣང་བའི་གཙུག་པུད། | sangs rgyas ’phrul pa thams cad snang ba’i gtsug pud | Crown Ornament That Illuminates All the Buddha’s Emanations | |
སངས་རྒྱས་ཕྱག་ན་པད་མ་སྐྱེས། | sangs rgyas phyag na pad ma skyes | Lotus in the Buddha’s Hand | |
སངས་རྒྱས་ཕྱོགས། | sangs rgyas phyogs | Buddhapakṣa | बुद्धपक्ष |
སངས་རྒྱས་རབས་བདུན། | sangs rgyas rabs bdun | Seven successive buddhas | सप्ततथागत |
སངས་རྒྱས་རྗེས་སུ་དྲན་པ། | sangs rgyas rjes su dran pa | mindfulness of the Buddha; recollection of the Buddha | बुद्धानुस्मृति |
སངས་རྒྱས་རྣམ་གཟིགས། | sangs rgyas rnam gzigs | Vipaśyin | विपश्यिबुद्ध |
སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་མ་འདྲས་ཆོས། | sangs rgyas rnams kyi ma ’dras chos | unique qualities of buddhahood | आवेणिकबुद्धधर्म |
སངས་རྒྱས་ས། | sangs rgyas sa | Buddha level | बुद्धभूमि |
སངས་རྒྱས་སྒྲོགས། | sangs rgyas sgrogs | Buddhaśrava | बुद्धश्रव |
སངས་རྒྱས་སྐད། | sangs rgyas skad | buddha speech | बुद्धभाषा |
སངས་རྒྱས་སྐུ། | sangs rgyas sku | buddhakāya | बुद्धकाय |
སངས་རྒྱས་སྐྱབས། | sangs rgyas skyabs | Protected by the Buddha | |
སངས་རྒྱས་སྨན་བླ། | sangs rgyas sman bla | Sangyé Menla | |
སངས་རྒྱས་སྤྱན། | sangs rgyas spyan | Buddhalocanā; Locanā | बुद्धलोचना; लोचना |
སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ། | sangs rgyas spyan ma | Buddhalocanā | बुद्धलोचना |
སངས་རྒྱས་སྲས་པོ། | sangs rgyas sras po | son of the buddhas | बुद्धपुत्र |
སངས་རྒྱས་སྟོབས། | sangs rgyas stobs | Awakened Power | |
སངས་རྒྱས་སྟོབས། | sangs rgyas stobs | Buddhabala | बुद्धबल |
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བྱུང་བའི་སྙིང་པོའི་ཅོད་པན། | sangs rgyas thams cad byung ba’i snying po’i cod pan | Crown of the Womb from which All Buddhas Are Born | |
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པའི་དཔལ། | sangs rgyas thams cad kyi sku kun tu ston pa’i dpal | Splendid Display of the Body of All the Buddhas | |
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་སྣང་བའི་གཙུག་ཕུད། | sangs rgyas thams cad kyi sprul pa snang ba’i gtsug phud | Sarvabuddhanirmāṇapratibhāsacūḍa | सर्वबुद्धनिर्माणप्रतिभासचूड |
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོ། | sangs rgyas thams cad yang dag par ’byung ba’i snying po | Sarvabuddhasaṃbhūtagarbhamaṇimukuṭa | सर्वबुद्धसंभूतगर्भमणिमुकुट |
སངས་རྒྱས་ཐེག་པ། | sangs rgyas theg pa | Buddha Vehicle | बुद्धयान |
སངས་རྒྱས་འཚོ། | sangs rgyas ’tsho | Buddharakṣita | बुद्धरक्षित |
སངས་རྒྱས་ཡང་དག་འདོད། | sangs rgyas yang dag ’dod | Saṃrocanabuddha | संरोचनबुद्ध |
སངས་རྒྱས་ཡོད་པ། | sangs rgyas yod pa | Buddhamati | बुद्धमति |
སངས་རྒྱས་ཡུམ། | sangs rgyas yum | Buddhamātā | बुद्धमाता |
སངས་རྒྱས་ཞིང་། | sangs rgyas zhing | buddhafield | बुद्धक्षेत्र |
སར་འབྱིང་མཐའ་ཡས། | sar ’bying mtha’ yas | Infinite Sinking into the Ground | अनन्तमज्जनभूमि |
སར་ཡུ། | sar yu | Sarayū | सरयू |
སརྦ་ཛྙཱ་དེ་བ། | sar+ba dza+nyA de ba | Sarvajñādeva | सर्वज्ञादेव |
སརྦ་ཛྙཱ་དེ་བ། | sarba dz+nyA de ba | Sarvajñādeva | सर्वज्ञादेव |
སརྦ་ཛྙ་དེ་བ། | sarba dz+nya de ba | Sarvajñādeva | सर्वज्ञादेव |
སརྫ་ར་ས། | sardza ra sa | dammar gum | सर्जरस |
སས་བྱིན། | sas byin | Granted by the Ground | |
སས་བྱིན། | sas byin | Dharaṇidatta | धरणिदत्त |
སཙྪ། | sats+tsha | molded image | साञ्चक |
སཽ་མ། | sau ma | Soma | सोम |
སཽ་རཱཥྚ། | sau rASh+Ta | Sauraṣṭra | सौरष्ट्र |
སྦ། | sba | rattan | वेत्र |
སྦད་པའི་གསང་སྔགས། | sbad pa’i gsang sngags | impelling mantra | |
སྦའི་རྩ་བ། | sba’i rtsa ba | Vetramūlaka | वेत्रमूलक |
སྦལ་བ། | sbal ba | Cancer; Karkaṭaka | कर्कटक |
སྦལ་པ། | sbal pa | Toad | |
སྦལ་ཕྲེང་སོར་རྡུབ་ཅན། | sbal phreng sor rdub can | Strung-Frog Rings | |
སྦར་འཆུམས་མ་ཡིན། | sbar ’chums ma yin | Not Craving for Fire | |
སྦས་པ། | sbas pa | Covered | |
སྦས་པ། | sbas pa | Gupta | गुप्त |
སྦེད་བྱེད། | sbed byed | Gopaka | गोपक |
སྦེད་པ། | sbed pa | Hidden | |
སྦེད་པ་པོ། | sbed pa po | Concealer | |
སྦོད་གཏོང་། | sbod gtong | preṣaka | प्रेषक |
སྦོམ་དགའ་མོ། | sbom dga’ mo | Sthūlanandā | स्थूलनन्दा |
སྦྲ། | sbra | Dra | |
སྦྲང་བུ་མཆུ་རིང་། | sbrang bu mchu ring | mosquito | दंश |
སྦྲང་མ་མཆུ་གསུམ། | sbrang ma mchu gsum | worm | कीट |
སྦྲང་རྩི། | sbrang rtsi | honey | माक्षिक |
སྦྲང་རྩི། | sbrang rtsi | Madhu | मधु |
སྦྲང་རྩི། | sbrang rtsi | Honey | |
སྦྲང་རྩི། | sbrang rtsi | Honey | |
སྦྲང་རྩི་འབབ་པའི་ཆུ་བོ། | sbrang rtsi ’bab pa’i chu bo | Honey River | |
སྦྲང་རྩི་འབྱུང་། | sbrang rtsi ’byung | Madhusaṃbhava | मधुसंभव |
སྦྲང་རྩི་བཟང་པོ། | sbrang rtsi bzang po | Sumadhu | सुमधु |
སྦྲང་རྩི་ཅན། | sbrang rtsi can | Endowed with Honey | |
སྦྲང་རྩི་ཅན། | sbrang rtsi can | Madhumatī | मधुमती |
སྦྲང་རྩི་སྦྱིན། | sbrang rtsi sbyin | Honey Gift | |
སྦྲང་རྩི་སྦྱིན། | sbrang rtsi sbyin | Honey Gift | |
སྦྲང་རྩིའི་ཆུའི་ཚལ། | sbrang rtsi’i chu’i tshal | Honey Water Forest | |
སྦྲང་རྩིའི་མིག | sbrang rtsi’i mig | Honey Eye | |
སྦྲང་རྩིའི་སྣོད། | sbrang rtsi’i snod | Honey Vessel | |
སྦྲང་རྩིའི་ཞལ། | sbrang rtsi’i zhal | Madhuvaktra | मधुवक्त्र |
སྦྲང་རྩིར་བྱེད་པ། | sbrang rtsir byed pa | Madhukara | मधुकर |
སྦྲང་ཚལ་བཀྲ་བ། | sbrang tshal bkra ba | Beautiful Honey Grove | |
སྦྲུལ། | sbrul | Snake | |
སྦྲུལ་ཅན། | sbrul can | Āśīviṣā | आशीविषा |
སྦྲུལ་ཆེན་པོ། | sbrul chen po | Mahoraga | महोरग |
སྦྲུལ་འཛིན། | sbrul ’dzin | vyālagrāha | व्यालग्राह |
སྦྲུལ་གདོང་གཉིས་པ། | sbrul gdong gnyis pa | earth boa | द्विमुखाहि |
སྦྲུལ་གདུག་ཅན། | sbrul gdug can | Ahicchatrā | अहिच्छत्रा |
སྦྲུལ་གདུགས། | sbrul gdugs | Ahicchattra | |
སྦྲུལ་གྱི་གདུགས། | sbrul gyi gdugs | Ahicchatra | अहिच्छत्र |
སྦྲུལ་གྱི་སྙིང་པོ། | sbrul gyi snying po | uragasāra; uragasāra sandalwood | उरगसार |
སྦྲུལ་འཁྱིལ་བ་ལྟ་བུ། | sbrul ’khyil ba lta bu | Teeming with Snakes | नागावर्त |
སྦྲུལ་མ་རུངས་པ། | sbrul ma rungs pa | vyāḍa | व्याड |
སྦུ་བུ་ཅན། | sbu bu can | Nāḍikā | नाडिका |
སྦུ་བུ་ཅན། | sbu bu can | Naḍera | नडेर |
སྦུབས་ཅན། | sbubs can | Naḍadaryā | नडदर्या |
སྦྱན་བཟང་འོད། | sbyan bzang ’od | Sunetrābha | सुनेत्राभ |
སྦྱང་། | sbyang | granary | कोष्ठागार; मुतोडी |
སྦྱང་། | sbyang | Jackal | |
སྦྱངས་དག | sbyangs dag | disciplines of mendicancy | धूत; धूतगुण |
སྦྱངས་པ། | sbyangs pa | stainless | उत्तप्त; विशुद्ध |
སྦྱངས་པ། | sbyangs pa | ascetic practice | |
སྦྱངས་པའི་བློ་གྲོས། | sbyangs pa’i blo gros | Purified Intelligence | |
སྦྱངས་པའི་ཆོས། | sbyangs pa’i chos | virtues of ascetic practice | धूतधर्म |
སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན། | sbyangs pa’i yon tan | ascetic practice; ascetic practices; ascetic virtue; ascetic virtues; austere practices; disciplines of mendicancy; qualities of the ascetic; virtuous practices | धूत; धूतगुण |
སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་བཅུ་གཉིས། | sbyangs pa’i yon tan bcu gnyis | twelve ascetic practices; twelve austerities | द्वादशधूतगुण; द्वादशधूतगुणाः |
སྦྱངས་ཚུལ། | sbyangs tshul | disciplines of mendicancy | धूत; धूतगुण |
སྦྱར་བའི་དུག | sbyar ba’i dug | poisonous compound | गर |
སྦྱར་མ། | sbyar ma | outer patched robe | संघाटी |
སྦྱི་བོས་བྱིན། | sbyi bos byin | Granted by the Crown | |
སྦྱིན། | sbyin | generosity | दान |
སྦྱིན། | sbyin | Datta | दत्त |
སྦྱིན་བདག་བཞི་པོ། | sbyin bdag bzhi po | four types of benefactors | |
སྦྱིན་བསྲེག་འོད་འཕྲོ། | sbyin bsreg ’od ’phro | Hutārci | हुतार्चि |
སྦྱིན་བྱེད། | sbyin byed | Daitya | दैत्य |
སྦྱིན་བྱེད་མ། | sbyin byed ma | Daitya | दैत्य |
སྦྱིན་དགའ། | sbyin dga’ | Generosity Joy | |
སྦྱིན་གནས། | sbyin gnas | worthy of offerings | दक्षिणीय |
སྦྱིན་གནས་གསུམ། | sbyin gnas gsum | three recipients of generosity | |
སྦྱིན་ལ་དགའ། | sbyin la dga’ | Delighting in Generosity | |
སྦྱིན་མོས། | sbyin mos | Concern for Generosity | |
སྦྱིན་འོད། | sbyin ’od | Dānaprabha | दानप्रभ |
སྦྱིན་པ། | sbyin pa | donation; generosity; giving; giving gifts | दक्षिणा; दान |
སྦྱིན་པ་མ། | sbyin pa ma | Dātrī | दात्री |
སྦྱིན་པ་ཉིད། | sbyin pa nyid | Varada | वरद |
སྦྱིན་པ་པོ། | sbyin pa po | donor; giver | दातृ; दायक |
སྦྱིན་པ་སྦྱིན་པ། | sbyin pa sbyin pa | giving gifts | दान |
སྦྱིན་པ་སྒྲོགས། | sbyin pa sgrogs | Proclamation of Gifts | |
སྦྱིན་པའི་གནས། | sbyin pa’i gnas | worthy recipients of offerings | दक्षिणीय |
སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། | sbyin pa’i pha rol tu phyin pa | perfection of generosity; perfection of giving | दानपारमिता |
སྦྱིན་པར་བྱེད་པ། | sbyin par byed pa | Dinaka | दिनक |
སྦྱིན་པར་བྱེད་པ། | sbyin par byed pa | bestow | दायिक |
སྦྱིན་སྲེག | sbyin sreg | burnt offering; fire offering; fire pūjā; fire sacrifice; homa; oblation | होम |
སྦྱིན་སྲེག་བྱས་པའི་འོད། | sbyin sreg byas pa’i ’od | Light of Homa | |
སྦྱིན་སྲེག་འོད་འཕྲོ། | sbyin sreg ’od ’phro | Hutārci | हुतार्चि |
སྦྱིན་སྲེག་འོད་འཕྲོ། | sbyin sreg ’od ’phro | Radiant Sacrifice | |
སྦྱིན་སྲེག་འོད་འཕྲོ། | sbyin sreg ’od ’phro | Radiant Sacrifice | |
སྦྱིན་སྲེག་འོད་འཕྲོ། | sbyin sreg ’od ’phro | Radiant Sacrifice | |
སྦྱིན་སྲེག་འོད་འཕྲོ། | sbyin sreg ’od ’phro | Radiant Sacrifice | |
སྦྱིན་སྲེག་ཟ་བ། | sbyin sreg za ba | Hutāśanī | हुताशनी |
སྦྱོད་རྒྱུད། | sbyod rgyud | Caryātantra | चर्यातन्त्र |
སྦྱོང་བའི་རྒྱལ་པོ། | sbyong ba’i rgyal po | Uttāpanarājamati | उत्तापनराजमति |
སྦྱོར། | sbyor | enjoin | नियोजय |
སྦྱོར་བ། | sbyor ba | application; conjunction; union; yoga | संयोग; सयुक्त; योग |
སྦྱོར་བ། | sbyor ba | Gemini; Mithuna | मिथुन |
སྦྱོར་བ་བཞི། | sbyor ba bzhi | four bonds | चतुर्योग |
སྦྱོར་བ་ལ་འཇུག་པ། | sbyor ba la ’jug pa | Promotion | योगावह |
སྦྱོར་བ་མོ། | sbyor ba mo | yoginī | योगिनी |
སྦྱོར་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། | sbyor ba phun sum tshogs pa | has perfected application | |
སྦྱོར་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། | sbyor ba phun sum tshogs pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa | category of the bodhisattva who has perfected application | |
སྦྱོར་བ་རྣམ་གསུམ། | sbyor ba rnam gsum | three modes of engagement | |
སྦྱོར་བ་ཟབ་ཅིང་གསང་བ། | sbyor ba zab cing gsang ba | profound and secret union | |
སྦྱོར་བས་བྱིན། | sbyor bas byin | Given by Application | |
སྦྱོར་བྲལ་མ། | sbyor bral ma | Viyogā | वियोगा |
སྦྱོར་གྲུབ། | sbyor grub | Application Accomplished | |
སྦྱོར་མ། | sbyor ma | yoginī | योगिनी |
སྡད་པ་ཐོབ་པ། | sdad pa thob pa | Prasādapratilabdha | प्रसादप्रतिलब्ध |
སྡང་བ། | sdang ba | aversion | |
སྡེ། | sde | Sena | सेन |
སྡེ། | sde | Sena | सेन |
སྡེ་བའི་སྙིང་པོ། | sde ba’i snying po | Essence of Bliss | |
སྡེ་བདག | sde bdag | Leader | |
སྡེ་བོ་ཆེ། | sde bo che | Mahāsena | महासेन |
སྡེ་བརྒྱད་པོ། | sde brgyad po | eight classes of nonhuman beings | |
སྡེ་བཟང་། | sde bzang | Suṣeṇa | सुषेण |
སྡེ་བཟང་། | sde bzang | Suṣeṇa | सुषेण |
སྡེ་བཟང་། | sde bzang | Susena | सुसेन |
སྡེ་བཟང་པོ། | sde bzang po | Bhadrasena | भद्रसेन |
སྡེ་བཟང་པོ། | sde bzang po | Suṣeṇa | सुषेण |
སྡེ་བཟངས། | sde bzangs | Susena | सुसेन |
སྡེ་བཟངས། | sde bzangs | Excellent Faction | |
སྡེ་བཟངས། | sde bzangs | Excellent Force | |
སྡེ་ཅན། | sde can | Sena | सेन |
སྡེ་ཆེན། | sde chen | Mahāsena | महासेन |
སྡེ་ཆེན་མ། | sde chen ma | Great Force | |
སྡེ་ཆེན་པོ། | sde chen po | Mahāsena | महासेन |
སྡེ་དགེ | sde dge | Degé | |
སྡེ་འདོད། | sde ’dod | Senānī | सेनानी |
སྡེ་དཔུང་བཟང་པོ། | sde dpung bzang po | Excellent Armies | |
སྡེ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ། | sde las rnam par rgyal | Vijayasenā | विजयसेना |
སྡེ་མཆོག | sde mchog | Best Army | |
སྡེ་མི་ཕམ་པ། | sde mi pham pa | Undefeated Army | |
སྡེ་པ་རབ་ཏུ་འདུལ་བ། | sde pa rab tu ’dul ba | Pramardana Śūrasena | प्रमर्दन शूरसेन |
སྡེ་རབ་ཏུ་ཕམ་བྱེད། | sde rab tu pham byed | Prasenajit | प्रसेनजित् |
སྡེ་སྣོད། | sde snod | collections; piṭaka | पिटक |
སྡེ་སྣོད་གསུམ། | sde snod gsum | Three Collections; Tripiṭaka | त्रिपिटक |
སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ། | sde snod gsum pa | Tripiṭaka master | त्रिपिट |
སྡེ་སྤོན་གྱི་གྲོང་། | sde spon gyi grong | Senāpati | सेनापति |
སྡེ་ཚན། | sde tshan | class | वर्ग |
སྡེ་ཡི་འགྲོས། | sde yi ’gros | Group Movement | |
སྡེར་མོ། | sder mo | nakha | नख |
སྡེས་མི་ཐུབ། | sdes mi thub | Uninvadable | |
སྡིག | sdig | scorpion | वृश्चिक; वृशिक |
སྡིག་བཅོམ། | sdig bcom | Destroyer of Nonvirtue | |
སྡིག་ཅན། | sdig can | Pāpā | पापा |
སྡིག་ཅན། | sdig can | evil Māra; Pāpīyān | मारपापीयान्; पापीयान् |
སྡིག་ཅན་བདུད། | sdig can bdud | Evil One | पापीम; पापीयत् |
སྡིག་མེད། | sdig med | Anagha | अनघ |
སྡིག་མེད། | sdig med | Anagha | अनघ |
སྡིག་པ། | sdig pa | Scorpio; scorpion; Vṛścika | वृश्चिक |
སྡིག་པ། | sdig pa | misdeed; negative deed; transgression | पाप |
སྡིག་པ་ཅན། | sdig pa can | Pāvā | पावा |
སྡིག་པ་ཅན་གྱི་ལྟ་བ། | sdig pa can gyi lta ba | deviant views | पापदर्शन |
སྡིག་པ་དང་བྲལ་བ། | sdig pa dang bral ba | Free of Evil Deeds | |
སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་བཅུ་པོ། | sdig pa mi dge ba’i las bcu po | ten negative, nonvirtuous actions | |
སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་རྣམ་པ་བཅུ། | sdig pa mi dge ba’i las rnam pa bcu | ten negative, nonvirtuous actions | |
སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་འཕྲོག་མ། | sdig pa thams cad ’phrog ma | Sarvapāpahantrī | सर्वपापहन्त्री |
སྡིག་པའི་གྲོགས་པོ། | sdig pa’i grogs po | bad friend | पापमित्र |
སྡིག་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། | sdig pa’i sems dang ldan pa | kaśmala | कश्मल |
སྡིག་པའི་ཡིད། | sdig pa’i yid | Evil Mind | |
སྡིག་སྦྲུལ། | sdig sbrul | pannaga | पन्नग |
སྡིགས་མཛུབ། | sdigs mdzub | threatening gesture | |
སྡིགས་མཛུབ་མ། | sdigs mdzub ma | Tarjanī | तर्जनी |
སྡོ་ཕོད་མ། | sdo phod ma | Diśikā | दिशिका |
སྡོམ། | sdom | index | उद्दान |
སྡོམ། | sdom | restrain | संवृ |
སྡོམ་བ་པ། | sdom ba pa | Saṃvara | संवर |
སྡོམ་བརྩོན་འཁོར། | sdom brtson ’khor | Yatrava | यत्रव |
སྡོམ་ཅན། | sdom can | Sañjayin | सञ्जयिन् |
སྡོམ་པ། | sdom pa | Saṃvara | संवर |
སྡོམ་པ། | sdom pa | Observant | |
སྡོམ་པ། | sdom pa | Saṃvarā | संवर |
སྡོམ་པ། | sdom pa | restraint; rule; vow | संवर |
སྡོམ་པ། | sdom pa | Samvara | सम्वर |
སྡོམ་པ་གསུམ། | sdom pa gsum | three vows; threefold restraint | त्रिसंवर |
སྡོམ་པ་ལ་གནས་པ། | sdom pa la gnas pa | Samvarasthita | सम्वरस्थित |
སྡོམ་པ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པ། | sdom pa la rab tu gnas pa | Observing the Vows | |
སྡོམ་པ་མ། | sdom pa ma | Śaṃvarī | शंवरी |
སྡོམ་པ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་པ། | sdom pa phyin ci log pa | inverted conduct | विपरीतसंवर |
སྡོམ་པའི་དབང་ཕྱུག་དབྱངས། | sdom pa’i dbang phyug dbyangs | Saṃvṛtīśvaraghoṣa | संवृतीश्वरघोष |
སྡོམ་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས། | sdom pa’i tshul khrims | restraint morality | संवरशील |
སྡོང་། | sdong | Dong | |
སྡོང་བུ། | sdong bu | Tree Trunk | |
སྡོང་བུ་བྱིན། | sdong bu byin | Tree Trunk Gift | |
སྡོང་བུའི་སྨན། | sdong bu’i sman | medicinal stalks | दण्डभषज्य |
སྡོང་བུས་བྱིན། | sdong bus byin | Given by Lamp Wick | |
སྡོང་ཆེན། | sdong chen | Bṛhaddruma | बृहद्द्रुम |
སྡོང་དུ་མ་ལྟ་བུ། | sdong du ma lta bu | Pretāyana | प्रेतायन |
སྡོང་པོ། | sdong po | Druma | द्रुम |
སྡོང་པོ་ལྡན་པ། | sdong po ldan pa | Drumāvatī | द्रुमावती |
སྡོང་པོ་རི་བོའི་དཔལ། | sdong po ri bo’i dpal | Drumameruśrī | द्रुममेरुश्री |
སྡོང་པོས་བརྒྱན་པའི་ལེའུ། | sdong pos brgyan pa’i le’u | Gaṇḍavyūhasūtra | गण्डव्यूहसूत्र |
སྡུ་གུ | sdu gu | Delightful | |
སྡུ་གུ་མ། | sdu gu ma | Premaṇī | प्रेमणी |
སྡུ་གུ་མཛེས་མ། | sdu gu mdzes ma | Surasundarī | सुरसुन्दरी |
སྡུད་མ། | sdud ma | Maṇḍitikā | मण्डितिका |
སྡུད་པ། | sdud pa | win | सम्ग्रह |
སྡུག་བསྔལ། | sdug bsngal | Duḥkha | दुःख |
སྡུག་བསྔལ། | sdug bsngal | suffering | दुःख |
སྡུག་བསྔལ། | sdug bsngal | calamity | व्यसन |
སྡུག་བསྔལ་བ། | sdug bsngal ba | suffering | दुःख |
སྡུག་བསྔལ་གསུམ། | sdug bsngal gsum | three sufferings | त्रिदुःख |
སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཆུ་བོ་བཞི། | sdug bsngal gyi chu bo bzhi | four torrents of suffering | चतुरौघ; चतुरोघ |
སྡུག་བསྔལ་གྱི་འདུ་ཤེས། | sdug bsngal gyi ’du shes | perception of suffering | दुःखसंज्ञा |
སྡུག་བསྔལ་གྱིས་གནོད་པ། | sdug bsngal gyis gnod pa | Harmed by Pain | दुःखतडाग |
སྡུག་བསྔལ་ཀུན་དཀྲིས། | sdug bsngal kun dkris | Wrapped in Every Possible Pain | सर्वदुःखावर्त |
སྡུག་བསྔལ་ཀུན་གྱིས་ཉེན། | sdug bsngal kun gyis nyen | Tormented by All Suffering | सर्वदुःखावर्त |
སྡུག་བསྔལ་མཐའ་ཡས་མང་བ། | sdug bsngal mtha’ yas mang ba | Infinitely Long Torture | अपारदीर्घवेदन |
སྡུག་བསྔལ་མཐར་བྱེད། | sdug bsngal mthar byed | Duḥkhānta | दुःखान्त |
སྡུག་བསྔལ་མཐར་བྱེད་མ། | sdug bsngal mthar byed ma | Duḥkhāntakarī | दुःखान्तकरी |
སྡུག་བསྔལ་སེལ། | sdug bsngal sel | Dispeller of Suffering | |
སྡུག་བསྔལ་སེལ་བ། | sdug bsngal sel ba | eliminating suffering | दुःखपोह |
སྡུག་བསྔལ་ཤེས་པ། | sdug bsngal shes pa | knowledge of suffering | दुःखज्ञान |
སྡུག་ཅིང་དགའ། | sdug cing dga’ | Beautiful and Delightful | |
སྡུག་དགའ། | sdug dga’ | Joyous Delights | |
སྡུག་དགའ། | sdug dga’ | Joyous Beauty | |
སྡུག་དགའ། | sdug dga’ | Joyous Beauty | |
སྡུག་དགའ། | sdug dga’ | Joyous Beauty | |
སྡུག་དགའ། | sdug dga’ | Joyous Beauty | |
སྡུག་ལེགས། | sdug legs | Fine Beauty | |
སྡུག་མཛེས། | sdug mdzes | Sukānta | सुकान्त |
སྡུག་མཐོང་། | sdug mthong | Delightful Sight | |
སྡུག་པའི་འདུ་ཤེས། | sdug pa’i ’du shes | idea of beauty | शुभसंज्ञा |
སྡུག་པར་འདུ་ཤེས། | sdug par ’du shes | notion that existence is pleasant | शुभसंज्ञा |
སྡུག་པར་ལྟ། | sdug par lta | Lovely to See | |
སྡུག་པར་མོས་པར་གྱུར་པ། | sdug par mos par gyur pa | when beings are inclined toward pleasant states | शुभाधिमुक्ति |
སྡུག་པར་རྣམ་པར་ལྟ། | sdug par rnam par lta | Delightful View | |
སེ་བཱ་ལ། | se bA la | śevāla | सेवाल |
སེ་ཆེན་གན། | se chen gan | Kublai Khan | |
སེ་གོལ། | se gol | snapped the fingers | अच्छटा |
སེ་གོལ་གཏོགས། | se gol gtogs | acchaṭā | अच्छटा |
སེ་གོལ་ཉི་ཤུ་པ། | se gol nyi shu pa | Viṃśachoṭika | विंशछोटिक |
སེ་རི་ཀ | se ri ka | Serika village | सेरिक |
སེལ་བྱེད། | sel byed | Nikarṣa | निकर्ष |
སེམས། | sems | bodhicitta | बोधिचित्त; चित्त |
སེམས། | sems | Citta | चित्त |
སེམས། | sems | mind; thought | चित्त |
སེམས། | sems | state of mind | चित्त |
སེམས་བརྟགས། | sems brtags | Discernment | |
སེམས་བརྟན། | sems brtan | Stable Mind | |
སེམས་བརྟན། | sems brtan | Stable Mind | |
སེམས་བསྡུས་པ། | sems bsdus pa | collected thought | संग्रह |
སེམས་བསྒྱུར་བ། | sems bsgyur ba | cicca | चिच्च |
སེམས་བསྐྱེད། | sems bskyed | mind set on awakening | बोधिचित्त |
སེམས་བསྐྱེད། | sems bskyed | entertain the thought | चित्तोत्पद्यते |
སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ། | sems bskyed ma thag tu chos kyi ’khor lo bskor ba | Sahacittotpādadharmacakrapravartin | सहचित्तोत्पादधर्मचक्रप्रवर्तिन् |
སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ། | sems bskyed ma thag tu chos kyi ’khor lo bskor ba | Sahacittotpādadharmacakrapravartin | सहचित्तोत्पादधर्मचक्रप्रवर्तिन् |
སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། | sems bskyed ma thag tu chos kyi ’khor lo bskor ba gzhon nur gyur pa | Youth Who Turns the Dharma Wheel Upon Generating the Mind of Awakening | |
སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྐོར་བ། | sems bskyed ma thag tu chos kyi ’khor lo skor ba | Sahacittotpādadharmacakrapravartin | सहचित्तोत्पादधर्मचक्रप्रवर्तिन् |
སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། | sems bskyed ma thag tu chos kyi ’khor los sgyur ba | He Who Turned the Wheel of Dharma Immediately upon Developing the Mind of Awakening | |
སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ། | sems bskyed ma thag tu phyir mi ldog pa’i ’khor lo bskor ba | Definite Armor of Turning the Irreversible Dharma Wheel Immediately upon Rousing the Mind | |
སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱན་མཛད། | sems bskyed ma thag tu sems can thams cad kyi rgyan mdzad | Serving as the Ornament of the Minds of All Sentient Beings Immediately upon the Generation of the Mind of Awakening | |
སེམས་བསྐྱེད་པ། | sems bskyed pa | setting of the mind on enlightenment | बोधिचित्तोत्पाद; चित्तोत्पाद |
སེམས་བསྐྱེད་པ། | sems bskyed pa | thought-production | चित्तोत्पाद |
སེམས་བསྐྱེད་པ། | sems bskyed pa | giving rise to the mind of awakening | बोधिचित्तोत्पाद; चित्तोत्पाद |
སེམས་ཅན། | sems can | sentient being | सत्त्व |
སེམས་ཅན། | sems can | people | पुद्गल; सत्त्व |
སེམས་ཅན་བསམ་པར་མཉམ་པ་སྐུ་ཡི་དཔལ། | sems can bsam par mnyam pa sku yi dpal | Sattvāśayasamaśarīriśri | सत्त्वाशयसमशरीरिश्रि |
སེམས་ཅན་ཆེན་པོ། | sems can chen po | mahāsattva | महासत्त्व |
སེམས་ཅན་ཆེན་པོ། | sems can chen po | Mahāsattva | महासत्त्व |
སེམས་ཅན་དམྱལ་བ། | sems can dmyal ba | beings in hell; hell; hell being; hell beings; hell realm; hell realms | नरक |
སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ། | sems can dmyal ba chen po | Great Hell; great hells | महानरक |
སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་སྐེམས། | sems can dmyal ba skems | Scourer of the Hell-dwellers | |
སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས། | sems can dmyal ba thams cad kyi gnas | hell dwelling | नैरयिकभवन |
སེམས་ཅན་འདུ་ཤེས་མེད་པ། | sems can ’du shes med pa | Asaṃjñisattva; Heaven of Concept-Free Beings | असंज्ञिसत्त्व |
སེམས་ཅན་གྱི་བསམ་པ་ངེས་པའི་དོན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་བགྲོད་པར་དོང་བ། | sems can gyi bsam pa nges pa’i don gyi pha rol tu bgrod par dong ba | Reaching the Far Shore of Definitive Meaning to Fulfill Beings’ Aspirations | |
སེམས་ཅན་གྱི་བསམ་པ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པའི་ཁྱུ་མཆོག | sems can gyi bsam pa yang dag par ston pa’i khyu mchog | Leader Who Reveals the Wishes of Beings | |
སེམས་ཅན་གྱི་བསམ་པ་ཞི་བར་མཛད་པའི་སྐུའི་དཔལ། | sems can gyi bsam pa zhi bar mdzad pa’i sku’i dpal | Sattvāśayaśamanaśarīraśrī | सत्त्वाशयशमनशरीरश्री |
སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་རྣམ་པར་གདོན་མི་ཟ་བའི་རྒྱལ་མོ། | sems can gyi don la rnam par gdon mi za ba’i rgyal mo | Queen Free from Doubt about the Welfare of Sentient Beings | |
སེམས་ཅན་གྱི་གནས་དགུ | sems can gyi gnas dgu | nine abodes of beings; nine abodes of sentient beings; nine places beings live; nine states of beings | नवसत्त्वावास; नवसत्वावास |
སེམས་ཅན་གྱི་གཉེན། | sems can gyi gnyen | Friend of Beings | |
སེམས་ཅན་གྱི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | sems can gyi kha lo sgyur ba | Leader of Beings | |
སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས། | sems can gyi khams | realm of sentient beings | सत्त्वधातु |
སེམས་ཅན་གྱི་སྐད་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | sems can gyi skad ye shes ldan | Wise Communicator | |
སེམས་ཅན་གྱི་སྙིང་པོ། | sems can gyi snying po | Essence of Sentient Beings | |
སེམས་ཅན་གྱི་སྙིང་པོ། | sems can gyi snying po | Essence of Beings | सत्त्वसार |
སེམས་ཅན་འགྱུར། | sems can ’gyur | Becoming a Sentient Being | |
སེམས་ཅན་འགྱུར་བའི་གོ་ཆ་བགོས་པ། | sems can ’gyur ba’i go cha bgos pa | Bearer of the Armor of the Forms of Sentient Beings | |
སེམས་ཅན་གཞན་དང་། གང་ཟག་གཞན་གྱི་མོས་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། མོས་པ་དུ་མ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། | sems can gzhan dang / gang zag gzhan gyi mos pa sna tshogs dang / mos pa du ma yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ | definitive knowledge of the diversity of inclinations and the multiplicity of inclinations that other beings, other individuals, have | अन्यसत्त्वपुद्गलनानाधिमुक्त्यनेकाधिमुक्तियथाभूतप्रज्ञान |
སེམས་ཅན་གཞན་ཡང་། གང་ཟག་གཞན་གྱི་དབང་པོ་རབ་དང་། ཐ་མ་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། | sems can gzhan yang / gang zag gzhan gyi dbang po rab dang / tha ma shes par bya ba yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ | definitive knowledge of whether the acumen of other beings, other individuals, is superior or inferior | अन्यसत्त्वपुद्गलेन्द्रियवरावरयथाभूतप्रज्ञान |
སེམས་ཅན་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | sems can kha lo sgyur | Leader of Sentient Beings | |
སེམས་ཅན་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་དུལ་བ་དང་ལྡན་པ། | sems can kha lo sgyur ba dul ba dang ldan pa | Disciplined Charioteer of Beings | सत्त्वसारथिस्विनयवान् |
སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པའི་སྒྲ། | sems can kun gyi dge ba’i rtsa ba rab tu sgrog pa’i sgra | Sarvasattvakuśalamūlanigarjitasvara | सर्वसत्त्वकुशलमूलनिगर्जितस्वर |
སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་གོ་ཆ། | sems can kun gyi go cha | Armor of All Beings | |
སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་མདངས་འཕྲོག་མ། | sems can kun gyi mdangs ’phrog ma | Thief of All Beings’ Complexion | |
སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས་ཀྱི་མོས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ། | sems can kun gyi sems kyi mos pa’i ye shes mthong ba | Wisdom Vision of the Wishes of All Beings | |
སེམས་ཅན་ཀུན་ལས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་གོ་ཆ། | sems can kun las mngon par ’phags pa’i go cha | Armor That Excels among All Sentient Beings | |
སེམས་ཅན་ཀུན་ཏུ་སྐྱོང་བའི་གཟི་བརྗིད་དཔལ། | sems can kun tu skyong ba’i gzi brjid dpal | Samantasattvatrāṇojaḥśrī | समन्तसत्त्वत्राणोजःश्री |
སེམས་ཅན་ལ་གཡོ་ཞིང་རྡུལ་དང་བྲལ་བ། | sems can la g.yo zhing rdul dang bral ba | Immaculately Moved by Beings | |
སེམས་ཅན་མཆོག | sems can mchog | Supreme Sentient Being | |
སེམས་ཅན་ནམ་མཁའི་སེམས་སྣང་བའི་གཟུགས། | sems can nam mkha’i sems snang ba’i gzugs | Sattvagaganacittapratibhāsabimba | सत्त्वगगनचित्तप्रतिभासबिम्ब |
སེམས་ཅན་ཕྲ་བ། | sems can phra ba | subtle soul | |
སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་བྱེད། | sems can rnams kyi don byed | work for the welfare of beings | सर्वसत्त्वानाम् अर्थं कृ |
སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མ། | sems can rnams kyi ma | Bhūtamātṛ | भूतमातृ |
སེམས་ཅན་སྒྲོལ། | sems can sgrol | Liberator of Beings | |
སེམས་ཅན་སྒྲོལ། | sems can sgrol | Sattvatara | सत्त्वतर |
སེམས་ཅན་སྙིང་པོ། | sems can snying po | Essence of the Sentient | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་བྱེད། | sems can thams cad kyi don byed | work for the welfare of beings | सर्वसत्त्वानाम् अर्थं कृ |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལས་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་དབྱངས། | sems can thams cad kyi las rnam par smin pa’i dbyangs | Sarvasattvakarmavipākanirghoṣa | सर्वसत्त्वकर्मविपाकनिर्घोष |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདངས་འཕྲོག | sems can thams cad kyi mdangs ’phrog | Sarvasattvojohārī | सर्वसत्त्वोजोहारी |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པ་འཇོམས་པ། | sems can thams cad kyi nyon mongs pa ’joms pa | overcoming the emotional defilements of all sentient beings | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་དང་སྤྱོད་པ་མངོན་དུ་བྱ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | sems can thams cad kyi sems dang spyod pa mngon du bya ba’i mngon par shes pa | extrasensory power through which the minds and conduct of all beings are realized | सर्वसत्त्वचित्तचरितज्ञानसाक्षात्क्रिया[ज्ञान-]अभिज्ञा |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་རྣམ་པར་གནོན། | sems can thams cad kyi sems kyi spyod pa rnam par gnon | Heroic in the Mental Deeds of All Sentient Beings | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་པའི་རྣམ་པ་ཤེས་པ་ཉིད། | sems can thams cad kyi sems kyi spyod pa’i rnam pa shes pa nyid | knowledge of the aspects of the thought activity of all beings | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ལ་དབང་བྱེད་པ། | sems can thams cad kyi sems la dbang byed pa | controls the minds of all sentient beings | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་མགུ་བར་བྱེད་པ། | sems can thams cad kyi sems mgu bar byed pa | pleasing the minds of all sentient beings | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་འབྱིན་པ། | sems can thams cad kyi sgra ’byin pa | calling forth the voices of all beings | सर्वसत्त्वरुतनिर्हारो |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་ལ་མཁས་པའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ། | sems can thams cad kyi sgra la mkhas pa’i rjes su ’gro ba | following those learned in the languages of all beings | सर्वसत्त्वरुतकौशल्यानुगतो |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་ལ་མཁས་པའི་རྗེས་སུ་སོང་བ། | sems can thams cad kyi sgra la mkhas pa’i rjes su song ba | sarvasattvarutakauśalyānugata | सर्वसत्त्वरुतकौशल्यानुगत |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲུབ་པ། | sems can thams cad kyi sgra sgrub pa | sarvasattvarutanirhāra | सर्वसत्त्वरुतनिर्हार |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མི་ཤིགས་པའི་གོ་ཆ། | sems can thams cad kyis mi shigs pa’i go cha | Armor That No Sentient Being Can Destroy | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཐོང་བར་དགའ་བ། | sems can thams cad kyis mthong bar dga’ ba | Seen as Delightful by All Beings | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཐོང་ན་དགའ་བ། | sems can thams cad kyis mthong na dga’ ba | Sarvasattvapriyadarśana | सर्वसत्त्वप्रियदर्शन |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དགོངས་པ་གྲགས་པའི་དཔལ། | sems can thams cad la dgongs pa grags pa’i dpal | Glory of Being Renowned for Considering Everyone | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་མའི་དཔལ། | sems can thams cad la mngon du phyogs ma’i dpal | Sarvasattvābhimukhī | सर्वसत्त्वाभिमुखी |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་དགའ་བ། | sems can thams cad mngon par dga’ ba | gladdening of all beings; sarvasattvābhipramodana | सर्वसत्त्वाभिप्रमोदन; सर्वसत्त्वाभिप्रमोदनो |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མོས་པའི་གོ་ཆ་བགོས། | sems can thams cad mos pa’i go cha bgos | Bearer of the Armor of Caring for All Beings | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་དགའ་བ་དང་སྤྲོ་བ་དང་མོས་པ་ཡོངས་སུ་འབྱུང་བའི་དབྱངས། | sems can thams cad rab tu dga’ ba dang spro ba dang mos pa yongs su ’byung ba’i dbyangs | Sarvasattvapraharṣaprītiprāmodyasamudayanirghoṣā | सर्वसत्त्वप्रहर्षप्रीतिप्रामोद्यसमुदयनिर्घोषा |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡུལ་དང་འབྱེད་པའི་སྒྲོན་མ། | sems can thams cad rdul dang ’byed pa’i sgron ma | Sarvasattvavirajaḥpradīpa | सर्वसत्त्वविरजःप्रदीप |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་པར་ཐོང་བ། | sems can thams cad sdug par thong ba | He Who Looks at All Beings with Love | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་པ། | sems can thams cad skyob pa | Sarvasattvatrātā | सर्वसत्त्वत्राता |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐྱོན་མེད་སྒྱུར་མཛད། | sems can thams cad skyon med sgyur mdzad | Rendering All Beings Flawless | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྤུ་ཟིང་། | sems can thams cad spu zing | Making the Hair of All Beings Stand on End | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚིམ་བྱེད། | sems can thams cad tshim byed | Provider of All Beings’ Satisfaction | |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཏུ་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། | sems can thams cad tu snang ba’i rgyal po | Sarvasattvāvabhāsatejas | सर्वसत्त्वावभासतेजस् |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་མི་གཏོང་བ། | sems can thams cad yongs su mi gtong ba | not forsaking any beings | सर्वसत्त्वपरित्यागिता |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། | sems can thams cad zil gyis gnon pa | overwhelming of all beings; sarvasattvābhibhavana | सर्वसत्त्वाभिभवन; सर्वसत्त्वाभिभवनो |
སེམས་ཅང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ། | sems cang thams cad kyi rang bzhin gyi rjes su ’jug pa | Perceiving the Nature of All Beings | |
སེམས་དད་པ། | sems dad pa | clarity of mind | चित्तप्रसाद |
སེམས་དང་འབྲེལ། | sems dang ’brel | Mental Connection | |
སེམས་དང་པོ་བསྐྱེད་པ། | sems dang po bskyed pa | first setting of their mind on enlightenment; initial setting of the mind on enlightenment | प्रथमचित्तोत्पाद |
སེམས་དང་པོ་བསྐྱེད་པ་ལྡན་པའི་མི་འཁྲུགས་པ། | sems dang po bskyed pa ldan pa’i mi ’khrugs pa | Immutable One Endowed with the Original Generation of the Mind | |
སེམས་དང་པོ་བསྐྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། | sems dang po bskyed pa’i byang chub sems dpa’ | bodhisattva who has generated the initial thought of awakening | |
སེམས་དང་པོ་བསྐྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། | sems dang po bskyed pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa | category of the bodhisattva who has generated the initial thought of awakening | |
སེམས་དང་པོ་བསྐྱེད་པས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་འབྱུང་བའི་དཔལ། | sems dang po bskyed pas phyir mi ldog pa’i ’khor lo ’byung ba’i dpal | Glory of the Arising of the Irreversible Wheel Since First Generating the Mind of Awakening | |
སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ། | sems dang sems las byung ba | mind and mental factor | चित्तचैतसिक |
སེམས་དཔའ། | sems dpa’ | sattva | सत्त्व |
སེམས་དཔའ། | sems dpa’ | Heroic Mind | |
སེམས་དཔའ་ཆེ། | sems dpa’ che | Mahāsattva | महासत्त्व |
སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། | sems dpa’ chen po | great being; great beings; great spiritual hero; mahāsattva | महासत्त्व |
སེམས་དཔའ་མེད། | sems dpa’ med | No Being | |
སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་ཀྲུང་། | sems dpa’i dkyil krung | sattvaparyaṅka posture | सत्त्वपर्यङ्क |
སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་། | sems dpa’i skyil mo krung | sattvaparyaṅka | सत्त्वपर्यङ्क |
སེམས་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག | sems dran pa nye bar gzhag | application of mindfulness to the mind | चित्तस्मृत्युपस्थान |
སེམས་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ། | sems dran pa nye bar gzhag pa | application of mindfulness with regard to the mind | चित्तानुपश्यीस्मृत्युपस्थान |
སེམས་དུལ་བ། | sems dul ba | disciplined state of mind | दान्तचित्तता |
སེམས་གཅིག་གིས་རྣམ་པར་རིག་པ། | sems gcig gis rnam par rig pa | known with a single thought | |
སེམས་གནས་ཆོས་འཛིན། | sems gnas chos ’dzin | Abiding Mind That Holds the Dharma | |
སེམས་གནས་པ། | sems gnas pa | cittasthiti; stability of mind | चित्तस्थित; चित्तस्थिति |
སེམས་འགྲོ་བ། | sems ’gro ba | Enticer | |
སེམས་གྲོལ་མ། | sems grol ma | Liberated Mind | |
སེམས་གསལ། | sems gsal | Clear Mind | |
སེམས་གསལ། | sems gsal | Clear Mind | |
སེམས་གསལ། | sems gsal | Clear Mind | |
སེམས་གསལ། | sems gsal | Luminous Mind | |
སེམས་གསལ་མ། | sems gsal ma | Clear Mind | |
སེམས་གཞན་དུ་འགྱུར། | sems gzhan du ’gyur | alienated | अन्यत्वमापद्यते; चित्तस्यान्यथा भवति |
སེམས་ཀྱི་དམིགས་པ། | sems kyi dmigs pa | mind-frame | चित्तालम्बन |
སེམས་ཀྱི་དྲི་མ། | sems kyi dri ma | Mental Stain | |
སེམས་ཀྱི་ལམ། | sems kyi lam | path of mind | |
སེམས་ཀྱི་མི་དམན་པ། | sems kyi mi dman pa | Non-Deficiency of Mind | |
སེམས་ཀྱི་མཚན་མ། | sems kyi mtshan ma | mental appearance; mental sign | चित्तनिमित्त |
སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sems kyi rgyal po | King of the Mind | |
སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sems kyi rgyal po | King of the Mind | |
སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sems kyi rgyal po | King of Mind | |
སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sems kyi rgyal po | King of Mind | चित्तराज |
སེམས་ཀྱི་རྒྱུད། | sems kyi rgyud | mental continuum | चित्तसंतान; संतान |
སེམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ལྟ་བ་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག | sems kyi rjes su lta ba dran pa nye bar gzhag | presence of recollection that consists in the consideration of the mind | चित्तस्मृत्युपस्थान |
སེམས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཤེས་པ། | sems kyi rnam grangs shes pa | knowledge of the ways of thinking | चेतःपर्यायज्ञान |
སེམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ། | sems kyi ting nge ’dzin spong ba’i ’du byed dang ldan pa’i rdzu ’phrul gyi rkang pa | support for miraculous ability that combines meditative stability of mind with the formative force of exertion | चित्तसमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागतऋद्धिपाद |
སེམས་ཀྱི་ཚད་མེད། | sems kyi tshad med | immeasurable states of mind | अप्रमाण |
སེམས་ལ་དབང་བྱེད་པ། | sems la dbang byed pa | mind controlling | |
སེམས་ལ་འཛིན་པ་མེད་པ། | sems la ’dzin pa med pa | no thought to hold back | अनागृहीतचित्त |
སེམས་ལ་གཡོ་བ་མེད་པ། | sems la g.yo ba med pa | Unmoving Mind | |
སེམས་ལས་བྱུང་བ། | sems las byung ba | mental factor; mental state | चैतसिक; चेतसिक |
སེམས་མ་ཡིན། | sems ma yin | no thought | अचित्त |
སེམས་མ་ཡིན་པ། | sems ma yin pa | state of no thought | अचित्तता |
སེམས་མེད་པ། | sems med pa | free from mentation; niścitta | निश्चित्त |
སེམས་མེད་པ་དང་སེམས་མེད་པ་མ་ཡིན་པའི་སྐྱེ་མཆེད། | sems med pa dang sems med pa ma yin pa’i skye mched | sphere of neither mind nor no-mind | नैवसंज्ञानासंज्ञायतन |
སེམས་མེད་པར་གནས་པ། | sems med par gnas pa | abiding without mentation; sthitaniścitta | निश्चित्त; स्थितनिश्चित्त |
སེམས་མགུ་བ། | sems mgu ba | sense of reverence | आराधितचित्त |
སེམས་མི་འཁྲུག | sems mi ’khrug | Unperturbed Mind | |
སེམས་མཉམ་པ། | sems mnyam pa | attitude of equality | समचित्त |
སེམས་མཉམ་པ་ཉིད། | sems mnyam pa nyid | same attitude of mind | समचित्तता |
སེམས་མཉམ་པར་མ་བཞག་པ་མེད་པ། | sems mnyam par ma bzhag pa med pa | without uncomposed minds | नास्त्य् असमाहितचित्त |
སེམས་མཚུངས། | sems mtshungs | Equal Mind | |
སེམས་མཚུངས་མ། | sems mtshungs ma | Equal Mind | |
སེམས་མཚུངས་མ། | sems mtshungs ma | Equal Mind | |
སེམས་ནང་དུ་འཇོག | sems nang du ’jog | focus their minds within | चित्तस्थापन |
སེམས་ངེས་པར་སེམས་པ། | sems nges par sems pa | ascertainment of mind | चित्तनिध्यप्ति |
སེམས་པ། | sems pa | Vaidiśa | वैदिश |
སེམས་པ། | sems pa | Cetanā | चेतना |
སེམས་པ། | sems pa | aspiration | आशय |
སེམས་པ། | sems pa | attention; volition | चेतना |
སེམས་པ་འོད། | sems pa ’od | Radiant Attention | |
སེམས་པ་རོ་གཅིག་པ། | sems pa ro gcig pa | Single-Flavored Attention | |
སེམས་པ་ཐོགས་མེད་སྨྲ། | sems pa thogs med smra | Teaching with Unimpeded Mind | |
སེམས་པར་བྱེད་པ། | sems par byed pa | Nartāpaka | नर्तापक |
སེམས་ཕྱིན་ཅི་ལོག | sems phyin ci log | wrong thought | चित्तविपर्यास |
སེམས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་གྱུར་པ། | sems phyin ci log tu gyur pa | distorted state of mind | विपर्यस्तचित्त |
སེམས་རབ་ཏུ་དང་བར་གྱུར་པ། | sems rab tu dang bar gyur pa | serene mental confidence | चित्तप्रसाद |
སེམས་རབ་ཏུ་འཛིན་ཅིང་། ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་འཇོག་པ། | sems rab tu ’dzin cing / yang dag par rab tu ’jog pa | tightening up the mind and perfectly settling it down | चित्तं प्रगृह्णाति सम्यक् प्रदधाति |
སེམས་རྣམ་པར་གཡེང་བ། | sems rnam par g.yeng ba | mental distraction | विक्षिप्तचित्त |
སེམས་རྩེ་གཅིག | sems rtse gcig | single-pointed mind | चित्तैकाग्रता |
སེམས་རྩེ་གཅིག་པ། | sems rtse gcig pa | focused | एकाग्रचित्त |
སེམས་རྩེ་གཅིག་པ་ཉིད། | sems rtse gcig pa nyid | one-pointedness of mind | चित्तैकाग्रता |
སེམས་སྦྱངས་པ། | sems sbyangs pa | Purified Mind | |
སེམས་སྦྱངས་པ། | sems sbyangs pa | Purified Mind | |
སེམས་སྒྱུར། | sems sgyur | cicca | चिच्च; चिच्चक |
སེམས་སྒྱུར་བ། | sems sgyur ba | cicca | चिच्च; चिच्चक |
སེམས་སྐྱེད། | sems skyed | generate the intention | चित्तम् उत्पादय |
སེམས་སྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ། | sems skyed ma thag tu chos kyi ’khor lo bskor ba | Sahacittotpādadharmacakrapravartin | सहचित्तोत्पादधर्मचक्रप्रवर्तिन् |
སེམས་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ། | sems skyed par byed pa | Cittonmādakara | चित्तोन्मादकर |
སེམས་སྙོམས། | sems snyoms | Equanimous Mind | |
སེམས་སྙོམས། | sems snyoms | Even Mind | |
སེམས་སྙོམས། | sems snyoms | Samacitta | समचित्त |
སེམས་སྙོམས་མ། | sems snyoms ma | Equanimous Mind | |
སེམས་སོང་བ། | sems song ba | Attraction | |
སེམས་སྤྱོད་བདུད་རྩི། | sems spyod bdud rtsi | Nectar of Mindful Conduct | |
སེམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་གི་དམ་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་པ། | sems thams cad kyi dbang gi dam pa’i pha rol tu son pa | in perfect control of their whole mind | सर्वचेतोवशिपरमपारमित |
སེམས་ཚད་མེད་པའི་གོ་ཆ། | sems tshad med pa’i go cha | Armor of the Limitless Mind | |
སེམས་ཡོངས་སུ་གཏུགས། | sems yongs su gtugs | confronted | |
སེན་ད་པ། | sen da pa | Saindhava | सैन्धव |
སེན་མོ་ཅན། | sen mo can | Nakhaka | नखक |
སེན་མོ་མཐོ་བ། | sen mo mtho ba | elevated nails | तुङ्गनख |
སེན་མོ་ཟངས་ཀྱི་མདོག་ལྟར་འདུག་པ། | sen mo zangs kyi mdog ltar ’dug pa | copper-colored nails | ताम्रनख |
སེན་མོའི་མདོག་སྣུམ་པ། | sen mo’i mdog snum pa | glossy nails | स्निग्धनख |
སེན་རིངས། | sen rings | Dīrganakha; Dīrghanakha | दीर्गनख; दीर्घनख |
སེང་བློ། | seng blo | Lion Mind | |
སེང་བློ། | seng blo | Siṃhamati | सिंहमति |
སེང་གེ | seng ge | Leo; Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Hari | हरि |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Lion | |
སེང་གེ | seng ge | Lion | |
སེང་གེ | seng ge | Lion | |
སེང་གེ | seng ge | Lion | |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ | seng ge | Siṃha | सिंह |
སེང་གེ་བློ་གྲོས། | seng ge blo gros | Lion Intelligence | |
སེང་གེ་བློ་གྲོས། | seng ge blo gros | Siṃhamati | सिंहमति |
སེང་གེ་བློ་གྲོས། | seng ge blo gros | Siṃhamati | सिंहमति |
སེང་གེ་བྲན་བཟངས། | seng ge bran bzangs | Siṃhadāsa | सिंहदास |
སེང་གེ་བསྒྲགས་པ། | seng ge bsgrags pa | Siṃhanādanādī | सिंहनादनादी |
སེང་གེ་བསྒྱིངས་པ། | seng ge bsgyings pa | posing lion | सिंहविजृम्भित |
སེང་གེ་བསྒྱིངས་པའི་མིད་པ། | seng ge bsgyings pa’i mid pa | Throat of the Yawning Lion | |
སེང་གེ་བསྒྱིངས་པའི་རྒྱལ་པོ། | seng ge bsgyings pa’i rgyal po | Siṃhavijṛmbhitarāja | सिंहविजृम्भितराज |
སེང་གེ་བཟང་པོ། | seng ge bzang po | Haribhadra | हरिभद्र |
སེང་གེ་ཅན་གྱི་གྲོང་། | seng ge can gyi grong | Lion Village | |
སེང་གེ་དགའ། | seng ge dga’ | Lion Joy | |
སེང་གེ་དགའ། | seng ge dga’ | Siṃhanandi | सिंहनन्दि |
སེང་གེ་དགའ་བའི་དབྱངས། | seng ge dga’ ba’i dbyangs | Lion of Joyous Melody | |
སེང་གེ་དཔའ་བོ། | seng ge dpa’ bo | Lion Hero | |
སེང་གེ་དཔལ། | seng ge dpal | Siṃhaketu | सिंहकेतु |
སེང་གེ་འཛིན། | seng ge ’dzin | Siṃhala | सिंहल |
སེང་གེ་གྲགས་པ། | seng ge grags pa | Siṃhakīrti | सिंहकीर्ति |
སེང་གེ་གྲོས་སུ་འགྲོ་བ། | seng ge gros su ’gro ba | Siṃhavikrāntagāmin | सिंहविक्रान्तगामिन् |
སེང་གེ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། | seng ge gzhon nur gyur pa | Youthful Lion | |
སེང་གེ་ལ་ཞོན་མ། | seng ge la zhon ma | Siṃhavāhinī | सिंहवाहिनी |
སེང་གེ་ལྔ། | seng ge lnga | Pañcakesarī | पञ्चकेसरि |
སེང་གེ་ལྟ་བུ། | seng ge lta bu | Leonine | सिंहकेतु |
སེང་གེ་ལྟར་བསྒྱིངས་པ། | seng ge ltar bsgyings pa | Siṃhavijṛmbhita | सिंहविजृम्भित |
སེང་གེ་ལྟར་བསྒྱིངས་པའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | seng ge ltar bsgyings pa’i dbang phyug rgyal po | Siṃhavijṛmbhiteśvararāja | सिंहविजृम्भितेश्वरराज |
སེང་གེ་ལྟར་གནོན། | seng ge ltar gnon | Lion-like Subjugator | |
སེང་གེ་ལྟར་སྒྲ་མངོན་པར་སྒྲོགས་པ། | seng ge ltar sgra mngon par sgrogs pa | Siṃhanādābhinādin | सिंहनादाभिनादिन् |
སེང་གེ་མ། | seng ge ma | Siṃhārī; Siṃhinī | सिंहारी; सिंहिनी |
སེང་གེ་མངོན་པར་བསྒྲགས་པ། | seng ge mngon par bsgrags pa | siṃhābhigarjita | सिंहाभिगर्जित |
སེང་གེ་ང་རོ་མངོན་པར་བསྒྲགས་པའི་དབྱངས། | seng ge nga ro mngon par bsgrags pa’i dbyangs | Siṃhaghoṣābhigarjitaśvara | सिंहघोषाभिगर्जितश्वर |
སེང་གེ་རབ་སྣང་། | seng ge rab snang | Siṃhapradyota | सिंहप्रद्योत |
སེང་གེ་རྡོ་རྗེའི་ཏོག | seng ge rdo rje’i tog | Siṃhavajraketu | सिंहवज्रकेतु |
སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན། | seng ge rgyal mtshan | Lion Banner | |
སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན། | seng ge rgyal mtshan | Siṃhadhvaja | सिंहध्वज |
སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན་དམ་པའི་གཟི་བརྗིད། | seng ge rgyal mtshan dam pa’i gzi brjid | Siṃhadhvajāgratejas | सिंहध्वजाग्रतेजस् |
སེང་གེ་རི་རབ་དཔལ། | seng ge ri rab dpal | Harisumeruśrī | हरिसुमेरुश्री |
སེང་གེ་རྣམ་བསྒྱིངས། | seng ge rnam bsgyings | Striding Lion | |
སེང་གེ་རྣམ་བསྒྱིངས། | seng ge rnam bsgyings | Striding Lion | |
སེང་གེ་རྣམ་བསྒྱིངས་པ་ཡི་སྟོབས། | seng ge rnam bsgyings pa yi stobs | Strength of a Striding Lion | |
སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས། | seng ge rnam par bsgyings | Lion’s Yawn | सिंहविजृम्भित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས། | seng ge rnam par bsgyings | Striding Lion | |
སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས། | seng ge rnam par bsgyings | Striding Lion | |
སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་པ། | seng ge rnam par bsgyings pa | Siṃhavijṛmbhitā | सिंहविजृम्भिता |
སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་པ། | seng ge rnam par bsgyings pa | Siṃhavijṛmbhita | सिंहविजृम्भित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་པ། | seng ge rnam par bsgyings pa | siṃhavijṛmbhita; yawning lion | सिंहविजृम्भित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་པའི་འོད། | seng ge rnam par bsgyings pa’i ’od | Siṃhavijṛmbhitaprabha | सिंहविजृम्भितप्रभ |
སེང་གེ་རྣམ་པར་གནོན་པས་བཞུད་པ། | seng ge rnam par gnon pas bzhud pa | Siṃhavikrāntagāmin | सिंहविक्रान्तगामिन् |
སེང་གེ་རྣམ་པར་རོལ། | seng ge rnam par rol | Lion’s Play | सिंहविक्रीडित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་རོལ་པ། | seng ge rnam par rol pa | Siṁhavikrīḍita | सिंहविक्रीडित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་རོལ་པ། | seng ge rnam par rol pa | lion’s play | सिंहविक्रीडित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་རྒྱལ་པོ། | seng ge rnam par rol pa’i rgyal po | King of Lion’s Play | |
སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བ། | seng ge rnam par rtse ba | siṃhavikrīḍita | सिंहविक्रीडित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བ། | seng ge rnam par rtse ba | lion’s play | सिंहविक्रीडित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བའི་གཟི་བརྗིད། | seng ge rnam par rtse ba’i gzi brjid | Splendor of a Frolicking Lion | |
སེང་གེ་རྣམ་པར་སྒྲོག་པ། | seng ge rnam par sgrog pa | Siṃhavinardita | सिंहविनर्दित |
སེང་གེ་རྣམ་པར་སྒྲོགས་པ། | seng ge rnam par sgrogs pa | Lion Voice | |
སེང་གེ་རྣམ་པར་སྒྲོགས་པའི་སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | seng ge rnam par sgrogs pa’i sgra dbyangs kyi rgyal po | King of the Melodious Lion’s Roar | |
སེང་གེ་རྣམ་པར་སྤྲུལ། | seng ge rnam par sprul | Lion’s Emanation | |
སེང་གེ་རྩལ་གྱིས་བཞུད་པ། | seng ge rtsal gyis bzhud pa | Powerful Lion Gait | |
སེང་གེ་རྩལ་གྱིས་འགྲོ་བ། | seng ge rtsal gyis ’gro ba | Siṃhavikrāntagāmin | सिंहविक्रान्तगामिन् |
སེང་གེ་སྡེ། | seng ge sde | Lion Army | |
སེང་གེ་སེར་སྐྱ་དམར་སེར་པོ། | seng ge ser skya dmar ser po | Haripiṅgalapiṅgala | हरिपिङ्गलपिङ्गल |
སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོགས། | seng ge sgra sgrogs | Siṃhanādin | सिंहनादिन् |
སེང་གེ་སྒྲོག་པ། | seng ge sgrog pa | Siṃhanāda | सिंहनाद |
སེང་གེ་སྒྲོན་མ། | seng ge sgron ma | Lion Lamp | |
སེང་གེ་སྤོས། | seng ge spos | Siṃhagandha | सिंहगन्ध |
སེང་གེ་སྟག | seng ge stag | Lion Tiger | |
སེང་གེ་ཏར་དཔའ། | seng ge tar dpa’ | Lion-Like Hero | |
སེང་གེ་ཏོག | seng ge tog | Siṃhaketu | सिंहकेतु |
སེང་གེ་ཟ་འགྲམ། | seng ge za ’gram | Siṃhahanu | सिंहहनु |
སེང་གེ་ཟ་འགྲམ། | seng ge za ’gram | Siṃhahanu | सिंहहनु |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Siṃhamati | सिंहमति |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Siṃhamati | सिंहमति |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Lion Intelligence | |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Lion Intelligence | |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Lion Intelligence | |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Lion Intelligence | |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Lion Intelligence; Siṃhamati | सिंहमति |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i blo gros | Siṃhamati | सिंहमति |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས་གྲགས། | seng ge’i blo gros grags | Famed Lion Intelligence | |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས་གྲགས་པ། | seng ge’i blo gros grags pa | Famed Lion Intelligence | |
སེང་གེའི་བློ་གྲོས་གྲགས་པ། | seng ge’i blo gros grags pa | Famed Lion Intelligence | |
སེང་གེའི་བརྩོན་འགྲུས་རྩལ་གྱིས་འགྲོ་བ། | seng ge’i brtson ’grus rtsal gyis ’gro ba | Lion of Powerful Diligence | |
སེང་གེའི་བརྟུལ་ཞུགས་བློ། | seng ge’i brtul zhugs blo | Mind of Lion-Like Yogic Discipline | |
སེང་གེའི་བཤེས་གཉེན་གཙུག་ཕུད། | seng ge’i bshes gnyen gtsug phud | Haripatracūḍa | हरिपत्रचूड; हरिपत्रचूडभद्र |
སེང་གེའི་བཤེས་གཉེན་གཙུག་ཕུད་བཟང་པོ། | seng ge’i bshes gnyen gtsug phud bzang po | Haripatracūḍa | हरिपत्रचूड; हरिपत्रचूडभद्र |
སེང་གེའི་དབྱངས། | seng ge’i dbyangs | Lion’s Melody | |
སེང་གེའི་དབྱངས། | seng ge’i dbyangs | Melody of Lions | |
སེང་གེའི་དབྱངས། | seng ge’i dbyangs | Lion Melody | |
སེང་གེའི་དབྱངས། | seng ge’i dbyangs | Lion Melody | |
སེང་གེའི་དཔལ། | seng ge’i dpal | Lion Glory | |
སེང་གེའི་དཔལ། | seng ge’i dpal | Lion Glory | |
སེང་གེའི་གདོང་མ། | seng ge’i gdong ma | Siṃhāsyā | सिंहास्या |
སེང་གེའི་གླལ། | seng ge’i glal | Lion Stance | |
སེང་གེའི་འགྲམ་པ། | seng ge’i ’gram pa | Lion Jaws | |
སེང་གེའི་འགྲམ་པ། | seng ge’i ’gram pa | Lion Jaws | |
སེང་གེའི་འགྲམ་པ། | seng ge’i ’gram pa | Siṃhahanu | सिंहहनु |
སེང་གེའི་འགྲམ་པ་ལྟ་བུ། | seng ge’i ’gram pa lta bu | lion-like jaws | सिंहहनुता |
སེང་གེའི་འགྲོས། | seng ge’i ’gros | Lion Gait | |
སེང་གེའི་འགྲོས། | seng ge’i ’gros | Lion Gait | |
སེང་གེའི་འགྲོས། | seng ge’i ’gros | Lion Mode | |
སེང་གེའི་འགྲོས། | seng ge’i ’gros | Lion Mode | |
སེང་གེའི་འགྲོས་བསྒྲགས་དབྱངས། | seng ge’i ’gros bsgrags dbyangs | Leonine Proclaimer | |
སེང་གེའི་འགྲོས་སུ་བཞུད་པ། | seng ge’i ’gros su bzhud pa | gait of a lion | सिंहविक्रान्तगामिन् |
སེང་གེའི་འགྲོས་སུ་འགྲོ་བ། | seng ge’i ’gros su ’gro ba | Walks with the Gait of a Lion | |
སེང་གེའི་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། | seng ge’i gzi brjid chen po | Mahāsiṃhatejas | महासिंहतेजस् |
སེང་གེའི་གཟིམས་ཁྲི། | seng ge’i gzims khri | lion couch | |
སེང་གེའི་གཟུགས། | seng ge’i gzugs | Siṃhapota | सिंहपोत |
སེང་གེའི་ཁྲི། | seng ge’i khri | lion throne | सिंहासन |
སེང་གེའི་ལེགས་པར་བརྟགས་པའི་གོ་ཆ། | seng ge’i legs par brtags pa’i go cha | Armor of Lion-like Understanding | |
སེང་གེའི་ལྷུན་པོ། | seng ge’i lhun po | Lion Mountain | |
སེང་གེའི་ལོགས། | seng ge’i logs | Lion Flank | |
སེང་གེའི་ལོགས། | seng ge’i logs | Siṃhapārśva | सिंहपार्श्व |
སེང་གེའི་ལྟ་སྟངས། | seng ge’i lta stangs | Lion Gaze | |
སེང་གེའི་མཆེ་བ། | seng ge’i mche ba | Lion Fangs | |
སེང་གེའི་མཆེ་བ། | seng ge’i mche ba | Lion Fangs | |
སེང་གེའི་མཆེ་བ། | seng ge’i mche ba | Lion Fangs | |
སེང་གེའི་མཐུ་རྩལ། | seng ge’i mthu rtsal | Lion Strength | |
སེང་གེའི་མཐུ་རྩལ། | seng ge’i mthu rtsal | Lion Strength | |
སེང་གེའི་མཐུ་རྩལ། | seng ge’i mthu rtsal | Lion Strength | |
སེང་གེའི་མཐུ་རྩལ། | seng ge’i mthu rtsal | Lion Strength | |
སེང་གེའི་མཐུ་རྩལ། | seng ge’i mthu rtsal | Lion Strength | |
སེང་གེའི་མཐུ་རྩལ་དོར། | seng ge’i mthu rtsal dor | Relinquishment with Leonine Strength | |
སེང་གེའི་མཐུ་རྩལ་སྤྱོད་པའི་སྟོབས། | seng ge’i mthu rtsal spyod pa’i stobs | Strength of the Conduct of Lion Strength | |
སེང་གེའི་མཚན་ཉིད་འོད་འཕྲོ་བ། | seng ge’i mtshan nyid ’od ’phro ba | Radiating Lions’ Features | |
སེང་གེའི་མཚན་ཐོགས་པ་མེད་པའི་འོད་ཟེར་འབར་བ། | seng ge’i mtshan thogs pa med pa’i ’od zer ’bar ba | Blazing Light Rays of Unhindered Traits of Lions | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ། | seng ge’i nga ro | Siṃhasvara | सिंहस्वर |
སེང་གེའི་ང་རོ་རྔ་སྒྲའི་རྒྱལ་པོ། | seng ge’i nga ro rnga sgra’i rgyal po | King Rhythm of a Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་ང་རོ་སྒྲ་སྒྲོགས། | seng ge’i nga ro sgra sgrogs | Lion Roarer | |
སེང་གེའི་འོད། | seng ge’i ’od | Lion’s Radiance | |
སེང་གེའི་འོད། | seng ge’i ’od | Lion’s Radiance | |
སེང་གེའི་འོད་ཟེར། | seng ge’i ’od zer | Siṃharaśmi | सिंहरश्मि |
སེང་གེའི་འོད་ཟེར། | seng ge’i ’od zer | Siṃharaśmi | सिंहरश्मि |
སེང་གེའི་ཕྱག | seng ge’i phyag | Lion Hand | |
སེང་གེའི་ཕྱག | seng ge’i phyag | Siṃhahasta | सिंहहस्त |
སེང་གེའི་ཕྱོགས་པ། | seng ge’i phyogs pa | Siṃhapakṣa | सिंहपक्ष |
སེང་གེའི་རལ་པ། | seng ge’i ral pa | Harikeśa | हरिकेश |
སེང་གེའི་རལ་པ། | seng ge’i ral pa | Harikeśī | हरिकेशी |
སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན། | seng ge’i rgyal mtshan | Siṃhadhvaja | सिंहध्वज |
སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན། | seng ge’i rgyal mtshan | Lion Banner | |
སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན། | seng ge’i rgyal mtshan | Lion Banner | |
སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན། | seng ge’i rgyal mtshan | Siṃhadhvaja | सिंहध्वज |
སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན། | seng ge’i rgyal mtshan | Siṃhadhvaja | सिंहध्वज |
སེང་གེའི་རྒྱལ་པོ་འགྲོ་བ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་བློ་གྲོས། | seng ge’i rgyal po ’gro ba rnam par rol pa’i blo gros | Siṃharājagativikrīḍitamati | सिंहराजगतिविक्रीडितमति |
སེང་གེའི་རོ་སྟོད་ལྟ་བུ། | seng ge’i ro stod lta bu | torso resembles that of a lion | सिंहपूर्वार्धकायता |
སེང་གེའི་རྩལ། | seng ge’i rtsal | Siṃhavikrama | सिंहविक्रम |
སེང་གེའི་རྩལ་གྱིས་བསྒྱིངས་པ། | seng ge’i rtsal gyis bsgyings pa | Displaying Leonine Power | |
སེང་གེའི་རྩལ་གྱིས་མངོན་པར་བསྒྲགས་པའི་སྒྲ། | seng ge’i rtsal gyis mngon par bsgrags pa’i sgra | Powerful Lion Roar | |
སེང་གེའི་སྡེ། | seng ge’i sde | Siṃhasena | सिंहसेन |
སེང་གེའི་སེང་གེ | seng ge’i seng ge | Harisiṃha | हरिसिंह |
སེང་གེའི་སྒྲ། | seng ge’i sgra | Siṃhaghoṣa; Siṃhanādeśvara | सिंहघोष; सिंहनाद; सिंहनादेश्वर |
སེང་གེའི་སྒྲ། | seng ge’i sgra | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་སྒྲ། | seng ge’i sgra | Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་སྒྲ། | seng ge’i sgra | Siṃhaghoṣa | सिंहघोष |
སེང་གེའི་སྒྲ་མངོན་པར་བསྒྲགས་པའི་དབྱངས་ཡིད་དུ་འོང་བ་རྗེས་སུ་སྒྲོས་པ། | seng ge’i sgra mngon par bsgrags pa’i dbyangs yid du ’ong ba rjes su sgros pa | imitating the pleasant sound of the lion’s roar | |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས། | seng ge’i sgra sgrogs | Siṁhanādanādin | सिंहनादनादिन् |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས། | seng ge’i sgra sgrogs | Lion Roarer | |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས། | seng ge’i sgra sgrogs | Roaring like a Lion | |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས། | seng ge’i sgra sgrogs | Roaring like a Lion | |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་བློ་གྲོས། | seng ge’i sgra sgrogs blo gros | Intelligence Resounding as a Lion’s Roar | |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་མཁས་པ་སྒྲོན་མ། | seng ge’i sgra sgrogs mkhas pa sgron ma | Siṃhavinardita Vidupradīpa | सिंहविनर्दित विदुप्रदीप |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། | seng ge’i sgra sgrogs pa | Roaring Lion | |
སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། | seng ge’i sgra sgrogs pa | roaring of the lion | सिंहाभिगर्जितो |
སེང་གེའི་སྒྲའི་དབང་ཕྱུག | seng ge’i sgra’i dbang phyug | Siṃhanādeśvara | सिंहनाद; सिंहनादेश्वर |
སེང་གེའི་སྐུ། | seng ge’i sku | Lion Body | |
སེང་གེའི་སྐུ། | seng ge’i sku | Siṃhagātra | सिंहगात्र |
སེང་གེའི་སྐྱེས་པའི་རབས་ལས། | seng ge’i skyes pa’i rabs las | Siṃhajātaka | सिंहजातक |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Lion Gait | |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Lion Gait | |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Lion Gait | |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Lion Gait | |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Lion Strength | |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Siṃhagati | सिंहगति |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Siṃhagati | सिंहगति |
སེང་གེའི་སྟབས། | seng ge’i stabs | Siṃhavikrāmin | सिंहविक्रामिन् |
སེང་གེའི་སྟབས་བཞུད། | seng ge’i stabs bzhud | Lion Gait | |
སེང་གེའི་སྟབས་གནས་གཟི་བརྗིད། | seng ge’i stabs gnas gzi brjid | Splendid Lion Strength | |
སེང་གེའི་སྟབས་ཀྱིས་འགྲོ་བ། | seng ge’i stabs kyis ’gro ba | Moving with the Gait of a Lion | |
སེང་གེའི་སྟབས་ལྟར་འགྲོ། | seng ge’i stabs ltar ’gro | Moving with the Gait of a Lion | |
སེང་གེའི་སྟབས་སུ་འགྲོ་བ། | seng ge’i stabs su ’gro ba | Walking Like a Lion | सिंहविक्रान्तगति |
སེང་གེའི་སྟབས་སུ་འགྲོ་བ། | seng ge’i stabs su ’gro ba | gait of a lion | सिंहविक्रान्तगामिन् |
སེང་གེའི་སྟག | seng ge’i stag | Siṃhabala | सिंहबल |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | lion power | |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Lion Strength | |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Lion Strength | |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Lion Strength | |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Lion Strength | |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Siṃhabala | सिंहबल |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Siṃhabala | सिंहबल |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Siṃhagati | सिंहगति |
སེང་གེའི་སྟོབས། | seng ge’i stobs | Siṃhabala | सिंहबल |
སེང་གེའི་སྟོབས་ཀྱིས་གཤེགས། | seng ge’i stobs kyis gshegs | Gone with Lion Strength | |
སེང་གེའི་ཏོག | seng ge’i tog | Lion Crest | |
སེང་གེའི་ཏོག | seng ge’i tog | Siṃhaketu | सिंहकेतु |
སེང་གེའི་ཏོག | seng ge’i tog | Lion’s Pinnacle; Siṃhaketu | सिंहकेतु |
སེང་གེའི་ཏོག | seng ge’i tog | Siṃhaketu | सिंहकेतु |
སེང་གེའི་ཏོག | seng ge’i tog | Siṃhaketu | सिंहकेतु |
སེང་གེའི་ཡོན་ཏན་ལས་བྱུང་བ་འབྲུག་གི་ང་རོས་འགྲོ་བ། | seng ge’i yon tan las byung ba ’brug gi nga ros ’gro ba | Born from the Lion’s Virtues and Moving with a Thunder Roar | |
སེང་གེའི་ཞབས། | seng ge’i zhabs | Lion Feet | |
སེང་གེའི་ཞལ། | seng ge’i zhal | Harivaktra | हरिवक्त्र |
སེང་གེའི་ཟླ་བ། | seng ge’i zla ba | Siṃhacandrā | सिंहचन्द्रा |
སེང་གེའི་ཟླ་བ། | seng ge’i zla ba | Siṃhacandra | सिंहचन्द्र |
སེང་གེའི་ཟླ་བ། | seng ge’i zla ba | Haricandrā | हरिचन्द्रा |
སེང་གེས་བལྟས། | seng ges bltas | Lion Sight | |
སེང་གེས་བལྟས་པ། | seng ges bltas pa | Beheld by Lions | |
སེང་གེས་བྱིན། | seng ges byin | Lion Gift | |
སེང་གེས་བྱིན། | seng ges byin | Lion Gift | |
སེང་གེས་བྱིན་པ། | seng ges byin pa | Siṃhadatta | सिंहदत्त |
སེང་གེས་ཀུན་ནེས་གང་བ། | seng ges kun nes gang ba | Abundant Lions | |
སེང་གེས་རྣམ་པར་རོལ་པ། | seng ges rnam par rol pa | Reveling Lion | |
སེང་གེས་རྣམ་པར་རྩེ། | seng ges rnam par rtse | Playful Lion | |
སེང་ལྡེང་། | seng ldeng | catechu; cutch tree; khadira | खदिर |
སེང་ལྡེང་ཅན། | seng ldeng can | Khadiraka | खदिरक |
སེང་ལྡེང་གི་ཤིང་། | seng ldeng gi shing | cutch | खदिर |
སེང་ལྡེང་ནགས་པ། | seng ldeng nags pa | Khadiravanika | खदिरवनिक |
སེང་ལྡེང་པ། | seng ldeng pa | Khadira | खदिर |
སེང་མཆེ་བ། | seng mche ba | Siṃhadaṃṣṭra | सिंहदंष्ट्र |
སེང་ངེ་འཛིན། | seng nge ’dzin | Siṃhala | सिंहल |
སེང་སྟབས། | seng stabs | Siṃhagati | सिंहगति |
སེངེ་གེ་རྣམ་པར་གནོན་པ། | senge ge rnam par gnon pa | Siṃhavikrama | सिंहविक्रम |
སེངེ་གེའི་འགྲམ། | senge ge’i ’gram | Siṃhahanu | सिंहहनु |
སེར། | ser | Gold | |
སེར་བ། | ser ba | Hail | |
སེར་བ་དབབ་པའི་ལས། | ser ba dbab pa’i las | rite to make it hail | |
སེར་བའི་བདག་པོ། | ser ba’i bdag po | Lords of Hail | |
སེར་བུ་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | ser bu ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from a Breeze | |
སེར་དུ་སྣང་བ། | ser du snang ba | Appearing as Gold | |
སེར་གདུགས། | ser gdugs | Golden Parasol | |
སེར་གྱི་དྲ་བས་ཀུན་ཏུ་ཁེབས། | ser gyi dra bas kun tu khebs | Draped with Nets of Gold | |
སེར་གྱི་མེ་ཏོག | ser gyi me tog | Golden Flower | |
སེར་མོ། | ser mo | Yellow-Robed | |
སེར་པོ། | ser po | Pīta | पीत |
སེར་པོ་ཆེན་པོ། | ser po chen po | Mahākapila | महाकपिल |
སེར་པོ་སྦྲང་རྩིའི་མདོག | ser po sbrang rtsi’i mdog | Yellow Honey-Color | |
སེར་སྐྱ། | ser skya | piṅgalā | पिङ्गला |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Kapila | कपिल |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Piṅgala | पिङ्गल |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Piṅgala; Tawny | पिङ्गल |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Kapila | कपिल |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Kapilavastu | कपिल; कपिलवस्तु |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Kapila | कपिल |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Kapila | कपिल |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Kapila | कपिल |
སེར་སྐྱ། | ser skya | Piṅgala | पिङ्गल |
སེར་སྐྱ་བཟང་མོ། | ser skya bzang mo | Kapilabhadrā | कपिलभद्रा |
སེར་སྐྱ་གནས། | ser skya gnas | Kapilavastu | कपिलवस्तु |
སེར་སྐྱ་ལྗང་ཀུ་སྐྲ། | ser skya ljang ku skra | Harikeśa | |
སེར་སྐྱ་མ། | ser skya ma | Piṅgalā | पिङ्गला |
སེར་སྐྱ་མ། | ser skya ma | Piṅgala | पिङ्गल |
སེར་སྐྱ་མ་ཉིད། | ser skya ma nyid | Piṅgalī | पिङ्गली |
སེར་སྐྱ་མོ། | ser skya mo | Kapilā | कपिला |
སེར་སྐྱ་པོ། | ser skya po | Kapila | कपिल |
སེར་སྐྱ་ཡི་ནི་གནས། | ser skya yi ni gnas | Kapilavastu | कपिलवस्तु |
སེར་སྐྱའི་བུ། | ser skya’i bu | Paiṅgika | पैङ्गिक |
སེར་སྐྱའི་གནས། | ser skya’i gnas | Kapilāhvaya; Kapilavastu | कपिलाह्वय; कपिलवस्तु |
སེར་སྐྱའི་གྲོང་། | ser skya’i grong | Kapilavastu | कपिल |
སེར་སྐྱའི་གྲོང་ཁྱེར། | ser skya’i grong khyer | Kapilavastu | कपिलवस्तु |
སེར་སྐྱའི་གཞི། | ser skya’i gzhi | Kapilavastu | कपिलवस्तु |
སེར་སྐྱེའི་གནས། | ser skye’i gnas | Kapilavastu | कपिलवस्तु |
སེར་སྣ། | ser sna | avarice; miserliness; stinginess; stingy | मत्सर; मात्सर्य |
སེར་སྣ་བྱེད། | ser sna byed | stingy | मत्सर; मात्सर्य |
སེར་སྣ་ཅན་དུ་བྱེད་པ། | ser sna can du byed pa | stingy | मत्सर; मात्सर्य |
སེར་སྣ་ཆེ་བ། | ser sna che ba | speaking with hostility | मत्सरिवाद |
སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་མ། | ser sna rdo rje ma | Mātsaryavajra | मात्सर्यवज्र |
སེར་ཐུབ། | ser thub | Kanakamuni | कनकमुनि |
སྒ། | sga | dry ginger | शुण्ठी |
སྒ། | sga | Ga | |
སྒ་སྐྱ། | sga skya | dry ginger | शुण्ठी |
སྒམ་པོ། | sgam po | Earnest | |
སྒམ་པོ་པ། | sgam po pa | Gampopa | |
སྒང་དྲུག | sgang drug | six mountain ranges | |
སྒེ་གཤེར། | sge gsher | fresh ginger | आर्द्रक |
སྒེག་བྱེད། | sgeg byed | amorous sentiment | शृङ्गार |
སྒོ། | sgo | Go | |
སྒོ་བ། | sgo ba | Dvāraka | द्वारक |
སྒོ་བཟང་པོ། | sgo bzang po | Sumukha | सुमुख |
སྒོ་བཟང་པོ། | sgo bzang po | Sumukhā | सुमुखा |
སྒོ་ཅན། | sgo can | Dvārakā | द्वारका |
སྒོ་དང་ལྡན་པ། | sgo dang ldan pa | Dvāravatī | द्वारवती |
སྒོ་དྲུང་། | sgo drung | Dvārapāli | द्वारपालि |
སྒོ་གསུམ། | sgo gsum | three doors | त्रिमुख |
སྒོ་ཁང་གི་སྟེང་གི་བསིལ་ཁང་། | sgo khang gi steng gi bsil khang | veranda above a gatehouse | बालाग्रपोतिका; वाताग्रवेदिका |
སྒོ་ཁྱུད། | sgo khyud | portico | निर्यूह |
སྒོ་ཀུན་ནས་ཆོས་སྟོན་པའི་རི་བོའི་འོད། | sgo kun nas chos ston pa’i ri bo’i ’od | Samantadharmadvāravahanaśikharābha | समन्तधर्मद्वारवहनशिखराभ |
སྒོ་ཀུན་ནས་འཇུག་པ། | sgo kun nas ’jug pa | Entering from All Doors | |
སྒོ་ཀུན་ནས་མཁྱེན་པའི་རི་བཟང་པོ། | sgo kun nas mkhyen pa’i ri bzang po | Samantamukhajñānabhadrameru | समन्तमुखज्ञानभद्रमेरु |
སྒོ་ཀུན་ནས་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སྣང་བའི་དབྱངས། | sgo kun nas ye shes rnam par snang ba’i dbyangs | Samantamukhajñānavirocanaghoṣa | समन्तमुखज्ञानविरोचनघोष |
སྒོ་ལྡན། | sgo ldan | Doorway | |
སྒོ་ལྷ་སྡེ་དཀར་པོ། | sgo lha sde dkar po | pure divine tribe of Go | |
སྒོ་ལྔའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ། | sgo lnga’i rnam par shes pa | five sense cognitions | |
སྒོ་ང་ལས་སྐྱེ་བ། | sgo nga las skye ba | birth from an egg | अण्डज |
སྒོ་ང་ལས་སྐྱེད་པ། | sgo nga las skyed pa | born from an egg | अण्डजा |
སྒོ་ང་ལས་སྐྱེས་པ། | sgo nga las skyes pa | born from an egg; oviparous birth | अण्डज |
སྒོ་ངའི་འོད། | sgo nga’i ’od | Aṇḍabha | अण्डभ |
སྒོ་འཕར། | sgo ’phar | records | कपाट |
སྒོ་སོ་སོ་བ། | sgo so so ba | individual gateways | |
སྒོག་སྐྱ། | sgog skya | Indian heliotrope | शुण्डी |
སྒོམ། | sgom | cultivate | भावय; भावयति; √भू |
སྒོམ་བྱེད། | sgom byed | Cultivator | |
སྒོམ་བྱེད། | sgom byed | Meditator | |
སྒོམ་བྱེད། | sgom byed | Meditator | |
སྒོམ་ཉེས། | sgom nyes | traversed hex | दुर्लङ्घित |
སྒོམ་པ། | sgom pa | meditation training | भावना |
སྒོམ་པ་ལ་དད་པའི་ཁྱིམ་གཏི་མུག་མེད་ཅིང་སྒྲིབ་པ་མེད་པར་གནས་པ། | sgom pa la dad pa’i khyim gti mug med cing sgrib pa med par gnas pa | Dwelling Free from Dullness or Stains within the Home of Faith in Meditation | |
སྒོམ་པ་མ། | sgom pa ma | Bhāvikī | भाविकी |
སྒོམ་པ་མོ། | sgom pa mo | Dhyāyinī | ध्यायिनी |
སྒོམ་པའི་ས། | sgom pa’i sa | level of cultivation | भावनाभूमि |
སྒོར་གནས་མ། | sgor gnas ma | Dvāravāsinī | द्वारवासिनी |
སྒྲ། | sgra | echoing sound; sound | घोष; शब्द |
སྒྲ། | sgra | Gada | गद |
སྒྲ། | sgra | Sound | |
སྒྲ། | sgra | grammar | व्याकरण |
སྒྲ་བཅན་ཟིན། | sgra bcan zin | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་བོ་ཆེ། | sgra bo che | Great Roar | |
སྒྲ་བསགས། | sgra bsags | Collection of Sounds | |
སྒྲ་བསྒྲགས་མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། | sgra bsgrags mchog gi rgyal po | Sovereign of Supreme Reverberating Sound | |
སྒྲ་བསྲགས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sgra bsrags pa’i stobs kyi rgyal po | Sovereign of Powerful Reverberating Sound | |
སྒྲ་བསྟོད། | sgra bstod | renown | प्रशंसा; शब्द |
སྒྲ་བྱེད་ཀྱི་བུ། | sgra byed kyi bu | Son of the Grammar Author | |
སྒྲ་འབྱིན་ཤིན་ཏུ་སྒྲ་འབྱིན། | sgra ’byin shin tu sgra ’byin | Extreme Screams | निनादातिनिनाद |
སྒྲ་བཟང་། | sgra bzang | Saracchighoṣa | सरच्छिघोष |
སྒྲ་ཅན། | sgra can | Rāhu | राहु |
སྒྲ་ཅན། | sgra can | Nādikā | नादिका |
སྒྲ་ཅན། | sgra can | Rāhu | राहु |
སྒྲ་ཅན་འཛིན། | sgra can ’dzin | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་ཅན་འཛིན་བཟང་པོ། | sgra can ’dzin bzang po | Rāhulabhadra | राहुलभद्र |
སྒྲ་ཅན་རྩ། | sgra can rtsa | channel of Rāhu | राहुनाडि |
སྒྲ་ཅན་ཟིན། | sgra can zin | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་ཅན་ཟིན་བཟང་པོ། | sgra can zin bzang po | Rāhulabhadra | राहुलभद्र |
སྒྲ་ཆེན། | sgra chen | Tumult | घोषा |
སྒྲ་ཆེན། | sgra chen | Great Sound | |
སྒྲ་ཆེན། | sgra chen | Great Sound | |
སྒྲ་ཆེན། | sgra chen | Mahāghoṣa | महाघोष |
སྒྲ་ཆེན། | sgra chen | Mahāpraṇāda | महाप्रणाद |
སྒྲ་ཆེན་བཟང་། | sgra chen bzang | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་ཆེན་པོ། | sgra chen po | Scream | महानिनाद |
སྒྲ་ཆེན་པོ། | sgra chen po | Mahāpraṇāda | महाप्रणाद |
སྒྲ་ཆེན་པོའི་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sgra chen po’i dbyangs kyi rgyal po | Mahāghoṣasvararāja | महाघोषस्वरराज |
སྒྲ་དང་བརྡ་ཟད་མི་ཤེས་པ་འཛིན་པ། | sgra dang brda zad mi shes pa ’dzin pa | Holder of Inexhaustible Language and Signs | |
སྒྲ་དང་ཚིག་དང་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་མངོན་པར་འབྱིན་པ། | sgra dang tshig dang ’bru sna tshogs mngon par ’byin pa | calling forth the variety of sounds, words, and syllables | नानारुतपदव्यञ्जनाभिनिर्हारो |
སྒྲ་དང་ཚིག་དང་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་པ། | sgra dang tshig dang ’bru sna tshogs sgrub pa | nānārutapadavyañjanābhinirhāra | नानारुतपदव्यञ्जनाभिनिर्हार |
སྒྲ་དབྱངས། | sgra dbyangs | Svaraghoṣā | स्वरघोषा |
སྒྲ་དབྱངས། | sgra dbyangs | Sarasvatī | सरस्वती |
སྒྲ་དབྱངས་བསྒྲགས་པ། | sgra dbyangs bsgrags pa | Resounding Musical Sound | |
སྒྲ་དབྱངས་བསྐུལ་བ། | sgra dbyangs bskul ba | Svaracodaka | स्वरचोदक |
སྒྲ་དབྱངས་དྲག་པོ། | sgra dbyangs drag po | Fierce Voice | |
སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ། | sgra dbyangs kyi yi ge dang bral ba | devoid of vocalic syllables | निरक्षरमुक्ति |
སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། | sgra dbyangs kyi yi ge thams cad dang bral ba | sarvagirighoṣākṣaravimukta | सर्वगिरिघोषाक्षरविमुक्त |
སྒྲ་དབྱངས་མ། | sgra dbyangs ma | Sarasvatī | सरस्वती |
སྒྲ་དབྱངས་མཆོད་པ། | sgra dbyangs mchod pa | Svarārcita | स्वरार्चित |
སྒྲ་དབྱངས་མཆོག | sgra dbyangs mchog | Supreme Melody | |
སྒྲ་དབྱངས་མཆོག | sgra dbyangs mchog | Supreme Melody | |
སྒྲ་དབྱངས་མི་བཟད་པར་སྒྲོགས་པ། | sgra dbyangs mi bzad par sgrogs pa | Bhīṣmagarjitanirghoṣasvara | भीष्मगर्जितनिर्घोषस्वर |
སྒྲ་དབྱངས་མི་ཟད་པར་སྒྲོགས་པ། | sgra dbyangs mi zad par sgrogs pa | Bhīṣmagarjitanirghoṣasvara | भीष्मगर्जितनिर्घोषस्वर |
སྒྲ་དབྱངས་མངོན་པར་སྒྲོགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | sgra dbyangs mngon par sgrogs pa’i rgyal po | King of Openly Proclaiming Melody | |
སྒྲ་དབྱངས་འོད། | sgra dbyangs ’od | Melody and Light | |
སྒྲ་དབྱངས་རྣམ་པར་དག་པ། | sgra dbyangs rnam par dag pa | pure melody; pure tune | विशुद्धस्वरनिर्घोषा |
སྒྲ་དབྱངས་རྣམ་པར་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། | sgra dbyangs rnam par dag pa zhes bya ba’i gzungs | dhāraṇī of a very clear voice | विशुद्धस्वरनिर्घोषाधारणी |
སྒྲ་དབྱངས་རྣམ་པར་དག་པའི་རྒྱལ་པོ། | sgra dbyangs rnam par dag pa’i rgyal po | King of Utterly Clear Melody | |
སྒྲ་དབྱངས་སྙན། | sgra dbyangs snyan | Mṛdusvara | मृदुस्वर |
སྒྲ་དབྱངས་སྙན་པ། | sgra dbyangs snyan pa | Pleasant Melodious Sound | |
སྒྲ་དབྱངས་ཡིད་དུ་འོང་བ། | sgra dbyangs yid du ’ong ba | Sumanojñasvaranirghoṣa | सुमनोज्ञस्वरनिर्घोष |
སྒྲ་དབྱངས་ཟབ་མོ། | sgra dbyangs zab mo | Gambhīraghoṣa | गम्भीरघोष |
སྒྲ་དགའ། | sgra dga’ | Sound of Joy | |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu | |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu | राहु |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu | राहु |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu | राहु |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu | |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu | |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu | |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhu; Rāhula | राहु; राहुल |
སྒྲ་གཅན། | sgra gcan | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་གཅན་བཟང་པོ། | sgra gcan bzang po | Rāhulabhadra | राहुलभद्र |
སྒྲ་གཅན་བཟང་པོ། | sgra gcan bzang po | Rāhubhadra | राहुभद्र |
སྒྲ་གཅན་དགྲ་མེད། | sgra gcan dgra med | Rāhucitra | राहुचित्र |
སྒྲ་གཅན་འཛིན། | sgra gcan ’dzin | Rāhu Holder | |
སྒྲ་གཅན་འཛིན། | sgra gcan ’dzin | Rāhu Holder | |
སྒྲ་གཅན་འཛིན། | sgra gcan ’dzin | Rāhula | |
སྒྲ་གཅན་འཛིན། | sgra gcan ’dzin | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་གཅན་འཛིན། | sgra gcan ’dzin | Rāhu | राहु |
སྒྲ་གཅན་འཛིན། | sgra gcan ’dzin | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་གཅན་གཟི་བརྗིད་ཅན། | sgra gcan gzi brjid can | Possessor of Rāhu’s Splendor | |
སྒྲ་གཅན་གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། | sgra gcan gzi brjid mtha’ yas | Infinite Splendor of Rāhu | |
སྒྲ་གཅན་ལྷ། | sgra gcan lha | Divine Rāhu | |
སྒྲ་གཅན་ལྷ། | sgra gcan lha | Rāhudeva | राहुदेव |
སྒྲ་གཅན་ལྷ། | sgra gcan lha | Rāhudeva | राहुदेव |
སྒྲ་གཅན་ལྷ། | sgra gcan lha | Rāhudeva | राहुदेव |
སྒྲ་གཅན་ལྷ། | sgra gcan lha | Sound Bearer God | |
སྒྲ་གཅན་མེ་ཏོག | sgra gcan me tog | Sound Bearer Flower | |
སྒྲ་གཅན་ཉི་མའི་སྙིང་། | sgra gcan nyi ma’i snying | Rāhusūryagarbha | राहुसूर्यगर्भ |
སྒྲ་གཅན་སྦེད། | sgra gcan sbed | Rāhuguhya | राहुगुह्य |
སྒྲ་གཅན་སྦེད་པ། | sgra gcan sbed pa | Rāhugupta | राहुगुप्त |
སྒྲ་གཅན་ཤིས་པ། | sgra gcan shis pa | Auspicious Rāhu | |
སྒྲ་གཅན་སྟོབས་མེད། | sgra gcan stobs med | Rāhubala | राहुबल |
སྒྲ་གཅན་ཟིན། | sgra gcan zin | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་གཅན་ཟིན། | sgra gcan zin | Rāhula | राहुल |
སྒྲ་གཅན་ཟླ། | sgra gcan zla | Rāhucandra | राहुचन्द्र |
སྒྲ་གྲགས། | sgra grags | Vighuṣṭaśabda | विघुष्टशब्द |
སྒྲ་ཇི་བཞིན། | sgra ji bzhin | literal | यथारुत |
སྒྲ་ཇི་བཞིན་ཤེས་པ། | sgra ji bzhin shes pa | knowledge in accord with sound; knowledge that is semantic | यथारुतज्ञान |
སྒྲ་འཇིགས་སྟོན། | sgra ’jigs ston | Fearsome Screams | |
སྒྲ་ཀྱི་ལམ། | sgra kyi lam | path of sound | |
སྒྲ་ལ་ཆགས་པ། | sgra la chags pa | Attached to Sound | |
སྒྲ་ལ་ཆགས་པ་མེད་པར་སྟོན་པའི་བློ་གྲོས། | sgra la chags pa med par ston pa’i blo gros | Intelligence That Teaches without Attachment to Language | |
སྒྲ་ལ་མོས། | sgra la mos | Devoted to Words | |
སྒྲ་ལྡན། | sgra ldan | Resounding | |
སྒྲ་ལྡན། | sgra ldan | Hrādinī | ह्रादिनी; रावणी; रुतवती |
སྒྲ་མཆོག | sgra mchog | Supreme Sound | |
སྒྲ་མཆོག | sgra mchog | Supreme Sound | |
སྒྲ་མཆོག་སེམས་པ། | sgra mchog sems pa | Intent on Supreme Sound | |
སྒྲ་མཛེས་མ། | sgra mdzes ma | Sughoṣā | सुघोषा |
སྒྲ་མེད་པ་དང་སྒྲ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ། | sgra med pa dang sgra dang bcas pa thams cad yang dag par ’du ba | araṇasaraṇasarvasamavasaraṇa | अरणसरणसर्वसमवसरण |
སྒྲ་མི་སྙན། | sgra mi snyan | Kurava; Kuru; Unpleasant Sound; Uttarakuru | कुरव; कुरु; उत्तरकुरु |
སྒྲ་མི་སྙན་ལྔ་ལེན་རིལ་པ་ཅན། | sgra mi snyan lnga len ril pa can | Holder of Sacred Water Who Accepted the Five Kauravas | |
སྒྲ་མི་ཟད། | sgra mi zad | Inexhaustible Sound | |
སྒྲ་ངན་ཞིང་། | sgra ngan zhing | Kurukṣetra | कुरुक्षेत्र |
སྒྲ་འཕང་མཐོན་པོ། | sgra ’phang mthon po | Elevated Sounds | |
སྒྲ་རབ། | sgra rab | Praṇāda | प्रणाद |
སྒྲ་རབ། | sgra rab | Praṇāda | प्रणाद |
སྒྲ་རྒྱ་མཚོ་རབ་ཏུ་ཞི་བ་དང་ལྡན་པ། | sgra rgya mtsho rab tu zhi ba dang ldan pa | Praśantarutasāgaravatī | प्रशन्तरुतसागरवती |
སྒྲ་རྒྱུད། | sgra rgyud | sound stream | |
སྒྲ་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ། | sgra rnam par bsgrags pa | Vighuṣṭaśabda | विघुष्टशब्द |
སྒྲ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། | sgra rnam par grags pa | Famous Sound | |
སྒྲ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། | sgra rnam par grags pa | Vighuṣṭaśabda | विघुष्टशब्द |
སྒྲ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། | sgra rnam par grags pa | Resounding Voice | विघुष्टशब्द |
སྒྲ་སྦྱོར་བམ་གྱིས། | sgra sbyor bam gyis | The Two-Volume Lexicon | मध्यव्युत्पत्ति |
སྒྲ་སྦྱོར་བམ་པོ་གཉིས་པ། | sgra sbyor bam po gnyis pa | The Two-Volume Lexicon | मध्यव्युत्पत्ति |
སྒྲ་སྒོ་སྐྱོང་། | sgra sgo skyong | Gavākṣapātin | गवाक्षपातिन् |
སྒྲ་སྒྲོག | sgra sgrog | Proclaimer | |
སྒྲ་སྒྲོགས། | sgra sgrogs | Rāvaṇa | रावण |
སྒྲ་སྒྲོགས་བུ། | sgra sgrogs bu | Rāvaṇa | रावण |
སྒྲ་སྒྲོགས་དབང་ཕྱུག | sgra sgrogs dbang phyug | Garjiteśvara | गर्जितेश्वर |
སྒྲ་སྒྲོགས་ཀྱི་བུ། | sgra sgrogs kyi bu | Rāvaṇa | रावण |
སྒྲ་སྒྲོགས་མ། | sgra sgrogs ma | Lady Roar | |
སྒྲ་སྒྲོགས་པ། | sgra sgrogs pa | Rāvaṇī | रावणी |
སྒྲ་ཤེས་པ་ལ་མཁས་པ། | sgra shes pa la mkhas pa | skill in understanding sounds | रुतज्ञानकौशल्य |
སྒྲ་སྐད་རྣམ་གྲགས། | sgra skad rnam grags | Svarāvighuṣṭa | स्वराविघुष्ट |
སྒྲ་སྐད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྡའ། | sgra skad thams cad kyi brda’ | the symbol of all languages | |
སྒྲ་སྐད་ཟད་མི་ཤེས་པར་སྟོན་པའི་བློ་གྲོས་ཅན། | sgra skad zad mi shes par ston pa’i blo gros can | Intelligence That Reveals Inexhaustible Language | |
སྒྲ་སྣང་། | sgra snang | Rutaprabhāsa | रुतप्रभास |
སྒྲ་སྙན། | sgra snyan | Susvara | सुस्वर |
སྒྲ་སྙན། | sgra snyan | Melody | |
སྒྲ་སྙན། | sgra snyan | pleasant sound | सुघोष; सुघोषक |
སྒྲ་སྙན། | sgra snyan | Brahmatejas | ब्रह्मतेजस् |
སྒྲ་སྙན་པ། | sgra snyan pa | Sughoṣa | सुघोष |
སྒྲ་སྙན་པ། | sgra snyan pa | Delightful Tone | |
སྒྲ་སྙན་པ། | sgra snyan pa | Pleasant Sound | |
སྒྲ་སྙན་པ་དག་གྲག | sgra snyan pa dag grag | Beautiful Tones | |
སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱངས། | sgra thams cad kyi dbyangs | Voice of All Sounds | |
སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཕགས་པ། | sgra thams cad yang dag par ’phags pa | Manifestation of All Sounds | |
སྒྲ་ཡང་དག་པར་བསྩགས་པ། | sgra yang dag par bstsags pa | Rutasañcaya | रुतसञ्चय |
སྒྲ་ཡི་རྡོ་རྗེ་མ། | sgra yi rdo rje ma | Śabdavajrā | शब्दवज्रा |
སྒྲ་ཡི་ཡན་ལག་དབྱངས། | sgra yi yan lag dbyangs | Svarāṅgaghoṣa | स्वराङ्गघोष |
སྒྲགས་འཛིན་མ། | sgrags ’dzin ma | Yaśodharā | यशोधरा |
སྒྲགས་འཛིན་མ། | sgrags ’dzin ma | Yaśodharā | यशोधरा |
སྒྲའི་བརྗོད་པ། | sgra’i brjod pa | sound called out | घोषोदार |
སྒྲའི་ཁམས། | sgra’i khams | sensory element of sounds | शब्दधातु |
སྒྲའི་སྐྱེ་མཆེད། | sgra’i skye mched | sense field of sounds | शब्दायतन |
སྒྲར་རྗོད་པ་དང་དབྱངས་དང་ང་རོ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ། | sgrar rjod pa dang dbyangs dang nga ro thams cad las ’das pa | Beyond All Utterances, Speech, and Sounds | |
སྒྲས་སྟོད། | sgras stod | renown | प्रशंसा; शब्द |
སྒྲིབ་མེད་བློ། | sgrib med blo | Unobscured Mind | |
སྒྲིབ་མེད་བློ་གྲོས། | sgrib med blo gros | Anāvaraṇamati | अनावरणमति |
སྒྲིབ་མེད་བྱམས་པ་མཐོང་། | sgrib med byams pa mthong | Vision of Unobscured Love | |
སྒྲིབ་མེད་དགོངས་པ། | sgrib med dgongs pa | Stainless Intent | |
སྒྲིབ་མེད་ལུང་སྟོན། | sgrib med lung ston | Stainless Teacher | |
སྒྲིབ་མེད་མ་རྨོངས། | sgrib med ma rmongs | Unobscured Absence of Ignorance | |
སྒྲིབ་མེད་མཐོང་། | sgrib med mthong | Unobscured Perception | |
སྒྲིབ་མེད་སྟོན། | sgrib med ston | Anāvaraṇadarśin | अनावरणदर्शिन् |
སྒྲིབ་པ། | sgrib pa | hindrance; hindrances; obscuration; obscurations; obstruction | आवरण; निवरण |
སྒྲིབ་པ་བསལ་ཅིང་ཆགས་པ་མེད། | sgrib pa bsal cing chags pa med | Unimpeded Remover of Obscurations | |
སྒྲིབ་པ་ལྔ། | sgrib pa lnga | five hindrances; five kinds of obscurations; five mental obscurations; five obscurations; five obstructions | नीवरण; पञ्च नीवरणानि; पञ्चनिवरण; पञ्चनिवरणानि |
སྒྲིབ་པ་མེད་པ། | sgrib pa med pa | Unobscured | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་བློ་གྲོས། | sgrib pa med pa’i blo gros | Unobscured Intelligence | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་དབྱངས། | sgrib pa med pa’i dbyangs | Unobscured Melody | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་དངོས་པོ། | sgrib pa med pa’i dngos po | unobscured nature | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་གོ་འཕང་རྣམ་པར་གནོན་པ། | sgrib pa med pa’i go ’phang rnam par gnon pa | Attaining the Immaculate Stage | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་འགྲོས། | sgrib pa med pa’i ’gros | Unobscured Mode | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད་བཀོད་པ། | sgrib pa med pa’i gzi brjid bkod pa | Array of Unobscured Splendor | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་འོད། | sgrib pa med pa’i ’od | Stainless Light | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ཐོབ་པ། | sgrib pa med pa’i rnam par thar pa thob pa | anāvaraṇavimokṣaprāpta; attainment of unobscured liberation | अनावरणविमोक्षप्राप्त; अनावरणविमोक्षप्राप्तो |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་སྒྲོན་མ། | sgrib pa med pa’i sgron ma | Unobscured Lamp | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཏོག | sgrib pa med pa’i tog | Unobscured Crest | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པར་བརྩེགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | sgrib pa med par brtsegs pa’i rgyal po | King of the Stainless Heap | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པར་མཐོང་བ་དང་ལྡན་པ། | sgrib pa med par mthong ba dang ldan pa | Endowed with Unobscured Seeing | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པར་ཤེས་པ་མཐོང་བ། | sgrib pa med par shes pa mthong ba | Seer of Knowledge Free from Obscuration | |
སྒྲིབ་པ་མེད་པར་སྟོན་པའི་བློ་གྲོས། | sgrib pa med par ston pa’i blo gros | Intelligence of Unobscured Teaching | |
སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་སེལ་བ། | sgrib pa rnam par sel ba | Āvaraṇaviṣkambhin | आवरणविष्कम्भिन् |
སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ། | sgrib pa rnam sel | Sarvanivaraṇaviṣkambhin | सर्वनिवरणविष्कम्भिन् |
སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ། | sgrib pa thams cad rnam par sel | Sarvanivaraṇaviṣkambhin | सर्वनिवरणविष्कम्भिन् |
སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ། | sgrib pa thams cad rnam par sel ba | Sarvanīvaraṇaviṣkambhin | सर्वनीवरणविष्कम्भिन् |
སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཐོར་བའི་རྒྱལ་པོ། | sgrib pa thams cad rnam par ’thor ba’i rgyal po | Sarvāvaraṇavikiraṇajñānavikrāntarāja | सर्वावरणविकिरणज्ञानविक्रान्तराज |
སྒྲོ་བཏགས། | sgro btags | imputation; superimpose | समारोप |
སྒྲོ་བཏགས་པ། | sgro btags pa | project; superimposition | समारोप |
སྒྲོ་འདོགས་པ། | sgro ’dogs pa | imputation; superimposition | समारोप |
སྒྲོགས་བྱེད། | sgrogs byed | Proclaimer | |
སྒྲོགས་མཁས། | sgrogs mkhas | Expert Proclaimer | |
སྒྲོགས་པ། | sgrogs pa | Proclaimer | |
སྒྲོགས་པ། | sgrogs pa | Nirghoṣa | निर्घोष |
སྒྲོགས་པའི་བཤེས་གཉེན། | sgrogs pa’i bshes gnyen | Proclaiming Friend | |
སྒྲོགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | sgrogs pa’i rgyal po | Vinarditarāja | विनर्दितराज |
སྒྲོལ། | sgrol | liberate | विमुक्ति |
སྒྲོལ་མ། | sgrol ma | Tārā | तारा |
སྒྲོལ་མ་འབྱུང་བ། | sgrol ma ’byung ba | The Arising of Tārā | तारोद्भव |
སྒྲོལ་མ་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | sgrol ma ’byung ba’i ting nge ’dzin | The Meditative Absorption of Tārā | तारासमाधि |
སྒྲོལ་མ་བཟང་པོ། | sgrol ma bzang po | Sutārā | सुतारा |
སྒྲོལ་མ་དྲིལ་བུ་མ། | sgrol ma dril bu ma | Bell Tārā | |
སྒྲོལ་མ་ལྕགས་ཀྱུ་མ། | sgrol ma lcags kyu ma | Hook Tārā | |
སྒྲོལ་མ་ལྕགས་སྒྲོག་མ། | sgrol ma lcags sgrog ma | Shackles Tārā | |
སྒྲོལ་མ་ཞགས་པ་མ། | sgrol ma zhags pa ma | Lasso Tārā | |
སྒྲོལ་རྒྱུའི་ཤིང་། | sgrol rgyu’i shing | tree of liberation | तारायण |
སྒྲོམ། | sgrom | droṇa | द्रोण |
སྒྲོན་བྱེད་འོད། | sgron byed ’od | Illuminating Light | |
སྒྲོན་ཆེ། | sgron che | Great Lamp | |
སྒྲོན་ཆེན། | sgron chen | Great Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Torch | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Lamp | |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Pradīpa | प्रदीप |
སྒྲོན་མ། | sgron ma | Pradīpa | प्रदीप |
སྒྲོན་མ་འབར་བ། | sgron ma ’bar ba | burning lamp; jvalanolka | ज्वलनोल्का |
སྒྲོན་མ་བྱེད། | sgron ma byed | Lamp Maker | |
སྒྲོན་མ་བྱིན། | sgron ma byin | Lamp Gift | |
སྒྲོན་མ་བྱིན། | sgron ma byin | Lamp Gift | |
སྒྲོན་མ་བཟང་པོ། | sgron ma bzang po | Excellent Lamp | |
སྒྲོན་མ་འཆང་། | sgron ma ’chang | Lamp Holder | |
སྒྲོན་མ་ཆེ། | sgron ma che | Mahāpradīpa | महाप्रदीप |
སྒྲོན་མ་ཆེན་པོ། | sgron ma chen po | Great Lamp | |
སྒྲོན་མ་ཆེན་པོ། | sgron ma chen po | Mahāpradīpa | महाप्रदीप |
སྒྲོན་མ་ཆེན་པོ། | sgron ma chen po | Great Lamp | |
སྒྲོན་མ་ཆེན་པོ་འཛིན་པ། | sgron ma chen po ’dzin pa | Maholkādhārin | महोल्काधारिन् |
སྒྲོན་མ་ཆེན་པོའི་འོད། | sgron ma chen po’i ’od | Great Lamp | |
སྒྲོན་མ་དྲང་པོ། | sgron ma drang po | Lamp of Honesty | |
སྒྲོན་མ་འཛིན། | sgron ma ’dzin | Lamp Holder | |
སྒྲོན་མ་འཛིན་པ། | sgron ma ’dzin pa | Ulkādhāriṇ | उल्काधारिण् |
སྒྲོན་མ་གནས། | sgron ma gnas | Abiding Lamp | |
སྒྲོན་མ་ཁ། | sgron ma kha | Ulkāmukhī | उल्कामुखी |
སྒྲོན་མ་ཁྱད་པར་འཕགས། | sgron ma khyad par ’phags | Superior Lamp | |
སྒྲོན་མ་མཆོག | sgron ma mchog | Supreme Lamp | |
སྒྲོན་མ་མཆོག | sgron ma mchog | Supreme Lamp | |
སྒྲོན་མ་མཆོག | sgron ma mchog | Agrapradīpa; Supreme Lamp | अग्रप्रदीप |
སྒྲོན་མ་མཛད། | sgron ma mdzad | Lamp Maker | |
སྒྲོན་མ་མཐའ་ཡས། | sgron ma mtha’ yas | Infinite Lamp | |
སྒྲོན་མ་མཐའ་ཡས། | sgron ma mtha’ yas | Infinite Lamp | |
སྒྲོན་མ་འོད། | sgron ma ’od | Lamp Light | |
སྒྲོན་མ་སྣང་བ། | sgron ma snang ba | Pradīpapradyota | प्रदीपप्रद्योत |
སྒྲོན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། | sgron ma’i dkyil ’khor | Lamp Sphere | |
སྒྲོན་མའི་ལག | sgron ma’i lag | Lamp Hand | |
སྒྲོན་མའི་མདངས། | sgron ma’i mdangs | Bright Lamp | |
སྒྲོན་མའི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། | sgron ma’i phung po chen po | Great Lamp Aggregate | |
སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | sgron ma’i rgyal po | Pradīparāja | प्रदीपराज |
སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | sgron ma’i rgyal po | Lamp King | |
སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | sgron ma’i rgyal po | Royal Lamp | |
སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | sgron ma’i rgyal po | Pradīparāja | प्रदीपराज |
སྒྲོན་མའི་ཏོག | sgron ma’i tog | Crest Lamp | |
སྒྲོན་མེ་བྱེད། | sgron me byed | Lamp Maker | |
སྒྲོན་རྒྱལ། | sgron rgyal | Pradīparāja | प्रदीपराज |
སྒྲོན་རྒྱལ། | sgron rgyal | Pradīparāja | प्रदीपराज |
སྒྲུབ་བྱེད། | sgrub byed | Rādhaka | राधक |
སྒྲུབ་བྱེད་བཟང་མོ། | sgrub byed bzang mo | Sunirmitā | सुनिर्मिता |
སྒྲུབ་པ། | sgrub pa | siddhi | सिद्धि |
སྒྲུབ་པ། | sgrub pa | practice; sādhana | साधन |
སྒྲུབ་པ། | sgrub pa | sādhya | साध्य |
སྒྲུབ་པ་པོ། | sgrub pa po | practitioner; sādhaka | साधक |
སྒྲུབ་པའི་རྒྱལ་པོ། | sgrub pa’i rgyal po | Avaropaṇarāja | अवरोपणराज |
སྒྲུབ་པའི་ཐབས། | sgrub pa’i thabs | sādhana | साधन |
སྒྲུབ་ཐབས། | sgrub thabs | means of accomplishment; practice manual; sādhana | साधन |
སྒུར་ཆུང་། | sgur chung | Small Person with a Curving Spine | |
སྒུར་པོ། | sgur po | hunchbacked; persons with kyphosis | कुब्ज |
སྒྱིད་མི་ལུག་པ། | sgyid mi lug pa | Untiring | |
སྒྱུ། | sgyu | deceit | शठ |
སྒྱུ་དུ་མས་ཀུན་དུ་བཙེས་པ། | sgyu du mas kun du btses pa | persecuted by many acts of treachery; persecuted due to many false accusations | अनेकमायअभिरुपद्रुत; अनेकमायाभिर् उपद्रुतः |
སྒྱུ་མ། | sgyu ma | illusion; magical display; something conjured up by magic | माया |
སྒྱུ་མ། | sgyu ma | Illusory | |
སྒྱུ་མ་བྱས་པ། | sgyu ma byas pa | magic illusion | |
སྒྱུ་མ་ཆེན་མོ། | sgyu ma chen mo | Mahāmāyā | |
སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | sgyu ma lta bu’i ting nge ’dzin | illusory absorption | मायोपमसमधि |
སྒྱུ་མ་རྣམ་པར་སྤངས་པ། | sgyu ma rnam par spangs pa | abandonment of magical display; māyāvivarjita | मायाविवर्जित; मायाविवर्जितो |
སྒྱུ་མའི་ཆོས་ཚུལ། | sgyu ma’i chos tshul | apparitions being illusory | मायाधर्म |
སྒྱུ་མའི་ལས། | sgyu ma’i las | magic illusion | |
སྒྱུ་མའི་རིག་སྔགས། | sgyu ma’i rig sngags | magic spell | |
སྒྱུ་མའི་སྐྱེས་བུ། | sgyu ma’i skyes bu | person conjured up by magic | मायापुरुष |
སྒྱུ་མེད། | sgyu med | Free from Deception | |
སྒྱུ་མཁན། | sgyu mkhan | illusionist | मायाकार |
སྒྱུ་འཕྲུལ། | sgyu ’phrul | Māyā | माया |
སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེ། | sgyu ’phrul che | Mahāmāyā | महामाया |
སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ། | sgyu ’phrul chen mo | Mahāmāyā | महामाया |
སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ། | sgyu ’phrul chen mo | Great Illusion; Mahāmāyā | महामाया |
སྒྱུ་རྩལ། | sgyu rtsal | vocational art | कला |
སྒྱུ་རྩལ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི། | sgyu rtsal drug cu rtsa bzhi | sixty-four arts; sixty-four crafts; sixty-four skills; sixty-four vocational arts | चतुःषष्टिकला; चतुःषष्टिकलाविधि; सर्वासु च चतुःषष्ठिषु कलासु परिनिष्पन्न |
སྒྱུ་རྩལ་ཤེས་ཀྱི་བུ་རིང་དུ་འཕུར། | sgyu rtsal shes kyi bu ring du ’phur | Āḷāra Kālāma | आऌआर कालाम |
སྒྱུ་རྩལ་ཤེས་ཀྱི་བུ་རིང་འཕུར། | sgyu rtsal shes kyi bu ring ’phur | Ārāḍa Kālāma | आराड कालाम |
ཤ་ཀཱ། | sh kA | Śakā | शका |
ཤ་བ་ན་འཆང་བ། | sha ba na ’chang ba | Eliminating Ailing Deer | |
ཤ་བ་རི། | sha ba ri | Śabarī | शबरी |
ཤ་བཀྲ། | sha bkra | leprosy; vitiligo; white leprosy; white-blotched skin | चित्र; हरिण; किलास; सिध्य; श्वित्र |
ཤ་བཀྲ་ཅན། | sha bkra can | leprous | किलासिन् |
ཤ་བོ་ཆེ། | sha bo che | Great Principal | |
ཤ་བོ་ཤེ། | sha bo she | Great Principal | |
ཤ་གར། | sha gar | vitiligo | हरिण; किलास; सिध्य; श्वित्र |
ཤ་ཀའི་མི། | sha ka’i mi | Śaka | शक |
ཤ་ཁ་ར། | sha kha ra | śarkarā | शर्करा |
ཤ་ཁོ་ཊ། | sha kho Ta | toothbrush tree | शाखोटक |
ཤཱ་ཀྱ་མཁྱུ་མཆོག | shA kya mkhyu mchog | Śākyaṛṣabha | शाक्यऋषभ |
ཤཱ་ཀྱ་འཕེལ། | shA kya ’phel | Śākyavardhana | शाक्यप्रवृद्ध; शाक्यवर्धन |
ཤཱ་ཀྱ་པྲ་བྷ། | shA kya pra b+ha | Śākyaprabha | शाक्यप्रभ |
ཤཱ་ཀྱ་སེང་གེ | shA kya seng ge | Lion of the Śākyas | शाक्यसिंह |
ཤཱ་ཀྱའི་རྒྱལ་པོ། | shA kya’i rgyal po | King of the Śākyas | |
ཤ་ལྡན། | sha ldan | Piśita | पिशित |
ཤ་ལིང་ཙ། | sha ling tsa | sessile joyweed | शालिंची; शालिञ्चा; शालिञ्ची |
ཤ་ལྔ། | sha lnga | five meats | |
ཤ་ལོ་ཀ | sha lo ka | śloka | श्लोक |
ཤ་མ་ཀ | sha ma ka | jñāmaka | ज्ञामक |
ཤ་མེད་ཟས་སྦྱིན། | sha med zas sbyin | Meatless Food Offering | |
ཤ་མི། | sha mi | shami | शमी |
ཤ་ནའི་རས། | sha na’i ras | hempen cloth | शणशाटिन् |
ཤ་ནི། | sha ni | Śani | शनि |
ཤཱ་ར་དབ༹་ཏིའི་བུ། | shA ra dva ti’i bu | Śāradvatīputra | शारद्वतीपुत्र |
ཤཱ་ར་དབ༹་ཏིའི་བུ། | shA ra dva ti’i bu | Śāriputra | शारद्वतीपुत्र; शारिपुत्र |
ཤ་ར་དྭ་ཏའི་བུ། | sha ra dwa t’i bu | Śāradvatīputra | शारद्वतीपुत्र |
ཤཱ་ར་དྭ་ཏིའི་བུ། | shA ra dwa ti’i bu | Śāradvatīputra | शारद्वतीपुत्र |
ཤ་ར་དྭ་ཏིའི་བུ། | sha ra dwa ti’i bu | Śāradvatīputra; Śāriputra | शारद्वतीपुत्र; शारिपुत्र |
ཤ་ར་དྭ་ཏིའི་བུ། | sha ra dwa ti’i bu | Śāriputra | शारिपुत्र |
ཤ་ར་པུང་ག | sha ra pung ga | wild indigo | शरपुङ्ख |
ཤཱ་རི། | shA ri | Śārikā | शारिका |
ཤཱ་རི་ཀཱ། | shA ri kA | Śārikā | शारिका |
ཤཱ་རི་ཀ | shA ri ka | Śārikā | शारिका |
ཤ་རི་ཁཎྜ། | sha ri khaN+Da | common milk hedge | स्नुही |
ཤ་རི་ས། | sha ri sa | flea tree | शिरीष |
ཤཱ་རིའི་བུ། | shA ri’i bu | Śārisuta | शारिसुत |
ཤཱ་རིའི་བུ། | shA ri’i bu | Śāriputra | शारद्वतीपुत्र; शारिपुत्र; शारिपुत्त्र |
ཤ་རིའི་བུ། | sha ri’i bu | Śāriputra | शारिपुत्र |
ཤཱ་རིའི་བུ་ཆེན་པོ། | shA ri’i bu chen po | Mahāśāriputra | महाशारिपुत्र |
ཤཱ་རིའི་བུ་ཉེ་རྒྱལ། | shA ri’i bu nye rgyal | Śāriputra Upatiṣya | शारिपुत्र उपतिष्य |
ཤཱ་རིའི་པུ། | shA ri’i pu | Śāriputra | शारद्वतीपुत्र; शारिपुत्र |
ཤ་རྗེན། | sha rjen | kravyāda | क्रव्याद |
ཤ་སྦྲང་། | sha sbrang | biting insect; black fly | दंश; मशक |
ཥ་ཊ་བཱ་ར་མི་ཏཱ། | Sha Ta bA ra mi tA | six perfections | षट्पारमिता |
ཥ་ཊ་པཱ་ར་མི་ཏཱ། | Sha Ta pA ra mi tA | six perfections | षट्पारमिता |
ཤ་ཏེ་རུ། | sha te ru | Śateru | शतेरु |
ཤ་ཟ། | sha za | Piśāca | पिशाच |
ཤ་ཟ། | sha za | demon; piśāca; piśitāśa | पिशाच; पिशिताश |
ཤ་ཟ་གུ་ནད། | sha za gu nad | Śvitraroga | श्वित्ररोग |
ཤ་ཟ་མ། | sha za ma | Piśitāśinī | पिशिताशिनी |
ཤ་ཟ་མ། | sha za ma | piśācī | पिशाची |
ཤ་ཟ་མོ། | sha za mo | Female piśāca; piśācī | पिशाची |
ཤ་ཟ་མོ་འབར་མ། | sha za mo ’bar ma | Jvālāpiśācī | ज्वालापिशाची |
ཤ་ཟ་མོ་དྲག་མོ། | sha za mo drag mo | Raudrapiśācī | रौद्रपिशाची |
ཤ་ཟ་མོ་སྐར་མདའ་མ། | sha za mo skar mda’ ma | Ulkāpiśācī | उल्कापिशाची |
ཤ་ཟ་ཕྲ་མོ། | sha za phra mo | Citrapiśācikā | चित्रपिशाचिका |
ཤ་ཟ་རྣ་སྒྲོགས། | sha za rna sgrogs | Karṇapiśācī | कर्णपिशाची |
ཤག་ཀྱིས་འཆགས། | shag kyis ’chags | accused | चोदना |
ཤག་ཏི། | shag ti | lance | शक्ति |
ཤའི་མིག | sha’i mig | eye of flesh; flesh eye | मांसचक्षु; मांसचक्षुः; मांसचक्षुस् |
ཤའི་རི། | sha’i ri | Sha Mountain | |
ཤའི་སྤྱན། | sha’i spyan | eye of flesh | मांसचक्षुस् |
ཤཱཀྱ། | shAkya | Śākya | शाक्य |
ཤཱཀྱ་བློ་གྲོས། | shAkya blo gros | Śākya Lodrö | (नोत् इन् थे स्क्त्. सोउर्चे ओf थे म्म्क्) |
ཤཱཀྱ་བཙུན་པའི་རྒྱལ་པོ། | shAkya btsun pa’i rgyal po | Śākya Gomīrāja | शाक्य गोमीराज |
ཤཱཀྱ་ཆེན་པོ། | shAkya chen po | great Śākya | |
ཤཱཀྱ་མངོན་པར་མཛེས་པ། | shAkya mngon par mdzes pa | Beautiful Śākya | |
ཤཱཀྱ་པ། | shAkya pa | Śākya followers | |
ཤཱཀྱ་པྲ་བྷ། | shAkya pra b+ha | Śākyaprabha | शाक्यप्रभ |
ཤཱཀྱ་པྲ་བྷ་བ། | shAkya pra bha ba | Śākyaprabha | शाक्यप्रभ |
ཤཱཀྱ་པྲབྷཱ། | shAkya prabhA | Śākyaprabha | शाक्यप्रभ |
ཤཱཀྱ་རབ་སད། | shAkya rab sad | Śākya Suprabuddha | शाक्य सुप्रबुद्ध |
ཤཱཀྱ་རཀྵི་ཏ། | shAkya rak+Shi ta | Śakyarakṣita | शक्यरक्षित |
ཤཱཀྱ་སེང་གེ | shAkya seng ge | Lion of the Śākyas; Śākyasiṃha | शाक्यसिंह |
ཤཱཀྱ་ཤྲཱི། | shAkya shrI | Śākyaśrī | शाक्यश्री |
ཤཱཀྱ་སྐྱེས་མཆོག | shAkya skyes mchog | Śākyamuni | शाक्यमुनि |
ཤཱཀྱ་ཐུབ། | shAkya thub | Śākyamuni | शाक्यमुनि |
ཤཱཀྱ་ཐུབ། | shAkya thub | Śākyamuni | शाक्यमुनि |
ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ། | shAkya thub pa | Śākyamuni | शाक्यमुनि |
ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ། | shAkya thub pa | Sage of the Śākyas; Śākyamuni | शाक्यमुनि |
ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས། | shAkya ye shes | Drokmi Lotsāwa Śākya Yeshé | |
ཤཱཀྱའི་དབང་པོ། | shAkya’i dbang po | Lord of the Śākyas | |
ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་། | shAkya’i dge slong | monk of the Śākyas | |
ཤཀྱའི་དགེ་སློང་འཇམ་པའི་དབྱངས། | shakya’i dge slong ’jam pa’i dbyangs | Jamgak Pakṣi | |
ཤཱཀྱའི་རིགས། | shAkya’i rigs | Śākya clan | शाक्यकुल |
ཤཱཀྱའི་སྐྱེས། | shAkya’i skyes | Śākaja | शाकज |
ཤཱཀྱའི་སྲས། | shAkya’i sras | offspring of the Śākya | शाक्यपुत्रीय |
ཤལ་མ་ལ། | shal ma la | silk-cotton tree | शाल्मली |
ཤལ་མ་ལི། | shal ma li | cotton tree; Hell of Iron-Thorn Trees; śālmali; śālmali trees | शाल्मलि |
ཤལ་མ་ལི་ནགས། | shal ma li nags | Śālmalīvana | शाल्मलीवन |
ཤལ་མ་ལིའི་ནགས། | shal ma li’i nags | Forest of Silk Cotton Trees | शाल्मलीवन |
ཤམ་བ་ལ། | sham ba la | Śālmali | शाल्मलि |
ཤཾ་ཀཱ་རི་ཎཱི། | shaM kA ri NI | Śaṃkāriṇī | शंकारिणी |
ཤམ་ཐབས། | sham thabs | lower robe; under robe | अन्तर्वास; निवासन |
ཤང་ཀ་རེ། | shang ka re | Śaṅkara | शङ्कर |
ཤང་ཀ་ཤི་ལ། | shang ka shi la | shell stone | शङ्खशिला |
ཤང་ཤང་། | shang shang | jīvañjīvaka | जीवञ्जीवक |
ཤང་ཤང་ཏེའུ། | shang shang te’u | jīvaṃjīvaka; jīvañjīva; jīvañjīva pheasants; jīvañjīvaka; partridge; pheasant; two-headed pheasant | जीव; जीवकजीवक; जीवंजीव; जीवंजीवक; जीवञ्जीव; जीवञ्जीवक; कपिञ्जल; तित्तिरि |
ཤང་ཤང་ཏེའུ་ཡི་སྐད་འབྱིན། | shang shang te’u yi skad ’byin | Jīvañjīva’s Cry | |
ཤངྒི་ནི། | shang+gi ni | Śaṃkhinī | शंखिनी |
ཤངས་ཤིན་དུ་གཙང་བ། | shangs shin du gtsang ba | nose that is extremely clean | शुचिनास |
ཤཱནྟ་ཨཱ་ཀ་ར་གུཔྟ། | shAn+ta A ka ra gup+ta | Śāntākaragupta | शान्ताकरगुप्त |
ཤནཏ་རཀྵི་ཏ། | shanta rak+Shi ta | Śāntarakṣita | शान्तरक्षित |
ཤར་བ། | shar ba | Rising | |
ཤར་བ། | shar ba | Udayana | उदयन |
ཤར་གྱི་ལུས་འཕགས། | shar gyi lus ’phags | Pūrvavideha | पूर्वविदेह |
ཤར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ། | shar gyur pa thams cad sdug bsngal | Pain Incarnate | सर्वामिषभूतवेदन |
ཤར་ཕྱོགས། | shar phyogs | Pūrvī | पूर्वी |
ཤར་ཕྱོགས། | shar phyogs | Prācya | प्राची; प्राच्य |
ཤར་ཟླའི་ཆུ། | shar zla’i chu | Shardachu | |
ཤས་ཆེ་བ། | shas che ba | Utkaṭā | उत्कटा |
ཥཊ་བཱ་ར་མི་ཏཱ། | ShaTa bA ra mi tA | six perfections | षट्पारमिता |
ཥཊ་པཱ་ར་མི་ཏཱ། | ShaTa pA ra mi tA | six perfections | षट्पारमिता |
ཤེ་ཌོ་ཀ | she Do ka | Śeḍoka | शेडोक |
ཤེ་ན་ཞ། | she na zha | Shenazha | |
ཤེད། | shed | Manu | मनु |
ཤེད་བདག | shed bdag | people | मानव |
ཤེད་བུ། | shed bu | child of Manu; son of Manu | मानव |
ཤེད་བུ། | shed bu | Human | |
ཤེད་བུ། | shed bu | Human | |
ཤེད་བུ། | shed bu | Human | |
ཤེད་བུ། | shed bu | Mānava | मानव |
ཤེད་ཅན། | shed can | Manu | मनु |
ཤེད་ཅན། | shed can | human being | मनुज |
ཤེད་ཀྱི་བུ། | shed kyi bu | Mānava | मानव |
ཤེད་ལས་སྐྱེས། | shed las skyes | born of Manu; descendant of Manu; one born of Manu | मनुज |
ཤེད་རྫོགས་འདུ་ཤེས་བརྟན། | shed rdzogs ’du shes brtan | Perfect Force and Stable Perception | |
ཤེད་སྐྱེས། | shed skyes | Human | |
ཤེད་སྐྱེས་དབང་ཕྱུག | shed skyes dbang phyug | Lord of Humans | |
ཤེད་སྐྱེས་དབང་ཕྱུག | shed skyes dbang phyug | Lord of Humans | |
ཤེད་སྐྱེས་གཙོ་བོ། | shed skyes gtso bo | Foremost Human | |
ཤེལ་གི་ཚལ། | shel gi tshal | Crystal Forest | |
ཤེལ་འཇུག་པ། | shel ’jug pa | Crystal Encounter | |
ཤེལ་འཁོར་བར་བྱེད་པ། | shel ’khor bar byed pa | Encircled by Crystal | |
ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ། | shes bya’i sgrib pa | obscuration of cognitive objects | ज्ञेयावरण |
ཤེས་བྱིན། | shes byin | Insight Gift | |
ཤེས་བྱིན། | shes byin | Insight Gift | |
ཤེས་བྱིན། | shes byin | Knowledge Gift | |
ཤེས་འབྱོར། | shes ’byor | Knowledge Wealth | |
ཤེས་འབྱུང་གནས། | shes ’byung gnas | Jñānākara | ज्ञानाकर |
ཤེས་བཟང་། | shes bzang | Excellent Insight | |
ཤེས་བཞིན། | shes bzhin | awareness; vigilant introspection | संप्रजान; सम्प्रजन्य; सम्प्रज्ञान |
ཤེས་བཟོད། | shes bzod | Understanding and Acceptance | |
ཤེས་ཅན། | shes can | Knowledgeable | |
ཤེས་ཆེན། | shes chen | Great Knowledge | |
ཤེས་ཆེན། | shes chen | Great Knowledge | |
ཤེས་དགའ། | shes dga’ | Joyful Knowledge | |
ཤེས་དགའ། | shes dga’ | Joyous Knowledge | |
ཤེས་དགའ། | shes dga’ | Knowledge Joy | |
ཤེས་གཉེན་གྲགས་པའི་འོད། | shes gnyen grags pa’i ’od | Light of the Renowned Friend | |
ཤེས་གསལ། | shes gsal | Kaiṭabha | कैटभ |
ཤེས་ལྡན། | shes ldan | Aṅgiras | अङ्गिरस् |
ཤེས་ལྡན། | shes ldan | Endowed with Knowledge | |
ཤེས་ལྡན། | shes ldan | Knowledgeable | |
ཤེས་ལྡན། | shes ldan | Knowledgeable | |
ཤེས་ལྡན། | shes ldan | Knowledgeable | |
ཤེས་ལྡན། | shes ldan | Possessor of Knowledge | |
ཤེས་ལྡན། | shes ldan | Jñānaka | ज्ञानक |
ཤེས་ལྡན་དབྱངས། | shes ldan dbyangs | Melody of Knowledge | |
ཤེས་ལྡན་མཆོད། | shes ldan mchod | Knowledgeable Worship | |
ཤེས་ལྡན་ངང་ཚུལ་ཅན། | shes ldan ngang tshul can | Wise Conduct | |
ཤེས་ལྡན་སྣང་བར་བྱེད། | shes ldan snang bar byed | Illuminating Possession of Knowledge | |
ཤེས་ལེགས། | shes legs | Excellent Knowledge | |
ཤེས་ལེགས། | shes legs | Excellent Knowledge | |
ཤེས་མཆོག | shes mchog | Supreme Knowledge | |
ཤེས་མཆོག | shes mchog | Supreme Knowledge | |
ཤེས་མཆོག | shes mchog | Supreme Knowledge | |
ཤེས་མཆོག | shes mchog | Supreme Knowledge | |
ཤེས་མིག | shes mig | Bodhākṣa | बोधाक्ष |
ཤེས་མཐུ་རྩལ། | shes mthu rtsal | Jñānavikrama | ज्ञानविक्रम |
ཤེས་ཉེན་ཅན་གྱི་བུ་མོ། | shes nyen can gyi bu mo | Dākṣāyaṇī | दाक्षायणी |
ཤེས་པ། | shes pa | Āyurveda | आयुर्वेद |
ཤེས་པ་བཅུ། | shes pa bcu | ten knowledges | दशज्ञान |
ཤེས་པ་བཅུ་གཅིག | shes pa bcu gcig | eleven aspects of knowledge; eleven knowledges | एकादशज्ञान |
ཤེས་པ་ཅན། | shes pa can | Ājñava | आज्ञव |
ཤེས་པ་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། | shes pa dam pa’i ye shes | Jñānottarajñānin | ज्ञानोत्तरज्ञानिन् |
ཤེས་པ་དང་མཐོང་བ། | shes pa dang mthong ba | gnosis and vision | ज्ञानदर्शन |
ཤེས་པ་དཔའ་བ། | shes pa dpa’ ba | Courageous Knowledge | |
ཤེས་པ་གཅད་དུ་མེད་པ་ཉིད། | shes pa gcad du med pa nyid | state in which knowledge does not leave anything out | ज्ञानानाच्छेद्यता |
ཤེས་པ་མ་ཡིན་པ། | shes pa ma yin pa | no knowledge | अज्ञान |
ཤེས་པ་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ་བཅུ། | shes pa mngon par sgrub pa bcu | ten realizations of knowledge | |
ཤེས་པ་ཕྲ་བ། | shes pa phra ba | subtle knowledge | सूक्ष्मज्ञान |
ཤེས་པ་སྣ་ཚོགས་ཡོད་པ། | shes pa sna tshogs yod pa | Possessor of Myriad Knowledges | |
ཤེས་པ་ཐོགས་པ་མེད་པ། | shes pa thogs pa med pa | Unhindered Knowledge | |
ཤེས་པའི་དཔལ། | shes pa’i dpal | Glorious Knowledge | |
ཤེས་པའི་སྒྲོན་མ། | shes pa’i sgron ma | Jñānolka | ज्ञानोल्क |
ཤེས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་གཙོ་བོ། | shes pa’i stobs kyi gtso bo | Foremost Power of Knowledge | |
ཤེས་པའི་ཚིག | shes pa’i tshig | knowledge words | ज्ञानपद |
ཤེས་པའི་ཟླ་བ། | shes pa’i zla ba | Moon of Knowledge | |
ཤེས་པར་བྱ། | shes par bya | something to be known | प्रज्ञायते |
ཤེས་པས་རྒྱས་པ། | shes pas rgyas pa | Vast with Knowledge | |
ཤེས་འཕགས། | shes ’phags | Superior Knowledge | |
ཤེས་ཕུང་། | shes phung | Jñānarāśi | ज्ञानराशि |
ཤེས་རབ། | shes rab | wisdom consort | प्रज्ञा; विद्या |
ཤེས་རབ། | shes rab | Prajñā | प्रज्ञा |
ཤེས་རབ། | shes rab | Insight | |
ཤེས་རབ། | shes rab | discernment; discriminating wisdom; insight; knowledge; knowledge of the Dharma; prajñā; transcendent awareness; wisdom | प्रज्ञा |
ཤེས་རབ་བླ་མ། | shes rab bla ma | Superior Insight | |
ཤེས་རབ་བླ་མ། | shes rab bla ma | Highest Insight | |
ཤེས་རབ་བླ་མ། | shes rab bla ma | Unsurpassed Knowledge | |
ཤེས་རབ་བརྟན། | shes rab brtan | Stable Insight | |
ཤེས་རབ་བརྩེགས། | shes rab brtsegs | Prajñākūṭa | प्रज्ञाकूट |
ཤེས་རབ་བརྩེགས། | shes rab brtsegs | Prajñākūṭa | प्रज्ञाकूट |
ཤེས་རབ་བརྩེགས། | shes rab brtsegs | Summit of Insight | |
ཤེས་རབ་བརྩེགས་པ། | shes rab brtsegs pa | Heaps of Insight | |
ཤེས་རབ་བརྩེགས་པ། | shes rab brtsegs pa | Prajñākūṭa | प्रज्ञाकूट |
ཤེས་རབ་བརྩེགས་པ། | shes rab brtsegs pa | Massive Insight | |
ཤེས་རབ་བྱིན། | shes rab byin | Insight Gift | |
ཤེས་རབ་བྱིན། | shes rab byin | Prajñādatta | प्रज्ञादत्त |
ཤེས་རབ་བྱིན། | shes rab byin | Prajñādatta | प्रज्ञादत्त |
ཤེས་རབ་བྱིན། | shes rab byin | Insight Gift | |
ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས། | shes rab ’byung gnas | Source of Insight | |
ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས། | shes rab ’byung gnas | Source of Insight | |
ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས། | shes rab ’byung gnas | Source of Insight | |
ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས་བློ་གྲོས། | shes rab ’byung gnas blo gros | Prajñākaramati | प्रज्ञाकरमति |
ཤེས་རབ་བཟང་། | shes rab bzang | Suprajña | सुप्रज्ञ |
ཤེས་རབ་བཟང་པོ། | shes rab bzang po | Excellent Insight | |
ཤེས་རབ་བཟང་པོ། | shes rab bzang po | Excellent Insight | |
ཤེས་རབ་བཟང་པོ། | shes rab bzang po | Excellent Insight | |
ཤེས་རབ་ཅན། | shes rab can | Endowed with Insight | |
ཤེས་རབ་ཅན་རྒྱལ་མཚན། | shes rab can rgyal mtshan | Banner of the Insightful | |
ཤེས་རབ་ཆེན་མོ། | shes rab chen mo | Mahāprajñā | महाप्रज्ञा |
ཤེས་རབ་ཆེན་པོ། | shes rab chen po | great prajñā | महाप्रज्ञा |
ཤེས་རབ་ཆེན་པོ། | shes rab chen po | Mahāprajña | महाप्रज्ञ |
ཤེས་རབ་ཆེན་པོ། | shes rab chen po | Great Insight | |
ཤེས་རབ་ཆེན་པོ། | shes rab chen po | Great Insight | |
ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་སྟེགས། | shes rab chen po’i stegs | Mahāprajñātīrtha | महाप्रज्ञातीर्थ |
ཤེས་རབ་དབྱངས། | shes rab dbyangs | Melody of Insight | |
ཤེས་རབ་དགའ། | shes rab dga’ | Insight Joy | |
ཤེས་རབ་དགའ་བའི་དབྱངས། | shes rab dga’ ba’i dbyangs | Joyous Melody of Insight | |
ཤེས་རབ་འདོད། | shes rab ’dod | Wish for Insight | |
ཤེས་རབ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | shes rab dpag tu med pa | Immeasurable Insight | |
ཤེས་རབ་འཛིན། | shes rab ’dzin | Prajñādhara | प्रज्ञाधर |
ཤེས་རབ་གདོན་མི་ཟ། | shes rab gdon mi za | Insight Free from Doubt | |
ཤེས་རབ་འགྲོས། | shes rab ’gros | Prajñāgati | प्रज्ञागति |
ཤེས་རབ་གསལ། | shes rab gsal | Clear Insight | |
ཤེས་རབ་གསལ། | shes rab gsal | Clear Insight | |
ཤེས་རབ་གཙུག | shes rab gtsug | Insight Crown | |
ཤེས་རབ་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | shes rab kha lo sgyur ba | Prajñāsārathi | प्रज्ञासारथि |
ཤེས་རབ་ཀྱི་འབྱུང་གནས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་པའི་བློ་ཅན། | shes rab kyi ’byung gnas byang chub tu smon pa’i blo can | Source of Insight Possessing the Mind Aspiring to Awakening | |
ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་། | shes rab kyi dbang | wisdom empowerment | प्रज्ञाभिषेक |
ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་པོ། | shes rab kyi dbang po | faculty of wisdom | प्रज्ञेन्द्रिय |
ཤེས་རབ་ཀྱི་ལག་པ། | shes rab kyi lag pa | hand of insight | |
ཤེས་རབ་ཀྱི་མིག | shes rab kyi mig | eye of wisdom; wisdom eye | प्रज्ञाचक्षु; प्रज्ञाचक्षुः |
ཤེས་རབ་ཀྱི་འོད་ཀུན་ཏུ་གསལ་བ་ཆོས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་རབ་ཏུ་སྣང་བ། | shes rab kyi ’od kun tu gsal ba chos kyi grong khyer rab tu snang ba | Samantaprajñābhadharmanagarapradīpa | समन्तप्रज्ञाभधर्मनगरप्रदीप |
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ། | shes rab kyi pha rol tu phyin ma | Perfection of Wisdom; Prajñāpāramitā | प्रज्ञापारमिता |
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། | shes rab kyi pha rol tu phyin pa | Perfection of Insight; perfection of wisdom; Prajñāpāramitā; transcendent insight | प्रज्ञापारमिता |
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མདོ། | shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i mdo | Prajñāpāramitāsūtra | प्रज्ञापारमितासूत्र |
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕུང་པོ། | shes rab kyi phung po | aggregate of insight; aggregate of wisdom | प्रज्ञास्कन्द; प्रज्ञास्कन्ध |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྒྲ་ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བའི་སྤྲིན། | shes rab kyi sgra kun tu ’byung ba’i sprin | Samantaprajñaptinirghoṣamegha | समन्तप्रज्ञप्तिनिर्घोषमेघ |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྣང་བ། | shes rab kyi snang ba | illumination of the wisdom | प्रज्ञालोक |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྣང་བ་བྱེད། | shes rab kyi snang ba byed | Illuminating Insight | |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྣང་བ་རྣམ་པར་གདོན་མི་ཟ་བའི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། | shes rab kyi snang ba rnam par gdon mi za ba’i me tog kun tu rgyas pa | Blooming Flower That Does Not Doubt the Light of Insight | |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྣང་བ་རྣམ་པར་ངེས་པ། | shes rab kyi snang ba rnam par nges pa | Ascertaining the Light of Insight | |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྣང་བས་སྟོབས་པ་བསྟན་པའི་བློ་གྲོས། | shes rab kyi snang bas stobs pa bstan pa’i blo gros | Intelligent Light of Insight Displaying Power | |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ། | shes rab kyi spyod pa la gnas pa | abiding in the correct practice of wisdom | प्रज्ञाप्रचारो भवति |
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟོབས། | shes rab kyi stobs | power of wisdom | प्रज्ञाबल |
ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཤིང་སྦྱངས་པའི་སེམས། | shes rab kyis rnam par bsgoms shing sbyangs pa’i sems | Mind Trained and Purified through Insight | |
ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྣམ་པར་ངེས་པའི་ཚིག་ལ་སྤོབས་པ། | shes rab kyis rnam par nges pa’i tshig la spobs pa | Prajñāviniścayapadapratibhāna | प्रज्ञाविनिश्चयपदप्रतिभान |
ཤེས་རབ་ཀྱིས་སྦེད་པའི་དཔལ། | shes rab kyis sbed pa’i dpal | Glory of the Protection by Knowledge | |
ཤེས་རབ་ལྡན། | shes rab ldan | Prajñāvanta | प्रज्ञावान् |
ཤེས་རབ་ལེགས་སེམས་པ། | shes rab legs sems pa | Insight and Excellent Attention | |
ཤེས་རབ་མ། | shes rab ma | Prajñā | प्रज्ञा |
ཤེས་རབ་མཆོག | shes rab mchog | Supreme Insight | |
ཤེས་རབ་མཆོག | shes rab mchog | Supreme Insight | |
ཤེས་རབ་མཆོག | shes rab mchog | Varaprajña | वरप्रज्ञ |
ཤེས་རབ་མཆོག་མ། | shes rab mchog ma | Supreme Insight | |
ཤེས་རབ་མཆོག་མ། | shes rab mchog ma | Supreme Insight | |
ཤེས་རབ་མེ་ཏོག | shes rab me tog | Prajñāpuṣpa | प्रज्ञापुष्प |
ཤེས་རབ་མེ་ཏོག | shes rab me tog | Prajñāpuṣpa | प्रज्ञापुष्प |
ཤེས་རབ་མཁས་པ། | shes rab mkhas pa | Skillful Insight | |
ཤེས་རབ་མངའ་བ། | shes rab mnga’ ba | Master of Insight | |
ཤེས་རབ་མཐའ་ཡས། | shes rab mtha’ yas | Infinite Insight | |
ཤེས་རབ་མཐར་ཕྱིན། | shes rab mthar phyin | Perfection of Insight | |
ཤེས་རབ་ཉི་མ། | shes rab nyi ma | Sun of Insight | |
ཤེས་རབ་འོད། | shes rab ’od | Light of Insight | |
ཤེས་རབ་འོད། | shes rab ’od | Light of Insight | |
ཤེས་རབ་འོད། | shes rab ’od | Light of Insight | |
ཤེས་རབ་འོད། | shes rab ’od | Light of Insight | |
ཤེས་རབ་འོད། | shes rab ’od | Light of Insight | |
ཤེས་རབ་འོད། | shes rab ’od | Sherap Ö | |
ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། | shes rab pha rol phyin | perfection of insight | प्रज्ञापारमिता |
ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། | shes rab pha rol tu phyin pa | Prajñāpāramitā | प्रज्ञापारमिता |
ཤེས་རབ་འཕགས། | shes rab ’phags | Superior Insight | |
ཤེས་རབ་འཕགས། | shes rab ’phags | Superior Insight | |
ཤེས་རབ་འཕགས། | shes rab ’phags | Superior Insight | |
ཤེས་རབ་འཕགས། | shes rab ’phags | Prajñodgata | प्रज्ञोद्गत |
ཤེས་རབ་ཕུང་པོ། | shes rab phung po | Aggregate of Insight | |
ཤེས་རབ་རྫོགས་པ། | shes rab rdzogs pa | Perfect Insight | |
ཤེས་རབ་རྫོགས་པ། | shes rab rdzogs pa | Perfect Insight | |
ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན། | shes rab rgyal mtshan | Banner of Insight | |
ཤེས་རབ་རྣམ་འགོད་ང་རོ། | shes rab rnam ’god nga ro | Prajñānavihāsasvara | प्रज्ञानविहासस्वर |
ཤེས་རབ་རྣམ་པར་དག་པ། | shes rab rnam par dag pa | Viśuddhaprajñā | विशुद्धप्रज्ञा |
ཤེས་རབ་རྣམ་པར་ངེས་པ། | shes rab rnam par nges pa | Certain Insight | |
ཤེས་རབ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་རྒྱལ་པོ། | shes rab rnam par nges pa’i rgyal po | King of Ascertaining Insight | |
ཤེས་རབ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | shes rab rnam par ’phrul pa | Miraculous Display of Insight | |
ཤེས་རབ་རྣམ་པར་སྦྱངས། | shes rab rnam par sbyangs | Purified Insight | |
ཤེས་རབ་རྙོག་པ་མེད་པ། | shes rab rnyog pa med pa | Unblemished Insight | |
ཤེས་རབ་སྡེ། | shes rab sde | Force of Insight | |
ཤེས་རབ་སེང་གེ | shes rab seng ge | Sherab Sengé | |
ཤེས་རབ་སྒྲ་སྐད། | shes rab sgra skad | Language of Insight | |
ཤེས་རབ་སྒྲིབ་པ་མེད་པ། | shes rab sgrib pa med pa | Stainless Insight | |
ཤེས་རབ་སྒྲོན་མ། | shes rab sgron ma | Prajñāpradīpa | प्रज्ञाप्रदीप |
ཤེས་རབ་སྒྲོན་མ། | shes rab sgron ma | Lamp of Insight | |
ཤེས་རབ་སྒྲོན་མ། | shes rab sgron ma | Lamp of Insight | |
ཤེས་རབ་སྒྲོན་མ། | shes rab sgron ma | insight lamp; lamp of wisdom; prajñāpradīpa | प्रज्ञाप्रदीप |
ཤེས་རབ་སྒྲོན་མ་གྲངས་མེད་པའི་འོད་ཀྱི་མེ་ཏོག་གི་དཔལ། | shes rab sgron ma grangs med pa’i ’od kyi me tog gi dpal | Prajñāpradīpāsaṃkhyeyaprabhāketuśrī | प्रज्ञाप्रदीपासंख्येयप्रभाकेतुश्री |
ཤེས་རབ་སྐར་མདའ་ཅན། | shes rab skar mda’ can | Possessor of the Meteor of Insight | |
ཤེས་རབ་སྐར་མདས་མངོན་པར་ཤེས་པའི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། | shes rab skar mdas mngon par shes pa’i me tog kun tu rgyas pa | Blooming Flower of Superknowledge through the Meteor of Insight | |
ཤེས་རབ་སྨོན་ལམ་སེམས། | shes rab smon lam sems | Mind of Insight and Aspiration | |
ཤེས་རབ་སྣང་། | shes rab snang | Light of Insight | |
ཤེས་རབ་སྣང་བ། | shes rab snang ba | Prajñāvabhāsa | प्रज्ञावभास |
ཤེས་རབ་སྣང་བའི་དཔལ། | shes rab snang ba’i dpal | Prajñāvabhāsaśrī | प्रज्ञावभासश्री |
ཤེས་རབ་སྣང་བར་བྱེད་པ། | shes rab snang bar byed pa | Illuminating Insight | |
ཤེས་རབ་སྤོབས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་རྒྱལ་པོ། | shes rab spobs pa rnam par nges pa’i rgyal po | King of the Certainty of Insight and Acumen | |
ཤེས་རབ་སྟོབས། | shes rab stobs | Insight Power | |
ཤེས་རབ་སྟོབས། | shes rab stobs | Strength of Insight | |
ཤེས་རབ་ཏོག་གསལ། | shes rab tog gsal | Luminous Crest of Insight | |
ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས། | shes rab ye shes | wisdom from a prajñā | प्रज्ञाज्ञान |
ཤེས་རབ་ཡོན་ཏན། | shes rab yon tan | Qualities of Insight | |
ཤེས་རབ་ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་མི་མངའ། | shes rab yongs su nyams pa mi mnga’ | do not degenerate in their wisdom | नास्ति प्रज्ञाहानिः |
ཤི་བ། | shi ba | Śiva | शिव |
ཤི་བི། | shi bi | Śibi | शिबि; शिवि |
ཤི་བི། | shi bi | Śibi | शिबि |
ཤི་གནས་གུས་པ། | shi gnas gus pa | Humble Tranquility | |
ཤི་ཀྲ་བི་ལི་ཀྲ། | shi kra bi li kra | śakrābhilagna | शक्राभिलग्नमणि |
ཤི་ཀྲ་པ་ལ་ཀྲ། | shi kra pa la kra | śakrābhilagna | शक्राभिलग्नमणि |
ཤི་ལནྡྲ་བོ་དྷི། | shi lan+dra bo d+hi | Śīlendrabodhi | शीलेन्द्रबोधि |
ཤཱི་ལེན་དྲ་བོ་དྷི། | shI len dra bo d+hi | Śīlendra; Śīlendrabodhi | शीलेन्द्रबोधि |
ཤཱི་ལེན་དྲ་བོ་དྷི། | shI len dra bo dhi | Śīlendrabodhi; Śrīlendrabodhi | शीलेन्द्रबोधि; श्रीलेन्द्रबोधि |
ཤཱི་ལེནྡྲ་བྷོ་དྷི། | shI len+d+ra b+ho d+hi | Śīlendrabodhi | शीलेन्द्रबोधि |
ཤཱི་ལེནྡྲ་བོ་དྷི། | shI len+d+ra bo d+hi | Śīlendrabodhi | शीलेन्द्रबोधि |
ཤི་མ་ཐག་ཏུ་འཚོ་བ། | shi ma thag tu ’tsho ba | Instant Revival Upon Death | सममृत्युजीवित |
ཤི་འཕོས་མེད། | shi ’phos med | Acyuta | अच्युत |
ཤི་རི་མ་ཏ། | shi ri ma ta | Śiramara | शिरमर |
ཤི་རི་ཤ། | shi ri sha | acacia; sirisa | शिरीष |
ཤི་རི་ཤ་ཀ | shi ri sha ka | Śirīṣaka | शिरीषक |
ཤི་ཤུ་མཱ་ར། | shi shu mA ra | śiśumāra | शिशुमार |
ཤི་ཤུ་མ་རིའི་རི། | shi shu ma ri’i ri | Mount Śiśumāri | शिशुमारगिरि; शुशुमारगिरि |
ཤཱི་ཏྲ། | shI tra | Śītā | शीता |
ཤིབ་ཏུ་སྤྱོད་པ། | shib tu spyod pa | Subtle Engagement | सूक्ष्मचरा |
ཤིན་དུ་མཐོང་བ། | shin du mthong ba | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་དུ་ངེས་པའི་བློ་གྲོས། | shin du nges pa’i blo gros | He Whose Intelligence Rests on What Is Certain | |
ཤིན་ཏུ་བདེ་བ། | shin tu bde ba | Perfectly Blissful | |
ཤིན་ཏུ་བདེ་བར་གནས་པ། | shin tu bde bar gnas pa | Pleasant Abiding | |
ཤིན་ཏུ་བདེན་པ། | shin tu bden pa | Utterly True | |
ཤིན་ཏུ་བཀྲ། | shin tu bkra | Sucitri | सुचित्रि |
ཤིན་ཏུ་བཀྲ་ཤིས། | shin tu bkra shis | Perfectly Auspicious | |
ཤིན་ཏུ་བཀྲ་ཤིས། | shin tu bkra shis | Perfectly Auspicious | |
ཤིན་ཏུ་བློ་གས། | shin tu blo gsa | Suprabuddha | सुप्रबुद्ध |
ཤིན་ཏུ་བལྟ་མཛེས། | shin tu blta mdzes | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་བལྟ་མཛེས། | shin tu blta mdzes | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་བལྟ་ན་གསལ། | shin tu blta na gsal | Extremely Clear View | |
ཤིན་ཏུ་བརྟགས་སྤྱོད། | shin tu brtags spyod | Utterly Scrutinized Conduct | |
ཤིན་ཏུ་བརྟན། | shin tu brtan | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | Supratiṣṭhā | सुप्रतिष्ठा |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | Completely Stable | |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | absolute stability | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། | shin tu brtan pa | being very firmly grounded | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ་མཐུས་གནོན་པ། | shin tu brtan pa mthus gnon pa | Supratiṣṭhitasthāmavikrama | सुप्रतिष्ठितस्थामविक्रम |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པའི་འགྲོས། | shin tu brtan pa’i ’gros | Mode of Tremendous Stability | |
ཤིན་ཏུ་བརྟན་པའི་མཐུ་རྟུལ། | shin tu brtan pa’i mthu rtul | Exceedingly Firm Power | |
ཤིན་ཏུ་བརྩེགས། | shin tu brtsegs | Supreme Accumulation | |
ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་པའི་བློ། | shin tu bsgoms pa’i blo | Highly Trained Mind | |
ཤིན་ཏུ་བསིལ་བ། | shin tu bsil ba | Suśītala | सुशीतल |
ཤིན་ཏུ་བྱང་ཆུབ། | shin tu byang chub | Complete Awakening | |
ཤིན་ཏུ་འབྱོར། | shin tu ’byor | Tremendous Wealth | |
ཤིན་ཏུ་འབྱོར་པ། | shin tu ’byor pa | Perfectly Endowed | |
ཤིན་ཏུ་བཟང་། | shin tu bzang | Subhadra | सुभद्र |
ཤིན་ཏུ་བཟང་། | shin tu bzang | Subhadra | सुभद्र |
ཤིན་ཏུ་བཟང་པོ། | shin tu bzang po | Subhadra | सुभद्र |
ཤིན་ཏུ་བཟང་པོ། | shin tu bzang po | Subhadra | सुभद्र |
ཤིན་ཏུ་བཟང་པོ། | shin tu bzang po | Utter Excellence | |
ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ། | shin tu che ba | Extremely Great | |
ཤིན་ཏུ་དང་བྱེད། | shin tu dang byed | greatly illuminate | प्रसादकरी |
ཤིན་ཏུ་འདས་ནས། | shin tu ’das nas | having passed beyond | अतिक्रम्य |
ཤིན་ཏུ་དབེན་པ། | shin tu dben pa | extremely isolated | अत्यनतया विविक्तः |
ཤིན་ཏུ་དགའ། | shin tu dga’ | Intense Joy | |
ཤིན་ཏུ་དགའ། | shin tu dga’ | Intense Joy | |
ཤིན་ཏུ་དགའ། | shin tu dga’ | Intense Joy | |
ཤིན་ཏུ་དགའ། | shin tu dga’ | Supriya | सुप्रिय |
ཤིན་ཏུ་དགའ་བ། | shin tu dga’ ba | Supriya | सुप्रिय |
ཤིན་ཏུ་དགའ་བ། | shin tu dga’ ba | Sunanda | सुनन्द |
ཤིན་ཏུ་དགའ་བོ། | shin tu dga’ bo | Sunanda | सुनन्द |
ཤིན་ཏུ་དགེ | shin tu dge | Extremely Virtuous | |
ཤིན་ཏུ་དགེ་བ། | shin tu dge ba | Extremely Virtuous | |
ཤིན་ཏུ་དགྱེས། | shin tu dgyes | Tremendous Delight | |
ཤིན་ཏུ་དཔལ་བཟང་ལྡན། | shin tu dpal bzang ldan | Great Splendor | |
ཤིན་ཏུ་དཔལ་ལྡན། | shin tu dpal ldan | Extremely Glorious | |
ཤིན་ཏུ་དྲི་ལྡན། | shin tu dri ldan | Most Fragrant | |
ཤིན་ཏུ་དྲི་མ་མེད་ཅིང་ཡོངས་སུ་དག་ལ་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་མཐའ་ཡས་པ་ལས་བྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ། | shin tu dri ma med cing yongs su dag la yon tan gyi tshogs mtha’ yas pa las byung ba’i rgyal po | Pure and Immaculate King Who Arises from an Infinite Assembly of Qualities | |
ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད། | shin tu dri med | Sunirmala | सुनिर्मल |
ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | shin tu dri med dbyangs kyi dbang phyug | Suvimalaghoṣeśvararāja | सुविमलघोषेश्वरराज |
ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་སེམས་པ། | shin tu dri med sems pa | Perfectly Immaculate Being | |
ཤིན་ཏུ་དུད་པ། | shin tu dud pa | most humble | |
ཤིན་ཏུ་དུལ། | shin tu dul | Sudānta | सुदान्त |
ཤིན་ཏུ་དུལ་བ། | shin tu dul ba | Sudānta | सुदान्त |
ཤིན་ཏུ་དུལ་བ། | shin tu dul ba | Perfectly Trained | |
ཤིན་ཏུ་དུལ་བའི་བློ། | shin tu dul ba’i blo | Vinītabuddhi | विनीतबुद्धि |
ཤིན་ཏུ་དུལ་བའི་སེམས། | shin tu dul ba’i sems | Sudāntacitta | सुदान्तचित्त |
ཤིན་ཏུ་དུལ་བར་གནས་པ། | shin tu dul bar gnas pa | Observance of Tremendous Discipline | |
ཤིན་ཏུ་དུལ་ལྡན། | shin tu dul ldan | Utterly Disciplined | |
ཤིན་ཏུ་གང་། | shin tu gang | Supūrṇa | सुपूर्ण |
ཤིན་ཏུ་གནག་པ། | shin tu gnag pa | Exceedingly Dark | |
ཤིན་ཏུ་གནས། | shin tu gnas | Thoroughly Abiding | |
ཤིན་ཏུ་གནས་པ། | shin tu gnas pa | Susthita | सुस्थित |
ཤིན་ཏུ་གནས་པ། | shin tu gnas pa | firm abode | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་གནོད་འཇོམས། | shin tu gnod ’joms | Extremely Thorough Destruction | |
ཤིན་ཏུ་གནོན་པ། | shin tu gnon pa | Suvikrānta | सुविक्रान्त |
ཤིན་ཏུ་གཉིད་སངས། | shin tu gnyid sangs | Awakening from Sleep | |
ཤིན་ཏུ་གོ་ཆ་བགོས་པའི་དཔལ། | shin tu go cha bgos pa’i dpal | Splendid Armor Bearer | |
ཤིན་ཏུ་གྲགས། | shin tu grags | Atiyaśas | अतियशस् |
ཤིན་ཏུ་གྲགས། | shin tu grags | Extremely Famed | |
ཤིན་ཏུ་གྲགས་མ། | shin tu grags ma | Mahāyaśā | महायशा |
ཤིན་ཏུ་གྲགས་པ། | shin tu grags pa | Highly Renowned | |
ཤིན་ཏུ་གྲོལ་བར་གྱུར་པའི་ཆུ། | shin tu grol bar gyur pa’i chu | Wild Water | |
ཤིན་ཏུ་གྲུབ་མ། | shin tu grub ma | Siddhā | सुसिद्धा |
ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་གཞི། | shin tu gsang ba’i gzhi | highly secret words | सुगुप्तपद |
ཤིན་ཏུ་གཙེ། | shin tu gtse | full of holes | अत्यन्तच्छिद्र |
ཤིན་ཏུ་གྱེན་དུ་གཤེགས། | shin tu gyen du gshegs | Radical Ascent | |
ཤིན་ཏུ་གཟིགས། | shin tu gzigs | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་གཟིགས། | shin tu gzigs | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་གཟིགས། | shin tu gzigs | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་གཟུགས་ཅན། | shin tu gzugs can | Svarūpiṇī | स्वरूपिणी |
ཤིན་ཏུ་འཇིགས་བཙན། | shin tu ’jigs btsan | Subhīṣma | सुभीष्म |
ཤིན་ཏུ་འཇིགས་བྱེད། | shin tu ’jigs byed | Terrifying | |
ཤིན་ཏུ་འཇིགས་མེད། | shin tu ’jigs med | Utterly Fearless | |
ཤིན་ཏུ་ཁྲིད་བྱེད། | shin tu khrid byed | Thorough Guide | |
ཤིན་ཏུ་ལེགས་པར་རྟོགས་པ། | shin tu legs par rtogs pa | Suprabuddhā | सुप्रबुद्धा |
ཤིན་ཏུ་ལེགས་པར་རྟོགས་པ། | shin tu legs par rtogs pa | Suprabuddhā | सुप्रबुद्धा |
ཤིན་ཏུ་ལེགས་སྨོན། | shin tu legs smon | Supraṇihita | सुप्रणिहित |
ཤིན་ཏུ་མ་སྐྱེས་པ། | shin tu ma skyes pa | Utterly Unborn | |
ཤིན་ཏུ་མཆོད། | shin tu mchod | Highest Veneration | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས། | shin tu mdzes | Extreme Beauty | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས། | shin tu mdzes | Tremendous Beauty | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས། | shin tu mdzes | Exceptionally Beautiful | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས། | shin tu mdzes | Extreme Beauty | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས་མ། | shin tu mdzes ma | Extremely Beautiful | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ། | shin tu mdzes pa | Tremendous Beauty | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ་རྟོག་པའི་བྱང་ཆུབ། | shin tu mdzes pa rtog pa’i byang chub | Awakening of Beautiful Thought | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་བཀོད་པ། | shin tu mdzes pa’i bkod pa | Very Beautiful Array | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་འཁོར་ལོ། | shin tu mdzes pa’i ’khor lo | atyarthaśobhaticakra | अत्यर्थशोभतिचक्र |
ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་པད་མ། | shin tu mdzes pa’i pad ma | Beautiful Lotus | |
ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་ཟླ་བ། | shin tu mdzes pa’i zla ba | atyarthaśobhaticandra | अत्यर्थशोभतिचन्द्र |
ཤིན་ཏུ་མགྱོགས་པར་བཞུད་མ། | shin tu mgyogs par bzhud ma | Lady Swift Departure | |
ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་མ། | shin tu mi bzad ma | Sughorā | सुघोरा |
ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་པ། | shin tu mi bzad pa | Sughora | सुघोर |
ཤིན་ཏུ་མོད་པ། | shin tu mod pa | Sulabha | सुलभ |
ཤིན་ཏུ་མཐར་གཏུགས་པ། | shin tu mthar gtugs pa | excellent definitive teaching | सुपरिनिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་མཐོ། | shin tu mtho | Extremely Exalted | |
ཤིན་ཏུ་མཐོ་བ། | shin tu mtho ba | Uccatama | उच्चतम |
ཤིན་ཏུ་མཐོ་བའི་ལྷ། | shin tu mtho ba’i lha | Abhyuccadeva | अभ्युच्चदेव |
ཤིན་ཏུ་མཐོ་བར་གཤེགས་པ། | shin tu mtho bar gshegs pa | Atyuccagāmin | अत्युच्चगामिन् |
ཤིན་ཏུ་མཐོ་འཛིན་པ། | shin tu mtho ’dzin pa | Abhyuddhara | अभ्युद्धर |
ཤིན་ཏུ་མཐོང་། | shin tu mthong | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་མཐོང་། | shin tu mthong | Vision | |
ཤིན་ཏུ་མཐོང་། | shin tu mthong | Acute Perception; Gorgeous Heaven; Heaven of Exceptional Sight; Heaven of the Clear-Sighted Ones; Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་མཐོང་། | shin tu mthong | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་མཐོང་། | shin tu mthong | Sudarśana | सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་མཐོང་བ། | shin tu mthong ba | Immense Vista | |
ཤིན་ཏུ་མཐོང་བ། | shin tu mthong ba | Delightful Appearance; Excellent Vision; Gorgeous Heaven; Great Vision; Heaven of Great Vision; Sudarśana; those of excellent observation | सुदर्श; सुदर्शन |
ཤིན་ཏུ་མཐོར་འགྲོ། | shin tu mthor ’gro | Going Extremely High | |
ཤིན་ཏུ་མཐོར་གཤེགས། | shin tu mthor gshegs | Atyuccagāmin | अत्युच्चगामिन् |
ཤིན་ཏུ་མཐོར་གཤེགས། | shin tu mthor gshegs | Atyuccagāmin | अत्युच्चगामिन् |
ཤིན་ཏུ་མཐོར་གཤེགས། | shin tu mthor gshegs | Atyuccagāmin | अत्युच्चगामिन् |
ཤིན་ཏུ་མཐུ་རྩལ་སྟོབས། | shin tu mthu rtsal stobs | Tremendous Power | |
ཤིན་ཏུ་འོད། | shin tu ’od | Brilliant Light | |
ཤིན་ཏུ་འཕགས་དཔལ། | shin tu ’phags dpal | Abhyudgataśrī | अभ्युद्गतश्री |
ཤིན་ཏུ་འཕགས་སེམས། | shin tu ’phags sems | Extremely Noble Mind | |
ཤིན་ཏུ་ཕྲ་སེམས། | shin tu phra sems | Very Subtle Mind | |
ཤིན་ཏུ་རབ་གནས། | shin tu rab gnas | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་རབ་གནས། | shin tu rab gnas | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་རབ་གནས། | shin tu rab gnas | Supratiṣṭhita | सुप्रतिष्ठित |
ཤིན་ཏུ་རབ་གནས་གོ་ཆ། | shin tu rab gnas go cha | Armor of Stable Presence | |
ཤིན་ཏུ་རབ་ཏུ་གནས་པའི་རྒྱལ་པོ། | shin tu rab tu gnas pa’i rgyal po | Supratiṣṭhitarāja | सुप्रतिष्ठितराज |
ཤིན་ཏུ་རབ་ཏུ་སངས་རྒྱས། | shin tu rab tu sangs rgyas | Thoroughly Awakened | |
ཤིན་ཏུ་རྡུལ་མེད། | shin tu rdul med | Svaraja | स्वरज |
ཤིན་ཏུ་རྒྱལ། | shin tu rgyal | Exceedingly Victorious | |
ཤིན་ཏུ་རྒྱལ་དཀའ། | shin tu rgyal dka’ | Extremely Hard to Conquer | |
ཤིན་ཏུ་རྒྱས། | shin tu rgyas | Vipula | विपुल |
ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | shin tu rgyas pa | Puṣkara | पुष्कर |
ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | shin tu rgyas pa | expanded text; extended discourse; extensive; most extensive teachings; vaipulya | वैपुल्य |
ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྡེ། | shin tu rgyas pa'i sde | Extensive teachings | वैपुल्य |
ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྡེ། | shin tu rgyas pa’i sde | elaborate teachings; extensive sayings; extensive scriptures; extensive teachings | वैपुल्य |
ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྡེ་ཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པའི་མདོ། | shin tu rgyas pa’i sde kon mchog brtsegs pa’i mdo | vaipulya sūtras of the Heap of Jewels | रत्नकूटवैपुल्यसूत्र |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་དུལ། | shin tu rnam dul | Thoroughly Trained | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་གྲགས་གཟི། | shin tu rnam grags gzi | Suvighuṣṭatejas | सुविघुष्टतेजस् |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་གྲོལ་དབྱངས། | shin tu rnam grol dbyangs | Suvimuktaghoṣa | सुविमुक्तघोष |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་བལྟས་པ། | shin tu rnam par bltas pa | Astounding Sight | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་བསྒོམས་པ། | shin tu rnam par bsgoms pa | Extremely Trained | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད། | shin tu rnam par ’byed | Great Discerner | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། | shin tu rnam par ’byed pa | Suvibhakta | सुविभक्त |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེས་པ། | shin tu rnam par ’byes pa | Tremendous Detail | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། | shin tu rnam par dag pa | Suviśuddha | सुविशुद्ध |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། | shin tu rnam par dag pa | extremely pure | सुविशुद्ध; विशुद्ध |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། | shin tu rnam par dag pa | state of absolute purity | अत्यन्तविशुद्धिता |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། | shin tu rnam par dag pa | Suviśuddhā | सुविशुद्धा |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་བློ། | shin tu rnam par dag pa’i blo | Utterly Pure Mind | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གདོན་མི་ཟ་བར་པད་མོ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྐུ། | shin tu rnam par gdon mi za bar pad mo rab tu rgyas pa’i sku | Suniścitapadmaphullitagātra | सुनिश्चितपद्मफुल्लितगात्र |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གནོན་པ་གྲགས་མཆོག་དཔལ། | shin tu rnam par gnon pa grags mchog dpal | Glorious Supremely Renowned Intense Subduer | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གནོན་པའི་དཔལ། | shin tu rnam par gnon pa’i dpal | Suvikrāntaśrī | सुविक्रान्तश्री |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་རིན་པོ་ཆེ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པ། | shin tu rnam par grol ba’i rin po che la rab tu gnas pa | Residing within Precious Liberation | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གཟིགས་པའི་ཡེ་ཤེས་དཔལ། | shin tu rnam par gzigs pa’i ye shes dpal | Suvilokitajñānaketu | सुविलोकितज्ञानकेतु |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ལྟ་བའི་མྱིག | shin tu rnam par lta ba’i myig | Suvilokitanetra | सुविलोकितनेत्र |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ངེས་པ། | shin tu rnam par nges pa | Thorough Ascertainment | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ངེས་པ། | shin tu rnam par nges pa | being very certain | सुविनिश्चित |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་རི་བོ། | shin tu rnam par nges pa’i ri bo | Mountain of Thorough Ascertainment | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ། | shin tu rnam par phye ba | Wide Open | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ། | shin tu rnam par phye ba | Well Proportioned | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ། | shin tu rnam par phye ba | Suvibhakta | सुविभक्त |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་བློ་གྲོས། | shin tu rnam par phye ba’i blo gros | Discriminating Intellect | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་གཟི་བརྗིད། | shin tu rnam par phye ba’i gzi brjid | Spread Out Splendor | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་ས། | shin tu rnam par phye ba’i sa | Allotted Ground | |
ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་སྦྱངས་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད་འཆང་བ། | shin tu rnam par sbyangs pa dri ma med pa’i gzi brjid ’chang ba | He Who Possesses a Refined and Immaculate Splendor | |
ཤིན་ཏུ་རྣོ་བའི་མིག | shin tu rno ba’i mig | Sharp Eyes | |
ཤིན་ཏུ་རྟོག་པ། | shin tu rtog pa | Suvidita | सुविदित |
ཤིན་ཏུ་རྟོན་པ། | shin tu rton pa | unquestioned certainty | निष्ठागमन; निष्ठांगत |
ཤིན་ཏུ་རྩལ་ཀྱིས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | shin tu rtsal kyis rnam par gnon pa | Treading with Tremendous Power | |
ཤིན་ཏུ་ས་པ། | shin tu sa pa | Subhūma | सुभूम |
ཤིན་ཏུ་སྦྱང་དཀའ། | shin tu sbyang dka’ | Difficult to Master; Hard to Conquer | सुदुर्जया |
ཤིན་ཏུ་སྦྱང་དཀའ་བ། | shin tu sbyang dka’ ba | Invincible; Sudurjayā | सुदुर्जया |
ཤིན་ཏུ་སྦྱངས། | shin tu sbyangs | Saṃcālitā | संचालिता |
ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་དཀའ་བ། | shin tu sbyangs dka’ ba | Hard to Conquer | सुदुर्जया |
ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ། | shin tu sbyangs pa | calming; ease; flexibility; mental and physical pliancy; pliability; serenity; suppleness | प्रश्रब्धि |
ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་མ་ཡིན་པའི་ལམ། | shin tu sbyangs pa ma yin pa’i lam | path without pliancy | अप्रस्रब्धिमार्ग |
ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་ཡང་དག | shin tu sbyangs pa yang dag | correct mental and physical refinement | प्रश्रब्धि |
ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པའི་ལམ། | shin tu sbyangs pa’i lam | path with pliancy | प्रस्रब्धिमार्ग |
ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པའི་ལུས། | shin tu sbyangs pa’i lus | Highly Purified Body | |
ཤིན་ཏུ་སྡུག | shin tu sdug | Supriyā | सुप्रिया |
ཤིན་ཏུ་སེར་བ། | shin tu ser ba | Supīta | सुपीत |
ཤིན་ཏུ་སྙན་པའི་གཏམ་དང་ལྡན། | shin tu snyan pa’i gtam dang ldan | Endowed with Extremely Delightful Words | |
ཤིན་ཏུ་སྙིང་པོ་མེད་པ། | shin tu snying po med pa | without any core at all | अत्यन्तासार |
ཤིན་ཏུ་སོ་སོར་ཡང་དག་པར་གནས་པ། | shin tu so sor yang dag par gnas pa | Completely Authentic Presence | |
ཤིན་ཏུ་སྤོབས་པ། | shin tu spobs pa | Great Acumen | |
ཤིན་ཏུ་སྤྲུལ་པ། | shin tu sprul pa | Well-Created | सुनिर्मित |
ཤིན་ཏུ་སྤྲུལ་པ། | shin tu sprul pa | Emanation | |
ཤིན་ཏུ་སྤྱངས་པ། | shin tu spyangs pa | ease | प्रश्रब्धि |
ཤིན་ཏུ་སྲ་བ། | shin tu sra ba | very solid | |
ཤིན་ཏུ་སྟོན་པ། | shin tu ston pa | Sudarśaka | सुदर्शक |
ཤིན་ཏུ་ཐར་པ། | shin tu thar pa | Complete Liberation | |
ཤིན་ཏུ་ཐུགས་གཞུངས། | shin tu thugs gzhungs | Sumedhas | सुमेधस् |
ཤིན་ཏུ་ཚ་བ། | shin tu tsha ba | Hell of Extreme Heat | प्रतापन |
ཤིན་ཏུ་ཡང་དག་བརྟགས་ཀྱི་གོ་ཆ། | shin tu yang dag brtags kyi go cha | Armor of Perfect Analysis | |
ཤིན་ཏུ་ཡང་དག་བརྟགས་ཀྱི་གོ་ཆ། | shin tu yang dag brtags kyi go cha | Armor of Perfect Analysis | |
ཤིན་ཏུ་ཡང་དག་བརྟགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ། | shin tu yang dag brtags kyi spyod pa | Perfectly Accurate Activity | |
ཤིན་ཏུ་ཡང་དག་གཟིགས། | shin tu yang dag gzigs | Seeing Completely Correctly | |
ཤིན་ཏུ་ཡང་དག་ཞུགས། | shin tu yang dag zhugs | Susaṃprasthita | सुसंप्रस्थित |
ཤིན་ཏུ་ཡང་དག་ཞུགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | shin tu yang dag zhugs kyi rgyal po | Susaṃprasthitarāja | सुसंप्रस्थितराज |
ཤིན་ཏུ་ཡང་དག་ཞུགས་པ། | shin tu yang dag zhugs pa | Susaṃprasthita | सुसंप्रस्थित |
ཤིན་ཏུ་ཡངས་པ། | shin tu yangs pa | Atyāyata | अत्यायत |
ཤིན་ཏུ་ཡངས་པ། | shin tu yangs pa | Utter Vastness | |
ཤིན་ཏུ་ཡངས་པ། | shin tu yangs pa | Vaiśālī | वैशाली; विशाल |
ཤིན་ཏུ་ཡིད་དུ་འོང་བ། | shin tu yid du ’ong ba | Sumanāpa | सुमनाप |
ཤིན་ཏུ་ཡིད་དུ་འོང་བ། | shin tu yid du ’ong ba | Sumanāpa | सुमनाप |
ཤིན་ཏུ་ཡིད་གཞུངས། | shin tu yid gzhungs | Highly Astute | |
ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་བརྗོད་པ་མཚན་གསོལ་དཔལ། | shin tu yongs su brjod pa mtshan gsol dpal | Suparikīrtitanāmadheyaśrī | सुपरिकीर्तितनामधेयश्री |
ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་བསྒྲགས་དཔལ། | shin tu yongs su bsgrags dpal | Exceedingly Widely Renowned Glory | |
ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་དག་པ་བཞི། | shin tu yongs su dag pa bzhi | four utter purities | चतुःपरिशुद्ध |
ཤིན་ཏུ་ཞི། | shin tu zhi | Perfect Peace | |
ཤིན་ཏུ་ཞི་བའི་གཟི་བརྗིད། | shin tu zhi ba’i gzi brjid | Splendor of Utter Peace | |
ཤིང་ཨ་མྲ། | shing a mra | mango tree | आम्र |
ཤིང་ཨ་མྲའི་འབྲས་བུ། | shing a mra’i ’bras bu | fruit of a mango tree | अम्रफल |
ཤིང་ཨ་པ་མརྒ། | shing a pa marga | devil’s horsewhip | अपामार्ग |
ཤིང་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ། | shing a pa ra dzi ta | butterfly pea | अपराजित |
ཤིང་ཨ་ཤོ་ཀ | shing a sho ka | ashoka tree | अशोक |
ཤིང་ཨ་ཤྭད་ཐ། | shing a shwad tha | pipal tree | अश्वत्थ |
ཤིང་ཨརྐ། | shing arka | crown flower plant | अर्क |
ཤིང་བལ། | shing bal | tree cotton | तूल; तूलिका |
ཤིང་བལ་གྱི་འདའ་བ་ཅན། | shing bal gyi ’da’ ba can | Where There Is Cotton | |
ཤིང་ཆེན་པོ། | shing chen po | Great Trees | |
ཤིང་དྲུང་། | shing drung | foot of a tree | वृक्षमूल |
ཤིང་དྲུང་ན་གནས་པ། | shing drung na gnas pa | dwelling at the foot of a tree | वृक्षमूलगत |
ཤིང་དྲུང་པ། | shing drung pa | sit under trees; tree-root dweller | वृक्षमूलिक |
ཤིང་འཛེག་གི་ཤིང་ལྟ་བུའི་མདོ། | shing ’dzeg gi shing lta bu’i mdo | Sūtra of the Parable of Pole Climbing | |
ཤིང་གི་གྲོང་ཁྱེར། | shing gi grong khyer | Dārukapura | दारुकपुर |
ཤིང་གི་ལྷ། | shing gi lha | tree deity | वृक्षदेवता |
ཤིང་གི་ལྷ་མོ། | shing gi lha mo | goddess of the Bodhi tree | |
ཤིང་གི་རྒྱལ་པོ། | shing gi rgyal po | king of trees | द्रुमराज |
ཤིང་གི་རྒྱལ་པོ། | shing gi rgyal po | Drumarāja | द्रुमराज |
ཤིང་གི་རྒྱལ་པོ་ལྟར་སྐྱེས་པའི་དཔལ། | shing gi rgyal po ltar skyes pa’i dpal | Drumarājavivardhitaśrī | द्रुमराजविवर्धितश्री |
ཤིང་གི་རི་བོ། | shing gi ri bo | Drumaparvata | द्रुमपर्वत |
ཤིང་གི་རི་བོ་གཟི་བརྗིད། | shing gi ri bo gzi brjid | Drumaparvatatejas | द्रुमपर्वततेजस् |
ཤིང་གི་རྣ་ཆ་ཅན། | shing gi rna cha can | Dārukarṇin | दारुकर्णिन् |
ཤིང་གི་རྣ་རྒྱན་ཅན། | shing gi rna rgyan can | Dārukarṇin | दारुकर्णिन् |
ཤིང་གིས་གཡོགས་པ། | shing gis g.yogs pa | Shaded by Trees | |
ཤིང་གོས་ཅན། | shing gos can | Vakkalin | वक्कलिन् |
ཤིང་གསེབ་ན་གནས་པ། | shing gseb na gnas pa | Dwelling in Forests | कोटरनिवासिनी |
ཤིང་འགྱིང་བ། | shing ’gying ba | Majestic Trees | |
ཤིང་ཀ་ར་ཧཱ་ཊ། | shing ka ra hA Ta | karahāṭa | करहाट |
ཤིང་ཀ་ར་བཱི༹་ར། | shing ka ra vI ra | oleander wood | करवीर |
ཤིང་ཀུན། | shing kun | asafetida | हिङ्गु |
ཤིང་ལ་མུ་ལ་གནས་མ། | shing la mu la gnas ma | Vaṭavāsinī | वटवासिनी |
ཤིང་ལྗོན་པའི་ཕྲེང་བ། | shing ljon pa’i phreng ba | Garland of Golden Trees | |
ཤིང་ལྔ་པ། | shing lnga pa | Five Trees | |
ཤིང་མཁན། | shing mkhan | contractor | पलगण्ड |
ཤིང་མཁན་གྱི་སློབ་མ། | shing mkhan gyi slob ma | contractor’s apprentice | पलगण्डान्तेवासिन् |
ཤིང་མྱ་ངན་ཚང་། | shing mya ngan tshang | aśoka tree | अशोक |
ཤིང་ནྱ་གྲོ་ད་ལྟར་ཆུ་ཞེང་གབ་པ། | shing n+ya gro da ltar chu zheng gab pa | girth like the banyan tree | न्यग्रोधपरिमण्डलता |
ཤིང་ཉ་གྲོ་དྷ། | shing nya gro dha | nyagrodha tree | न्यग्रोध |
ཤིང་ནྱ་གྲོ་དྷ་ལྟར་ཆུ་ཞེང་གབ་པ། | shing n+ya gro d+ha ltar chu zheng gab pa | an arm span and height that are identical like the banyan tree | न्यग्रोधपरिमण्डल |
ཤིང་ནྱ་གྲོ་དྷའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | shing n+ya gro d+ha’i kun dga’ ra ba | Nyagrodha Park | न्यग्रोधाराम |
ཤིང་ཉ་གྲོ་དྷའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། | shing nya gro dha’i kun dga’ ra ba | Nyagrodha Park | न्यग्रोधाराम |
ཤིང་འོ་མ་ཅན། | shing ’o ma can | date tree | क्षीरवृक्ष; क्षीरिका |
ཤིང་པ། | shing pa | Dāruka | दारुक |
ཤིང་པ་ལ་ཤ། | shing pa la sha | dhak tree | पलाश |
ཤིང་པ་ན་སའི་འབྲས་བུ། | shing pa na sa’i ’bras bu | fruit of a jackfruit tree | पनसफल |
ཤིང་པ་རི་ཡ་ཏྲ་ཀ་ཀོ་བ་དི་ར། | shing pa ri ya tra ka ko ba di ra | pāriyātrakakovidāra tree | पारियात्रककोविदार |
ཤིང་པ་ཏ་སྐྱེ་བ། | shing pa ta skye ba | Rūḍhavaḍa | रूढवड |
ཤིང་པི་ལུ་དང་ལྡན་མ། | shing pi lu dang ldan ma | Pīluvatī | पीलुवती |
ཤིང་པི་པ་ལ་གནས་པ། | shing pi pa la gnas pa | Pippala | पिप्पल |
ཤིང་པི་པ་ལ་ཟ་བ། | shing pi pa la za ba | Pippalāda | पिप्पलाद |
ཤིང་རྒྱལ། | shing rgyal | Drumarāja | द्रुमराज |
ཤིང་རྟ། | shing rta | Chariot | |
ཤིང་རྟ་བཅུ་པ། | shing rta bcu pa | Daśaratha | दशरथ |
ཤིང་རྟ་བཅུ་པའི་བུ། | shing rta bcu pa’i bu | Daśarathaputra | दशरथपुत्र |
ཤིང་རྟ་བཟང་། | shing rta bzang | Surathī | सुरथी |
ཤིང་རྟ་བཟང་པོ། | shing rta bzang po | Excellent Chariot | |
ཤིང་རྟ་ཆེ། | shing rta che | Bṛhadratha | बृहद्रथ |
ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ། | shing rta chen po | Great Chariot | |
ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ། | shing rta chen po | Great Chariot | |
ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ། | shing rta chen po | Mahāratha | महारथ |
ཤིང་རྟ་དབང་པོ། | shing rta dbang po | Chariot Ruler | |
ཤིང་རྟ་དགའ། | shing rta dga’ | Chariot of Joy | |
ཤིང་རྟ་འདྲེན་པའི་དབང་པོ། | shing rta ’dren pa’i dbang po | Chariot Leading Ruler | |
ཤིང་རྟ་གཏོང་བའི་པད་མའི་སྙིང་པོ་དཔལ། | shing rta gtong ba’i pad ma’i snying po dpal | Chariot-Driving Glorious Lotus Essence | |
ཤིང་རྟ་གཟི་བརྗིད། | shing rta gzi brjid | Chariot of Splendor | |
ཤིང་རྟ་ཀུན་འགྲོ། | shing rta kun ’gro | Ever-Present Chariots | |
ཤིང་རྟ་ལྡན་མ། | shing rta ldan ma | Rathavatī | रथवती |
ཤིང་རྟ་རྣ། | shing rta rna | aśvakarṇa tree | अश्वकर्ण |
ཤིང་རྟ་སྦྱིན། | shing rta sbyin | He Who Gave a Chariot | |
ཤིང་རྟ་སྐལ་ལྡན་ཆེན་པོ། | shing rta skal ldan chen po | Mahābhāgīratha | महाभागीरथ |
ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས། | shing rta sna tshogs | Various Chariots | |
ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་ཅན། | shing rta sna tshogs can | Caitraratha | चैत्ररथ |
ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་ཅན་གྱི་ཚལ། | shing rta sna tshogs can gyi tshal | Caitraratha grove | चैत्ररथ |
ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཚལ། | shing rta sna tshogs kyi tshal | Caitrarathavana | चैत्ररथवन |
ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་ན་གནས་པ། | shing rta sna tshogs na gnas pa | Dwelling in Various Chariots | चैत्ररथनिवासिनी |
ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་པ། | shing rta sna tshogs pa | Manifold Chariots | |
ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཚལ། | shing rta sna tshogs pa’i tshal | Caitrarathavana | चैत्ररथवन |
ཤིང་རྟའི་བཞིན། | shing rta’i bzhin | Śakaṭamukha | शकटमुख |
ཤིང་རྟའི་ཡན་ལག | shing rta’i yan lag | Aṅgaratha | अङ्गरथ |
ཤིང་རྟས་རྒྱལ། | shing rtas rgyal | Victorious Chariot | |
ཤིང་སཱ་ལ། | shing sA la | sal tree; śāla tree | शाल |
ཤིང་ས་ལ། | shing sa la | sāl tree | साल |
ཤིང་སཱ་ལ་ཆེན་པོ། | shing sA la chen po | great household; great sāl tree; great śāla tree | महाशाल |
ཤིང་སཱ་ལ་ཆེན་པོ་ལྟ་བུར་ནོར་བཟངས། | shing sA la chen po lta bur nor bzangs | Wealthy as the Great Sal Tree | |
ཤིང་སཱ་ལ་ཟུང་། | shing sA la zung | Pair of Śāla Trees | यमनशाला |
ཤིང་སཱ་ལ་ཟུང་གི་ཚལ། | shing sA la zung gi tshal | Grove of Twin Sal Trees; Yamakaśāla Grove | यमकशालवन |
ཤིང་ས་པའི་ཚལ། | shing sa pa’i tshal | Śiṃśapā Forest | शिंशपा |
ཤིང་སྒྲོལ་རྒྱུ། | shing sgrol rgyu | tree of liberation | तारायण |
ཤིང་སྒྲུབ་བྱེད། | shing sgrub byed | kakubha tree | ककुभ |
ཤིང་ཤ་མ། | shing sha ma | śamī tree | शमी |
ཤིང་ཤལ་མ་ལའི་ཚལ་ཆེན། | shing shal ma la’i tshal chen | Great Śālmali Forest | महाशाल्मलिवन |
ཤིང་ཤལ་མ་ལི་ཆེན་པོའི་ཚལ། | shing shal ma li chen po’i tshal | Great Śālmali Forest | महाशाल्मलिवन |
ཤིང་ཤལ་མ་ལིའི་ཚལ། | shing shal ma li’i tshal | Śālmali Forest | शाल्मलिवन |
ཤིང་ཤིར་ཤ། | shing shir sha | parrot tree | शिरीष |
ཤིང་ཤིར་ཤའི་ཕུག | shing shir sha’i phug | Parrot Tree Caves | |
ཤིང་ཤུན། | shing shun | bark | वल्कल |
ཤིང་ཤུན་ཅན། | shing shun can | Valkalāyana | वल्कलायन |
ཤིང་ཤུན་ཅན། | shing shun can | Tree Bark | |
ཤིང་སྐམ་བསྡུས་པ། | shing skam bsdus pa | Like Stacks of Dry Wood | दारुसंवर्तक |
ཤིང་སྐམ་ལྟར་འཇིགས་པར་འཚེད། | shing skam ltar ’jigs par ’tshed | hell of Destructive Wood Fire | |
ཤིང་སྲིང་ག་ཏ་ག | shing sring ga ta ga | śṛṅgāṭaka | शृङ्गाटक |
ཤིང་ཏ་ལ། | shing ta la | palm tree; tāla tree | ताल |
ཤིང་ཏ་མ་ལ། | shing ta ma la | tamāla tree | |
ཤིང་ཐག་བཟང་པོ། | shing thag bzang po | Excellent Pinnacle | |
ཤིང་ཐགས་ཅན། | shing thags can | Kāṣṭhavāṭa | काष्ठवाट |
ཤིང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མེ་ཏོག་རྒྱས་པར་བདེ་བར་གནས་པ། | shing thams cad kyi me tog rgyas par bde bar gnas pa | Sarvavṛkṣpraphullanasukhasaṃvāsā | सर्ववृक्ष्प्रफुल्लनसुखसंवासा |
ཤིང་ཚ། | shing tsha | cinnamon | त्वच |
ཤིང་ཨུ་དུམ་བ་ར། | shing u dum ba ra | cluster fig tree | उदुम्बर |
ཤིང་ཡོངས་འདུ་ས་བརྟོལ། | shing yongs ’du sa brtol | wish-fulfilling kovidāra tree | पारियात्रकः कोविदारः |
ཤིར་ཤ། | shir sha | śirīṣa | शिरीष |
ཤིས་པའི་ཆུ། | shis pa’i chu | Excellent Water | |
ཤློ་ཀ | shlo ka | line | श्लोक |
ཤོ་བྷ་ཛན། | sho bha dzna | drumstick tree | शौभाञ्जन |
ཤོ་ན་ཀ | sho na ka | midnight horror | श्योनाक |
ཥོ་ཎོ། | Sho No | Kṣoṇo | क्षोणो |
ཤོ་ནོ་ཏ་ར། | sho no ta ra | Śoṇottara | शोणोत्तर; श्रोणोत्तर |
ཤོག་ཆུང་། | shog chung | Shokchung | |
ཤོལ། | shol | Shöl | |
ཤྲ་བ་ཎ། | shra ba Na | Śrāvaṇa | श्रावण |
ཤྲཱི་ལེནྡྲ་བོ་དྷི། | shrI len+dra bo dhi | Śīlendrabodhi | शीलेन्द्रबोधि |
ཤྲི་ཤ། | shri sha | flea tree | शिरीष |
ཤྲཱིཿ། | shrIH | Śrī | श्री |
ཤུ་བ། | shu ba | abscesses | दर्द्रु |
ཤུ་དག | shu dag | sweet flag; vacā | उग्रगन्धा; वचा |
ཤུ་ཀ | shu ka | Śuka | शुक |
ཤུ་ཀོ | shu ko | Śuka | शुक |
ཤུ་ཀྲ། | shu kra | semen; śukra | शुक्र |
ཤུ་ལ། | shu la | Śula | शुल |
ཤུ་མ་ཕྱི་མའི་མཐའ། | shu ma phyi ma’i mtha’ | Śroṇāparānta | श्रोणापरान्त |
ཤུ་ར་སེ། | shu ra se | Śūrasena | शूरसेन |
ཤུ་ཏི། | shu ti | dill | शतपुष्प |
ཤུད་དྷ་སིང་ཧ། | shud dha sing ha | Śuddhasiṃha | शुद्धसिंह |
ཤུག་པ། | shug pa | cherry wood | पद्मक |
ཤུག་པ། | shug pa | Sharing | |
ཤུགས་བཅུ། | shugs bcu | Daśavaśa | दशवश |
ཤུགས་བརྟན་འཛིན། | shugs brtan ’dzin | Powerful Adherence | |
ཤུགས་འཆང་། | shugs ’chang | Vegadharin | वेगधरिन् |
ཤུགས་འཆང་། | shugs ’chang | Holder of Power | |
ཤུགས་འཆང་། | shugs ’chang | Vegadhārin | वेगधारिन् |
ཤུགས་འཆང་། | shugs ’chang | Vegadhāra | वेगधार |
ཤུགས་འཆང་། | shugs ’chang | Vegadhārin | वेगधारिन् |
ཤུགས་ཆེན། | shugs chen | Great Strength | |
ཤུགས་ཆེན་འཛིན། | shugs chen ’dzin | Great Strength Holder | |
ཤུགས་ཆེན་པོ། | shugs chen po | Powerful | |
ཤུགས་ཆེན་པོ་འཛིན་པ། | shugs chen po ’dzin pa | Mahāvegadhārin | महावेगधारिन् |
ཤུགས་དང་ལྡན་པ། | shugs dang ldan pa | Powerful | |
ཤུགས་དགའ། | shugs dga’ | Joyous Force | |
ཤུགས་འདོར། | shugs ’dor | Vegajaha | वेगजह |
ཤུགས་དྲག | shugs drag | Fierce Strength | |
ཤུགས་དྲག་འཛིན་པ། | shugs drag ’dzin pa | Vegadhārin | वेगधारिन् |
ཤུགས་དྲག་སྟོབས་ཆེན། | shugs drag stobs chen | Mahābalavegasthāma | महाबलवेगस्थाम |
ཤུགས་འཛིན། | shugs ’dzin | Power Wielder | |
ཤུགས་གནས་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | shugs gnas ye shes ldan | Sthitavegajñāna | स्थितवेगज्ञान |
ཤུགས་ཀྱི་བློ་གྲོས། | shugs kyi blo gros | Powerful Intelligence | |
ཤུགས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད། | shugs kyi mu khyud | Javanemin | जवनेमिन् |
ཤུགས་ཀྱི་རྒྱལ་བློ། | shugs kyi rgyal blo | Vegarājamati | वेगराजमति |
ཤུགས་ཀྱིས་འཁྱིག་པར་ལེན་པ་ལ་དགའ་བ། | shugs kyis ’khyig par len pa la dga’ ba | Enjoys Seizing by Force | |
ཤུགས་ཀྱིས་སྤྱོད། | shugs kyis spyod | Vegabhuja | वेगभुज |
ཤུགས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པ། | shugs la thogs pa med pa | Pratihatavega | प्रतिहतवेग |
ཤུགས་ལྡན། | shugs ldan | Airāvata | ऐरावत |
ཤུགས་ལྡན་མ། | shugs ldan ma | Forceful | |
ཤུགས་མ་ཉམས་པ། | shugs ma nyams pa | Unflagging Force | |
ཤུགས་མངའ་བ། | shugs mnga’ ba | Veśadhārin | वेशधारिन् |
ཤུགས་མཐུངས་པ་མེད་པ། | shugs mthungs pa med pa | Incomparable Strength | |
ཤུགས་འོད་ཞི་གནས་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ། | shugs ’od zhi gnas dbyangs kyi rgyal | Vegaprabhaśamathaghoṣa | वेगप्रभशमथघोष |
ཤུཀྟིའི་གནས། | shuk+ti’i gnas | Śukti Realm | शुक्ति |
ཤུལ། | shul | rut | मार्ग |
ཤུར་པ་ར་ཀ | shur pa ra ka | Śūrpāraka | शूर्पारक |
ཤྭེ་ཏ་གྲི་དྷྲི་ཎཱི། | shwe ta gri d+h+ri NI | White Vulture | श्वेतगृधृणी |
སི་ཧླ་ལིང་། | si hla ling | Śītavana | शीतवन |
སཱི་ཏཱ། | sI tA | Sītā | सीता |
སི་ཏཱ། | si tA | Sitā | सिता |
སི་ཏ། | si ta | Sītā | सीता |
སཱི་ཏ། | sI ta | Sītā | सीता |
སི་ཏཱ། | si tA | Śītā | शीता |
སི་ཏ། | si ta | Sītā | सीता |
སཱི་ཏ། | sI ta | Sītā | सीता |
སཱི་ཏ། | sI ta | Gaṅgā | गङ्गा |
སི་ཏུ་པཎ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། | si tu paN chen chos kyi ’byung gnas | Situ Paṇchen Chökyi Jungné; Situ Penchen Chökyi Jungné | |
སིདྡྷ། | sid+d+ha | siddha | सिद्ध |
སིདྡྷ་ལོ་ཙ་ནི། | sid+dha lo tsa ni | Siddhalocanā | सिद्धलोचना |
སིལ་སྙན་རྣམ་པ་ལྔ། | sil snyan rnam pa lnga | five classes of musical instruments | |
སིལ་སྙན་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྒྲ་དང་ལྡན་པ། | sil snyan rnam pa sna tshogs kyi sgra dang ldan pa | Sphere Endowed with Diverse Music | |
སིལ་སྙན་ཐམས་ཅད་ཀུན་ནས་མཐོ་བ། | sil snyan thams cad kun nas mtho ba | Superior to All Cymbals | |
སིལ་སྙན་ཡན་ལག་ལྔ། | sil snyan yan lag lnga | five classes of musical instruments | |
སིམ་པར་བྱེད་མ། | sim par byed ma | Sukhakarī | सुखकरी |
སིམ་པར་བྱེད་པ། | sim par byed pa | Prahlāda | प्रह्लाद |
སིན་དྷུ། | sin dhu | Sindhu; Sindhudeśa | सिन्धु; सिन्धुदेश |
སིན་དྷུ། | sin dhu | Sindhu | सिन्धु |
སིན་དྷུ། | sin d+hu | Sindhu | सिन्धु |
སིན་དྷུ། | sin d+hu | Sindhu | सिन्धु |
སིན་དྷུ་ཡི་ནི་རྒྱ་མཚོ། | sin d+hu yi ni rgya mtsho | Sindhusāgara | सिन्धुसागर |
སིན་དུ། | sin du | Indus; Sindhu | सिन्धु |
སིན་དུ་བ་ར། | sin du ba ra | chaste tree | सिन्धुवर |
སིན་དུ་གི་རི། | sin du gi ri | Sindhugiri | सिन्धुगिरि |
སིན་དུའི་ཡུལ། | sin du’i yul | Sindh | सिन्ध् |
སིནྡྷུ། | sin+d+hu | Sindhū | सिन्धू |
སིནྡྷུ་དང་རྒྱ་མཚོ་གཉིས་འདྲེ་བ། | sin+d+hu dang rgya mtsho gnyis ’dre ba | Merging of the Sindhū and the Sea | |
སིནྡུ། | sin+du | Indus | सिन्धु |
སིནྡུ། | sin+du | Candrabhāgā | चन्द्रभागा |
སིནྡུ་བ་ར། | sin+du ba ra | chaste tree | सिन्धुवर |
སིང་། | sing | Sing | |
སིང་ག་ལ། | sing ga la | Siṃhala | सिंहल |
སིང་ག་ལ། | sing ga la | Siṅgala | सिङ्गल |
སིང་གྷ་ལ། | sing gha la | Siṃhala | सिंहल |
སིང་གྷ་ལའི་གླིང་། | sing g+ha la’i gling | island of Sri Lanka | सिंहलद्वीप |
སིང་ཧ་ལ། | sing ha la | Siṃhala | सिंहल |
སིང་ཧ་ལ། | sing ha la | Laṅkā | लङ्का |
སིཏ། | sit | sīt | सीत् |
སྐ་བ་དཔལ་བརྩེགས། | ska ba dpal brtsegs | Kawa Paltsek | |
སྐ་རགས་ཅན། | ska rags can | Sash Wearer | |
སྐབས་འབྱེད་པའི་ལས། | skabs ’byed pa’i las | lifting of restrictions ceremony | प्रवारणकर्मन् |
སྐད། | skad | vocalization | रुत |
སྐད་བྱིངས། | skad byings | derivation | धातु; धात्वर्थ |
སྐད་ཅིག | skad cig | half a minute; kṣaṇa | क्षण |
སྐད་ཅིག་གཅིག་དང་ལྡན་པ། | skad cig gcig dang ldan pa | connected with awakening in a single moment of thought | एकचित्तक्षणसमायुक्त |
སྐད་ཅིག་གཅིག་དང་ལྡན་པ། | skad cig gcig dang ldan pa | connecting with awakening in a single moment | एकक्षणसमायोग |
སྐད་ཅིག་གཅིག་དང་ལྡན་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས། | skad cig gcig dang ldan pa’i shes rab kyis | wisdom of the single unique instant | एकक्षणसमायुक्तया प्रज्ञया |
སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གིས་མངོན་པར་རྟོགས་པ། | skad cig ma gcig gis mngon par rtogs pa | instantaneous clear realization | एकक्षणाभिसमय |
སྐད་དབྱངས། | skad dbyangs | Melodious Voice | |
སྐད་གསང་། | skad gsang | loud, clear voice | |
སྐད་གསར་བཅད། | skad gsar bcad | new lexical standards | |
སྐད་གསར་ཆད། | skad gsar chad | revised terminology | |
སྐད་གསར་ཆད། | skad gsar chad | new terminological register | |
སྐད་ཀྱི་དབྱངས་ཅན། | skad kyi dbyangs can | Lovely Voice | |
སྐད་ཀྱི་སྒྲ། | skad kyi sgra | Rutasvara | रुतस्वर |
སྐད་སྙན། | skad snyan | Susvara | सुस्वर |
སྐད་སྙན། | skad snyan | Beautiful Voice | |
སྐད་སྙན། | skad snyan | Beautiful Voice | |
སྐད་སྙན། | skad snyan | Beautiful Voice | |
སྐད་སྙན། | skad snyan | Beautiful Voice | |
སྐད་སྙན། | skad snyan | Beautiful Voice | |
སྐད་སྙན། | skad snyan | Delightful Voice | |
སྐད་སྙན་མ། | skad snyan ma | Susvarā | सुस्वरा |
སྐད་སྙན་མ། | skad snyan ma | Beautiful Voice | |
སྐད་སྙན་པ། | skad snyan pa | sweet voice | मञ्जुस्वर |
སྐག | skag | Āśleṣā | आश्लेषा |
སྐལ་བ་ཆེན་པོ། | skal ba chen po | Mahābhāga | महाभाग |
སྐལ་བ་དང་ལྡན་པར་འདོད་པ། | skal ba dang ldan par ’dod pa | Pramodabhāgyalolā | प्रमोदभाग्यलोला |
སྐལ་བ་འདྲ་བ། | skal ba ’dra ba | concordant with one’s fortune | तत्सभाग |
སྐལ་བཟང་། | skal bzang | Excellent Fortune | |
སྐལ་བཟང་པོ། | skal bzang po | Subhaga | सुभग |
སྐལ་བཟང་ཡོད། | skal bzang yod | Bhadrakalpika | भद्रकल्पिक |
སྐལ་བཟང་ཡོད་ཆེན་པོ། | skal bzang yod chen po | Mahābhadrika | महाभद्रिक |
སྐལ་བཞེད། | skal bzhed | Accepting the Fortunate | |
སྐལ་ཆེན། | skal chen | Mahābhāgā | महाभागा |
སྐལ་འདོད། | skal ’dod | Fortunate Wish | |
སྐལ་འདོད། | skal ’dod | Fortunate Wish | |
སྐལ་འདོད་མ། | skal ’dod ma | Fortunate Wish | |
སྐལ་ལྡན་དགའ། | skal ldan dga’ | Fortunate Joy | |
སྐལ་ལྡན་འདོད། | skal ldan ’dod | Fortunate Wish | |
སྐལ་ལྡན་འདོད། | skal ldan ’dod | Fortunate Wish | |
སྐལ་ལྡན་འདོད་མ། | skal ldan ’dod ma | Fortunate Wish | |
སྐལ་ལྡན་ང་རོ། | skal ldan nga ro | Fortunate Roar | |
སྐལ་ལྡན་འོད། | skal ldan ’od | Fortunate Light | |
སྐལ་ལྡན་འོད། | skal ldan ’od | Fortunate Light | |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Bhāgīrathī | भागीरथी |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Bhāgīratha | भागीरथ |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Bhāgīrathi | भागीरथि |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Bhāgīrathi | भागीरथि |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Chariot of Fortune | |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Chariot of the Fortunate | |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Chariot of the Fortunate | |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Chariot of the Fortunate | |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Bhāgiratha | भागिरथ |
སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། | skal ldan shing rta | Bhagīratha | भगीरथ |
སྐལ་པ་བཟང་པོ། | skal pa bzang po | Fortunate Eon; Good Eon | भद्रक; भद्रकल्प |
སྐལ་པ་ཆེན་པོ། | skal pa chen po | great eon | महाकल्प |
སྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ། | skal pa grangs med pa | asaṃkhyeya eon; incalculable eon | असंख्येयकल्प |
སྐལ་ཤིང་རྟ། | skal shing rta | Bhāgīratha | भागीरथ |
སྐལ་ཡོད། | skal yod | Bhargava | भर्गव |
སྐར། | skar | nakṣatra; planetary conjunction | नक्षत्र |
སྐར། | skar | nakṣatra | नक्षत्र |
སྐར་བཟངས། | skar bzangs | Auspicious Star | |
སྐར་བཟངས། | skar bzangs | Auspicious Star | |
སྐར་བཟངས། | skar bzangs | Auspicious Star | |
སྐར་ལྡན། | skar ldan | Star Possessor | |
སྐར་ལྡན། | skar ldan | Star Possessor | |
སྐར་མ། | skar ma | nakṣatra | नक्षत्र |
སྐར་མ། | skar ma | tāraka | तारक |
སྐར་མ། | skar ma | Tāra | तार |
སྐར་མ། | skar ma | Star | |
སྐར་མ། | skar ma | Star | |
སྐར་མ། | skar ma | Star | |
སྐར་མ། | skar ma | Star | |
སྐར་མ། | skar ma | Star | |
སྐར་མ། | skar ma | Star | |
སྐར་མ། | skar ma | Star | |
སྐར་མ། | skar ma | Tāraka | तारक |
སྐར་མ་དགའ། | skar ma dga’ | Joyous Star | |
སྐར་མ་འདུད། | skar ma ’dud | Namajyoti | नमज्योति |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Lover of the Stars | |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Jyotirasa; Star Lover | ज्योतिरस |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Enjoys the Stars | |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Dyotīrasa | द्योतीरस |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Jyotīrasa | ज्योतीरस |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Jyotīrasa | ज्योतीरस |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Jyotīrasa | ज्योतीरस |
སྐར་མ་ལ་དགའ་བ། | skar ma la dga’ ba | Jyotīrasa | ज्योतीरस |
སྐར་མ་ལ་ནི་དགྱེས། | skar ma la ni dgyes | Jyotīrāma | ज्योतीराम |
སྐར་མ་ལྟ་བུ། | skar ma lta bu | Star-like; Tārakopama | तारकोपम; तारोपम |
སྐར་མ་མར་མེ་སྣང་བ། | skar ma mar me snang ba | Shining Star Lamp | |
སྐར་མ་མདོག | skar ma mdog | asteria; jyotīrasa | ज्योतीरस |
སྐར་མ་རྒྱལ། | skar ma rgyal | Sunetra | सुनेत्र |
སྐར་མ་རྣམ་འཇིག་གྲགས་པ། | skar ma rnam ’jig grags pa | Nakṣatravibhavakīrti | नक्षत्रविभवकीर्ति |
སྐར་མ་ས་ག | skar ma sa ga | Viśākhā | विशाखा |
སྐར་མ་སྐྱོང་། | skar ma skyong | Jyotipāla | ज्योतिपाल |
སྐར་མ་སྣང་། | skar ma snang | Starlight | |
སྐར་མ་སྣང་བ། | skar ma snang ba | asteria | ज्योतीरस |
སྐར་མའི། | skar ma’i | Starlight | |
སྐར་མའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | skar ma’i dbang phyug rgyal po | Tāreśvararāja | तारेश्वरराज |
སྐར་མའི་དྲི། | skar ma’i dri | Jyotigandha | ज्योतिगन्ध |
སྐར་མའི་ཁྱུ་མཆོག | skar ma’i khyu mchog | Radiant Bull | |
སྐར་མའི་འོད། | skar ma’i ’od | Jyotiṣprabha | ज्योतिष्प्रभ |
སྐར་མའི་འོད། | skar ma’i ’od | Jyotiṣprabha (the king) | ज्योतिष्प्रभ |
སྐར་མའི་འོད། | skar ma’i ’od | Jyotiṣprabha (the bodhisattva) | ज्योतिष्प्रभ |
སྐར་མའི་འོད། | skar ma’i ’od | Star Radiance | |
སྐར་མའི་འོད། | skar ma’i ’od | Starlight | |
སྐར་མའི་འོད། | skar ma’i ’od | Starlight | |
སྐར་མའི་འོད་ཟེར། | skar ma’i ’od zer | starlight | नक्षत्रज्योतिस् |
སྐར་མའི་རྒྱལ་མཚན། | skar ma’i rgyal mtshan | cat’s eye; star-banner jewel | ज्योतिर्ध्वज |
སྐར་མའི་རྒྱལ་མཚན། | skar ma’i rgyal mtshan | Jyotirdhvaja | ज्योतिर्ध्वज |
སྐར་མའི་རྒྱལ་མཚན། | skar ma’i rgyal mtshan | Victory Banner of the Stars | |
སྐར་མའི་རྒྱལ་པོ། | skar ma’i rgyal po | Nakṣatrarāja | नक्षत्रराज |
སྐར་མའི་རྒྱལ་པོ་དང་ལྡན་པ། | skar ma’i rgyal po dang ldan pa | Endowed with the King of Stars | |
སྐར་མའི་རྒྱལ་པོ་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ་མངོན་པར་ཤེས་པ། | skar ma’i rgyal po me tog kun tu rgyas pa mngon par shes pa | Nakṣatrarājasaṃkusumitābhijña | नक्षत्रराजसंकुसुमिताभिज्ञ |
སྐར་མའི་རྒྱལ་པོ་འོད་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | skar ma’i rgyal po ’od rab tu snang ba’i snying po | Nakṣatrarājaprabhāvabhāsagarbha | नक्षत्रराजप्रभावभासगर्भ |
སྐར་མའི་རྒྱལ་པོ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ། | skar ma’i rgyal po tshogs kyi bdag po | Star King Mastering the Gatherings | |
སྐར་མའི་སྐབས། | skar ma’i skabs | Star Opportunity | |
སྐར་མའི་སྙིང་པོ། | skar ma’i snying po | Jyotigarbha | ज्योतिगर्भ |
སྐར་མའི་སྙིང་པོ། | skar ma’i snying po | Sārajyoti | सारज्योति |
སྐར་མའི་སྙིང་པོ། | skar ma’i snying po | Jyotigarbha | ज्योतिगर्भ |
སྐར་མའི་སྙིང་པོ། | skar ma’i snying po | Jyotigarbha | ज्योतिगर्भ |
སྐར་མདའ། | skar mda’ | Ulkā | उल्का |
སྐར་མདའ་འཆང་། | skar mda’ ’chang | Holder of Shooting Stars | |
སྐར་མདའ་འཆང་། | skar mda’ ’chang | Holder of Shooting Stars | |
སྐར་མདའ་འཆང་། | skar mda’ ’chang | Holder of Shooting Stars | |
སྐར་མདའ་འཆང་། | skar mda’ ’chang | Holder of Shooting Stars | |
སྐར་མདའ་འདོད། | skar mda’ ’dod | Meteor Wish | |
སྐར་མདའ་འཛིན། | skar mda’ ’dzin | Holder of Shooting Stars | |
སྐར་མདའ་འཛིན། | skar mda’ ’dzin | Bearer of Meteors | |
སྐར་མདའ་གདོང་། | skar mda’ gdong | ulkāmukha | उल्कामुख |
སྐར་མདའ་འོད། | skar mda’ ’od | Luminous Meteor | |
སྐར་མདའ་འཕག | skar mda’ ’phag | Superior Shooting Star | |
སྐར་མདའ་སྒྲོན་མ། | skar mda’ sgron ma | Ulkāpradīpa | उल्काप्रदीप |
སྐར་མདའ་སྒྲོན་མ། | skar mda’ sgron ma | Ulkāpradīpa | उल्काप्रदीप |
སྐར་མདའི་གདོང་། | skar mda’i gdong | Ulkāmukha | उल्कामुख |
སྐར་མདོག | skar mdog | Star Color | |
སྐར་མདོག | skar mdog | Star Color | |
སྐར་མདོག | skar mdog | Star-Color | |
སྐར་མདོག | skar mdog | Jyotīrasa | ज्योतीरस |
སྐར་མའི་རྒྱལ་པོ། | skar m’i rgyal po | Nakṣatrarāja | नक्षत्रराज |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Astrologer | |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Jyotiṣka | ज्योतिष्क |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Jyotiṣka | ज्योतिष्क |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Jyotiṣka | ज्योतिष्क |
སྐར་མཁན། | skar mkhan | Star Knower | |
སྐར་མཁན་གྲགས་པ། | skar mkhan grags pa | Famed Astrologer | |
སྐར་མཁན་མཁས་པ། | skar mkhan mkhas pa | Masterful Astrologer | |
སྐར་མཁན་འོད། | skar mkhan ’od | Radiant Astrologer | |
སྐར་མཁན་རྒྱལ་པོ། | skar mkhan rgyal po | King of Astrologers | |
སྐར་མཁན་རྒྱལ་པོ། | skar mkhan rgyal po | King of Astrologers | |
སྐར་འོད། | skar ’od | Jyotiṣprabhā | ज्योतिष्प्रभा |
སྐར་འོད། | skar ’od | Starlight | |
སྐར་འོད། | skar ’od | Jyotiḥprabha | ज्योतिःप्रभ |
སྐར་འོད། | skar ’od | Jyotis; Jyotiṣprabha; Starlight | ज्योतिस्; ज्योतिष्प्रभ |
སྐར་འོད། | skar ’od | Jyotiṣprabha | ज्योतिष्प्रभ |
སྐར་འོད། | skar ’od | Starlight | |
སྐར་འོད། | skar ’od | Starlight | |
སྐར་འོད། | skar ’od | Starlight | |
སྐར་འོད་ཅན། | skar ’od can | Endowed with Starlight | |
སྐར་འོད་སྐྱོང་། | skar ’od skyong | Jyotiṣprabhapāla | ज्योतिष्प्रभपाल |
སྐར་འོད་ཞི་བའི་སྤོས་སྣང་དཔལ། | skar ’od zhi ba’i spos snang dpal | Jyotiḥsaumyagandhāvabhāsaśrī | ज्योतिःसौम्यगन्धावभासश्री |
སྐར་འཕྲེང་། | skar ’phreng | Garland of Stars | तारामाल |
སྐར་འཕྲེང་། | skar ’phreng | Star Garland | |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Star King | |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Star King | |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Star King | |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Star King | |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Puṣya | पुष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Royal Star | |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Puṣya | पुष्य |
སྐར་རྒྱལ། | skar rgyal | Tiṣya | तिष्य |
སྐར་རྒྱལ་བཤེས་གཉེན། | skar rgyal bshes gnyen | Friend of the Royal Star | |
སྐེ་དགུའི་བདག་པོ། | ske dgu’i bdag po | Prajāpati | प्रजापति |
སྐེ་ཚེ། | ske tshe | mustard | राजिका; सर्षप |
སྐེམ་བྱེད། | skem byed | Potana | पोतन |
སྐེམ་བྱེད། | skem byed | Skanda | स्कन्द |
སྐེམ་བྱེད། | skem byed | skanda | स्कन्द |
སྐེམ་བྱེད། | skem byed | Śoṣa | शोष |
སྐེམ་བྱེད་མ། | skem byed ma | Skandā | स्कन्दा |
སྐེམ་བྱེད་མ། | skem byed ma | Skandā | स्कन्दा |
སྐེམ་པ། | skem pa | pulmonary consumption; śoṣa | शोष |
སྐོ། | sko | second-week embryo | अर्बुद |
སྐོམ་གྱི་གཙང་སྦྱོར། | skom gyi gtsang sbyor | in charge of providing clean drinking water | पानकवारिक |
སྐོར་བ་བྱེད། | skor ba byed | circumambulate | प्रदक्षिनीकृ |
སྐོར་བྱེད། | skor byed | Circumambulating | |
སྐྲ། | skra | Keśin | केशिन् |
སྐྲ་བཟང་། | skra bzang | Sukeśa | सुकेश |
སྐྲ་བཟང་། | skra bzang | Sukeśin | सुकेशिन् |
སྐྲ་བཟང་མ། | skra bzang ma | Sukeśā | सुकेशा |
སྐྲ་ཅན། | skra can | Keśinī | केशिनी |
སྐྲ་ཅན། | skra can | Keśa | केश |
སྐྲ་ཅན་མ། | skra can ma | Keśinī | केशिनी |
སྐྲ་ཅན་མ། | skra can ma | Keśinī | केशिनी |
སྐྲ་ཅན་མ། | skra can ma | Keśinī | केशिनी |
སྐྲ་ཅན་མ། | skra can ma | Keśinī | केशिनी |
སྐྲ་འདྲ། | skra ’dra | Keśava | केशव |
སྐྲ་འདྲེས་མ། | skra ’dres ma | Miśrakeśī | मिश्रकेशी |
སྐྲ་གཙང་མ། | skra gtsang ma | Pavitrakeśā | पवित्रकेशा |
སྐྲ་ལ་ཟ་བ། | skra la za ba | hair eater | |
སྐྲ་ལྕང་ལོ་རྒྱས། | skra lcang lo rgyas | Uluvillikā | उलुविल्लिका |
སྐྲ་ལྡན་མ། | skra ldan ma | Keśinī | केशिनी |
སྐྲ་ལྡན་མ། | skra ldan ma | Keśavā | केशवा |
སྐྲ་མདོག་ལྗང་གུ་མ། | skra mdog ljang gu ma | Harikeśī | हरिकेशी |
སྐྲ་མེ་འབར་བ། | skra me ’bar ba | Burning Hair | |
སྐྲ་མཐར་བྱེད། | skra mthar byed | Keśānta | केशान्त |
སྐྲ་མཐར་བྱེད་མ། | skra mthar byed ma | Keśāntā | केशान्ता |
སྐྲ་ཤད་འཛིངས་པ་དང་བྱ་ཁྭ་ཡོད་པ། | skra shad ’dzings pa dang bya khwa yod pa | Crested Ravens | केशोण्डूकवायस |
སྐྲ་སྔོན་པོ། | skra sngon po | Harikeśa | हरिकेश |
སྐྲག་བྱེད། | skrag byed | Bhīma; Bhīmaka | भीम; भीमक |
སྐྲག་བྱེད་གཟུགས་ཅན། | skrag byed gzugs can | Frightening Form | |
སྐྲག་བྱེད་པ། | skrag byed pa | Vibhīṣaṇa | विभीषण |
སྐྲག་མེད། | skrag med | Fearless | |
སྐྲག་མེད། | skrag med | Undaunted | |
སྐྲག་མེད་མུན་བྲལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ། | skrag med mun bral ting nge ’dzin mngon ’phags rgyal po | Exalted King of Meditative Concentration Fearless and Free from Darkness | |
སྐྲན། | skran | tumors | गुल्म |
སྐྲངས། | skrangs | tumor | गण्ड; शोठ; श्वयथु |
སྐྲས་ཁྱབ་པ། | skras khyab pa | Covered by Hair | |
སྐྲོད་པ། | skrod pa | driving away | उच्चाटन |
སྐྲུན་བྱེད། | skrun byed | Producer | |
སྐྲུན་མཛད། | skrun mdzad | Creator | |
སྐུ། | sku | body | काय |
སྐུ། | sku | physical being | आत्मभाव |
སྐུ། | sku | kāya | काय |
སྐུ་འབྱམ་ཀླས། | sku ’byam klas | Vipulagātra | *विपुलगात्र |
སྐུ་བཟངས། | sku bzangs | Excellent Body | |
སྐུ་ཆེ་ཞིང་དྲང་བ། | sku che zhing drang ba | body that is tall and upright | बृहदृजुगात्रता; ऋजुकायोद्भवता |
སྐུ་ཆེ་ཞིང་མཛེས་པ། | sku che zhing mdzes pa | large and beautiful body | पृथुचारुमण्डलगात्र |
སྐུ་ཆོས་ཀྱི་པདྨོའི་མེ་ཏོག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | sku chos kyi pad+mo’i me tog shin tu rgyas pa | Dharmapadmaphullagātra | धर्मपद्मफुल्लगात्र |
སྐུ་གདུང་། | sku gdung | physical remains; relic | धातु; शरीर |
སྐུ་གདུང་གི་རིང་བསྲེལ། | sku gdung gi ring bsrel | remaining physical constituents | |
སྐུ་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན། | sku gser gyi kha dog can | body golden in color | सुवर्णकाय |
སྐུ་གསུམ། | sku gsum | three bodies; three kāyas | त्रिकाय |
སྐུ་གསུང་ཐུགས། | sku gsung thugs | enlightened body, speech, and mind | कायवाक्चित्त |
སྐུ་གཟུགས། | sku gzugs | statue | प्रतिमा |
སྐུ་ལ་སྨེ་བ་མེད་པ། | sku la sme ba med pa | body that is unblemished by moles | व्यपगततिलककालगात्र |
སྐུ་ལེགས་པར་མཉམ་པ། | sku legs par mnyam pa | well-proportioned body | समक्रम |
སྐུ་མཆོག་རྣམ་པར་གནོན། | sku mchog rnam par gnon | Karadharavikrama | करधरविक्रम |
སྐུ་མཆོག་ཏུ་འཁྲུངས་པ། | sku mchog tu ’khrungs pa | Pravṛddhakāyarāja | प्रवृद्धकायराज |
སྐུ་མཛེས། | sku mdzes | Sumūrti | सुमूर्ति |
སྐུ་མི་མངའ་བ། | sku mi mnga’ ba | Bodyless | |
སྐུ་མཚན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | sku mtshan gyis rnam par brgyan pa | Lakṣaṇabhūṣitagātra | लक्षणभूषितगात्र |
སྐུ་ཉི་མ་དམ་པ། | sku nyi ma dam pa | Sūryagātrapravara | सूर्यगात्रप्रवर |
སྐུ་འོད་འཕྲོ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། | sku ’od ’phro ba’i dkyil ’khor | Arcirmaṇḍalagātra | अर्चिर्मण्डलगात्र |
སྐུ་པད་མོ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | sku pad mo shin tu rgyas pa | Padmaphullitagātra | पद्मफुल्लितगात्र |
སྐུ་རིམ་གྱིས་གཞོལ་བ། | sku rim gyis gzhol ba | body that is tapering | अनुपूर्वगात्र |
སྐུ་རིན་པོ་ཆེའི་པད་མོ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | sku rin po che’i pad mo shin tu rgyas pa | Ratnapadmapraphullitagātra | रत्नपद्मप्रफुल्लितगात्र |
སྐུ་རྣམ་པར་མཛེས་པ། | sku rnam par mdzes pa | Vicitragātra | विचित्रगात्र |
སྐུ་ཤིན་དུ་གཙང་བ། | sku shin du gtsang ba | body that is utterly clean | शुचिगात्र |
སྐུ་ཤིན་དུ་གཞོན་པ། | sku shin du gzhon pa | utterly youthful body | सुकुमारगात्र |
སྐུ་ཤིན་དུ་འཇམ་པ། | sku shin du ’jam pa | body that is utterly soft | मृदुगात्र |
སྐུ་ཤིན་དུ་མཁྲེགས་པ། | sku shin du mkhregs pa | body that is extremely firm | सुसंहतगात्र |
སྐུ་ཤིན་དུ་རྒྱས་པ། | sku shin du rgyas pa | body that is extremely compact | उत्सदतगात्र |
སྐུ་ཤིན་དུ་རྣམ་པར་དག་པ། | sku shin du rnam par dag pa | body that is utterly pure | विशुद्धगात्र |
སྐུ་ཤིན་དུ་སྦྱངས་པ། | sku shin du sbyangs pa | body that is utterly refined | मृष्टगात्र |
སྐུ་ཤིན་ཏུ་དང་བ། | sku shin tu dang ba | Prasannagātra | प्रसन्नगात्र |
སྐུ་ཤིན་ཏུ་ལེགས་པ། | sku shin tu legs pa | body that is most excellent | वृत्तगात्र |
སྐུ་ཞུམ་པ་མེད་པ། | sku zhum pa med pa | body that is not bent over | अदीनगात्र |
སྐུད་པ། | skud pa | protection cord | सूत्र; तन्त्रु; तन्तुक |
སྐུད་པའི་སྒོ། | skud pa’i sgo | thread opening | |
སྐུའི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་སྔོན་དུ་འགྲོ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། | sku’i phrin las thams cad ye shes sngon du ’gro zhing ye shes kyi rjes su ’brang ba | all the activities of their bodies are preceded by wisdom and followed by wisdom | सर्वकायकर्मज्ञानपूर्वगमं ज्ञानानुपरिवर्ति |
སྐུལ་བྱེད། | skul byed | Cunda | चुन्द |
སྐུལ་བྱེད་ཆེན་པོ། | skul byed chen po | Mahācunda | महाचुन्द |
སྐུལ་བྱེད་མ། | skul byed ma | Cundā | चुन्दा |
སྐུར་པ་བཏབ་པ། | skur pa btab pa | demeaning | अभ्याखान |
སྐུར་པ་འདེབས། | skur pa ’debs | negate | अपवाद |
སྐུར་པ་འདེབས་པ། | skur pa ’debs pa | negation | अपवाद |
སྐྱ་བ་སེང་། | skya ba seng | Pāṇḍu | पाण्डु |
སྐྱ་བོ། | skya bo | Pāṇḍava | पाण्डव |
སྐྱ་བསེང་། | skya bseng | Pāṇḍu | पाण्डु |
སྐྱ་བསེང་། | skya bseng | Pāṇḍava | पाण्डव |
སྐྱ་རྦབ། | skya rbab | fluid retention | पाण्डु |
སྐྱ་རེང་། | skya reng | Dawn | |
སྐྱ་རེང་། | skya reng | Aruṇa | अरुण |
སྐྱ་རེང་བློ་གྲོས། | skya reng blo gros | Dawn Intellect | |
སྐྱ་རེངས། | skya rengs | Aruṇa | अरुण |
སྐྱ་རེངས། | skya rengs | Āruṇā | आरुणा |
སྐྱ་སྣར། | skya snar | bignonia; pāṭalam | पाटला; पाटलम् |
སྐྱ་སྣར་བུ། | skya snar bu | Pāṭaliputra | पाटलिपुत्र |
སྐྱ་སྣར་ཅན་གྱི་བུ། | skya snar can gyi bu | Pāṭaliputra | पाटलिपुत्र |
སྐྱབས། | skyabs | refuge | शरण; त्रण |
སྐྱབས་གྲོལ། | skyabs grol | Trāṇamukta | त्राणमुक्त |
སྐྱབས་གསུམ། | skyabs gsum | three objects of refuge; Three Refuges | त्रिशरण |
སྐྱབས་མཆོག་རྒྱལ་པོ། | skyabs mchog rgyal po | King of the Supreme Refuge | |
སྐྱབས་མྱེད་པ་ལ་ཟས་སྦྱིན། | skyabs myed pa la zas sbyin | Anāthapiṇḍada | अनाथपिण्डद |
སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་གསུམ། | skyabs su ’gro ba gsum | triple refuge | त्रिशरण |
སྐྱེ་བ། | skye ba | actual birth; birth; rebirth | जाति |
སྐྱེ་བ། | skye ba | state of production | उत्पत्ति |
སྐྱེ་བ། | skye ba | living being | जन्तु |
སྐྱེ་བ་གཅིག་གིས་ཐོགས་གྱུར་ཅིང་བྱིན་གྱིས་རློབ། | skye ba gcig gis thogs gyur cing byin gyis rlob | limited to one more birth and blessed | |
སྐྱེ་བ་གཅིག་གིས་ཐོགས་པ། | skye ba gcig gis thogs pa | interrupted by a single birth; limited to only one more life; only one birth remaining; separated from the goal by one birth | एकजातिप्रतिबद्ध |
སྐྱེ་བ་ལས་རྣམ་པར་ལོག་པའི་བྱིན་གྱི་རླབས། | skye ba las rnam par log pa’i byin gyi rlabs | blessing of turning away from birth | |
སྐྱེ་བ་མ་མཆིས་པ། | skye ba ma mchis pa | absence of production | अनुत्पाद |
སྐྱེ་བ་མེད་པ། | skye ba med pa | absence of production; birthlessness; unproduced | अजातकत्वा; अनुत्पाद |
སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་དངོས་པོ་མེད་པ། | skye ba med pa dang dngos po med pa | unborn and unreal | अजाताभाव |
སྐྱེ་བ་མེད་པ་རྣམ་པར་གནོན། | skye ba med pa rnam par gnon | Heroic Birthlessness | |
སྐྱེ་བ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད། | skye ba med pa stong pa nyid | emptiness of the unproduced | अनुत्पादशून्यता |
སྐྱེ་བ་མངོན་པར་གྲུབ། | skye ba mngon par grub | completion of birth | |
སྐྱེ་བ་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ཉིད། | skye ba ngo bo nyid med pa nyid | essencelessness regarding arising | उत्पत्तिनिःस्वभावता |
སྐྱེ་བ་པོ། | skye ba po | Man | |
སྐྱེ་བ་སྣ་ཚོགས་པ། | skye ba sna tshogs pa | Janmacitra | जन्मचित्र |
སྐྱེ་བ་ཟད། | skye ba zad | Exhaustion of Birth | |
སྐྱེ་བའི་དབང་པོ། | skye ba’i dbang po | Leader of the People | |
སྐྱེ་བའི་དབང་པོ། | skye ba’i dbang po | Ruler of Humans | |
སྐྱེ་བའི་དབང་པོས་བྱིན། | skye ba’i dbang pos byin | Gift of the Master of Birth | |
སྐྱེ་བའི་ཁྱུ་མཆོག | skye ba’i khyu mchog | Leader of Humanity | |
སྐྱེ་བའི་མཆོད་རྟེན། | skye ba’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བའི་མཆོད་རྟེན། | skye ba’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བའི་མཐའ། | skye ba’i mtha’ | limit of the arising | |
སྐྱེ་བའི་འོད། | skye ba’i ’od | Radiant Arising | |
སྐྱེ་བའི་སྒོ། | skye ba’i sgo | opening for the production | आयं द्वारम् |
སྐྱེ་བའི་ཚུལ་སྣང་བར་བྱེད་པར་གྲགས་པ། | skye ba’i tshul snang bar byed par grags pa | Famed for Illuminating the Ways of Taking Birth | |
སྐྱེ་བར་བསྐྱེད་པ། | skye bar bskyed pa | taken rebirth | |
སྐྱེ་བར་སྐྱེས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། | skye bar skyes pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa | category of the bodhisattva who has taken rebirth | |
སྐྱེ་བར་ཚིམ་བྱེད། | skye bar tshim byed | Soothing Birth | |
སྐྱེ་བཅིལ་བ། | skye bcil ba | Samitāyus | समितायुस् |
སྐྱེ་བོ་དད་པ། | skye bo dad pa | Faith of the People | |
སྐྱེ་བོ་དགའ། | skye bo dga’ | Delighting People | |
སྐྱེ་བོ་དགའ། | skye bo dga’ | Delighting People | |
སྐྱེ་བོ་དགའ། | skye bo dga’ | Delighting People | |
སྐྱེ་བོ་དགའ་བ། | skye bo dga’ ba | Delighting People | |
སྐྱེ་བོ་དགའ་བ། | skye bo dga’ ba | Delighting People | |
སྐྱེ་བོ་དགའ་མཛད། | skye bo dga’ mdzad | Jagattoṣaṇa | जगत्तोषण |
སྐྱེ་བོ་འཛིན། | skye bo ’dzin | Beings’ Supporter | |
སྐྱེ་བོ་ཀུན་སྙོམས། | skye bo kun snyoms | Even Toward All | |
སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་བསོད་ནམས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དག་པར་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། | skye bo mang po la bsod nams kyi rnam par smin pa dag par sgra sgrogs pa | Teaching the Dharma to Many As the Pure Ripening of Merit | |
སྐྱེ་བོ་མང་པོ་མངོན་པར་དགའ་ཞིང་མྱ་ངན་མེད་པའི་ང་རོ། | skye bo mang po mngon par dga’ zhing mya ngan med pa’i nga ro | Roar That Causes Widespread Happiness and Freedom from Pain | |
སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེའི་ཏོག | skye bo phal po che’i tog | Crest of Humanity | |
སྐྱེ་བོ་རྣམས་མངོན་པར་དགའ་བ། | skye bo rnams mngon par dga’ ba | Delighting the People | |
སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད། | skye bo thams cad | All the People | |
སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་དགའ་བ། | skye bo thams cad dga’ ba | Delight of All Beings | |
སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་འཇུག་པ། | skye bo thams cad rjes su ’jug pa | Adapting to All Beings | |
སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་སྲེག་པ། | skye bo thams cad sreg pa | Burning Everyone | सर्वजनपाक |
སྐྱེ་བོ་འཚེ། | skye bo ’tshe | Janārdana | जनार्दन |
སྐྱེ་བོའི་དབང་པོ། | skye bo’i dbang po | Janendra | जनेन्द्र |
སྐྱེ་བོའི་དབང་པོ། | skye bo’i dbang po | Ruler of Humans | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད། | skye bo’i mchod | Worshiped by the People | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད། | skye bo’i mchod | The People’s Offering | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོའི་མཆོད་རྟེན། | skye bo’i mchod rten | Stūpa for Humanity | |
སྐྱེ་བོས་མཆོད། | skye bos mchod | Worshiped by Beings | |
སྐྱེ་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན། | skye bu chen po’i mtshan | Marks of a great being | महापुरुष¬लक्षण |
སྐྱེ་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། | skye bu chen po'i mtshan sum cu rtsa gnyis | Thirty-two signs of a great being | द्वात्रिंशन्महापुरुषलक्षण |
སྐྱེ་དབང་། | skye dbang | Janendra | जनेन्द्र |
སྐྱེ་དབང་། | skye dbang | Janendra | जनेन्द्र |
སྐྱེ་དབང་། | skye dbang | Ruler of Men | |
སྐྱེ་དབང་། | skye dbang | Ruler of Men | |
སྐྱེ་དབང་། | skye dbang | Ruler of Men | |
སྐྱེ་དབང་། | skye dbang | Ruler of Men | |
སྐྱེ་དབང་། | skye dbang | Ruler of Men | |
སྐྱེ་དབང་ལྷ། | skye dbang lha | Divine Leader | |
སྐྱེ་དབང་མཚུངས། | skye dbang mtshungs | Equal of the Master of Humanity | |
སྐྱེ་དབང་མཚུངས། | skye dbang mtshungs | Equal of the Ruler | |
སྐྱེ་དབང་མཚུངས། | skye dbang mtshungs | Janendrakalpa | जनेन्द्रकल्प |
སྐྱེ་དབང་མཚུངས། | skye dbang mtshungs | Janendrakalpa | जनेन्द्रकल्प |
སྐྱེ་དབང་མཚུངས། | skye dbang mtshungs | Janendrakalpa | जनेन्द्रकल्प |
སྐྱེ་དབང་རྒྱལ་པོ། | skye dbang rgyal po | Janendrarāja | जनेन्द्रराज |
སྐྱེ་དགུའི་བདག | skye dgu’i bdag | Prajāpati | प्रजापति |
སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ། | skye dgu’i bdag mo chen mo | Mahāprajāpatī; Mahāprajāpatī Gautamī | महाप्रजापति; महाप्रजापती गौतमी |
སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི། | skye dgu’i bdag mo chen mo gau ta mI | Mahāprajāpatī; Mahāprajāpatī Gautamī | महाप्रजापती; महाप्रजापती गौतमी |
སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ། | skye dgu’i bdag po | lord of beings; Prajāpati; universal ancestor | प्रजापति |
སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ། | skye dgu’i bdag po | Prajāpati | प्रजापति |
སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ། | skye dgu’i bdag po | Prajāpati | प्रजापति |
སྐྱེ་དགུའི་བླ་མ། | skye dgu’i bla ma | Prajāguru | प्रजागुरु |
སྐྱེ་དགུའི་དབང་ཕྱུག | skye dgu’i dbang phyug | Prajāpati | प्रजापति |
སྐྱེ་གནས། | skye gnas | womb | योनि |
སྐྱེ་གནས་བཞི། | skye gnas bzhi | four birthplaces of being; four kinds of birth | चतुर्योनि |
སྐྱེ་འགྲོ་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སྲོག་དབུགས་ལ་དབང་བྱེད་པའི་ནག་པོ་ཆེན་པོ། | skye ’gro sems can rnams kyi srog dbugs la dbang byed pa’i nag po chen po | Mahākāla Who Controls the Life Breath of Living Beings | |
སྐྱེ་གུའི་བདག་པོ། | skye gu’i bdag po | Prajāpati | प्रजापति |
སྐྱེ་ལྡན། | skye ldan | Endowed with Birth | |
སྐྱེ་ལྡན། | skye ldan | Living Being | |
སྐྱེ་མཆེད། | skye mched | āyatana; bases of cognition; bases of perception; cognitive faculties; Entrances; field of meditation; sense base; sense bases; sense domain; sense field; sense fields; sense source; sense sources; sense sphere; sense spheres; sense-media; sensory bases; sensory fields; station | आयतन |
སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཉིས། | skye mched bcu gnyis | twelve entrances; twelve sense fields; twelve sense sources | द्वादशायतन |
སྐྱེ་མཆེད་དྲུག | skye mched drug | six cognitive fields; six entrances; six sense bases; six sense fields; six sense sources; six spheres | षड्-आयतनानि; षडायतन |
སྐྱེ་མཆེད་རྣམ་པར་གནོན། | skye mched rnam par gnon | Heroic Faculties | |
སྐྱེ་མཆོག | skye mchog | Supreme Being | |
སྐྱེ་མཐའ་ཟད་པའི་མཐའ། | skye mtha’ zad pa’i mtha’ | limits of the arising and exhaustion | |
སྐྱེད། | skyed | engender | उत्पादय |
སྐྱེད་བྱེད། | skyed byed | Janaka | जनक |
སྐྱེད་མོས་ཚལ། | skyed mos tshal | Udyāna | उद्यान |
སྐྱེད་མོས་ཚལ། | skyed mos tshal | garden; pleasure grove | उद्यान |
སྐྱེད་མོས་ཚལ་དགའ། | skyed mos tshal dga’ | Lovely Pleasure Garden | |
སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་མཆོག | skyed mos tshal gyi mchog | Supreme Pleasure Grove | |
སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ཕྲེང་བ། | skyed mos tshal gyi phreng ba | Garland of Pleasure Groves | |
སྐྱེད་པ། | skyed pa | Janaka | जनक |
སྐྱེད་པ་པོ། | skyed pa po | Janaka | जनक |
སྐྱེད་པ་པོ། | skyed pa po | Janaka | जनक |
སྐྱེད་པ་པོ། | skyed pa po | producer | जानका |
སྐྱེད་པའི་རིམ་པ། | skyed pa’i rim pa | development stage | उत्पत्तिक्रम |
སྐྱེད་པར་ལྡན། | skyed par ldan | Endowed with Produce | |
སྐྱེས་བུ། | skyes bu | being; living creature; puruṣa | जन्तु; प्रजा; पुरुष |
སྐྱེས་བུ། | skyes bu | bar | |
སྐྱེས་བུ་འམ། | skyes bu ’am | kiṃpuruṣa | किंपुरुष |
སྐྱེས་བུ་འམ་ཅི། | skyes bu ’am ci | kiṃpuruṣa | किंपुरुष |
སྐྱེས་བུ་བླུན་པོ། | skyes bu blun po | ignorant persons | मोहपुरुष |
སྐྱེས་བུ་བཟང་དགའ། | skyes bu bzang dga’ | Joy of Good People | |
སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ། | skyes bu chen po | great person | महापुरुष |
སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན། | skyes bu chen po’i mtshan | mark of a great person | महापुरुषलक्षण |
སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན། | skyes bu chen po’i mtshan | characteristic marks of a great being; marks of a great person | महापुरुषलक्षण |
སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད། | skyes bu chen po’i mtshan nyi shu rtsa brgyad | twenty-eight marks of a great being | अष्टविंशतिमहापुरुषलक्षण |
སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། | skyes bu chen po’i mtshan sum cu rtsa gnyis | thirty-two characteristics of a great being; thirty-two excellent marks; thirty-two major marks of a great being; thirty-two major marks of a great person; thirty-two marks of a great being; thirty-two marks of a great person; thirty-two signs of a great being | द्वात्रिंशमहापुरुषलक्षण; द्वात्रिंशन्महापुरुषलक्षण; द्वात्रिंशन्महापुरुषलक्षणानि |
སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བརྒྱད། | skyes bu chen po’i rnam par rtog pa brgyad | eight notions of saintly beings; eight ways great persons think | अष्टमहापुरुषवितर्क |
སྐྱེས་བུ་དམ་པ། | skyes bu dam pa | Virtuous One | सत्पुरुष |
སྐྱེས་བུ་དམ་པ། | skyes bu dam pa | good beings; holy beings | सत्पुरुष |
སྐྱེས་བུ་དམ་པ་བཅུ་དྲུག | skyes bu dam pa bcu drug | sixteen excellent men | षोडशसत्पुरुष |
སྐྱེས་བུ་དམ་པ་བརྒྱད་པོ། | skyes bu dam pa brgyad po | Eight Holy Beings | |
སྐྱེས་བུ་དམ་པ་མ་ཡིན་པ། | skyes bu dam pa ma yin pa | dishonorable people | कापुरुष |
སྐྱེས་བུ་དམ་པ་རྣམ་པར་རོལ་པ། | skyes bu dam pa rnam par rol pa | The Sport of Noble Men | सत्पुरुषविक्रीडित |
སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | skyes bu ’dul ba’i kha lo sgyur ba | guide for men ready to be disciplined | पुरुषदम्यसारथि |
སྐྱེས་བུ་གང་ཟག་ཡ་བརྒྱད། | skyes bu gang zag ya brgyad | eight types of persons | अष्टपुरुषपुद्गल |
སྐྱེས་བུ་ཟླ་བ། | skyes bu zla ba | Manuṣyacandra | मनुष्यचन्द्र |
སྐྱེས་བུ་ཟུང་བཞི། | skyes bu zung bzhi | four pairs of persons | चतुः पुरुषयुग; चतुःपुरुषयुग |
སྐྱེས་བུ་ཟུང་བཞི་དང ། སྐྱེས་བུ་གང་ཟག་ཡ་བརྒྱད་པོ། | skyes bu zung bzhi dang / skyes bu gang zag ya brgyad po | four pairs of persons and eight individual persons | चत्वारः पुरुषयुगाः अष्टौ महापुरुषपुद्गलाः |
སྐྱེས་བུའི་མཐུ། | skyes bu’i mthu | personal heroic power | पुरुषकार |
སྐྱེས་བུས་བྱིན། | skyes bus byin | Puruṣadatta | पुरुषदत्त |
སྐྱེས་བུས་བྱིན། | skyes bus byin | Naradatta | नरदत्त |
སྐྱེས་མཆོག | skyes mchog | Puṃgava | पुंगव |
སྐྱེས་མཆོག་དམ་པ། | skyes mchog dam pa | Supreme Holy Man | |
སྐྱེས་ནས་མ་ནིང་། | skyes nas ma ning | intersex person | जातिपण्डक |
སྐྱེས་པ། | skyes pa | male; puruṣa | पुरुष |
སྐྱེས་པ་བུད་མེད་དགའ་བ། | skyes pa bud med dga’ ba | Delighting Men and Women | |
སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་འགྱུར་བར་མཛད། | skyes pa dang bud med ’gyur bar mdzad | Becoming Man and Woman | |
སྐྱེས་པ་འགྱུར། | skyes pa ’gyur | Becoming a Man | |
སྐྱེས་པ་འགྱུར་བའི་གོ་ཆ་བགོས་པ། | skyes pa ’gyur ba’i go cha bgos pa | Bearer of the Armor of Male Forms | |
སྐྱེས་པ་རབས། | skyes pa rabs | jātaka tale | जातक |
སྐྱེས་པ་རབས་ཀྱི་སྡེ། | skyes pa rabs kyi sde | past life accounts; past-life stories | जातक |
སྐྱེས་པའི་མལ་སྟན། | skyes pa’i mal stan | placenta | गर्भशय्या |
སྐྱེས་པའི་རབས། | skyes pa’i rabs | birth story; jātaka; tales of past lives; the Awakened One’s previous lives | जातक |
སྐྱེས་པའི་རབས་ཀྱི་སྡེ། | skyes pa’i rabs kyi sde | former births; past-life stories; stories of former births | जातक |
སྐྱེས་པའི་ཚིག་བླ་དགས། | skyes pa’i tshig bla dags | masculine word | पुरुषाधिवचन |
སྐྱེས་རབས། | skyes rabs | jātaka; my previous lifetimes | जातक |
སྐྱེས་རབས་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | skyes rabs kha lo sgyur ba | Guide of Generations | |
སྐྱིད་ལྡན་མ། | skyid ldan ma | Happy | |
སྐྱིད་པའི་འབྱུང་གནས། | skyid pa’i ’byung gnas | Dhanyākara | धन्याकर |
སྐྱིགས་བུ། | skyigs bu | hiccoughs | हिक्का |
སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེ་པ། | skyil krung phye pa | ardhaparyaṅka | अर्धपर्यङ्क |
སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པ། | skyil krung phyed pa | ardhaparyaṅka | अर्धपर्यङ्क |
སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་། | skyil mo krung | ardhaparyaṅka | अर्धपर्यङ्क |
སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གི་སྟེང་དུ་སྐྱེ་བ། | skyil mo krung gi steng du skye ba | Born in a Lap | |
སྐྱོ་བ། | skyo ba | dissatisfaction | उद्वेग |
སྐྱོ་བ་མེད་པ། | skyo ba med pa | Free from Sorrow | |
སྐྱོ་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། | skyo ba rjes su dran pa | mindfulness of disgust; recollection of disillusionment | उद्वेगानुस्मृति |
སྐྱོ་མ། | skyo ma | gruel | तर्पण |
སྐྱོ་མ། | skyo ma | Porridge | |
སྐྱོ་མེད་འགྱུར་བར་མཛད། | skyo med ’gyur bar mdzad | Dispeller of Sadness | |
སྐྱོབ་པ། | skyob pa | Protector | |
སྐྱོབ་སྦེད། | skyob sbed | Guhagupta | |
སྐྱོབ་སྦྱིན། | skyob sbyin | Protector | |
སྐྱོན། | skyon | immaturity | आम |
སྐྱོན། | skyon | disadvantage | दोष |
སྐྱོན་བྲལ། | skyon bral | Nairañjanā | नैरञ्जना |
སྐྱོན་བྲལ་མ། | skyon bral ma | Dveṣāvatī | दोषावती |
སྐྱོན་ཆགས་པ། | skyon chags pa | falsity | दुष्टता |
སྐྱོན་དང་བྲལ་བ། | skyon dang bral ba | Flawless | |
སྐྱོན་འདོགས། | skyon ’dogs | bitterly criticize | दोषम् उत्पादय |
སྐྱོན་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་ཞིང་བདུད་ཀྱི་དཔུང་རབ་ཏུ་ཕུང་བར་བྱེད་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ཁ་དོག | skyon gyis zil gyis mi non zhing bdud kyi dpung rab tu phung bar byed pa’i gzi brjid kyi kha dog | Colors of the Splendor That Cannot Become Flawed Yet Defeats the Hordes of the Māras | |
སྐྱོན་མ་མཆིས་པ། | skyon ma mchis pa | maturity | नियाम |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | Adoṣa | अदोष |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | Flawless | |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | Flawless | |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | Flawless | |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | Flawless | |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | Flawless | |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | Flawless | |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | faultless; unimpaired | अच्छिद्र |
སྐྱོན་མེད། | skyon med | maturity | नियाम |
སྐྱོན་མེད་འགྱུར་མཛད་སྨོན་ལམ། | skyon med ’gyur mdzad smon lam | Aspiration Bringing Flawlessness | |
སྐྱོན་མེད་ལུས། | skyon med lus | Flawless Body | |
སྐྱོན་མེད་ང་རོ། | skyon med nga ro | Flawless Roar | |
སྐྱོན་མེད་པ། | skyon med pa | flawlessness; unpunctured | अच्छिध्र; न्याम |
སྐྱོན་མེད་པའི་ཚལ། | skyon med pa’i tshal | Flawless Forest | |
སྐྱོན་མེད་པར་གནས་པ། | skyon med par gnas pa | Flawless Persistence | |
སྐྱོན་མེད་རིན་ཆེན། | skyon med rin chen | Flawless Jewel | |
སྐྱོན་མེད་སྦྱིན། | skyon med sbyin | Flawless Gift | |
སྐྱོན་མེད་སེམས། | skyon med sems | Flawless Mind | |
སྐྱོན་མེད་སེམས། | skyon med sems | Flawless Mind | |
སྐྱོན་རབ་ཞི། | skyon rab zhi | Praśāntadoṣa | प्रशान्तदोष |
སྐྱོན་རྣམས་རབ་ཏུ་སེལ། | skyon rnams rab tu sel | Dispeller of All Flaws | |
སྐྱོན་སེལ་པ། | skyon sel pa | Dispeller of Flaws | |
སྐྱོན་ཞི། | skyon zhi | Pacification of Flaws | |
སྐྱོང་བ། | skyong ba | guardians (of the world) | पाल |
སྐྱོང་བ་པོ། | skyong ba po | Pālaka | पालक |
སྐྱོང་བ་པོ། | skyong ba po | Pālitaka | पालितक |
སྐྱོང་བའི་གནས། | skyong ba’i gnas | realm of the gods of the protector class | |
སྐྱོར་ཆུ་སྐྱེས། | skyor chu skyes | Born in a Tank | |
སྐྱུ་རུ་ར། | skyu ru ra | āmalakī; emblic myrobalan; gooseberry | आमलक; आमलकी |
སྐྱུག་བྲོ་བ། | skyug bro ba | nausea | छर्दि |
སྐྱུག་ཉེས། | skyug nyes | evil vomit | दुश्छर्दित |
སྐྱུགས་པ་ཡི་ནི་རི། | skyugs pa yi ni ri | Daśaśaila | दशशैल |
སྐྱུར། | skyur | sour | आम्ल |
སྐྱུར་བ། | skyur ba | sour taste | अम्ल |
སྐྱུར་ཁུ། | skyur khu | sauvīraka | सौवीरक |
སྐྱུར་རྩི། | skyur rtsi | overly sour liquids | नागरङ्ग |
སླ་བ། | sla ba | easy | सुकर |
སླད་རོལ་པ། | slad rol pa | those not following you | तीर्थिक |
སླང་མདོ་དྲུག | slang mdo drug | Langdodruk | |
སླར་མི་ལྡོག་པ། | slar mi ldog pa | irreversibly | अवैवर्तिक |
སླས། | slas | female attendants | सहचारि |
སླེ་ཏྲེས། | sle tres | moonseed | गुडूची |
སློ་མ་ལྟ་བུ། | slo ma lta bu | Sūrpāraka | सूर्पारक |
སློབ། | slob | path of learning | शैक्ष |
སློབ་དཔོན། | slob dpon | ācārya; instructor; master; preceptor; teacher | आचार्य |
སློབ་དཔོན་དང་ལྡན་པ། | slob dpon dang ldan pa | Endowed with Teachers | |
སློབ་དཔོན་དཔེ་མཁྱུད། | slob dpon dpe mkhyud | selfish reticence; tight-fisted instructor | आचार्यमुष्टि |
སློབ་དཔོན་གྱི་དཔེ་མཁྱུད་མེད་པ། | slob dpon gyi dpe mkhyud med pa | lack of parsimony as preceptors | अनाचार्यमुष्टि |
སློབ་དཔོན་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝ། | slob dpon pad+ma saM b+ha wa | Ācārya Padmasaṃbhava | आचार्यो पद्मसंभवः |
སློབ་མ་ཅན། | slob ma can | Śiṣyaka | शिष्यक |
སློབ་པ། | slob pa | path of training; those in training; those undergoing training; trainee | शैक्ष |
སློབ་པའི་ཁམས། | slob pa’i khams | constituent of learning | शैक्षधातु |
སློབ་པའི་ས། | slob pa’i sa | level of training | शैक्षभूमि |
སློང་བ། | slong ba | beggar | याचनक |
སློང་བ་པོ། | slong ba po | motivator | उत्थापक |
སློང་ལྡན། | slong ldan | Voyager | |
སླུ། | slu | falsify | विसंवद् |
སྨད་འཆལ། | smad ’chal | persons with degenerative nerve disorders | काण्डरिक |
སྨད་དུ་མེད་པ། | smad du med pa | Irreproachable | |
སྨད་དུ་མེད་པ། | smad du med pa | impeccable | न जुगुप्सनीय |
སྨད་པ། | smad pa | neglected spirits | अवधूत |
སྨད་པ་མེད་པའི་ལུས། | smad pa med pa’i lus | Flawless Body | |
སྨད་པའི་ལས། | smad pa’i las | act of chastening | निर्गर्हणीयकर्मन् |
སྨད་འཚོང་མ། | smad ’tshong ma | courtesan | गणिका |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན། | sman | medicine | औषध |
སྨན། | sman | Medicine | |
སྨན་བདག | sman bdag | Vaidyādhipa | वैद्याधिप |
སྨན་བྲི་ཧ་ཏི། | sman bri ha ti | yellow-berried nightshade | बृहती |
སྨན་ཆེན། | sman chen | Mahauṣadhi | महौषधि |
སྨན་ཆེན། | sman chen | Mahauṣadha | महौषध |
སྨན་ཆེན། | sman chen | Great Medicine | |
སྨན་ཆེན། | sman chen | Mahauṣadhi | महौषधि |
སྨན་ཆེན་པོ། | sman chen po | Mahoṣadhī | महोषधी |
སྨན་ཆེན་པོ། | sman chen po | great medicine | महौषध; महौषधि |
སྨན་ཆེན་པོ། | sman chen po | Mahauṣadha | महौषध |
སྨན་ཆེན་པོ་ཅན། | sman chen po can | Mahauṣadha | महौषध |
སྨན་དང་ལྡན། | sman dang ldan | Endowed with Medicine | |
སྨན་དང་རྩི་ཏོག་དང་ཤིང་དང་ནོར་དང་འབྲུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | sman dang rtsi tog dang shing dang nor dang ’bru thams cad kyi dpal | Sarvauṣadhitṛṇavanaspatidhanadhānyaśrī | सर्वौषधितृणवनस्पतिधनधान्यश्री |
སྨན་གཏོང་། | sman gtong | Giving Medicine | |
སྨན་གྱི་བླ་བཻ་དུ་རྱའི་འོད། | sman gyi bla bai du rya’i ’od | Bhaiṣajyaguru Vaidūryaprabharāja | भैषज्यगुरु वैदूर्यप्रभराज |
སྨན་གྱི་བླ་བཻ་དུ་རྱའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi bla bai du rya’i ’od kyi rgyal po | Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabharāja | भैषज्यगुरुवैडूर्यप्रभराज |
སྨན་གྱི་བླ་བཻ་ཌཱུརྱ་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi bla bai DUr+ya ’od kyi rgyal po | Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabharāja | भैषज्यगुरुवैडूर्यप्रभराज |
སྨན་གྱི་བླ་བཻ་ཌཱུརྱའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi bla bai DUr+ya’i ’od kyi rgyal po | Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabharāja | भैषज्यगुरुवैडूर्यप्रभराज |
སྨན་གྱི་བླ་བཻ༹་དཱུརྱའི་འོད། | sman gyi bla vai dUrya’i ’od | Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabharāja | भैषज्यगुरुवैडूर्यप्रभराज; भैषज्यवैडूर्यराज |
སྨན་གྱི་ལྷ། | sman gyi lha | Bhaiṣajyaguru | भैषज्यगुरु |
སྨན་གྱི་ལྷ་བཻ་ཌཱུརྱའི་འོད། | sman gyi lha bai DUr+ya’i ’od | Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabha | भैषज्यगुरुवैडूर्यप्रभ |
སྨན་གྱི་ལྷ་བཻ་ཌཱུརྱའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi lha bai DUr+ya’i ’od kyi rgyal po | Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabharāja | भैषज्यगुरुवैडूर्यप्रभराज |
སྨན་གྱི་མེ་ཏོག | sman gyi me tog | Medicinal Flower | |
སྨན་གྱི་ནགས། | sman gyi nags | Bhesakalā grove | भेसकलावन |
སྨན་གྱི་རྒྱལ། | sman gyi rgyal | Bhaiṣajyarāja | भैषज्यराज |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi rgyal po | Auṣadhirāja | औषधिराज |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi rgyal po | King of Medicine | |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi rgyal po | King of Medicine | |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi rgyal po | King of Medicine | |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi rgyal po | Bhaiṣajyarāja | भैषज्यराज |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sman gyi rgyal po | Bhaiṣajyarāja; Vaidyarāja | भैषज्यराज; वैद्यराज |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་ཐོགས་པ་མེད་པ། | sman gyi rgyal po dpal thogs pa med pa | Unobstructed Glorious King of Medicine | |
སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྐར་མ་དྲི་མ་མེད། | sman gyi rgyal po skar ma dri ma med | Bhaiṣajyarājajyotirvimala | भैषज्यराजज्योतिर्विमल |
སྨན་གྱི་ཡང་དག་འཕགས། | sman gyi yang dag ’phags | Bhaiṣajyasamudgata | भैषज्यसमुद्गत |
སྨན་མངོན་བསྒྲགས་དབྱངས་རྒྱལ་པོ། | sman mngon bsgrags dbyangs rgyal po | Famous and Melodious King of Medicine | |
སྨན་པ། | sman pa | Healer | |
སྨན་པ། | sman pa | Vaidya | वैद्य |
སྨན་པ། | sman pa | aid | हित |
སྨན་པ་བཟང་། | sman pa bzang | Excellent Doctor | |
སྨན་པ་བཟང་པོ། | sman pa bzang po | Excellent Doctor | |
སྨན་པ་བཟང་པོ། | sman pa bzang po | Excellent Medicine | |
སྨན་པ་ཆེན་པོ། | sman pa chen po | Great Doctor | |
སྨན་པ་ཆེན་པོ་ལྔ། | sman pa chen po lnga | five great medicines | पञ्चमहौषधि |
སྨན་པ་རྒྱལ་པོ། | sman pa rgyal po | Bhaiṣajyarāja | भैषज्यराज |
སྨན་པའི་དམ་པ། | sman pa’i dam pa | Vaidyottama | वैद्योत्तम |
སྨན་པའི་མཆོག | sman pa’i mchog | Supreme Doctor | |
སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ། | sman pa’i rgyal po | King of Doctors | |
སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ། | sman pa’i rgyal po | Vaidyarāja | वैद्यराज |
སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ། | sman pa’i rgyal po | Vaidyarāja | वैद्यराज |
སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ། | sman pa’i rgyal po | king of physicians | वैद्यराज |
སྨན་པའི་རྒྱལ་པོའི་འཚོ་བྱེད། | sman pa’i rgyal po’i ’tsho byed | Jīvaka | जीवक; जीविक; कुमारभृत जीवक; कुमारभूत जीवक; वैद्यराजजीवक |
སྨན་འཕགས། | sman ’phags | Superior Medicine | |
སྨན་པུ་སྐར་མཱུ་ལ། | sman pu skar mU la | puṣkara | पुष्कर |
སྨན་རྒྱལ། | sman rgyal | Vaidyarāja | वैद्यराज |
སྨན་སྦྱིན། | sman sbyin | Medicine Gift | |
སྨན་ཡང་དག་བྱུང་། | sman yang dag byung | Arisen from Remedies; Genuine Medicine | |
སྨན་ཡང་དག་འཕགས། | sman yang dag ’phags | Bhaiṣajyasamudgata | भैषज्यसमुद्गत |
སྨན་ཡང་དག་འཕགས་ལ་སོགས་པ། | sman yang dag ’phags la sogs pa | Bhaiṣajyasamudgata | भैषज्यसमुद्गत |
སྨན་ཡོན་ཆེན་པོ། | sman yon chen po | crooked medicine | |
སྨར་མ། | smar ma | Rohiṇī | रोहिणी |
སྨེ་ཕྲེང་། | sme phreng | inner cycle | |
སྨིག་བཅུད། | smig bcud | rocanā; tabasheer | रोचना; सरोचना |
སྨིག་རྒྱུ། | smig rgyu | Marīci | मरीचि |
སྨིག་རྒྱུ། | smig rgyu | Marīci | मरीचि |
སྨིག་རྒྱུ། | smig rgyu | mirage | मरीचिका |
སྨིག་རྒྱུའི་ཚོགས་ལ། | smig rgyu’i tshogs la | in a mirage | मरिचिकायाम् |
སྨིག་སྒྱུ་ཅན། | smig sgyu can | Mirage | |
སྨིན་བཟང་མ། | smin bzang ma | Subhrū | सुभ्रू |
སྨིན་དྲུག | smin drug | Kārttikeya | कार्त्तिकेय |
སྨིན་དྲུག | smin drug | Kṛttikā | कृत्तिका |
སྨིན་དྲུག་བུ། | smin drug bu | Kārttikeya | कार्त्तिकेय |
སྨིན་དྲུག་བུ། | smin drug bu | Kārttikeya | कार्त्तिकेय |
སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན། | smin gling gter chen | Minling Terchen | |
སྨིན་མ། | smin ma | Bhrū | भ्रू |
སྨིན་མ་འཇམ་པ་དང་ལྡན་པ། | smin ma ’jam pa dang ldan pa | soft eyebrows | श्लक्ष्णभ्रू |
སྨིན་མ་རིང་བ་དང་ལྡན་པ། | smin ma ring ba dang ldan pa | long eyebrows | आयतभ्रू |
སྨིན་མ་སྣུམ་པ་དང་ལྡན་པ། | smin ma snum pa dang ldan pa | shiny eyebrows | स्निग्धभ्रू |
སྨིན་མའི་སྤུ་མཉམ་པ་དང་ལྡན་པ། | smin ma’i spu mnyam pa dang ldan pa | eyebrows with hairs of even length | समरोमभ्रू |
སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུ། | smin mtshams kyi mdzod spu | ūrṇā hair; ūrṇā hair between the eyebrows | ऊर्णा |
སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུ། | smin mtshams kyi mdzod spu | ūrṇā | ऊर्ण; ऊर्णकोश |
སྨིན་པ། | smin pa | maturity | पाक; परिपाक |
སྨིན་པའི་སྣོད། | smin pa’i snod | Ripe Vessel | |
སྨོད། | smod | disparage | अवमन् |
སྨོན་ད་རྡོ། | smon da rdo | The Mönda Dho Collection | |
སྨོན་གནས་ཤེས་པ། | smon gnas shes pa | knowledge based on aspiration | प्रणिधिज्ञान |
སྨོན་ལམ། | smon lam | aspiration; aspiration prayer; aspirational prayer; prayer | प्रणिधान |
སྨོན་ལམ། | smon lam | Aspiration | |
སྨོན་ལམ་བཀོད་པ། | smon lam bkod pa | Array of Aspirations | |
སྨོན་ལམ་བློ་གྲོས། | smon lam blo gros | Intelligent Aspiration | |
སྨོན་ལམ་བརྩེགས། | smon lam brtsegs | Aspirations Amassed | |
སྨོན་ལམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | smon lam bsam gyis mi khyab pa khyad par du ’phags pa’i rgyal po | Acintyapraṇidhānaviśeṣasamudgatarāja | अचिन्त्यप्रणिधानविशेषसमुद्गतराज |
སྨོན་ལམ་བཞི། | smon lam bzhi | four aspirations | |
སྨོན་ལམ་ཆེན་པོ། | smon lam chen po | Mahāpraṇidhāna | महाप्रणिधान |
སྨོན་ལམ་ཆེན་པོ། | smon lam chen po | great aspiration | महाप्रणिधान |
སྨོན་ལམ་ཆེན་པོ་ཤུགས་ཀྱི་དཔལ། | smon lam chen po shugs kyi dpal | Mahāpraṇidhivegaśrī | महाप्रणिधिवेगश्री |
སྨོན་ལམ་ཆེན་པོ་ཡོངས་སུ་མི་གཅོད་པ། | smon lam chen po yongs su mi gcod pa | Great Prayer Completely Unending | |
སྨོན་ལམ་ཆེན་པོའི་ཤུགས་ཀྱི་དཔལ། | smon lam chen po’i shugs kyi dpal | Mahāpraṇidhivegaśrī | महाप्रणिधिवेगश्री |
སྨོན་ལམ་གྱི་བཀོད་པས་བརྒྱན་པའི་རྒྱལ་པོ། | smon lam gyi bkod pas brgyan pa’i rgyal po | King Who Is Ornamented by the Arrangement of Prayers | |
སྨོན་ལམ་གྱི་སྟོབས། | smon lam gyi stobs | Power of Aspiration | |
སྨོན་ལམ་གཟུངས། | smon lam gzungs | Aspiration and Retention | |
སྨོན་ལམ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་དག་ལ་རྡུལ་མེད་པ་བསགས་པ། | smon lam ji lta ba bzhin du yongs su rdzogs shing dag la rdul med pa bsags pa | Immaculate Accumulation of Perfection and Purity in Accordance with Aspiration | |
སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་བློ་གྲོས། | smon lam khyad par blo gros | Intelligent Aspiration | |
སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་འཕགས། | smon lam khyad par ’phags | Lofty Aspiration | |
སྨོན་ལམ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པས་མངོན་པར་འཕགས་པ། | smon lam la rab tu gnas pas mngon par 'phags pa | Elevated by Abiding in Aspiration | |
སྨོན་ལམ་ལ་ཞུགས་པས་ཕྱིན་པ། | smon lam la zhugs pas phyin pa | Praṇidhiprayātaprāpta | प्रणिधिप्रयातप्राप्त |
སྨོན་ལམ་ལེགས་པར་བཏབ་པ། | smon lam legs par btab pa | Aspiration Well Sown | |
སྨོན་ལམ་མ་འཁྲུལ། | smon lam ma ’khrul | Flawless Aspiration | |
སྨོན་ལམ་མཐའ་ཡས། | smon lam mtha’ yas | Infinite Aspiration | |
སྨོན་ལམ་མཐའ་ཡས། | smon lam mtha’ yas | Infinite Aspiration | |
སྨོན་ལམ་མཐའ་ཡས། | smon lam mtha’ yas | Infinite Aspirations | |
སྨོན་ལམ་མཐའ་ཡས་གོ་ཆ། | smon lam mtha’ yas go cha | Armor of Infinite Aspirations | |
སྨོན་ལམ་ངེས་པ། | smon lam nges pa | Certain Aspiration | |
སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོ་རབ་ཏུ་སྣང་དཔལ། | smon lam rgya mtsho rab tu snang dpal | Praṇidhānasāgaraprabhāsaśrī | प्रणिधानसागरप्रभासश्री |
སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱངས་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོའི་གཙུག་པུད། | smon lam rgya mtsho thams cad kyi dbyangs nor bu rin chen rgyal po’i gtsug pud | Crown Ornament of the King of Jewels That Sings an Ocean of Aspirations | |
སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པའི་རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོའི་གཙུག་ཕུད། | smon lam rgya mtsho thams cad rab tu sgrog pa’i rin chen rgyal po’i gtsug phud | Sarvapraṇidhānasāgaranirghoṣamaṇirājacūḍa | सर्वप्रणिधानसागरनिर्घोषमणिराजचूड |
སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོས་སྣང་བའི་དཔལ། | smon lam rgya mtshos snang ba’i dpal | Praṇidhānasāgarāvabhāsaśrī | प्रणिधानसागरावभासश्री |
སྨོན་ལམ་རྣམ་པར་བསྒྲགས། | smon lam rnam par bsgrags | Renowned Aspiration | |
སྨོན་ལམ་སྦྱངས་པ། | smon lam sbyangs pa | Purified Aspiration | |
སྨོན་ལམ་ཐམས་ཅད་ལས་འབྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་གཟི་བརྗིད་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | smon lam thams cad las ’byung ba’i rin po che’i gzi brjid shin tu ’phags pa’i rgyal po | King Who Is Extremely Exalted by the Precious Majesty Arising from All Aspirations | |
སྨོན་ལམ་ཡང་དག་འཕགས། | smon lam yang dag ’phags | Praṇidhisamudgata | प्रणिधिसमुद्गत |
སྨོན་མེད་པ། | smon med pa | absence of wishes | अप्रणिहित |
སྨོན་ནས་ཤེས་པ། | smon nas shes pa | knowledge from prayer | प्रणिधिज्ञान |
སྨོན་པ་མེད་པ། | smon pa med pa | Wishless Ones | |
སྨོན་པ་མེད་པ། | smon pa med pa | absence of aspiration; absence of wishes; beyond wishes; wishless; wishlessness | अप्रणिहित; अप्रणिहितता |
སྨོན་པ་མེད་པ་རྣམ་པར་གནོན། | smon pa med pa rnam par gnon | Heroic Wishlessness | |
སྨོན་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས། | smon pa’i byang chub kyi sems | bodhicitta of aspiration | बोधिप्रणिधिचित्त |
སྨོན་སེམས། | smon sems | Aspiring Mind | |
སྨྲ་བ་གྲུབ། | smra ba grub | Accomplished Speech | |
སྨྲ་བ་གསལ། | smra ba gsal | Clear Speech | |
སྨྲ་བ་གསལ། | smra ba gsal | Clear Teaching | |
སྨྲ་བ་འཇོམས་བྱེད། | smra ba ’joms byed | Speech Conqueror | |
སྨྲ་བའི་ཆུ་མཆོག | smra ba’i chu mchog | Supreme River of Speech | |
སྨྲ་བའི་དབང་ཕྱུག་མཆོག | smra ba’i dbang phyug mchog | Supreme Master of Speech | |
སྨྲ་བའི་མཆོད་རྟེན། | smra ba’i mchod rten | Stūpa for Teaching | |
སྨྲ་བའི་མཆོག | smra ba’i mchog | Supreme Teacher | |
སྨྲ་བའི་མཆོག | smra ba’i mchog | Supreme Teaching | |
སྨྲ་དགའ་མ། | smra dga’ ma | Priyaṃvadā | प्रियंवदा |
སྨྲ་འདོད་ཀྱི་བུ་མོའི་བུ། | smra ’dod kyi bu mo’i bu | Saṃjayin Vairaṭīputra | संजयिन् वैरटीपुत्र; वैरटीपुत्र; वैरूटीपुत्र |
སྨྲ་འདོད་ཀྱི་བུ་མོའི་བུ་ཡང་དག་རྒྱལ། | smra ’dod kyi bu mo’i bu yang dag rgyal | Sañjayin, son of Vairaṭṭī | सञ्जयिन् वैरट्टीपुत्र |
སྨྲ་འདོད་ཀྱི་བུ་མོའི་བུ་ཡང་དག་རྒྱལ་བ་ཅན། | smra ’dod kyi bu mo’i bu yang dag rgyal ba can | Saṃjayī Vairaṭṭīputra; Saṃjayin Vairaṭīputra | संजयी वैरट्टीपुत्र; संजयिन् वैरटीपुत्र; वैरटीपुत्र; वैरूटीपुत्र |
སྨྲ་འདོད་ཀྱི་སེང་གེ | smra ’dod kyi seng ge | Vairaṭṭasiṃha | वैरट्टसिंह |
སྨྲ་འཛིན། | smra ’dzin | Mahāla | महाल |
སྨྲ་སྒོ་རྩ་འགྲེལ། | smra sgo rtsa ’grel | The Weapon-Like Gateway to Speech | वचनमुखायुधोपम |
སྨྲང་འདོན་པ། | smrang ’don pa | Śrotriya | श्रोत्रिय |
སྨྲི་དང་ག | smri dang ga | mṛdaṅga | मृदङ्ग |
སྨྲི་ག | smri ga | mṛdaṅga | मृदङ्ग |
སྨྲི་ཏང་ག | smri tang ga | mṛdaṅga | मृदङ्ग |
སྨྲོན། | smron | Jyeṣṭhā | ज्येष्ठा |
སྨྱིག་མའི་ནགས་ཁྲོད། | smyig ma’i nags khrod | Forest of Reeds | |
སྨྱོ་བྱེད། | smyo byed | Unmattaka | उन्मत्तक |
སྨྱོ་བྱེད། | smyo byed | unmāda | उन्माद |
སྨྱོན་པ། | smyon pa | mentally ill | उन्मत्त |
སྨྱུག་སྦམས། | smyug sbams | Piṇḍavaṃśa | पिण्डवंश |
སྣ་དང་དྲི་དང་སྣའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འདུས་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། | sna dang dri dang sna’i rnam par shes pa ’dus reg pa’i rkyen gyis tshor ba | feelings conditioned by sensory contact compounded by the nose, odors, and olfactory consciousness | घ्राणगन्धघ्राणविज्ञान-संस्पर्शजावेदना |
སྣ་མ། | sna ma | nutmeg; royal jasmine | जाति |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | Jasmine | सुमना |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | jasmine | सुमना |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | Jasmine Flower | |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | Luminous Sumanā Flower | |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | Jasmine Flower | |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | Jasmine Flower | |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | Jasmine Flower | |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག | sna ma’i me tog | Sumana | सुमन |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ། | sna ma’i me tog la mngon par dga’ ba | Manifest Delight in the Nutmeg Flower | |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག་མཆོག | sna ma’i me tog mchog | Supreme Jasmine Flower | |
སྣ་མའི་མེ་ཏོག་འོད། | sna ma’i me tog ’od | Sumanāpuṣpaprabha | सुमनापुष्पप्रभ |
སྣ་ནམ་ཡེ་ཤེས་སྡེ། | sna nam ye shes sde | Nanam Yeshé Dé | |
སྣ་ནས་བྱུང་། | sna nas byung | Nāsika | नासिक |
སྣ་ཚོག་སྦྱིན་སྦོང་། | sna tshog sbyin sbong | Giver of Various Things | चित्र? |
སྣ་ཚོགས། | sna tshogs | Diversity | |
སྣ་ཚོགས། | sna tshogs | manifold world | विश्व |
སྣ་ཚོགས། | sna tshogs | Citrā | चित्रा |
སྣ་ཚོགས། | sna tshogs | Colorful | |
སྣ་ཚོགས། | sna tshogs | Diversity | |
སྣ་ཚོགས་བཀོད་པ། | sna tshogs bkod pa | myriad arrays | विचित्रव्यूह |
སྣ་ཚོགས་བརྩེགས། | sna tshogs brtsegs | Viśvakūṭa | विश्वकूट |
སྣ་ཚོགས་བརྩེགས། | sna tshogs brtsegs | Citrakūṭa | चित्रकूट |
སྣ་ཚོགས་བརྩེགས། | sna tshogs brtsegs | Citrakūṭa | चित्रकूट |
སྣ་ཚོགས་བརྩེགས་པ། | sna tshogs brtsegs pa | Manifold Pile | |
སྣ་ཚོགས་ཅན། | sna tshogs can | Variegated | |
སྣ་ཚོགས་ཅན། | sna tshogs can | Diverse | |
སྣ་ཚོགས་དབྱངས། | sna tshogs dbyangs | Diverse Melody | |
སྣ་ཚོགས་དབྱངས་བརྒྱན། | sna tshogs dbyangs brgyan | Adorned with Diverse Melody | |
སྣ་ཚོགས་དགའ་བ། | sna tshogs dga’ ba | variegated joy | विविधरमण |
སྣ་ཚོགས་དོན་དབང་། | sna tshogs don dbang | Citrārthendra | चित्रार्थेन्द्र |
སྣ་ཚོགས་གསུང་། | sna tshogs gsung | Diverse Teaching | |
སྣ་ཚོགས་གསུང་། | sna tshogs gsung | Diverse Teaching | |
སྣ་ཚོགས་གསུང་། | sna tshogs gsung | Diverse Teaching | |
སྣ་ཚོགས་གསུང་བ། | sna tshogs gsung ba | Diverse Teaching | |
སྣ་ཚོགས་གསུང་བ། | sna tshogs gsung ba | Diverse Teaching | |
སྣ་ཚོགས་གསུང་བ། | sna tshogs gsung ba | Diverse Teaching | |
སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན། | sna tshogs gzugs can | Viśvarūpa | विश्वरूप |
སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གྲོང་། | sna tshogs kyi grong | town of Viśvā | विश्वा पुरी |
སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | sna tshogs kyi rgyal po | Cittarāja | चित्तराज |
སྣ་ཚོགས་ལྡན། | sna tshogs ldan | Variegated | |
སྣ་ཚོགས་མཛེས། | sna tshogs mdzes | Diverse Beauty | |
སྣ་ཚོགས་མེ་ཏོག | sna tshogs me tog | Manifold Flowers | |
སྣ་ཚོགས་མེ་ཏོག་ཚོགས་ཀྱི་དཔལ། | sna tshogs me tog tshogs kyi dpal | Splendor of Diverse Flowers | |
སྣ་ཚོགས་མིག་ལྡན་མ། | sna tshogs mig ldan ma | Citrākṣī | चित्राक्षी |
སྣ་ཚོགས་འོད། | sna tshogs ’od | Diverse Light | |
སྣ་ཚོགས་ཕྲེང་། | sna tshogs phreng | Mālyacitra | माल्यचित्र |
སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ། | sna tshogs rdo rje | double vajra | विश्ववज्र |
སྣ་ཚོགས་རྒྱལ་མཚན། | sna tshogs rgyal mtshan | Variegated Banner | |
སྣ་ཚོགས་རྒྱན། | sna tshogs rgyan | Variously Ornamented | |
སྣ་ཚོགས་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ། | sna tshogs rjes su ’brel ba | Rich Connections | |
སྣ་ཚོགས་སྦེད་པ། | sna tshogs sbed pa | Citragupta | चित्रगुप्त |
སྣ་ཚོགས་སྡེ། | sna tshogs sde | Citrasena | चित्रसेन |
སྣ་ཚོགས་སྡེ། | sna tshogs sde | Diverse Forces | |
སྣ་ཚོགས་སྡེ། | sna tshogs sde | Universal Army | |
སྣ་ཚོགས་སྡེ། | sna tshogs sde | Citrasena | चित्रसेन |
སྣ་ཚོགས་སྡེ། | sna tshogs sde | Diverse Force | |
སྣ་ཚོགས་སྡེ། | sna tshogs sde | Citrasena; Motley Army | चित्रसेन |
སྣ་ཚོགས་སྡེ། | sna tshogs sde | Citrasena | चित्रसेन |
སྣ་ཚོགས་སེམས། | sna tshogs sems | Diverse Mind | |
སྣ་ཚོགས་སྒྲའི་དབང་ཕྱུག | sna tshogs sgra’i dbang phyug | Vitateśvara | विततेश्वर |
སྣ་ཚོགས་ཤིང་རྟ། | sna tshogs shing rta | Citraratha Grove | चित्ररथ |
སྣ་ཚོགས་སྣང་བའི་སྤོབས་པ། | sna tshogs snang ba’i spobs pa | confidence in the appearance of variety | |
སྣ་ཚོགས་སྔོ་བཙུན། | sna tshogs sngo btsun | Various Herbs Venerable | |
སྣ་ཚོགས་ཏོག | sna tshogs tog | Citraketu | चित्रकेतु |
སྣ་ཚོགས་ཟ། | sna tshogs za | Viśvabhuj | विश्वभुज् |
སྣ་ཡི་ལམ། | sna yi lam | path of the nose | |
སྣའི་འདུས་ཏེ་རེག་པ། | sna’i ’dus te reg pa | nasally compounded sensory contact | घ्राणसंस्पर्श |
སྣའི་གཟེངས་མཐོ་བ། | sna’i gzengs mtho ba | prominent nose | तुङ्गनास |
སྣའི་ཁམས། | sna’i khams | sensory element of the nose | घ्राण्धातु |
སྣའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས། | sna’i rnam par shes pa’i khams | nose consciousness constituent; sensory element of olfactory consciousness | घ्राणविज्ञानधातु |
སྣའི་སྐྱེ་མཆེད། | sna’i skye mched | sense field of the nose | घ्राणायतन |
སྣམ་བུ། | snam bu | paṭṭikā | पट्टिका |
སྣམ་བུའི་དབང་ཕྱུག | snam bu’i dbang phyug | Kambaleśvara | कम्बलेश्वर |
སྣམ་ཕྲན། | snam phran | patches | खण्ड |
སྣམ་སྦྱར། | snam sbyar | mantle; outer robe; saṅghāṭī | संघाटि; सङ्घाटी |
སྣང་བ། | snang ba | Dīpta | दीप्त |
སྣང་བ། | snang ba | Illumination | |
སྣང་བ། | snang ba | Light | |
སྣང་བ། | snang ba | Light | |
སྣང་བ། | snang ba | Roca | रोच |
སྣང་བ། | snang ba | appearance; direct insight | प्रतिभास |
སྣང་བ། | snang ba | Ābha | आभ |
སྣང་བ། | snang ba | Illumination | |
སྣང་བ་བལྟ་ན་སྡུག | snang ba blta na sdug | Beautiful Light | |
སྣང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། | snang ba bsam gyis mi khyab pa | Inconceivable Radiance | अचिन्त्यप्रभास |
སྣང་བ་བྱེད། | snang ba byed | Illuminator | |
སྣང་བ་བྱེད་པ། | snang ba byed pa | ālokakara; illuminating | आलोककर |
སྣང་བ་བྱིན། | snang ba byin | Gift of Illumination | |
སྣང་བ་བྱིན། | snang ba byin | Light Gift | |
སྣང་བ་བྱིན། | snang ba byin | Light Gift | |
སྣང་བ་བཟང་པོ། | snang ba bzang po | Sudīpta | सुदीप्त |
སྣང་བ་ཅན། | snang ba can | Luminous | |
སྣང་བ་ཅན། | snang ba can | Endowed with Light | |
སྣང་བ་ཅན། | snang ba can | Light | |
སྣང་བ་ཅན། | snang ba can | Light | |
སྣང་བ་ཅན། | snang ba can | Endowed with Light | |
སྣང་བ་ཅན། | snang ba can | Endowed with Light | |
སྣང་བ་ཅན། | snang ba can | Avabhāsin | अवभासिन् |
སྣང་བ་འཆང་བ། | snang ba ’chang ba | Glorious | |
སྣང་བ་ཆེ། | snang ba che | Great Illumination | महाप्रभास |
སྣང་བ་ཆེན་པོ། | snang ba chen po | Great Light | |
སྣང་བ་ཆེན་པོ་ཅན། | snang ba chen po can | Great Illumination | — |
སྣང་བ་ཆུང་ངུ། | snang ba chung ngu | Parīttābha | परीत्ताभ |
སྣང་བ་དག་པ། | snang ba dag pa | śuddhapratibhāsa | शुद्धप्रतिभास |
སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། | snang ba dang ldan pa | Luminous | |
སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། | snang ba dang ldan pa | Illuminated | |
སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། | snang ba dang ldan pa | Luminous | |
སྣང་བ་གསལ་བ། | snang ba gsal ba | pure appearance | शुद्धप्रतिभास |
སྣང་བ་གསལ་བར་བྱེད། | snang ba gsal bar byed | Illuminating Light | |
སྣང་བ་གཟིགས། | snang ba gzigs | Avabhāsadarśin | अवभासदर्शिन् |
སྣང་བ་མ། | snang ba ma | Ālokakarā | आलोककरा |
སྣང་བ་མཛད་པ། | snang ba mdzad pa | Roca | रोच |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | snang ba mtha’ yas | Amitābha | अमिताभ |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | snang ba mtha’ yas | Infinite Light | |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | snang ba mtha’ yas | Infinite Light | |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | snang ba mtha’ yas | Infinite Light | |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | snang ba mtha’ yas | Amitābha | अमिताभ |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | snang ba mtha’ yas | Amitābha | अमिताभ |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས། | snang ba mtha’ yas | Amitābha | अमिताभ |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས་བཀོད་པའི་གཟི་བརྗིད། | snang ba mtha’ yas bkod pa’i gzi brjid | Splendid Array of Infinite Light | |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | snang ba mtha’ yas dbang po’i rgyal po | Anantāvabhāsarājendra | अनन्तावभासराजेन्द्र |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དཔལ། | snang ba mtha’ yas dpal | Śrī Amitābha | श्री अमिताभ |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དཔལ། | snang ba mtha’ yas dpal | Glory of Infinite Light | |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས་མ། | snang ba mtha’ yas ma | Infinite Light | |
སྣང་བ་མཐའ་ཡས་པའི་གཟི་བརྗིད་བཀོད་པ། | snang ba mtha’ yas pa’i gzi brjid bkod pa | Splendid Array of Infinite Light | |
སྣང་བ་མཐོང་བ། | snang ba mthong ba | Seer of Light | |
སྣང་བ་འོད་འཕྲོ་མིག | snang ba ’od ’phro mig | Jyotirarcinayanā | ज्योतिरर्चिनयना |
སྣང་བ་འཕེལ་བ། | snang ba ’phel ba | Increasing Light | |
སྣང་བ་རབ་རིབ་མེད་ཅིང་རྣམ་པར་དག་པ། | snang ba rab rib med cing rnam par dag pa | undimmed and pure sense perception | वितिमिरशुद्धालोक |
སྣང་བ་རྡུལ་བྲལ་སྤོས་མཐོ་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | snang ba rdul bral spos mtho dbang phyug rgyal po | Prabhāsavirajaḥsamucchrayagandheśvararāja | प्रभासविरजःसमुच्छ्रयगन्धेश्वरराज |
སྣང་བ་རྒྱ་མཚོས་བརྒྱན་པ། | snang ba rgya mtshos brgyan pa | Avabhāsasāgaravyūha | अवभाससागरव्यूह |
སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། | snang ba thams cad kyis brgyan pa | Adorned with All Light | |
སྣང་བ་ཐོབ་པ། | snang ba thob pa | Avabhāsaprāptā | अवभासप्राप्ता |
སྣང་བ་ཡོངས་སུ་དག་པ། | snang ba yongs su dag pa | Perfectly Pure Light | |
སྣང་བའི་བློ་གྲོས། | snang ba’i blo gros | Illuminating Intelligence | |
སྣང་བའི་བློ་གྲོས། | snang ba’i blo gros | Dyutimati | द्युतिमति |
སྣང་བའི་ཅོད་པན། | snang ba’i cod pan | Avabhāsamakuṭin | अवभासमकुटिन् |
སྣང་བའི་དབང་ཕྱུག | snang ba’i dbang phyug | Jyotīśvara | ज्योतीश्वर |
སྣང་བའི་དབང་པོ། | snang ba’i dbang po | Master of Light | |
སྣང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོད། | snang ba’i dkyil ’khor ’od | Ālokamaṇḍalaprabha | आलोकमण्डलप्रभ |
སྣང་བའི་དཔལ། | snang ba’i dpal | Glorious Light; Prabhāśrī | प्रभाश्री |
སྣང་བའི་དཔལ། | snang ba’i dpal | Shining Splendor | |
སྣང་བའི་གཙོ། | snang ba’i gtso | Foremost Light | |
སྣང་བའི་མཆོག | snang ba’i mchog | Supreme Light | |
སྣང་བའི་མེ་ཏོག | snang ba’i me tog | Flower of Light | |
སྣང་བའི་འོད། | snang ba’i ’od | Jyotiraśmi | ज्योतिरश्मि |
སྣང་བའི་འོད། | snang ba’i ’od | Illuminating Light | |
སྣང་བའི་འོད། | snang ba’i ’od | Shining Light | |
སྣང་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | snang ba’i ’od kyi rgyal po | Jyotiraśmirājendra | ज्योतिरश्मिराजेन्द्र |
སྣང་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | snang ba’i ’od kyi rgyal po | Avabhāsayantaprabharājā | अवभासयन्तप्रभराजा |
སྣང་བའི་འོད་ཟེར། | snang ba’i ’od zer | Ābhāsaraśmi | आभासरश्मि |
སྣང་བའི་འོད་ཟེར། | snang ba’i ’od zer | Jyotiraśmi | ज्योतिरश्मि |
སྣང་བའི་ཕྱག | snang ba’i phyag | Ālokapāṇi | आलोकपाणि |
སྣང་བའི་རྒྱ་མཚོ། | snang ba’i rgya mtsho | Ocean of Light | |
སྣང་བའི་རྒྱལ་མཚན། | snang ba’i rgyal mtshan | Jyotidhvaja | ज्योतिध्वज |
སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། | snang ba’i rgyal po | Avabhāsarāja | अवभासराज |
སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། | snang ba’i rgyal po | Aṃśurāja | अंशुराज |
སྣང་བའི་སྙིང་པོ་དཔལ། | snang ba’i snying po dpal | Glorious Essence of Light | |
སྣང་བར་བྱེད། | snang bar byed | Illuminator | |
སྣང་བར་བྱེད། | snang bar byed | Illumination | |
སྣང་བར་བྱེད་པའི་ལྷ། | snang bar byed pa’i lha | God of Illumination | |
སྣང་བར་བྱེད་པའི་ལྷ། | snang bar byed pa’i lha | Divine Illumination | |
སྣང་བར་དགྱེས་པ། | snang bar dgyes pa | Joyful Light | |
སྣང་བར་མཛད་པ། | snang bar mdzad pa | Avabhāsaṃkara | अवभासंकर |
སྣང་བར་མཛེས་མ། | snang bar mdzes ma | Ālokasundarī | आलोकसुन्दरी |
སྣང་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | snang bas rnam par brgyan pa | Avabhāsavyūha | अवभासव्यूह |
སྣང་བས་རྣམ་པར་རོལ་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | snang bas rnam par rol pa’i mngon par shes pa | Jyotivikrīḍitābhijña | ज्योतिविक्रीडिताभिज्ञ |
སྣང་བྱེད། | snang byed | Avabhāsakara | अवभासकर |
སྣང་བྱེད། | snang byed | Illuminator | |
སྣང་བྱེད། | snang byed | Illuminator | |
སྣང་བྱེད། | snang byed | Avabhāsakara | अवभासकर |
སྣང་བྱེད། | snang byed | Avabhāsakara | अवभासकर |
སྣང་བྱེད་མ། | snang byed ma | Vidyotanī | विद्योतनी |
སྣང་བྱེད་རྒྱལ་མཚན་གྲགས་པ། | snang byed rgyal mtshan grags pa | Famed Banner of Illumination | |
སྣང་བྱེད་སྙིང་པོ། | snang byed snying po | Jyotigarbha | ज्योतिगर्भ |
སྣང་བྱིན། | snang byin | Light Gift | |
སྣང་དབང་། | snang dbang | Lord of Light | |
སྣང་དཔལ་སྙིང་པོ། | snang dpal snying po | Jyotiśrīgarbha | ज्योतिश्रीगर्भ |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Dyutimat | द्युतिमत् |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Endowed with Light | |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Endowed with Light | |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Endowed with Light | |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Endowed with Light | |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Endowed with Light | |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Endowed with Light | |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Jyotiṣmat | ज्योतिष्मत् |
སྣང་ལྡན། | snang ldan | Luminous | |
སྣང་ལྡན་ཆེན་པོ། | snang ldan chen po | Great Light Bearer | |
སྣང་ལྡན་གཙུག་ཕུད་ཅན། | snang ldan gtsug phud can | Avabhāsanaśikhin | अवभासनशिखिन् |
སྣང་ལྡན་པ། | snang ldan pa | luminous | अवभासिन् |
སྣང་མཛད། | snang mdzad | Roca | रोच |
སྣང་མཛད། | snang mdzad | Mahāvairocana | महावैरोचन |
སྣང་མཛད། | snang mdzad | Vairocana | वैरोचन |
སྣང་མཛད། | snang mdzad | Roca | रोच |
སྣང་མཛད། | snang mdzad | Vairocanā | वैरोचना |
སྣང་མཛད་གྲགས་པ། | snang mdzad grags pa | Famed Illuminator | |
སྣང་མེད། | snang med | Adyota | अद्योत |
སྣང་མཐའ་ཡས། | snang mtha’ yas | Amitābha | अमिताभ |
སྣང་འོད། | snang ’od | Avabhāsaprabha | अवभासप्रभ |
སྣར་མ། | snar ma | Rohiṇī | रोहिणी |
སྣར་མ། | snar ma | Rohiṇī | रोहिणी |
སྣར་མ་མ། | snar ma ma | Rohiṇī | रोहिणी |
སྣར་མ་སྐྱེས། | snar ma skyes | Rohiṇa | रोहिण |
སྣར་ཐང་། | snar thang | Narthang | |
སྔ་དྲོ། | snga dro | morning | पुरोभक्त |
སྔ་ལྟས། | snga ltas | omen; portent; signs presaging | पूर्वानि निमित्तानि; पूर्वनिमित्त |
སྔ་ཕྱི་མེད་པར། | snga phyi med par | simultaneously | अपूर्वाचरमं |
སྔགས། | sngags | mantra; spell | मन्त्र |
སྔགས་འདོད་མ། | sngags ’dod ma | Wish to Praise | |
སྔགས་གསང་བ་པ། | sngags gsang ba pa | those with secret incantations | |
སྔགས་ཀྱི་གཞི། | sngags kyi gzhi | mantra words | मन्त्रअपद |
སྔགས་ཀྱི་ལམ། | sngags kyi lam | Mantra Vehicle; path of mantra | मन्त्रमार्ग; मन्त्रयान |
སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ། | sngags kyi theg pa | mantrayāna | मन्त्रयान |
སྔགས་མདུད། | sngags mdud | mantra knot | गण्डक |
སྔགས་པ། | sngags pa | follower of Mantra; king’s counselor; mantrin | मन्त्रिन् |
སྔགས་ཕྲེང་། | sngags phreng | mantra garland | मन्त्रमाला; मन्त्रावलि |
སྔོ་བ། | sngo ba | Nīla | नील |
སྔོ་བསངས། | sngo bsangs | Śyāma | श्याम |
སྔོ་བསངས་ཅན། | sngo bsangs can | Śyāmaka | श्यामक |
སྔོ་བསངས་དགའ། | sngo bsangs dga’ | Dark Joy | |
སྔོ་བསངས་ལྡན་པ། | sngo bsangs ldan pa | Śyāmāvatī | श्यामावती |
སྔོ་སངས། | sngo sangs | Bright Blue | |
སྔོ་སངས། | sngo sangs | Śyāmaka | श्यामक |
སྔོ་སངས་ཅན། | sngo sangs can | Śyāmāvatī | श्यामावती |
སྔོན་འབབ། | sngon ’bab | Blue Stream | |
སྔོན་དུ་བསྙེན་པ། | sngon du bsnyen pa | preliminary practice | पूर्वसेवा |
སྔོན་དུ་འགྲོ་བ། | sngon du ’gro ba | Pūrvaka | पूर्वक |
སྔོན་གྱི་ཆོ་ག | sngon gyi cho ga | Early Rite | पुराकल्प |
སྔོན་གྱི་དུ་བའི་སྟོབས། | sngon gyi du ba’i stobs | Power of Past Smoke | |
སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་མངོན་དུ་བྱ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | sngon gyi gnas rjes su dran pa mngon du bya ba’i mngon par shes pa | extrasensory power through which the recollection of past lives is realized | पूर्वनिवासानुस्मृतिसाक्षात्क्रिया[ज्ञान-]अभिज्ञा |
སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་ཤེས་པ། | sngon gyi gnas rjes su dran pa’i shes pa | knowledge that recollects previous states of existence; remembrance of former lives | पूर्वनिवासानुस्मृति; पूर्वनिवासानुस्मृतिज्ञान |
སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་འཕྲུལ་པའི་ཟླ་བ། | sngon gyi smon lam gyi ’phrul pa’i zla ba | Pūrvapraṇidhinirmāṇacandra | पूर्वप्रणिधिनिर्माणचन्द्र |
སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱིས་བསྐུར་བའི་ང་རོ། | sngon gyi smon lam gyis bskur ba’i nga ro | Roar Invoked by Previous Aspirations | |
སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་ཡོངས་སུ་བསྐུལ་བའི་སྒྲ། | sngon gyi smon lam yongs su bskul ba’i sgra | Pūrvapraṇidhānasaṃcodanasvara | पूर्वप्रणिधानसंचोदनस्वर |
སྔོན་གྱི་ཚུལ། | sngon gyi tshul | past-life story | पूर्वयोग |
སྔོན་གྱི་ཚུལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། | sngon gyi tshul phun sum tshogs pa | perfected through previous practice | पूर्वयोगसम्पन्न |
སྔོན་ཀྱི་མཐའ་ཤེས་པ་ཀུན་འབྱུང་བ་ཤེས་པ་ཡོངས་སུ་རྟོགས་པ། | sngon kyi mtha’ shes pa kun ’byung ba shes pa yongs su rtogs pa | Knower of the Origin as Related to Knowledge of the Past | |
སྔོན་ཀྱི་མཐའ་ཤེས་པ་ཡོངས་སུ་རྟོགས་པ། | sngon kyi mtha’ shes pa yongs su rtogs pa | Knower of the Past | |
སྔོན་མོ། | sngon mo | Nīlā | नीला |
སྔོན་པོ། | sngon po | Hārīta | हारीत |
སྔོན་པོ། | sngon po | Blue | |
སྔོན་པོ། | sngon po | Hārīti | हारीति |
སྔོན་པོ་རབ་བསྐུམས་བྱ། | sngon po rab bskums bya | blue jaybird | |
སྔོན་པོར་སྣང་བ། | sngon por snang ba | Blue Light | |
སྔོན་པོར་སྣང་བ། | sngon por snang ba | blue reflection | नीलनिर्भास |
སྔོན་སོ་སོར་འབྲང་བ། | sngon so sor ’brang ba | Pratisarāpūrvin | प्रतिसरापूर्विन् |
སྔོར་གྱུར། | sngor gyur | Nīlabhūti | नीलभूति |
སྣོད། | snod | recipient | भाजन |
སྣོད་བཅུད། | snod bcud | universe and its inhabitants | स्थावरजङ्गम |
སྣོད་དྲི་ཞིམ། | snod dri zhim | Sthālisugandha | स्थालिसुगन्ध |
སྣོད་དུ་བཙོ་བ། | snod du btso ba | Boiling Cauldrons | कुम्भीपाक |
སྣོད་དུ་གྱུར་པ། | snod du gyur pa | pātragata; worthy repository | पात्रगत |
སྣྲེལ་ཞི། | snrel zhi | in reverse; loosely organized; nonsequential; perverted | व्यत्यस्त; व्युत्क्रान्तकसमापत्ति |
སྣྲེལ་ཞི། | snrel zhi | out of order; vyatyasta | व्य्अत्य्अस्त; व्यत्यस्तसमापत्ति |
སྣྲེལ་ཞི་བ། | snrel zhi ba | reconciliation of dichotomies | यमकव्यत्यस्ताहार |
སྣྲེལ་ཞིའི་རྒྱུད། | snrel zhi’i rgyud | reconciliation of dichotomies | यमकव्यत्यस्ताहार |
སྣྲོན། | snron | Jeṣṭhā; Jyeṣṭhā | जेष्ठा; ज्येष्ठा |
སྣྲུབས། | snrubs | Mūlā | मूला |
སྣུབས། | snubs | Mūlā | मूला |
སྣུབས་མཚོ། | snubs mtsho | Lake Nuptso | |
སྣུམ་ཆེན་པོ། | snum chen po | human fat | महातैल |
སྣུམ་ཁུར། | snum khur | apūpa; pastry | अपूप |
སྣུམ་པའི་སྟོབས། | snum pa’i stobs | smell power | |
སྣུམས། | snums | Dṛḍhavīryatā | दृढवीर्यता |
སྙན་ཅིང་འཇམ་པ་དང་ཉམས་སུ་བདེ་བའི་གསུང་དང་ལྡན་པ། | snyan cing ’jam pa dang nyams su bde ba’i gsung dang ldan pa | speech that is pleasant, gentle, and comforting | मधुरचारुमञ्जुस्वर |
སྙན་དགའ། | snyan dga’ | Joyous Listening | |
སྙན་གྲགས། | snyan grags | Renown | |
སྙན་གྱི་དབང་པོ་མ་ཉམས་པ་དང་ལྡན་པ། | snyan gyi dbang po ma nyams pa dang ldan pa | sense organs of hearing that are undiminished | अनुपहतकर्णेन्द्रिय |
སྙན་ལྡན། | snyan ldan | Valgu | वल्गु |
སྙན་ལྡན། | snyan ldan | Melodious | |
སྙན་ལྡན་མ། | snyan ldan ma | Kīrtivatī | कीर्तिवती |
སྙན་ལེགས་ཤིང་སྙན་ཤལ་རིང་བ། | snyan legs shing snyan shal ring ba | excellent ears and long earlobes | पीनायतकर्ण / पीनायतभुज |
སྙན་མཉམ་པ། | snyan mnyam pa | ears of equal size | समकर्ण |
སྙན་པ། | snyan pa | Ghoṣa | घोष |
སྙན་པ། | snyan pa | Melodious | |
སྙན་པ། | snyan pa | Varṇaka | वर्णक |
སྙན་པ་དང་དགའ་ཅན། | snyan pa dang dga’ can | Yaśonandin | यशोनन्दिन् |
སྙན་པ་དྲི་མ་མེད། | snyan pa dri ma med | Stainless Renown | |
སྙན་པ་གྲངས་མེད་པ། | snyan pa grangs med pa | Infinite Renown | |
སྙན་པ་ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། | snyan pa kun tu rnam par grags pa’i rgyal mtshan | Samantavighuṣṭakīrtidhvaja | समन्तविघुष्टकीर्तिध्वज |
སྙན་པ་མ་སྨད་པ། | snyan pa ma smad pa | Unblemished Fame | |
སྙན་པ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། | snyan pa rnam par grags pa | Vighuṣṭakīrti | विघुष्टकीर्ति |
སྙན་པ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། | snyan pa rnam par grags pa | Vighuṣṭakīrti | विघुष्टकीर्ति |
སྙན་པ་སྤྱོད་པ། | snyan pa spyod pa | Melodious Experience | |
སྙན་པ་ཐོབ། | snyan pa thob | Accomplishment of the Approach | |
སྙན་པའི་བླ་མ། | snyan pa’i bla ma | Highest Fame | |
སྙན་པའི་བཤེས་གཉེན། | snyan pa’i bshes gnyen | Spiritual Teacher of Pleasant Voice | |
སྙན་པའི་ང་རོ། | snyan pa’i nga ro | Melodious Roar | |
སྙན་པའི་འོད། | snyan pa’i ’od | Yaśaḥprabha | यशःप्रभ |
སྙན་པའི་སྒྲ་དབྱང་། | snyan pa’i sgra dbyang | Pleasant Voice | |
སྙན་པའི་ཏོག | snyan pa’i tog | Yaśaketu | यशकेतु |
སྙན་པར་དགའ། | snyan par dga’ | Delightful to Hear | |
སྙན་པར་དགའ། | snyan par dga’ | Delightful to Hear | |
སྙན་པར་དགོངས། | snyan par dgongs | Renowned Realization | |
སྙན་པར་དགྱེས། | snyan par dgyes | Delightful Joy | |
སྙན་པར་གྲགས། | snyan par grags | Fame | |
སྙན་པར་གྲགས། | snyan par grags | Fame | |
སྙན་པར་གྲགས། | snyan par grags | Fame | |
སྙན་པར་གྲགས། | snyan par grags | Renown | |
སྙན་པར་གྲགས། | snyan par grags | Yaśaḥkīrti | यशःकीर्ति |
སྙན་པར་གྲགས་པ། | snyan par grags pa | Fame | |
སྙན་པར་གྲགས་པ་གསལ་བ། | snyan par grags pa gsal ba | Clear Fame | |
སྙན་པར་གྲགས་པ་ཐོབ་པ། | snyan par grags pa thob pa | Possessor of Divine Fame | |
སྙན་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། | snyan par grags pa’i rgyal mtshan | Banner of Fame | |
སྙན་པར་སེམས། | snyan par sems | Glorious Intent | |
སྙན་པར་སྨྲ། | snyan par smra | Delightful Speech | |
སྙན་པར་སྨྲ། | snyan par smra | Delightful Speech | |
སྙན་པར་སྨྲ། | snyan par smra | Delightful Speech | |
སྙན་པར་སྨྲ་བ། | snyan par smra ba | kind words; loving speech; pleasant speech | प्रियवचन; प्रियवदित; प्रियवद्य |
སྙན་པར་སྨྲ་བ་མ། | snyan par smra ba ma | Priyavādinī | प्रियवादिनी |
སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད། | snyan tshig gi rig byed | Sāma Veda | सामवेद |
སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད། | snyan tshig gi rig byed | Sāmaveda | सामवेद |
སྙིགས་དུས། | snyigs dus | kaliyuga | कलियुग |
སྙིགས་མ། | snyigs ma | degenerations | कषाय |
སྙིགས་མ་ལྔ། | snyigs ma lnga | five degeneracies; five degenerations; five impurities; five types of degeneration | पञ्चकषाय |
སྙིགས་མའི་རྒྱལ་མཚན། | snyigs ma’i rgyal mtshan | Banner of Degeneration | |
སྙིགས་མའི་རྙོག་པ་ལྔ། | snyigs ma’i rnyog pa lnga | five polluting degenerations | |
སྙིང་། | snying | Sāra | सार |
སྙིང་བོ་མི་གཡོ་བ། | snying bo mi g.yo ba | Akampitagarbha | अकम्पितगर्भ |
སྙིང་བརྩེ་བ། | snying brtse ba | empathy | कृपा |
སྙིང་པོ། | snying po | Essence | |
སྙིང་པོ། | snying po | essence; essence-mantra; heart essence; heart mantra; innermost; matrix; quintessence | गर्भ; हृदय |
སྙིང་པོ། | snying po | something really worthwhile | सार |
སྙིང་པོ། | snying po | essence mantra | हृदय |
སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ། | snying po byang chub | bodhimaṇḍa; seat of enlightenment | बोधिमण्ड |
སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་རྒྱན་ཤིན་ཏུ་ཡིད་དུ་འོང་བ། | snying po byang chub kyi rgyan shin tu yid du ’ong ba | Bodhimaṇḍalākārasurucirā | बोधिमण्डलाकारसुरुचिरा |
སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་། | snying po byang chub kyi shing | Tree at the Seat of Enlightenment | बोधिमण्डवृक्ष |
སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་པའི་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། | snying po byang chub rnam par sangs rgyas pa’i dpal gyi zla ba | Bodhimaṇḍavibuddhaśrīcandra | बोधिमण्डविबुद्धश्रीचन्द्र |
སྙིང་པོ་བཟང་པོ། | snying po bzang po | Śobhanasāgara | शोभनसागर |
སྙིང་པོ་ཅན། | snying po can | Essential | |
སྙིང་པོ་ཅན། | snying po can | Replete | |
སྙིང་པོ་ཅན། | snying po can | Essential | |
སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ། | snying po dang ldan pa | Endowed with Essence | |
སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ། | snying po dang ldan pa | endowed with the essence; sāravatin | शारवती; सारवतिन् |
སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | snying po dang ldan pa’i ting nge ’dzin | sāravatī absorption | सारवतीनामसमाधि |
སྙིང་པོ་དཔག་མེད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | snying po dpag med ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Boundless Essence | |
སྙིང་པོ་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | snying po grags pa’i rgyal po | Garbhakīrtirāja | गर्भकीर्तिराज |
སྙིང་པོ་གསུམ་གྱི་མར། | snying po gsum gyi mar | kṛśara oil | कृशर |
སྙིང་པོ་ལྔ། | snying po lnga | five essences | पञ्चसार |
སྙིང་པོ་མ་མཆིས་པ། | snying po ma mchis pa | pointless | असार |
སྙིང་པོ་མཆོག | snying po mchog | Supreme Essence | |
སྙིང་པོ་མཆོག | snying po mchog | Supreme Essence | |
སྙིང་པོ་མཛོད་འཆང་། | snying po mdzod ’chang | Holder of the Essence Treasury | |
སྙིང་པོ་མེ་ཏོག་རྒྱས། | snying po me tog rgyas | Sārakusumita | सारकुसुमित |
སྙིང་པོ་མེད་པ། | snying po med pa | not worthwhile; pointless; without a core | असार |
སྙིང་པོ་འཕགས། | snying po ’phags | Sārodgata | सारोद्गत |
སྙིང་པོ་རྟག་ཏུ་བརྟན། | snying po rtag tu brtan | Ever Stable Essence | |
སྙིང་པོ་སྤྱོད། | snying po spyod | Sārabhuja | सारभुज |
སྙིང་པོ་ཐམས་ཅད་འགྱུར་མཛད། | snying po thams cad ’gyur mdzad | Transformer of All Essences | |
སྙིང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྗེས་སུ་སོང་བ། | snying po thams cad kyi rjes su song ba | pursuing of all essentials; sarvasārānugata | सर्वसारानुगत; सर्वसारानुगतो |
སྙིང་པོ་ཐིག་ལེ། | snying po thig le | Bindusāra | बिन्दुसार |
སྙིང་པོ་ཐོབ་བྱེད། | snying po thob byed | Maṇḍavī | मण्डवी |
སྙིང་པོ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། | snying po zil gyis gnon pa | Triumphant on the Seat of Awakening with His Brilliance | |
སྙིང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། | snying po’i rgyal mtshan | Essence Banner | |
སྙིང་པོའི་སྔགས། | snying po’i sngags | heart mantra | हृदयमन्त्र |
སྙིང་པོའི་ཚོགས། | snying po’i tshogs | Garbhagaṇa | गर्भगण |
སྙིང་པོའི་ཚོགས། | snying po’i tshogs | Sārocaya | सारोचय |
སྙིང་པོར་འགྲོ། | snying por ’gro | Entry into the Womb | |
སྙིང་པོར་མི་ལྟ། | snying por mi lta | pointless | असार |
སྙིང་རྗེ། | snying rje | Karuṇā | करुणा |
སྙིང་རྗེ། | snying rje | Kāruṇya | कारुण्य |
སྙིང་རྗེ། | snying rje | compassion | करुणा; कारुण्य |
སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ། | snying rje bzang po | Good Compassion | |
སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ། | snying rje bzang po | Sūryodaya | सूर्योदय |
སྙིང་རྗེ་ཅན། | snying rje can | Kāruṇika | कारुणिक |
སྙིང་རྗེ་ཅན། | snying rje can | Kāruṇika | कारुणिक |
སྙིང་རྗེ་ཅན་དང་པདྨ་དཀར་པོ། | snying rje can dang pad+ma dkar po | Karuṇapuṇḍarīka | करुणपुण्डरीक |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ། | snying rje chen po | Great Compassion | |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ། | snying rje chen po | One That Arouses Great Pity | महाकरुण |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ། | snying rje chen po | great compassion | महाकरुणा |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་མངོན་དུ་བྱ་བ། | snying rje chen po mngon du bya ba | actualizing great compassion | महाकरुणामुखीकर्म |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | snying rje chen po rnam par snang byed | Mahākaruṇāvairocanasaumya | महाकरुणावैरोचनसौम्य |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་སེམས། | snying rje chen po sems | Mahākaruṇācintin | महाकरुणाचिन्तिन् |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་སེམས་པ། | snying rje chen po sems pa | Great Compassionate One | |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་སེམས་པ། | snying rje chen po sems pa | Mind of Great Compassion | |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་གོ་ཆ། | snying rje chen po’i go cha | Armor of Great Compassion | |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྲིན་གྱི་དཔལ། | snying rje chen po’i sprin gyi dpal | Mahākaruṇameghaśrī | महाकरुणमेघश्री |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གྱི་འབྲུག་སྒྲ་བསྒྲགས་པའི་དབྱངས། | snying rje chen po’i tshul gyi ’brug sgra bsgrags pa’i dbyangs | Song of Greatly Compassionate Thunder | |
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གྱི་སྤྲིན་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པའི་དབྱངས། | snying rje chen po’i tshul gyi sprin rab tu sgrog pa’i dbyangs | Mahākaruṇānayameghanigarjitaghoṣa | महाकरुणानयमेघनिगर्जितघोष |
སྙིང་རྗེ་ཆེར་སེམས། | snying rje cher sems | Mind of Great Compassion | |
སྙིང་རྗེ་ཆེར་སེམས། | snying rje cher sems | Mahākaruṇācandrin; Mahākaruṇācinta; Mahākaruṇācintin | महाकरुणाचन्द्रिन्; महाकरुणाचिन्त; महाकरुणाचिन्तिन् |
སྙིང་རྗེ་དང་གཏི་མུག་མེད་པ་རིན་པོ་ཆེ། | snying rje dang gti mug med pa rin po che | Jewel of Compassion and Freedom from Ignorance | |
སྙིང་རྗེ་ལྡན། | snying rje ldan | Karuṇa | करुण |
སྙིང་རྗེ་མེད་པའི་ས། | snying rje med pa’i sa | Land of No Mercy | निर्दयभूमि |
སྙིང་རྗེ་རྗེ་སྐད་སྒྲ་འབྱིན་པ། | snying rje rje skad sgra ’byin pa | Heartbreaking Cries | करुणानिनाद |
སྙིང་རྗེའི་བློ། | snying rje’i blo | Karuṇāmati | करुणामति |
སྙིང་རྗེའི་མིག | snying rje’i mig | Eye of Compassion | |
སྙིང་རྗེའི་ཤུགས་ཅན། | snying rje’i shugs can | Endowed with the Force of Compassion | |
སྙིང་རྗེས་གནས། | snying rjes gnas | Abiding by Compassion | |
སྙིང་སྣ། | snying sna | bodily essences | |
སྙིང་སྟོབས། | snying stobs | sattvam | सत्त्व |
སྙིང་སྟོབས་ཆུང་བ། | snying stobs chung ba | deficient in fortitude | हीनसत्त्व |
སྙིང་སྟོབས་མཆོག | snying stobs mchog | Supreme Courage | |
སྙིང་སྟོབས་མཆོག | snying stobs mchog | Supreme Courage | |
སྙིང་སྟོབས་ཞུམ་པ་མེད། | snying stobs zhum pa med | Undeterrable Courage | |
སྙིང་སྟོབས་ཞུམ་པ་མེད་པའི་བློ། | snying stobs zhum pa med pa’i blo | Mind of Dauntless Courage | |
སྙོམ་པར་འཇུག་པ། | snyom par ’jug pa | samāpatti | समापत्ति |
སྙོམས་འཇུག | snyoms ’jug | equipoise | समापत्ति |
སྙོམས་པའི་གཟི་བརྗིད་སྒྲུབ་པའི་སྤྲིན། | snyoms pa’i gzi brjid sgrub pa’i sprin | Cloud Fulfilling Equanimity’s Splendor | |
སྙོམས་པར་གཞོག་པ། | snyoms par gzhog pa | samāpatti | समापत्ति |
སྙོམས་པར་གཟིགས། | snyoms par gzigs | Equanimous Vision | |
སྙོམས་པར་འཇུག | snyoms par ’jug | absorption | समापत्ति |
སྙོམས་པར་འཇུག་པ། | snyoms par ’jug pa | absorption; absorptions; attainment; equipoise; meditative absorption; meditative attainment; samāpatti; states of meditative attainment | समापत्ति |
སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གནོན། | snyoms par ’jug pa thams cad rnam par gnon | Heroic in Every Meditative State | |
སྙོམས་པར་ཞུགས་པ། | snyoms par zhugs pa | equipoise | समापत्ति |
སོ། | so | Daṇṭā | दण्टा |
སོ་བྲོད་མ། | so brod ma | Karāladantī | करालदन्ती |
སོ་བརྩེགས། | so brtsegs | Kūṭadantī | कूटदन्ती |
སོ་བརྩེགས་མ། | so brtsegs ma | Kūṭadantī; Kūṭadantinī | कूटदन्ती; कूटदन्तिनी |
སོ་བཟང་། | so bzang | Surada | सुरद |
སོ་བཟང་ཡོད་པ། | so bzang yod pa | Bhadradantā | भद्रदन्ता |
སོ་བཟངས། | so bzangs | Excellent Sharpness | |
སོ་བཟངས་མ། | so bzangs ma | Excellent Edge | |
སོ་བཞི་བཅུ་དང་ལྡན་ཞིང་སོ་མཉམ་ལ་སོ་དཀར་བ། | so bzhi bcu dang ldan zhing so mnyam la so dkar ba | forty even and white teeth | चत्वारिंशद्दन्तः शुक्लदन्तः *समदन्तः |
སོ་བཞི་བཅུ་ཐགས་བཟང་བ། | so bzhi bcu thags bzang ba | forty close-fitting teeth | चत्वारिंशदविरलदन्त |
སོ་མ། | so ma | Soma | सोम |
སོ་མ་ནཱ་ཐ། | so ma nA tha | Somanātha | सोमनाथ |
སོ་མཉམ། | so mnyam | Evenness | |
སོ་མཉམ་ཞིང་ཐགས་བཟང་ལ་དཀར་བ་དངུལ་དང་དུང་དང་ཟླ་བ་དང་ཀུ་མུད་དང་འོ་མ་ལྟར་དཀར་བ། | so mnyam zhing thags bzang la dkar ba dngul dang dung dang zla ba dang ku mud dang ’o ma ltar dkar ba | Equal and Evenly Set Teeth White Like Silver, Conch Shells, the Moon, a White Lotus, and Milk | |
སོ་རད་རོད་ཅན། | so rad rod can | Crooked Teeth | |
སོ་རིངས། | so rings | Swift Sharpness | |
སོ་རིངས་མ། | so rings ma | Swift Sharpness | |
སོ་སོ་གཅིག | so so gcig | Pratyeka | प्रत्येक |
སོ་སོ་རིག་པ། | so so rig pa | discriminating awareness | प्रतिवेदन |
སོ་སོ་སྐྱེ་བོའི་ཆོས། | so so skye bo’i chos | qualities of ordinary people | पृथग्जनधर्म |
སོ་སོ་ཐར་པ། | so so thar pa | prātimokṣa | प्रातिमोक्ष |
སོ་སོ་ཐར་པའི་སྡོམ་པ། | so so thar pa’i sdom pa | prātimokṣa vows | प्रातिमोक्शसंवर |
སོ་སོ་ཡང་དག་པ་རིག་པ། | so so yang dag pa rig pa | correct understandings | प्रतिसंविद् |
སོ་སོ་ཡང་དག་པ་རིག་པ་བཞི། | so so yang dag pa rig pa bzhi | four correct understandings | चतुःप्रतिसंविद् |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ། | so so yang dag par rig pa | analytical ability; correct discernment; correct discernments; correct discrimination; correct discriminations; correct knowledge; correct understandings; detailed and thorough knowledge; discernment; discriminating knowledge; discrimination; discriminations; exact knowledge; four types of correct knowledge; genuine discriminations; proper understanding; special modes of knowledge | प्रतिसंवेदन; प्रतिसंविद्; प्रतिसंविद; प्रतिसंवित् |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི། | so so yang dag par rig pa bzhi | four correct discernments; four correct discriminations; four correct knowledges; four detailed and thorough knowledges; four discernments; four genuine discriminations; four kinds of exact knowledge; four kinds of knowledge; four special knowledges; four special modes of knowledge; four types of correct understanding; four types of discriminating knowledge | चतस्रः प्रतिसंविदः; चतुःप्रतिसंविद् |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ལ་སྤོབས་པ། | so so yang dag par rig pa la spobs pa | Pratibhānapratisaṃvid | प्रतिभानप्रतिसंविद् |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ངེས་པ་ལ་འཇུག་པ། | so so yang dag par rig pa nges pa la ’jug pa | doubtless entry to the correct understanding | प्रतिसंविन्निश्चयावतारा |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པ་ཐོབ། | so so yang dag par rig pa rab tu bsgrub pa thob | Pratisaṃvitpraṇādaprāpta | प्रतिसंवित्प्रणादप्राप्त |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རིན་པོ་ཆེ་བསྟན་པ། | so so yang dag par rig pa rin po che bstan pa | teaches the precious analytic knowledge | |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རྣམ་པར་ངེས་པ་ལ་འཇུག་པ། | so so yang dag par rig pa rnam par nges pa la ’jug pa | entering ascertainment by discriminating knowledge | |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རྣམ་པར་ངེས་པ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། | so so yang dag par rig pa rnam par nges pa la ’jug pa zhes bya ba’i gzungs | dhāraṇī that enters into ascertainment of correct discriminating knowledge | |
སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། | so so yang dag par rig pa thob pa | Pratisaṃvitprāpta | प्रतिसंवित्प्राप्त |
སོ་སོ་ཡང་དག་རིག | so so yang dag rig | discriminating knowledge | प्रतिसंविद् |
སོ་སོ་ཡང་དག་རིག་བཞི། | so so yang dag rig bzhi | four correct discriminations | चतुःप्रतिसंविद् |
སོ་སོ་ཡང་དག་རིག་པ། | so so yang dag rig pa | correct discernment; correct understandings | प्रतिसंविद् |
སོ་སོའི་བྱེ་བྲག་ཤེས་པ། | so so’i bye brag shes pa | awareness of particularities | प्रतिविज्ञप्ति |
སོ་སོའི་ཤེས་པ། | so so’i shes pa | thesis | प्रतिज्ञा |
སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ། | so so’i skye bo | ordinary being; ordinary people; ordinary person | पृथग्जन |
སོ་སོར་བག་ཡངས། | so sor bag yangs | Carefree | |
སོ་སོར་འབྲང་བ་ཆེན་མོ། | so sor ’brang ba chen mo | Mahāpratisarā | महाप्रतिसरा |
སོ་སོར་བརྟག་པ། | so sor brtag pa | mental inspection | प्रतिसंख्या |
སོ་སོར་བཤགས་པར་བྱ་བ། | so sor bshags par bya ba | personal confession | प्रतिदेशनीय |
སོ་སོར་ཀུན་དགའ་བར་བྱ། | so sor kun dga’ bar bya | welcome | |
སོ་སོར་ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས། | so sor kun du rtog pa’i ye shes | discriminating wisdom | प्रत्यवेक्षणाज्ञान |
སོ་སོར་མ་བརྟགས་པའི་བཏང་སྙོམས་མེད་པ། | so sor ma brtags pa’i btang snyoms med pa | without the indifference that lacks discernment | अप्रतिसंख्यायोपेक्सा |
སོ་སོར་རང་རིག་པ། | so sor rang rig pa | cognition that is personal and intuitive | प्रत्यात्मज्ञान; प्रात्यत्मम्; प्रत्यात्मवेदनीय; प्रत्यात्मवेद्य |
སོ་སོར་རིག་བཞི། | so sor rig bzhi | four individual knowledges | |
སོ་སོར་རྣམ་པར་རིག་པ། | so sor rnam par rig pa | specific cognition | प्रतिविज्ञप्ति |
སོ་སོར་རྟོག་པ། | so sor rtog pa | analyze | प्रत्यवेक्ष; प्रत्यवेक्षण |
སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས། | so sor rtog pa’i ye shes | wisdom of discrimination | प्रत्यवेक्षणाज्ञान |
སོ་སོར་རྟོག་པར་བྱེད། | so sor rtog par byed | analyze | प्रत्यवेक्ष; प्रत्यवेक्षण |
སོ་སོར་སྡུད་པ། | so sor sdud pa | withdrawal | प्रत्याहार |
སོ་སོར་ཐར་པ། | so sor thar pa | prātimokṣa vows | प्रातिमोक्ष; प्रातिमोक्षसंवर |
སོ་སོར་ཐར་པ། | so sor thar pa | monastic code; prātimokṣa | प्रातिमोक्ष |
སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པ། | so sor thar pa'i sdom pa | prātimokṣa vows | प्रातिमोक्ष; प्रातिमोक्षसंवर |
སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པ། | so sor thar pa’i sdom pa | prātimokṣa vows | प्रातिमोक्षसंवर |
སོ་སོར་ཡང་དག་པར་རིག་པ། | so sor yang dag par rig pa | analytical knowledge; comprehensive knowledge; correct understanding | प्रतिसंविद् |
སོ་སྟོ་མ། | so sto ma | Danturā | दन्तुरा |
སོ་ཐམ་ཐམ་པ། | so tham tham pa | Aṭaṭa | अटट |
སོ་ཐམས་ཐམས། | so thams thams | Aṭaṭa; Chattering Teeth; Hell of Chattering Teeth | अदद; अटट |
སོག་མ། | sog ma | Apalāla | अपलाल |
སོག་མ་མེད། | sog ma med | Apalāla | अपलाल |
སོག་མ་མེད། | sog ma med | Apalāla | अपलाल |
སོག་མེད། | sog med | Apalāla | अपलाल |
སོགས་པ། | sogs pa | Śacī | शची |
སོམ་ཉི་མི་ཟ། | som nyi mi za | not unsure | नास्ति काङ्क्षा; निष्काङ्क्षा |
སོམ་ཉི་ཐམས་ཅད་མགུ་བྱེད། | som nyi thams cad mgu byed | All Doubts Diminished | |
སོར། | sor | finger | अङ्गुल |
སོར་ཆུད་པར་བྱེད་པའི་སྟོབས། | sor chud par byed pa’i stobs | power of restraint | प्रत्यापत्तिबल |
སོར་གདུབ། | sor gdub | ring | अङ्गुलीयक; वलक |
སོར་མོ་དྲ་བར་འབྲེལ་བ། | sor mo dra bar ’brel ba | webbed fingers and toes | |
སོར་མོ་དྲུག་པ། | sor mo drug pa | Ṣaḍaṅgula | षडङ्गुल |
སོར་མོ་རྒྱས་པ། | sor mo rgyas pa | compact fingers and toes | चिताङ्गुलि |
སོར་མོ་རིམ་གྱིས་གཞོལ་བ། | sor mo rim gyis gzhol ba | tapering fingers and toes | अनुपूर्वाङ्गुलि |
སོར་མོ་རིང་བ། | sor mo ring ba | long fingers and toes; long toes and fingers | दीर्घाङ्गुलि; दीर्घाङ्गुलिता |
སོར་མོ་རིང་ཞིང་སོར་མོའི་བར་དྲ་བས་འབྲལ་པར། | sor mo ring zhing sor mo’i bar dra bas ’bral par | fingers that are long and webbed | दीर्घाण्गुलिजालावनद्ध |
སོར་མོ་ཟླུམ་པ། | sor mo zlum pa | round fingers and toes | वृत्ताङ्गुलि |
སོར་ཐར། | sor thar | prātimokṣa | प्रातिमोक्ष |
སོས་ཀ | sos ka | hot season | ग्रीष्म; उष्णकाल |
སོའུ་མྱོ། | so’u myo | Saumya | सौम्य |
སྤ་བའི་འོད། | spa ba’i ’od | Majestic Light | |
སྤ་གོས། | spa gos | Donning Courage | |
སྤ་ལྡན། | spa ldan | Vetravatī | वेत्रवती |
སྤཱ་ནཱ་ཤེ་ཏུ། | spA nA she tu | Spānāśetu | स्पानाशेतु |
སྤགས་པ། | spags pa | vegetables | उत्पिण्ड |
སྤང་བའི་ལྟུང་བྱེད། | spang ba’i ltung byed | transgression requiring forfeiture | नैःसर्गिकापत्ति |
སྤང་ལེབ་ཅན། | spang leb can | Phalaka | फलक |
སྤང་ལེབ་ཁང་། | spang leb khang | wooden hut | फलच्छदन |
སྤང་རི། | spang ri | Mountain of Meadows | |
སྤང་སྤོས། | spang spos | Indian spikenard | जटामांसी; मांसी |
སྤངས་པ་ཆེན་པོ། | spangs pa chen po | great abandonment | प्रहाणमहत्व |
སྤར་འཆུམས་མ་ཡིན། | spar ’chums ma yin | Knowing neither Increase nor Decrease | |
སྤེན་པ། | spen pa | Śanaiścara; Saturn | शनैश्चर |
སྤེན་པ། | spen pa | Cyavana; Śanaiścara | च्यवन; शनैश्चर |
སྤེན་ཏོག་རྒྱན། | spen tog rgyan | mukhaphullaka | मुखफुल्लक; मुखपुष्पक |
སྤོ། | spo | Uttaraphalgunī | उत्तरफल्गुनी |
སྤོ་བ། | spo ba | probation | पारिवास |
སྤོ་བོ། | spo bo | Powo | |
སྤོ་མགུ་དབྱུང་གསུམ། | spo mgu dbyung gsum | probation, penance, and reinstatement | परिवास, मानाप्य, आवर्हण |
སྤོབས། | spobs | inspired to speak | |
སྤོབས་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། | spobs brtsegs rgyal po | King Pile of Courage | |
སྤོབས་དགའ། | spobs dga’ | Eloquent Joy | |
སྤོབས་ལྡན་མ། | spobs ldan ma | Endowed with Acumen | |
སྤོབས་ལྡན་མ། | spobs ldan ma | Endowed with Acumen | |
སྤོབས་མྱུར། | spobs myur | Swift Eloquence | |
སྤོབས་པ། | spobs pa | acumen; brilliancy; confident eloquence; confident readiness; courage; eloquence; inspired eloquence; inspired speech; ready confidence | प्रभावित; प्रतिबान; प्रतिभा; प्रतिभान |
སྤོབས་པ་བཀོད། | spobs pa bkod | Array of Eloquence | |
སྤོབས་པ་བརྩེགས། | spobs pa brtsegs | Pratibhākūṭa; Pratibhānakūṭa | प्रतिभाकूट; प्रतिभानकूट |
སྤོབས་པ་བརྩེགས་པ། | spobs pa brtsegs pa | Pratibhānakūṭa | प्रतिभानकूट |
སྤོབས་པ་བརྩེགས་པ། | spobs pa brtsegs pa | Compiled Acumen | |
སྤོབས་པ་བརྩེགས་པ། | spobs pa brtsegs pa | Heaps of Eloquence; Pratibhākūṭa; Pratibhānakūṭa | प्रतिभाकूट; प्रतिभानकूट |
སྤོབས་པ་བརྩེགས་པ་གང་བ། | spobs pa brtsegs pa gang ba | Filled with Masses of Eloquence | |
སྤོབས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། | spobs pa byin gyis brlabs | Blessed Eloquence | |
སྤོབས་པ་ཅན། | spobs pa can | Endowed with Acumen | |
སྤོབས་པ་འཆང་། | spobs pa ’chang | Acumen Holder | |
སྤོབས་པ་ཆེན་པོ། | spobs pa chen po | Mahāpratibhāna | महाप्रतिभान |
སྤོབས་པ་ཆེན་པོ། | spobs pa chen po | Great Acumen | |
སྤོབས་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | spobs pa chen po’i rgyan gyi rgyal po | Fearless Ornament King | |
སྤོབས་པ་དག་ནི་བརྩེགས་པ། | spobs pa dag ni brtsegs pa | Pratibhānakūṭa | प्रतिभानकूट |
སྤོབས་པ་དཔའ་བ། | spobs pa dpa’ ba | Valiant Eloquence | |
སྤོབས་པ་དཔག་མེད། | spobs pa dpag med | Aprameyapratibhāna | अप्रमेयप्रतिभान |
སྤོབས་པ་དཔག་མེད། | spobs pa dpag med | Aprameyapratibhāna | अप्रमेयप्रतिभान |
སྤོབས་པ་དཔག་མེད་བཀོད་པ་ཡང་དག་པར་སྤྱོད་པའི་བློ། | spobs pa dpag med bkod pa yang dag par spyod pa’i blo | Intelligence Arrayed with Immeasurable Eloquence | |
སྤོབས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | spobs pa dpag tu med pa | Boundless Eloquence | |
སྤོབས་པ་དྲན་པ། | spobs pa dran pa | Acumen and Mindfulness | |
སྤོབས་པ་གྲགས་པ། | spobs pa grags pa | Pratibhānakīrti | प्रतिभानकीर्ति |
སྤོབས་པ་མཛེས། | spobs pa mdzes | Beautiful Acumen | |
སྤོབས་པ་མི་འཆད་པ། | spobs pa mi ’chad pa | Anācchedyapratibhāna | अनाच्छेद्यप्रतिभान |
སྤོབས་པ་མི་ཆོད། | spobs pa mi chod | Uninterrupted Eloquence | |
སྤོབས་པ་མི་ཟད་པ། | spobs pa mi zad pa | Akṣayapratibhāna | अक्षयप्रतिभान |
སྤོབས་པ་མཁས། | spobs pa mkhas | Expert Eloquence | |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས། | spobs pa mtha’ yas | Anantapratibhāna; Infinite Eloquence | अनन्तप्रतिभान |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས། | spobs pa mtha’ yas | Anantapratibhāna | अनन्तप्रतिभान |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས། | spobs pa mtha’ yas | boundless eloquence | अनन्तप्रभा |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་འོད་ཟེར། | spobs pa mtha’ yas ’od zer | Anantapratibhānaraśmi | अनन्तप्रतिभानरश्मि |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པ། | spobs pa mtha’ yas pa | anantapratibhāna | अनन्तप्रतिभान |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་དབྱངས། | spobs pa mtha’ yas pa’i tog gi rgyal mtshan rnam par sprul pa’i dbyangs | Anantapratibhānaketudhvajavikurvitaghoṣa | अनन्तप्रतिभानकेतुध्वजविकुर्वितघोष |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པའི་ཡོན་ཏན་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | spobs pa mtha’ yas pa’i yon tan tog gi rgyal mtshan | Crest of the Banner of the Qualities of Infinite Eloquence | |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པར་བསྒྲུབ་པ་ལ་འཇིགས་པ་མེད་པ། | spobs pa mtha’ yas par bsgrub pa la ’jigs pa med pa | Fearless in Limitless Mastery of Eloquence | |
སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་ཏོག | spobs pa mtha’ yas tog | Anantapratibhānaketu | अनन्तप्रतिभानकेतु |
སྤོབས་པ་མཚུངས་མེད་རྒྱལ་པོ། | spobs pa mtshungs med rgyal po | Atulapratibhānarāja | अतुलप्रतिभानराज |
སྤོབས་པ་མྱུར། | spobs pa myur | Quick Eloquence | |
སྤོབས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས། | spobs pa phun sum tshogs | Pratibhānasaṃpad | प्रतिभानसंपद् |
སྤོབས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། | spobs pa phun sum tshogs pa | Pratibhānasampad | प्रतिभानसम्पद् |
སྤོབས་པ་རྣོན་པོ། | spobs pa rnon po | Tīkṣṇapratibhāna | तीक्ष्णप्रतिभान |
སྤོབས་པ་སེམས། | spobs pa sems | Mind of Acumen | |
སྤོབས་པ་སེམས། | spobs pa sems | Mind of Acumen | |
སྤོབས་པ་སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱི་སྙིང་པོ། | spobs pa sna tshogs rgyan gyi snying po | Vicitrapratibhāṇālaṃkāragarbha | विचित्रप्रतिभाणालंकारगर्भ |
སྤོབས་པ་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ། | spobs pa so so yang dag par rig pa | exact knowledge of eloquent expression; knowledge of eloquence | प्रतिभानप्रतिसंविद् |
སྤོབས་པ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ། | spobs pa thams cad ston pa | Displayer of All Forms of Acumen | |
སྤོབས་པ་ཟབ་པ། | spobs pa zab pa | Gambhīrapratibhāna | गम्भीरप्रतिभान |
སྤོབས་པའི་བློ། | spobs pa’i blo | Mind of Acumen | |
སྤོབས་པའི་བློ། | spobs pa’i blo | Mind of Acumen | |
སྤོབས་པའི་བློ་གྲོས། | spobs pa’i blo gros | Intelligent Acumen | |
སྤོབས་པའི་བློ་གྲོས། | spobs pa’i blo gros | Pratibhānamati | प्रतिभानमति |
སྤོབས་པའི་དབྱངས། | spobs pa’i dbyangs | Melodious Eloquence | |
སྤོབས་པའི་དབྱངས། | spobs pa’i dbyangs | Melody of Acumen | |
སྤོབས་པའི་དབྱངས། | spobs pa’i dbyangs | Melody of Acumen | |
སྤོབས་པའི་དཔལ། | spobs pa’i dpal | Glorious Acumen | |
སྤོབས་པའི་གཟི་བརྗིད། | spobs pa’i gzi brjid | Splendid Acumen | |
སྤོབས་པའི་ལྷ། | spobs pa’i lha | God of Eloquence | |
སྤོབས་པའི་ལྷ་མོ། | spobs pa’i lha mo | Sarasvatī | सरस्वती |
སྤོབས་པའི་མཆོག | spobs pa’i mchog | Pratibhānavarṇa | प्रतिभानवर्ण |
སྤོབས་པའི་མདོག | spobs pa’i mdog | Colors of Acumen | |
སྤོབས་པའི་ང་རོ། | spobs pa’i nga ro | Roaring Acumen | |
སྤོབས་པའི་ཕུང་པོ། | spobs pa’i phung po | Mass of Eloquence | |
སྤོབས་པའི་རྒྱན་བཀོད་པ། | spobs pa’i rgyan bkod pa | Ornamental Display of Courage | |
སྤོབས་པའི་རྒྱན་བཀོད་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ་སྙན་པར་འབྲུག་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། | spobs pa’i rgyan bkod pa’i dbyangs kyi nga ro snyan par ’brug sgra sgrogs pa | Proclaimer of the Melodious Thundering Roar of the Ornamental Beauty of Eloquence | |
སྤོབས་པའི་རྒྱན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་མོ། | spobs pa’i rgyan bkod pa’i rgyal mo | Queen of the Array of the Ornaments of Acumen | |
སྤོབས་པའི་རྒྱན་ལ་དགོངས་པ། | spobs pa’i rgyan la dgongs pa | Thought Adorned with Eloquence | |
སྤོབས་པའི་སྙིང་པོ། | spobs pa’i snying po | Essence of Acumen | |
སྤོབས་པའི་སྙིང་སྟོབས། | spobs pa’i snying stobs | Strength of the Essence of Acumen | |
སྤོབས་པའི་སྤྱན། | spobs pa’i spyan | Pratibhānacakṣus | प्रतिभानचक्षुस् |
སྤོབས་པའི་ཏོག | spobs pa’i tog | Crest Ornament of Eloquence | |
སྤོབས་པའི་ཚོགས། | spobs pa’i tshogs | Pratibhānagaṇa | प्रतिभानगण |
སྤོབས་རབ་དགོངས། | spobs rab dgongs | Courageous Intention | |
སྤོགས་པའི་ཆོ་ག | spogs pa’i cho ga | enhancing rite | |
སྤོམ་བྲག | spom brag | Pomdrak | |
སྤོམ་མཛངས། | spom mdzangs | Pomdzang | |
སྤོང་བ། | spong ba | Abandonment | |
སྤོང་བ་བཞི། | spong ba bzhi | four right abandonments | चतुःप्रहाण; चतुःसम्यक्प्रहाण |
སྤོང་བའི་དབྱིངས། | spong ba’i dbyings | abandonment element | प्रहाणधातु |
སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད། | spong ba’i ’du byed | factors of abandonment | प्रहाणसंस्कार |
སྤོང་བའི་ཤུགས། | spong ba’i shugs | Force of Abandonment | |
སྤོང་བར་བྱེད། | spong bar byed | eliminate | प्रहाणं कृ |
སྤོང་བྱེད། | spong byed | Vuṭaka | वुटक |
སྤོང་བྱེད། | spong byed | Relinquishing | |
སྤོང་བྱེད། | spong byed | Vṛji | वृजि |
སྤོང་དགའ། | spong dga’ | Joyous Relinquishment | |
སྤོང་སྤོབས། | spong spobs | Relinquishment and Acumen | |
སྤོངས་ཞིང་རྒྱུ། | spongs zhing rgyu | wander like beggars | चरंति भिक्षां |
སྤོས་བཀོད་པ། | spos bkod pa | Incense Array | |
སྤོས་བཀོད་པའི་ཟས། | spos bkod pa’i zas | Gandhavyūhāhāra | गन्धव्यूहाहार |
སྤོས་བརྩེགས། | spos brtsegs | Display of Incense | |
སྤོས་བརྩེགས། | spos brtsegs | Heap of Incense | |
སྤོས་བརྩེགས། | spos brtsegs | Stacked Incense | |
སྤོས་བརྩེགས་འོད་ཟེར། | spos brtsegs ’od zer | Light Rays of Stacked Incense | |
སྤོས་འབྱུང་། | spos ’byung | Fragrant | |
སྤོས་བཟང་། | spos bzang | Excellent Fragrance | |
སྤོས་བཟང་། | spos bzang | Excellent Fragrance | |
སྤོས་བཟང་། | spos bzang | Excellent Fragrance | |
སྤོས་བཟངས། | spos bzangs | Excellent Fragrance | |
སྤོས་བཟངས། | spos bzangs | Fine Incense | |
སྤོས་བཟངས། | spos bzangs | Fine Incense | |
སྤོས་བཟངས། | spos bzangs | Sugandha | सुगन्ध |
སྤོས་བཟངས། | spos bzangs | Sugandha | सुगन्ध |
སྤོས་བཟངས། | spos bzangs | Sugandha | सुगन्ध |
སྤོས་ཅན། | spos can | Endowed with Incense | |
སྤོས་ཅན། | spos can | Gandha | गन्ध |
སྤོས་ཅན། | spos can | Gandhavati | गन्धवति |
སྤོས་ཆུ། | spos chu | Incense River | |
སྤོས་འདས། | spos ’das | Beyond Incense | |
སྤོས་དཀར། | spos dkar | oleogum resin | सर्जरस |
སྤོས་དཔག་མེད་སྣང་བ། | spos dpag med snang ba | Shining with Immeasurable Incense | |
སྤོས་དཔལ། | spos dpal | Gandhaśrī | गन्धश्री |
སྤོས་དཔལ། | spos dpal | Gandhaśrī | गन्धश्री |
སྤོས་དཔལ། | spos dpal | Glorious Incense | |
སྤོས་དྲི་མྱུར་སྦྱིན་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས། | spos dri myur sbyin me tog kun tu rgyas | Āśugandhadānakusumita | आशुगन्धदानकुसुमित |
སྤོས་དྲི་ཡོད་པ། | spos dri yod pa | Gandhavatī | गन्धवती |
སྤོས་དྲི་ཞིམ། | spos dri zhim | Surabhigandha | सुरभिगन्ध |
སྤོས་དྲི་ཞིམ་པ། | spos dri zhim pa | Fragrant Incense | |
སྤོས་གླང་། | spos glang | Gandhahastin | गन्धहस्तिन् |
སྤོས་གནས། | spos gnas | Sthitagandha | स्थितगन्ध |
སྤོས་གསལ། | spos gsal | Clear Fragrance | |
སྤོས་གཟི། | spos gzi | Gandhatejas | गन्धतेजस् |
སྤོས་ཀུན་ལྡན། | spos kun ldan | Lovely Scent | |
སྤོས་ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་ཡངས་པ། | spos kun tu rnam par yangs pa | Samantagandhavitāna | समन्तगन्धवितान |
སྤོས་ཀྱི་བ་གླང་གླང་པོ་ཆེ། | spos kyi ba glang glang po che | Gajagandhahastin | गजगन्धहस्तिन् |
སྤོས་ཀྱི་བལ་གླང་གླང་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ། | spos kyi bal glang glang po che chen po | Great Musth Elephant | |
སྤོས་ཀྱི་བརྒྱན་པ། | spos kyi brgyan pa | Adorned with Incense | |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | spos kyi dbang phyug | Fragrance Master | |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | spos kyi dbang phyug | Gandheśvara | गन्धेश्वर |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | spos kyi dbang phyug | Incense Master | |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | spos kyi dbang phyug | Gandheśvara | गन्धेश्वर |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | spos kyi dbang phyug rgyal po | Gandheśvararāja | गन्धेश्वरराज |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | spos kyi dbang phyug rgyal po | Sovereign King of Incense | |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | spos kyi dbang phyug rgyal po | Royal Master of Fragrances | |
སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་བློ་ཅན་སེམས། | spos kyi dbang phyug rgyal po’i blo can sems | Mind with the Intelligence of the Royal Master of Fragrances | |
སྤོས་ཀྱི་དབྱངས། | spos kyi dbyangs | Incense Voice | |
སྤོས་ཀྱི་དཔལ། | spos kyi dpal | Incense Splendor | |
སྤོས་ཀྱི་དཔལ། | spos kyi dpal | Incense Glory | |
སྤོས་ཀྱི་དཔལ། | spos kyi dpal | Incense Splendor | |
སྤོས་ཀྱི་གདུགས། | spos kyi gdugs | Parasol of Incense | |
སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ། | spos kyi glang po | Fragrance Elephant | |
སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ། | spos kyi glang po | Gandhahastin | गन्धहस्तिन् |
སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ། | spos kyi glang po | Gandhahastin | गन्धहस्तिन् |
སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ། | spos kyi glang po | Gandhahastin | गन्धहस्तिन् |
སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་ཆེ། | spos kyi glang po che | Gandhahastī | गन्धहस्ती |
སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་ཆེ། | spos kyi glang po che | Gandhahasti; Gandhahastin | गन्धहस्ति; गन्धहस्तिन् |
སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་ཆེ་རླུང་གི་སྟོབས་དང་མཉམ་པའི་ཤུགས་ཅན། | spos kyi glang po che rlung gi stobs dang mnyam pa’i shugs can | Forceful Wind That Equals the Strength of a Great Mighty Elephant | |
སྤོས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱེད་པའི་འོད། | spos kyi gzi brjid rnam par snang bar byed pa’i ’od | Illuminating Light of Splendent Fragrances | |
སྤོས་ཀྱི་ཁང་པ། | spos kyi khang pa | Incense Mansion | |
སྤོས་ཀྱི་ཁང་པ། | spos kyi khang pa | shrine chamber | गन्धकुटि |
སྤོས་ཀྱི་ཁྱུ་མཆོག | spos kyi khyu mchog | Incense Leader | |
སྤོས་ཀྱི་ལྷུན་པོ། | spos kyi lhun po | Incense Mountain | |
སྤོས་ཀྱི་མར་མེ། | spos kyi mar me | Gandhapradīpa | गन्धप्रदीप |
སྤོས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན། | spos kyi mchod rten | Incense Stūpa | |
སྤོས་ཀྱི་མེ་ཏོག | spos kyi me tog | Incense Flower | |
སྤོས་ཀྱི་མྱུ་གུའི་རྩེ་མོ་ལས་འོད་ཀྱི་སྤྲིན་འབྱུང་བ། | spos kyi myu gu’i rtse mo las ’od kyi sprin ’byung ba | Gandhāṅkuraprabhamegha | गन्धाङ्कुरप्रभमेघ |
སྤོས་ཀྱི་ངད་ཅན། | spos kyi ngad can | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡན། | spos kyi ngad ldan | Endowed with Incense Fragrance | |
སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡན། | spos kyi ngad ldan | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་། | spos kyi ngad ldang | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་། | spos kyi ngad ldang | Fumes of Incense | |
སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་། | spos kyi ngad ldang | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་བ། | spos kyi ngad ldang ba | Gandhamādana; Mount Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ཀྱི་འོད། | spos kyi ’od | Gandhaprabhāsa | गन्धप्रभास |
སྤོས་ཀྱི་འོད། | spos kyi ’od | Gandhaprabha | गन्धप्रभ |
སྤོས་ཀྱི་འོད་འཕྲོ་བ་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། | spos kyi ’od ’phro ba rab tu snang ba’i rgyal po | Gandhārciravabhāsarāja | गन्धार्चिरवभासराज |
སྤོས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ། | spos kyi ’od zer rab tu ’gyed pa | Radiating Luminous Incense | |
སྤོས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་སྣང་བ། | spos kyi ’od zer rab tu snang ba | Gandhārciḥprabhāsvarā | गन्धार्चिःप्रभास्वरा |
སྤོས་ཀྱི་པད་མ། | spos kyi pad ma | Gandhapadma | गन्धपद्म |
སྤོས་ཀྱི་པད་མ་དམ་པའི་ཤུགས། | spos kyi pad ma dam pa’i shugs | Gandhapadmottaravega | गन्धपद्मोत्तरवेग |
སྤོས་ཀྱི་པད་མ་རྣམ་རྒྱལ་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | spos kyi pad ma rnam rgyal grags pa’i rgyal po | Gandhapadmavijitakīrtirāja | गन्धपद्मविजितकीर्तिराज |
སྤོས་ཀྱི་ཕུང་པོ། | spos kyi phung po | Heap of Incense | |
སྤོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། | spos kyi rgyal mtshan | Gandhadhvajā | गन्धध्वजा |
སྤོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | spos kyi rgyal po | Gandharāja | गन्धराज |
སྤོས་ཀྱི་རྒྱན་ཡིད་དུ་འོང་བའི་དགེ་བའི་སྙིང་པོ། | spos kyi rgyan yid du ’ong ba’i dge ba’i snying po | Gandhālaṃkāraruciraśubhagarbhā | गन्धालंकाररुचिरशुभगर्भा |
སྤོས་ཀྱི་རི་བོ། | spos kyi ri bo | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ཀྱི་སྒྲོན་མའི་དཔལ། | spos kyi sgron ma’i dpal | Gandhapradīpaśrī | गन्धप्रदीपश्री |
སྤོས་ཀྱི་སྐུ། | spos kyi sku | Great Cloud Incense Body | |
སྤོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་རྒྱལ་མཚན། | spos kyi sprin gyis brgyan pa’i rgyal mtshan | Gandhameghavyūhadhvajā | गन्धमेघव्यूहध्वजा |
སྤོས་ཀྱི་ཚལ། | spos kyi tshal | Forest of Incense | |
སྤོས་ཀྱིས་བརྒྱན། | spos kyis brgyan | Incense Ornament | |
སྤོས་ཀྱིས་བརྒྱན། | spos kyis brgyan | Incense Ornament | |
སྤོས་ཀྱིས་རྒྱགས་མཛད། | spos kyis rgyags mdzad | Instiller of Confidence | |
སྤོས་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། | spos kyis rnam par brgyan | Adorned with Fragrance | |
སྤོས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་གང་བ་རིན་ཆེན་བརྩེགས་པ། | spos kyis yongs su gang ba rin chen brtsegs pa | Heaped with Jewels and Full of Perfume | |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Gandhavati | गन्धवति |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Gandhavati | गन्धवति |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Fragrant | |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Fragrant | |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Endowed with Incense | |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Endowed with Incense | |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Fragrant | |
སྤོས་ལྡན། | spos ldan | Gandhavatī | गन्धवती |
སྤོས་ལྡན་མ། | spos ldan ma | Fragrant | |
སྤོས་ལྡན་མ། | spos ldan ma | Fragrant | |
སྤོས་མཆོག | spos mchog | Gandhottama | गन्धोत्तम |
སྤོས་མཆོག | spos mchog | Supreme Fragrance | |
སྤོས་མཆོག | spos mchog | Supreme Fragrance | |
སྤོས་མཆོག | spos mchog | Supreme Incense | |
སྤོས་མཆོག | spos mchog | Gandhottama | गन्धोत्तम |
སྤོས་མཆོག | spos mchog | Arciketu | अर्चिकेतु |
སྤོས་མཆོག | spos mchog | Supreme Incense | |
སྤོས་མཆོག་བརྩེགས་པ། | spos mchog brtsegs pa | Gandhottamakūṭa | गन्धोत्तमकूट |
སྤོས་མཆོག་དཔལ། | spos mchog dpal | Splendor of Supreme Incense | |
སྤོས་མཆོག་དཔལ། | spos mchog dpal | Splendor of Supreme Incense | |
སྤོས་མཆོག་ལྷུན་པོ། | spos mchog lhun po | Mountain of Supreme Confidence | |
སྤོས་མཆོག་འོད། | spos mchog ’od | Supreme Incense Light | |
སྤོས་མཆོག་རྒྱལ་པོ། | spos mchog rgyal po | King of Supreme Fragrance | |
སྤོས་མཆོག་རྒྱལ་པོ། | spos mchog rgyal po | Gandhottamarāja | गन्धोत्तमराज |
སྤོས་མཆོག་སྨྲ་བ། | spos mchog smra ba | Supreme Scent-Perfused Preacher | |
སྤོས་མེད་མཆོག་གི་ལྷུན་པོ། | spos med mchog gi lhun po | Supreme Mountain Without Pride | |
སྤོས་ནད་ལྡན། | spos nad ldan | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ངད། | spos ngad | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ངད་ཅན། | spos ngad can | Gandhamādana | गन्धमादन |
སྤོས་ངད་ལྡང་། | spos ngad ldang | Gandhamādana; Gandharvamādana | गन्धमादन; गन्धर्वमादन |
སྤོས་ངད་ཞིམ་པོ། | spos ngad zhim po | Delightful Fragrance | |
སྤོས་འོད། | spos ’od | Gandhaprabhāsa | गन्धप्रभास |
སྤོས་འོད། | spos ’od | Light of Incense | |
སྤོས་འོད། | spos ’od | Shining Incense | |
སྤོས་འོད། | spos ’od | Gandhaprabha | गन्धप्रभ |
སྤོས་འོད། | spos ’od | Gandhābha | गन्धाभ |
སྤོས་འོད་འཕྲོ་བའི་སྤྲིན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | spos ’od ’phro ba’i sprin phun sum tshogs pa’i rgyal po | Gandhārcimeghaśrīrāja | गन्धार्चिमेघश्रीराज |
སྤོས་པྲ་མ་ཙ་རི། | spos pra ma tsa ri | tubeflower | ब्रह्मदण्डी |
སྤོས་རབ་བཏང་། | spos rab btang | Incense Sender | |
སྤོས་རབ་ཁྱུ་མཆོག | spos rab khyu mchog | Leader of Finest Incense | |
སྤོས་རིགས་བཙུན། | spos rigs btsun | Pure Incense Family | |
སྤོས་རྩེགས། | spos rtsegs | Gandhakūṭa | गन्धकूट |
སྤོས་སྒྲོན་སྤྲིན་གྱི་དཔལ། | spos sgron sprin gyi dpal | Gandhapradīpameghaśrī | गन्धप्रदीपमेघश्री |
སྤོས་ཤེས་པ། | spos shes pa | Skilled in Fragrances | |
སྤོས་སྣ་ཚོགས། | spos sna tshogs | Variegated Incense | |
སྤོས་སྣང་། | spos snang | Incense Light | |
སྤོས་སྣང་། | spos snang | Incense Light | |
སྤོས་སྲེག | spos sreg | Burning Incense | |
སྤོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་མཆོག | spos thams cad kyi dri mchog | Sarvagandhasugandhā | सर्वगन्धसुगन्धा |
སྤོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་དང་ལྡན་པ། | spos thams cad kyi ’od dang ldan pa | Sarvagandhaprabhāsavatī | सर्वगन्धप्रभासवती |
སྤོས་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། | spos thams cad snang ba dang ldan pa | All Luminous Incenses | |
སྤོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཕགས་པ། | spos thams cad yang dag par ’phags pa | Manifestation of All Perfumes | |
སྤྲ་བ། | spra ba | Artemisia | शैलेय |
སྤྲ་བའི་མེ་ཏོག | spra ba’i me tog | āgati flower | आगति |
སྤྲ་བཞིན་ཟླ་བ་གདོང་། | spra bzhin zla ba gdong | Langur-Like Moon Face | |
སྤྲ་ཚིལ། | spra tshil | beeswax | मदन; सिक्थक |
སྤྲས་པ། | spras pa | Adorned | |
སྤྲེའུ་གདོང་། | spre’u gdong | Monkey Face | |
སྤྲེའུ་གནས། | spre’u gnas | kapittha | कपित्थ |
སྤྲེའུ་ལྟར་དམར་སེར། | spre’u ltar dmar ser | Haripiṅgala | हरिपिङ्गल |
སྤྲེའུ་ལྟར་དམར་སེར། | spre’u ltar dmar ser | Piṅgalā | पिङ्गला |
སྤྲེའུ་ལྟར་དམར་སེར་མ། | spre’u ltar dmar ser ma | Haripiṅgalī | हरिपिङ्गली |
སྤྲེའུ་རྫིང་། | spre’u rdzing | Markaṭa Pond; Markaṭahrada; Monkey Pond | मर्कटह्रद; मर्कटह्रदतीर |
སྤྲེའུ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རྒྱལ་པོ། | spre’u rnams kyi ni rgyal po | King of the Monkeys | |
སྤྲི་ཀ | spri ka | fenugreek | स्पृक; स्पृक्क; स्प्र्क्ष्य |
སྤྲི་ཀ་སྤོ། | spri ka spo | fenugreek | स्पृक्का |
སྤྲིན། | sprin | Megha | मेघ |
སྤྲིན། | sprin | Megha | मेघ |
སྤྲིན། | sprin | Megha | मेघ |
སྤྲིན། | sprin | cloud | मेघ |
སྤྲིན། | sprin | Cloud | |
སྤྲིན། | sprin | Megha | मेघ |
སྤྲིན། | sprin | Cloud | |
སྤྲིན། | sprin | Megha | मेघ |
སྤྲིན། | sprin | Cloud | |
སྤྲིན། | sprin | Cloud | |
སྤྲིན། | sprin | Megha | मेघ |
སྤྲིན་བཅིབས་མ། | sprin bcibs ma | Lady Cloud Mount | |
སྤྲིན་བཀོད་པ་ལ་བཅིབས་མ། | sprin bkod pa la bcibs ma | Lady Mounted on Arrayed Clouds | |
སྤྲིན་བརྩེགས། | sprin brtsegs | Cloud Banks | |
སྤྲིན་བརྩེགས་འབྲུག་བསྒྲགས་དབྱངས། | sprin brtsegs ’brug bsgrags dbyangs | Meghakūṭābhigarjitasvara | मेघकूटाभिगर्जितस्वर |
སྤྲིན་བྱུང་། | sprin byung | Meghasambhava | मेघसम्भव |
སྤྲིན་འབྱུང་མ། | sprin ’byung ma | Lady Cloud Born | |
སྤྲིན་བཞུགས་མ། | sprin bzhugs ma | Lady Cloud Dweller | |
སྤྲིན་ཆེན། | sprin chen | Mahāmegha | महामेघ |
སྤྲིན་ཆེན། | sprin chen | Mahāmegha | महामेघ |
སྤྲིན་ཆེན། | sprin chen | Balāhaka | बलाहक |
སྤྲིན་ཆེན་བདལ། | sprin chen bdal | Expansive Great Cloud | |
སྤྲིན་ཆེན་བཀྲ་ཤིས། | sprin chen bkra shis | Great Cloud Good Fortune | |
སྤྲིན་ཆེན་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། | sprin chen blo gros rgya mtsho | Great Cloud Ocean of Intelligence | |
སྤྲིན་ཆེན་བརྩེགས། | sprin chen brtsegs | Great Cloud Heap | |
སྤྲིན་ཆེན་བརྩོན་འགྲུས་ལྟོ། | sprin chen brtson ’grus lto | Great Cloud Sustained by Diligence | |
སྤྲིན་ཆེན་བརྩོན་འགྲུས་སྲུང་། | sprin chen brtson ’grus srung | Great Cloud Protector of Diligence | |
སྤྲིན་ཆེན་འབྲུག་བསྒྲགས་དབྱངས། | sprin chen ’brug bsgrags dbyangs | Great Cloud Thunderclap | |
སྤྲིན་ཆེན་འབྲུག་སྒྲ། | sprin chen ’brug sgra | Great Cloud Thunder | |
སྤྲིན་ཆེན་བསྒོ་བས་བསྒོས་པའི་ཨུད་པ་ལའི་དྲི་ལྡན། | sprin chen bsgo bas bsgos pa’i ud pa la’i dri ldan | Great Cloud Fragrance of Perfume-Infused Utpala Flower | |
སྤྲིན་ཆེན་བསིལ་བར་གྱུར། | sprin chen bsil bar gyur | Great Cloud Attainment of Coolness | |
སྤྲིན་ཆེན་བསིལ་འབྱུང་མི་དགའ་རབ་འཇོམས་སྒྲ་ཟབ་སྒྲོགས་པ། | sprin chen bsil ’byung mi dga’ rab ’joms sgra zab sgrogs pa | Great Cooling Cloud’s Deep Roar That Vanquishes Unhappiness | |
སྤྲིན་ཆེན་བསོད་ནམས་ཞིང་། | sprin chen bsod nams zhing | Great Cloud Field of Merit | |
སྤྲིན་ཆེན་བྱིན། | sprin chen byin | Great Cloud Bestowal | |
སྤྲིན་ཆེན་འབྱུང་། | sprin chen ’byung | Great Cloud Arising | |
སྤྲིན་ཆེན་ཆར་ཆུ་སྐྱེས། | sprin chen char chu skyes | Great Cloud Producing Rainfall | |
སྤྲིན་ཆེན་ཆར་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཡོངས་སུ་དག་པ། | sprin chen char gyi rgyal po yongs su dag pa | King of Great Cloud’s Rain Thoroughly Purified | |
སྤྲིན་ཆེན་ཆོས་སྐྱོང་། | sprin chen chos skyong | Great Cloud Dharma Protector | |
སྤྲིན་ཆེན་ཆུ་འཛིན། | sprin chen chu ’dzin | Lady Great Cloud Water Bearer | |
སྤྲིན་ཆེན་ཆུ་རྒྱས་བློ་གྲོས། | sprin chen chu rgyas blo gros | Great Cloud Vast Intellect | |
སྤྲིན་ཆེན་ཅོད་པན་གྱིས་སྤུངས་སྐྱེས་པ། | sprin chen cod pan gyis spungs skyes pa | Great Cloud Heaped Crowns | |
སྤྲིན་ཆེན་དམ་པ། | sprin chen dam pa | Great Cloud Excellence | |
སྤྲིན་ཆེན་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱུན་རྟོགས། | sprin chen dam pa’i chos kyi rgyun rtogs | Great Cloud Realization of the Continuity of the Excellent Dharma | |
སྤྲིན་ཆེན་དམ་པའི་ཆོས་མཆོག་པད་མ་དཀར་པོ་རྒྱས་པའི་གདོང་། | sprin chen dam pa’i chos mchog pad ma dkar po rgyas pa’i gdong | Great Cloud Lush Face of the White Lotus of the Supreme Dharma | |
སྤྲིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག | sprin chen dbang phyug | Great Cloud Lord | |
སྤྲིན་ཆེན་དེད་དཔོན་མིག | sprin chen ded dpon mig | Great Cloud Captain’s Eye | |
སྤྲིན་ཆེན་དགའ་བ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sprin chen dga’ ba sred med kyi bu | Great Cloud Joyful Child without Craving | |
སྤྲིན་ཆེན་དགའ་བས་འཚོ་བའི་དཔལ། | sprin chen dga’ bas ’tsho ba’i dpal | Great Cloud Glory of Living Joyously | |
སྤྲིན་ཆེན་དགའ་བྱེད་ཅན། | sprin chen dga’ byed can | Great Cloud Producer of Joy | |
སྤྲིན་ཆེན་དཔལ་ལྡན་སྐར་མདོག་ཅན། | sprin chen dpal ldan skar mdog can | Great Cloud with the Glorious Color of Stars | |
སྤྲིན་ཆེན་དཔྱོད་པ་ལ་མཁས་པའི་རྒྱལ་པོ། | sprin chen dpyod pa la mkhas pa’i rgyal po | Great Cloud King of Skillful Analysis | |
སྤྲིན་ཆེན་འདྲེན་སྤྱོད། | sprin chen ’dren spyod | Great Cloud Acting as a Guide | |
སྤྲིན་ཆེན་དྲི་མ་སེལ། | sprin chen dri ma sel | Great Cloud Dispelling Stains | |
སྤྲིན་ཆེན་གདུགས། | sprin chen gdugs | Great Cloud Parasol | |
སྤྲིན་ཆེན་གླེང་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་པོའི་སྒྲ། | sprin chen gleng po che’i rgyal po’i sgra | Great Cloud Expounder Great King’s Sound | |
སྤྲིན་ཆེན་གློག་གི་འོད། | sprin chen glog gi ’od | Great Cloud Lightning Flash | |
སྤྲིན་ཆེན་གློག་གི་འོད་ཀྱི་དྲ་བ་ཅན། | sprin chen glog gi ’od kyi dra ba can | Great Cloud Lightning Net | |
སྤྲིན་ཆེན་གློག་འོད། | sprin chen glog ’od | Great Cloud Lightning Flash | |
སྤྲིན་ཆེན་གློག་སྦྱིན། | sprin chen glog sbyin | Great Cloud Lightning Offering | |
སྤྲིན་ཆེན་གྲགས། | sprin chen grags | Great Cloud Fame | |
སྤྲིན་ཆེན་གྲགས་ཅན་དགའ། | sprin chen grags can dga’ | Great Cloud Renowned Joy | |
སྤྲིན་ཆེན་གྲགས་པའི་བདེ་བ། | sprin chen grags pa’i bde ba | Great Cloud Bliss of Renown | |
སྤྲིན་ཆེན་གསེར་གྱི་རི་བོའི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ། | sprin chen gser gyi ri bo’i rgyal po’i dpal | Great Cloud Glorious Golden Mountain King | |
སྤྲིན་ཆེན་ལྡན་མ། | sprin chen ldan ma | Lady Possessed of Great Clouds | |
སྤྲིན་ཆེན་ལྟ་བའི་དུས་ཚོད་རྒྱལ་པོ། | sprin chen lta ba’i dus tshod rgyal po | Great Cloud King of the Seeing Eye | |
སྤྲིན་ཆེན་ལྟ་བའི་རབ་རིབ་རྣམ་པར་སེལ་བ། | sprin chen lta ba’i rab rib rnam par sel ba | Great Cloud Eradicating Deceptive Views | |
སྤྲིན་ཆེན་ལུས་ཆེན། | sprin chen lus chen | Great Cloud Great Body | |
སྤྲིན་ཆེན་མེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་པད་མ། | sprin chen me lta bu’i ye shes kyi pad ma | Great Cloud Fire-Like Lotus of Gnosis | |
སྤྲིན་ཆེན་མེ་འོད། | sprin chen me ’od | Great Cloud Fire Light | |
སྤྲིན་ཆེན་མེ་ཏོག་སྡོང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | sprin chen me tog sdong po’i rgyal po | Great Cloud Flower Tree King | |
སྤྲིན་ཆེན་མི་འཇིགས་སྒྲ། | sprin chen mi ’jigs sgra | Great Cloud Fearless Roar | |
སྤྲིན་ཆེན་མཁའ་ལ་མངོན་པར་འཕགས། | sprin chen mkha’ la mngon par ’phags | Great Cloud Fully Exalted within Space | |
སྤྲིན་ཆེན་མངོན་པར་འཕགས་པའི་གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། | sprin chen mngon par ’phags pa’i grags pa mtha’ yas | Great Cloud Infinitely Renowned as Exalted | |
སྤྲིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་གྲགས། | sprin chen mtha’ yas grags | Great Cloud Limitless Renown | |
སྤྲིན་ཆེན་མཐུ་རྩལ་དཔའ་བོ། | sprin chen mthu rtsal dpa’ bo | Powerful Great Cloud Hero | |
སྤྲིན་ཆེན་མུ་སྟེགས་སུ་གྱུར་པའི་དབང་ཕྱུག | sprin chen mu stegs su gyur pa’i dbang phyug | Great Cloud Lord of Non-Buddhists | |
སྤྲིན་ཆེན་མུན་པ་རྣམ་པར་སེལ་བ། | sprin chen mun pa rnam par sel ba | Great Cloud Eradicating Darkness | |
སྤྲིན་ཆེན་མུན་སེལ། | sprin chen mun sel | Great Cloud Dispelling Darkness | |
སྤྲིན་ཆེན་ངེས་པར་སྒྲ་སྒྲོགས། | sprin chen nges par sgra sgrogs | Great Cloud Proclaimer of Certainty | |
སྤྲིན་ཆེན་ཉི་མའི་སྙིང་པོ། | sprin chen nyi ma’i snying po | Great Cloud Solar Essence | |
སྤྲིན་ཆེན་འོད་གཙང་། | sprin chen ’od gtsang | Great Cloud Pure Light | |
སྤྲིན་ཆེན་འོད་མཛད། | sprin chen ’od mdzad | Great Cloud Illuminator | |
སྤྲིན་ཆེན་འོད་རྒྱས། | sprin chen ’od rgyas | Great Cloud Vast Light | |
སྤྲིན་ཆེན་འོད་སྲུང་། | sprin chen ’od srung | Great Cloud Light Protector | |
སྤྲིན་ཆེན་འོད་ཟེར། | sprin chen ’od zer | Light Rays of Great Clouds | |
སྤྲིན་ཆེན་པདྨ་སྔོན་པོའི་བསུང་། | sprin chen pad+ma sngon po’i bsung | Great Cloud Sweet Scent of Blue Lotus | |
སྤྲིན་ཆེན་འཕགས། | sprin chen ’phags | Great Cloud Exaltation | |
སྤྲིན་ཆེན་ཕྲེང་ལྡན་མ། | sprin chen phreng ldan ma | Lady Endowed with a Great Cloud Garland | |
སྤྲིན་ཆེན་པོ། | sprin chen po | Mahāmegha | महामेघ |
སྤྲིན་ཆེན་པོ་ལྟར་ནམ་མཁའ་མཐོང་ནས་བསྒྲགས་པ། | sprin chen po ltar nam mkha’ mthong nas bsgrags pa | Great Cloud-Like Vision Appearing and Resounding in Space | |
སྤྲིན་ཆེན་པོའི་ཆུ་འཛིན་མ། | sprin chen po’i chu ’dzin ma | Lady Bearer of Great Clouds’ Water | |
སྤྲིན་ཆེན་པོའི་དཔལ། | sprin chen po’i dpal | Mahāmeghaśrī | महामेघश्री |
སྤྲིན་ཆེན་པོའི་གློག་འབར་བའི་ཚོགས། | sprin chen po’i glog ’bar ba’i tshogs | Great Cloud’s Host of Blazing Lightning | |
སྤྲིན་ཆེན་པོས་ཁེབས་པ། | sprin chen pos khebs pa | Filled with Great Clouds | |
སྤྲིན་ཆེན་རབ་དགའ། | sprin chen rab dga’ | Great Cloud Utter Joy | |
སྤྲིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དཔལ། | sprin chen rdo rje dpal | Great Cloud Vajra Glory | |
སྤྲིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོ་འགེངས། | sprin chen rgya mtsho ’gengs | Great Clouds Filling the Ocean | |
སྤྲིན་ཆེན་རིམ་པའི་ཐོག་ཏོག་སེལ་བ། | sprin chen rim pa’i thog tog sel ba | Great Cloud Dispelling Hail | |
སྤྲིན་ཆེན་རིན་ཆེན་ཙན་དན་བསིལ་བའི་ལུས། | sprin chen rin chen tsan dan bsil ba’i lus | Great Cloud Bathed in Precious Sandalwood | |
སྤྲིན་ཆེན་རིན་ཆེན་ཡོན་ཏན། | sprin chen rin chen yon tan | Great Cloud Precious Qualities | |
སྤྲིན་ཆེན་རིན་ཐང་མེད་པའི་བཻ་དཱུརྱ། | sprin chen rin thang med pa’i bai dUr+ya | Great Cloud Priceless Beryl | |
སྤྲིན་ཆེན་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་རྒྱལ་པོ། | sprin chen rnam par ’phrul pa’i rgyal po | Great Cloud King of Magical Manifestation | |
སྤྲིན་ཆེན་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཀླུས་བྱིན། | sprin chen rnam par rgyal ba’i klus byin | Great Cloud Victorious Nāga Offering | |
སྤྲིན་ཆེན་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་པད་མ་དཀར་པོ། | sprin chen rnam par rgyal ba’i pad ma dkar po | Great Cloud Victorious White Lotus | |
སྤྲིན་ཆེན་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ། | sprin chen rnam par rgyal ba’i sde | Great Cloud Victorious Army | |
སྤྲིན་ཆེན་རྣམ་པར་སྒྲོགས་པ་ལེན་པ་མེད་པའི་རྟོག་པ་མ་འདྲེས་པ། | sprin chen rnam par sgrogs pa len pa med pa’i rtog pa ma ’dres pa | Great Cloud Unmixed Conception That Does Not Apprehend Resounding | |
སྤྲིན་ཆེན་རྟག་པའི་རང་བཞིན་ལ་དགའ་བ། | sprin chen rtag pa’i rang bzhin la dga’ ba | Great Cloud Delighting in the Eternal Nature | |
སྤྲིན་ཆེན་རྟག་ཏུ་ལྟ་བ། | sprin chen rtag tu lta ba | Great Cloud Ever Watchful | |
སྤྲིན་ཆེན་རྩལ་གྱིས་འགྲོ། | sprin chen rtsal gyis ’gro | Great Cloud Playful Gait | |
སྤྲིན་ཆེན་ས་བོན་སྲུང་། | sprin chen sa bon srung | Great Cloud Seed Protector | |
སྤྲིན་ཆེན་སེང་གེ | sprin chen seng ge | Great Cloud Lion | |
སྤྲིན་ཆེན་སེང་གེ་སྒྲ། | sprin chen seng ge sgra | Great Cloud Lion’s Roar | |
སྤྲིན་ཆེན་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོགས་རྒྱལ་པོ། | sprin chen seng ge sgra sgrogs rgyal po | Great Cloud King of the Lion’s Roar | |
སྤྲིན་ཆེན་སྒྲ་འབྱིན། | sprin chen sgra ’byin | Great Cloud Emitting Sound | |
སྤྲིན་ཆེན་སྒྲ་ལྡན། | sprin chen sgra ldan | Great Cloud Thundering | |
སྤྲིན་ཆེན་སྒྲོན་མ་པད་མའི་དཔལ། | sprin chen sgron ma pad ma’i dpal | Great Cloud Glorious Lotus Lamp | |
སྤྲིན་ཆེན་ཤེས་རབ་ཆར་ཡོངས་སུ་སྙོམས་པ། | sprin chen shes rab char yongs su snyoms pa | Great Cloud Wisdom Rain Thoroughly Equal | |
སྤྲིན་ཆེན་སྐར་མའི་འོད། | sprin chen skar ma’i ’od | Great Cloud Star Light | |
སྤྲིན་ཆེན་སྨན་ཀུན་སྦྱིན། | sprin chen sman kun sbyin | Great Cloud Bestowing All Medicines | |
སྤྲིན་ཆེན་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ། | sprin chen sman pa’i rgyal po | Great Cloud Medicine King | |
སྤྲིན་ཆེན་སྙན་དངགས་མཁན་གྱི་ཁྱུ་མཆོག | sprin chen snyan dngags mkhan gyi khyu mchog | Great Cloud Most Skilled in Poetry | |
སྤྲིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | sprin chen snying po | Great Cloud Essence | |
སྤྲིན་ཆེན་སྙིང་པོ། | sprin chen snying po | Mahāmeghagarbha | महामेघगर्भ |
སྤྲིན་ཆེན་སྙིང་པོ་ཕྲ་བ་ལ་འཇུག་པ། | sprin chen snying po phra ba la ’jug pa | Great Cloud Entering into the Subtle Essence | |
སྤྲིན་ཆེན་སྟག | sprin chen stag | Great Cloud Tiger | |
སྤྲིན་ཆེན་སྟོན་པར་གྱུར་པ། | sprin chen ston par gyur pa | Great Cloud Teacher | |
སྤྲིན་ཆེན་ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་བསིལ་བ། | sprin chen ta ma la’i lo ma bsil ba | Great Cloud Coolness of Tamala Leaves | |
སྤྲིན་ཆེན་ཨུད་པ་ལ། | sprin chen ud pa la | Great Cloud Utpala | |
སྤྲིན་ཆེན་ཡ་མཚན་ལ་མཁས་པ། | sprin chen ya mtshan la mkhas pa | Great Cloud Skilled in Marvels | |
སྤྲིན་ཆེན་ཡང་དག་པར་ལྟ་བ། | sprin chen yang dag par lta ba | Great Cloud Correct View | |
སྤྲིན་ཆེན་ཟླ་བའི་གཟི་བརྗིད། | sprin chen zla ba’i gzi brjid | Great Cloud Lunar Brilliance | |
སྤྲིན་ཆེན་ཟླ་བའི་སྙིང་པོ། | sprin chen zla ba’i snying po | Great Cloud Moon’s Essence | |
སྤྲིན་ཆུང་། | sprin chung | Syajala | स्यजल |
སྤྲིན་དང་བྲལ་བ། | sprin dang bral ba | Anabhraka | अनभ्रक |
སྤྲིན་དང་ལྡན་པ། | sprin dang ldan pa | Meghavatī | मेघवती |
སྤྲིན་དང་ལྡན་པ། | sprin dang ldan pa | Cloudy | मेघवती |
སྤྲིན་དང་རྔ་སྒྲ་རྒྱལ་པོ། | sprin dang rnga sgra rgyal po | Meghadundubhisvararāja | मेघदुन्दुभिस्वरराज |
སྤྲིན་དབྱངས་རྒྱལ་པོ། | sprin dbyangs rgyal po | Melodious King of Clouds | |
སྤྲིན་དཀར་པོ། | sprin dkar po | White Cloud | |
སྤྲིན་དཀར་པོ་འཛིན་པ། | sprin dkar po ’dzin pa | White Cloud Keeper | |
སྤྲིན་དཀར་པོ་རྒྱུ་བ། | sprin dkar po rgyu ba | Encircled by White Clouds | |
སྤྲིན་འདུ་བར་མཛད། | sprin ’du bar mdzad | Cloud Gatherer | |
སྤྲིན་འཛག | sprin ’dzag | Dripping Cloud | |
སྤྲིན་འཛིན། | sprin ’dzin | Gayādhara | गयाधर |
སྤྲིན་འཛིན། | sprin ’dzin | holding clouds | |
སྤྲིན་གདུགས། | sprin gdugs | Meghacchatra | मेघच्छत्र |
སྤྲིན་གསལ་མ། | sprin gsal ma | Lady Bright Cloud | |
སྤྲིན་གྱི་བདག | sprin gyi bdag | Lord of Clouds | |
སྤྲིན་གྱི་བསྲུངས། | sprin gyi bsrungs | Cloud Protector | |
སྤྲིན་གྱི་འབྱུང་གནས་མ། | sprin gyi ’byung gnas ma | Lady Cloud Source | |
སྤྲིན་གྱི་ཆུ་བོ། | sprin gyi chu bo | Cloud River | |
སྤྲིན་གྱི་ཆུ་འཛིན། | sprin gyi chu ’dzin | Water-Holding Cloud | |
སྤྲིན་གྱི་ཆུང་མ། | sprin gyi chung ma | Wife of Clouds | |
སྤྲིན་གྱི་ཅོད་པན་ལྡན་མ། | sprin gyi cod pan ldan ma | Lady with a Cloud Crown | |
སྤྲིན་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | sprin gyi dbang phyug rgyal po | Megheśvararāja | मेघेश्वरराज |
སྤྲིན་གྱི་དབྱངས། | sprin gyi dbyangs | Cloud Melody | |
སྤྲིན་གྱི་དབྱངས། | sprin gyi dbyangs | Cloud Melody | |
སྤྲིན་གྱི་དབྱངས། | sprin gyi dbyangs | Cloud Voice | |
སྤྲིན་གྱི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲ། | sprin gyi dbyangs kyi sgra | Meghanirghoṣasvara | मेघनिर्घोषस्वर |
སྤྲིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ། | sprin gyi dkyil ’khor chen po | Great Multitude of Clouds | |
སྤྲིན་གྱི་དཔལ། | sprin gyi dpal | Meghaśrī | मेघश्री |
སྤྲིན་གྱི་གནས་ལ་གནས་པ། | sprin gyi gnas la gnas pa | Abiding in the Cloud Abode | |
སྤྲིན་གྱི་འགྲོས། | sprin gyi ’gros | Cloud Mode | |
སྤྲིན་གྱི་ཁ་དོག | sprin gyi kha dog | Cloud Color | |
སྤྲིན་གྱི་འཁོར་ལྡན། | sprin gyi ’khor ldan | Having a Retinue of Clouds | |
སྤྲིན་གྱི་མདོག | sprin gyi mdog | Cloud Complexion | |
སྤྲིན་གྱི་ནགས། | sprin gyi nags | Cloud Forest | |
སྤྲིན་གྱི་ཉེ་འཁོར་ཆོས་ལ་དབང་བ། | sprin gyi nye ’khor chos la dbang ba | Dharma Master Surrounded by Clouds | |
སྤྲིན་གྱི་འོད། | sprin gyi ’od | Radiant Clouds | |
སྤྲིན་གྱི་འོད། | sprin gyi ’od | Cloud Light | |
སྤྲིན་གྱི་འོད་ཟེར། | sprin gyi ’od zer | Light Rays of the Clouds | |
སྤྲིན་གྱི་ཕྲེང་བ་མངའ་མ། | sprin gyi phreng ba mnga’ ma | Lady Cloud Garland Wearer | |
སྤྲིན་གྱི་ཕྲེང་ཅན། | sprin gyi phreng can | Meghamāli | मेघमालि |
སྤྲིན་གྱི་རལ་པ་ཅན། | sprin gyi ral pa can | Cloud Locks | |
སྤྲིན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sprin gyi rgyal po | Megharāja | मेघराज |
སྤྲིན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sprin gyi rgyal po | Cloud King | |
སྤྲིན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sprin gyi rgyal po | Cloud King | |
སྤྲིན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | sprin gyi rgyal po | Megharāja | मेघराज |
སྤྲིན་གྱི་རྔ་སྒྲ། | sprin gyi rnga sgra | Dundubhimeghasvara | दुन्दुभिमेघस्वर |
སྤྲིན་གྱི་སྒྲོན་མ། | sprin gyi sgron ma | Cloud Light | |
སྤྲིན་གྱི་ཤུགས་ཅན། | sprin gyi shugs can | Bālāha; Bālāhaka | बालाह; बालाहक |
སྤྲིན་གྱི་སྙིང་པོ། | sprin gyi snying po | Cloud Essence | |
སྤྲིན་གྱི་ཚལ། | sprin gyi tshal | Cloud Forest | |
སྤྲིན་གྱིས་ལོ་ཏོག་སྐྱེད། | sprin gyis lo tog skyed | Cloud-Born Harvest | |
སྤྲིན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་མ། | sprin gyis rnam par brgyan ma | Lady Adorned by Clouds | |
སྤྲིན་གཟུགས་མཐའ་ཡས། | sprin gzugs mtha’ yas | Infinite Cloud Forms | |
སྤྲིན་འཁོར་བ། | sprin ’khor ba | Cloud Companion | |
སྤྲིན་ཀུན་དུ་སྟོན། | sprin kun du ston | Display of All Clouds | |
སྤྲིན་ཀྱི་བློ་གྲོས། | sprin kyi blo gros | Cloud of Intelligence | |
སྤྲིན་ལ་གནས་བཅས་མ། | sprin la gnas bcas ma | Lady Cloud Home | |
སྤྲིན་ལས་བྱུང་བ་སྣང་བར་བྱེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱོགས་བཅུ་མཐོ་འགེབས་རྔའི་སྒྲ་དབྱངས་ཤིན་ཏུ་རབ་སྒྲོགས། | sprin las byung ba snang bar byed pa’i dkyil ’khor phyogs bcu mtho ’gebs rnga’i sgra dbyangs shin tu rab sgrogs | Resounding of the Drum Tones Pervading All Ten Directions of the Brilliant Maṇḍala Arisen from Clouds | |
སྤྲིན་ལས་མངོན་བྱུང་། | sprin las mngon byung | Meghasphuṭita | मेघस्फूदित |
སྤྲིན་ལྡན། | sprin ldan | Meghavatī | मेघवती |
སྤྲིན་ལྡན། | sprin ldan | Cloud Bearer | |
སྤྲིན་ལྡན། | sprin ldan | Cloud Bearer | |
སྤྲིན་ལྡན། | sprin ldan | Cloud Bearer | |
སྤྲིན་ལྡན། | sprin ldan | Cloud Bearer | |
སྤྲིན་ལྡན། | sprin ldan | Endowed with Clouds | |
སྤྲིན་ལྡན་མ། | sprin ldan ma | Cloud Bearer | |
སྤྲིན་ལྡན་མ། | sprin ldan ma | Cloud Bearer | |
སྤྲིན་ལྡན་མ། | sprin ldan ma | Endowed with Clouds | |
སྤྲིན་ལྡན་མ། | sprin ldan ma | Lady Possessed of Clouds | |
སྤྲིན་ལྟ་བུའི་ན་བཟའ་མན་བསམ། | sprin lta bu’i na bza’ man bsam | Lady Wearing Cloud-Like Raiment | |
སྤྲིན་ལྟ་བུའི་ན་བཟའ་མནབས་པ། | sprin lta bu’i na bza’ mnabs pa | Wearing Cloud-Like Garments | |
སྤྲིན་ལྟར་དཀར་བརྩེགས། | sprin ltar dkar brtsegs | Cloud-Like White Array | |
སྤྲིན་ལྟར་འཕགས། | sprin ltar ’phags | Cloud-Like Exaltation | |
སྤྲིན་ལྟར་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། | sprin ltar rnam par ’joms pa | Cloud-Like Victory | |
སྤྲིན་ལྟར་རྣམ་པར་སྒྲོགས། | sprin ltar rnam par sgrogs | Cloud-Like Resounding | |
སྤྲིན་མ། | sprin ma | Bahujīmūtā | बहुजीमूता |
སྤྲིན་མཛེས། | sprin mdzes | Beautiful Cloud | |
སྤྲིན་མེད། | sprin med | Anabhraka; Cloudless Heaven; those who are unclouded; Without Clouds | अनभरक; अनभ्रक |
སྤྲིན་མེད་ཀྱི་ལྷ་རྣམས། | sprin med kyi lha rnams | Cloudless | अनभ्रक |
སྤྲིན་མཐུ་ཅན། | sprin mthu can | Meghaśaktika | मेघशक्तिक |
སྤྲིན་འོད། | sprin ’od | Luminous Clouds | |
སྤྲིན་འོད། | sprin ’od | Cloud Light | |
སྤྲིན་པའི་རྒྱལ་པོ། | sprin pa’i rgyal po | celestial king | मेघराज |
སྤྲིན་ཕྲེང་། | sprin phreng | Meghamālin | मेघमालिन् |
སྤྲིན་ཕྲེང་། | sprin phreng | Cloud Garland | |
སྤྲིན་ཕྲེང་ཅན། | sprin phreng can | Meghamālin | मेघमालिन् |
སྤྲིན་པོ་ཆེ། | sprin po che | Great Cloud | |
སྤྲིན་རབ་ཏུ་འབྱེད་པར་བྱེད་པ། | sprin rab tu ’byed par byed pa | cloud disperser | |
སྤྲིན་རྒྱ་ཆེན། | sprin rgya chen | Great Cloud Expanse | |
སྤྲིན་རིན་པོ་ཆེའི་ཙནྡན་སྐུ་རྣམ་པར་བསིལ་བ། | sprin rin po che’i tsan+dan sku rnam par bsil ba | Precious Cloud Sandalwood Body Completely Cool | |
སྤྲིན་རྣམ་པར་རྒྱས། | sprin rnam par rgyas | Abundant Clouds | |
སྤྲིན་སྦྱིན། | sprin sbyin | Cloud of Generosity | |
སྤྲིན་སྡུད། | sprin sdud | Collected Clouds | |
སྤྲིན་སྒྲ་དབྱངས། | sprin sgra dbyangs | Megharutaghoṣa | मेघरुतघोष |
སྤྲིན་སྒྲ་མར་མེ། | sprin sgra mar me | Meghasvaradīpa | मेघस्वरदीप |
སྤྲིན་སྒྲ་རྒྱལ་པོ། | sprin sgra rgyal po | Meghasvararāja | मेघस्वरराज |
སྤྲིན་སྒྲོགས། | sprin sgrogs | Cloud Proclaimer | |
སྤྲིན་སྒྲོགས་མ། | sprin sgrogs ma | Lady Cloud Roar | |
སྤྲིན་སྟུག་ཆེན་པོ། | sprin stug chen po | Great Thick Cloud | |
སྤྲིན་སྟུག་པོ། | sprin stug po | Dense Cloud | |
སྤྲིན་ཏ་ལ་ལ། | sprin ta la la | Megholka | मेघोल्क |
སྤྲིན་ཏོག | sprin tog | Meghadhvaja | मेघध्वज |
སྤྲིན་ཚལ། | sprin tshal | Cloud Grove | |
སྤྲིན་ཟླ། | sprin zla | Meghacandra | मेघचन्द्र |
སྤྲིའུ་གདོང་། | spri’u gdong | Monkey Face | |
སྤྲོ་བ་བརྟན་པ། | spro ba brtan pa | Determined Effort | |
སྤྲོ་བ་ཆེ་བ། | spro ba che ba | Mahotsāha | महोत्साह |
སྤྲོད་པ་མེད་པ། | sprod pa med pa | free from mental elaboration | निष्प्रपञ्च |
སྤྲོས་མེད། | spros med | absence of conceptual elaborations; unelaborated; without conceptual elaborations | निष्प्रपञ्च |
སྤྲོས་པ། | spros pa | conceptual elaboration; conceptualization; discursive elaboration; mental activity; mental elaboration | प्रपञ्च |
སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ། | spros pa dang bral ba | free from thought construction | निष्प्रपञ्च |
སྤྲོས་པ་མེད། | spros pa med | unelaborated | निष्प्रपञ्च |
སྤྲོས་པ་མེད་པ། | spros pa med pa | absence of conceptual elaborations; unelaborated; unelaborateness | निष्प्रपञ्च |
སྤྲོས་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ། | spros par bya ba ma yin pa | what should not be constructed in thought | अप्रपञ्च्य |
སྤྲོས་པར་བྱེད། | spros par byed | construct in thought; engage in thought construction | प्रपञ्चय |
སྤྲོས་པས་གོ་བ། | spros pas go ba | understands from a detailed explanation | विपञ्चितज्ञ |
སྤྲུལ་བའི་འབྲུག་སྒྲ་སྙན་པའི་དཔལ། | sprul ba’i ’brug sgra snyan pa’i dpal | Nirmitameghagarjanayaśaḥśrī | निर्मितमेघगर्जनयशःश्री |
སྤྲུལ་པ། | sprul pa | conjuration; emanated incarnation; emanation; incarnation; magical creation; magically created being; magically created form; shape shifter | निर्माण; निर्मित; प्रतारणा |
སྤྲུལ་པ། | sprul pa | magical creations | निर्मित |
སྤྲུལ་པ། | sprul pa | Nirmāṇa | निर्माण |
སྤྲུལ་པ་བཟང་པོ། | sprul pa bzang po | Nirmita | निर्मित |
སྤྲུལ་པ་བཟང་པོ། | sprul pa bzang po | Sunirmita | सुनिर्मित |
སྤྲུལ་པ་བཟང་པོའི་རྒྱལ་མཚན་སྒྲོན་མ། | sprul pa bzang po’i rgyal mtshan sgron ma | Sunirmitadhvajapradīpa | सुनिर्मितध्वजप्रदीप |
སྤྲུལ་པ་ཚད་མེད་པར་སྣང་བ། | sprul pa tshad med par snang ba | Appearance of Countless Emanations | |
སྤྲུལ་པའི་བརྒྱ་བྱིན། | sprul pa’i brgya byin | Emanated Śakra | |
སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ། | sprul pa’i ’khor lo | nirmāṇa cakra | निर्माणचक्र |
སྤྲུལ་པའི་སྐུ། | sprul pa’i sku | body of emanation; emanated body; emanation body; incarnation-body; nirmāṇakāya | निर्माणकाय |
སྤྲུལ་པའི་སྤྲིན་སྒྲ་སྙན་པའི་དཔལ་མངའ། | sprul pa’i sprin sgra snyan pa’i dpal mnga’ | Nirmitameghasusvaraśrī | निर्मितमेघसुस्वरश्री |
སྤྲུལ་སྐུ། | sprul sku | body of emanation; emanation body; nirmāṇakāya | निर्माणकाय |
སྤུ་བརྒྱུས་པ། | spu brgyus pa | fastened hair | |
སྤུ་གྲི། | spu gri | Dhara | धर |
སྤུ་གྲི་བ། | spu gri ba | Razor | |
སྤུ་གྲི་སོ། | spu gri so | Kṣuradhārā | क्षुरधारा |
སྤུ་གྲིའི་སོ། | spu gri’i so | Hell of Razor Blades | क्षुरधार |
སྤུ་ཁུང་བུ་རེ་རེ་ནས་སྐྱེས་པ། | spu khung bu re re nas skyes pa | hair growing from every pore | |
སྤུ་རེ་རེ་ནས་གཡས་ཕྱོགས་སུ་འཁྱིལ་པ། | spu re re nas g.yas phyogs su ’khyil pa | hairs that grow distinctly, curling to the right | एकैकप्रदक्षिनावर्तरोमता |
སྤུ་ཟིང་སེལ། | spu zing sel | Pulaha | पुलह |
སྤུ་ཟིང་ཞེས་བྱེད་པའི་འཇིགས་བྲལ། | spu zing zhes byed pa’i ’jigs bral | He Whose Body Hairs Never Rise in Fear | |
སྤུག | spug | cat’s eye; coral; musāragalva; white coral | मुसागल्व; मुसलगल्व; मुसारगल्व |
སྤུག་གི་ཤིང་། | spug gi shing | coral | मुसारगल्व |
སྤུག་གི་ཤིང་ཏོག་དང་ལྡན་པ། | spug gi shing tog dang ldan pa | Replete with Coral Trees | |
སྤུག་ཡེ་ཤེས་དབྱངས། | spug ye shes dbyangs | Puk Yeshé Yang | |
སྤུངས། | spungs | heap | |
སྤུངས་པ་ཅན། | spungs pa can | Heaped Up | |
སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ། | spyad pa spyod pa | pursuing the career; who have practiced the practice | चरिताविन्; चर्यां चरतः |
སྤྱད་སྤྱོད་ལྟ་མཛེས། | spyad spyod lta mdzes | Cāritracaraṇasudarśayūthika | चारित्रचरणसुदर्शयूथिक |
སྤྱན། | spyan | looks upon | पश्यति |
སྤྱན། | spyan | Locanā; Tathāgatalocanā | लोचना; तथागतलोचना |
སྤྱན་བསྡམས། | spyan bsdams | Saṃvṛtalocana | संवृतलोचन |
སྤྱན་བཏུད། | spyan btud | Revered Eyes | |
སྤྱན་བཟང་། | spyan bzang | Sunetra | सुनेत्र |
སྤྱན་བཟང་། | spyan bzang | Excellent Vision | |
སྤྱན་བཟང་། | spyan bzang | Sulocana | सुलोचन |
སྤྱན་བཟང་། | spyan bzang | Sunetra | सुनेत्र |
སྤྱན་བཟང་བ། | spyan bzang ba | Sulocana | सुलोचन |
སྤྱན་བཟངས། | spyan bzangs | Sunetra | सुनेत्र |
སྤྱན་བཟངས། | spyan bzangs | Fine Eyes | |
སྤྱན་བཟངས། | spyan bzangs | Excellent Eye | |
སྤྱན་ཆེན་པོ། | spyan chen po | Great Eye | |
སྤྱན་དག | spyan dag | Netraśuddha | नेत्रशुद्ध |
སྤྱན་དག་པས་བརྒྱན། | spyan dag pas brgyan | Ornamented with Pure Eyes | |
སྤྱན་དང་ཡན་ལག་དྲི་མེད། | spyan dang yan lag dri med | Vimalāṅganetra | विमलाङ्गनेत्र |
སྤྱན་དཀར་ནག་འབྱེས་པ། | spyan dkar nag ’byes pa | whites of their eyes and dark pupils are sharply demarcated | अभिनीलनेत्रता |
སྤྱན་དཀར་ནག་འབྱེས་ཤིང་པད་མོའི་འདབ་མ་ལྟར་འདུག་པ། | spyan dkar nag ’byes shing pad mo’i ’dab ma ltar ’dug pa | eyes like lotus petals, in which the light and dark parts are distinct | सितासितकमलशकलनयन |
སྤྱན་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་གནོན། | spyan gyis zil gyis gnon | Netrābhibhu | नेत्राभिभु |
སྤྱན་ལྡན་དྲི་མེད། | spyan ldan dri med | Vimalanetra | विमलनेत्र |
སྤྱན་ལེགས། | spyan legs | Excellent Eye | |
སྤྱན་ལེགས། | spyan legs | Excellent Eye | |
སྤྱན་ལེགས། | spyan legs | Excellent Eye | |
སྤྱན་ལེགས། | spyan legs | Sulocana | सुलोचन |
སྤྱན་ལེགས། | spyan legs | Sunetra | सुनेत्र |
སྤྱན་ལེགས་པ། | spyan legs pa | Beautiful Eyes | |
སྤྱན་ལྔ། | spyan lnga | five eyes; five types of vision; fivefold vision | पञ्चचक्षु; पञ्चचक्षुः; पञ्चचक्षुस् |
སྤྱན་ལྔ་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། | spyan lnga yongs su dag pa phun sum tshogs pa | five kinds of perfect, pure vision | पञ्चचक्षुःपरिशुद्धि |
སྤྱན་ལྔའི་མིག་བཟང་པོ། | spyan lnga’i mig bzang po | five excellent eyes | |
སྤྱན་མ། | spyan ma | Locanā | लोचना |
སྤྱན་མཆོག | spyan mchog | Supreme Eye | |
སྤྱན་མཆོག | spyan mchog | Supreme Eye | |
སྤྱན་མཆོག | spyan mchog | Supreme Sight | |
སྤྱན་མཛེས། | spyan mdzes | Sunetra | सुनेत्र |
སྤྱན་མཛེས། | spyan mdzes | Cārulocana | चारुलोचन |
སྤྱན་མཛེས་ལྡན་པ། | spyan mdzes ldan pa | Endowed with Beautiful Eyes | |
སྤྱན་མཛེས་མ། | spyan mdzes ma | Sulocanā | सुलोचना |
སྤྱན་མཛེས་མ། | spyan mdzes ma | Sulocanā | सुलोचना |
སྤྱན་མི་བཟང་། | spyan mi bzang | Virūpākṣa | विरूपाक्ष |
སྤྱན་མི་འགྱུར་བ། | spyan mi ’gyur ba | Akampyanetra | अकम्प्यनेत्र |
སྤྱན་མངའ་བ། | spyan mnga’ ba | Locanā | लोचना |
སྤྱན་མངའ་མ། | spyan mnga’ ma | Locanā | लोचना |
སྤྱན་མཐའ་ཡས། | spyan mtha’ yas | Infinite Eyes | |
སྤྱན་མཐོན་མཐིང་ལ་བའི་རྫི་མ་འདྲ་བ། | spyan mthon mthing la ba’i rdzi ma ’dra ba | dark blue eyes with bovine eyelashes | अभिनीलनेत्रगोपक्ष्मन् |
སྤྱན་ནི་མཐའ་ཡས། | spyan ni mtha’ yas | Infinite Eye | |
སྤྱན་རས་གཟིགས། | spyan ras gzigs | Avalokiteśvara | आर्यावलोकितेश्वर; अवलोकितेश्वर |
སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག | spyan ras gzigs dbang phyug | Avalokiteśvara | अवलोकित; अवलोकितेश्वर |
སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་འོད། | spyan ras gzigs dbang phyug gi ’od | Avalokiteśvaraprabha | अवलोकितेश्वरप्रभ |
སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་པོ། | spyan ras gzigs dbang po | Avalokiteśvara | अवलोकितेश्वर |
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་བློ་སྒྲུབ་མེ་ཏོག | spyan ras gzigs kyi blo sgrub me tog | Flower of Accomplishing Avalokiteśvara’s Mind | |
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་དབང་། | spyan ras gzigs kyi dbang | Avalokiteśvara | अवलोकितेश्वर |
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | spyan ras gzigs kyi dbang phyug | Avalokiteśvara | अवलोकितेश्वर |
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་དབང་པོ། | spyan ras gzigs kyi dbang po | Avalokiteśvara | अवलोकितेश्वर |
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་ང་རོ། | spyan ras gzigs kyi nga ro | Roar of the Seer | |
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། | spyan ras gzigs kyi phyag rgya | sealing of Avalokita | अवलोकितमुद्रागत |
སྤྱན་རས་གཟིགས་ངེས་པའི་གོ་ཆ། | spyan ras gzigs nges pa’i go cha | Definite Armor of Seeing Eyes | |
སྤྱན་རས་གཟིགས་པདྨ། | spyan ras gzigs pad+ma | Avalokitapadmā | अवलोकितपद्मा |
སྤྱན་རྒྱས་པ་ཨུཏྤ་ལའི་བསུང་གི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | spyan rgyas pa ut+pa la’i bsung gi tog gi rgyal po | Vikasitanetrotpalagandhaketurāja | विकसितनेत्रोत्पलगन्धकेतुराज |
སྤྱན་རྒྱས་པ་ཨུཏྤ་ལའི་དྲིའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | spyan rgyas pa ut+pa la’i dri’i tog gi rgyal po | Vikasitanetrotpalagandhaketurāja | विकसितनेत्रोत्पलगन्धकेतुराज |
སྤྱན་རྒྱས་པ་ཨུཏྤ་ལའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | spyan rgyas pa ut+pa la’i tog gi rgyal po | Vikasitanetrotpalagandhaketurāja | विकसितनेत्रोत्पलगन्धकेतुराज |
སྤྱན་རིག | spyan rig | Netrasañcāra | नेत्रसञ्चार |
སྤྱན་རིང་བ་དང་ལྡན་པ། | spyan ring ba dang ldan pa | eyes that are long | विशालनेत्र |
སྤྱན་རྣམ་དག | spyan rnam dag | Pure Eye | |
སྤྱན་རྣམ་པ་ལྔ། | spyan rnam pa lnga | five eyes | पञ्चविधचक्षुस् |
སྤྱན་རྣམ་པར་དག་པ། | spyan rnam par dag pa | Viśuddhanetra | विशुद्धनेत्र |
སྤྱན་རྣམ་པར་དག་པ། | spyan rnam par dag pa | eyes that are pure | विशुद्धनेत्र |
སྤྱན་སྡུག | spyan sdug | Lovely Eyes | |
སྤྱན་སྡུག | spyan sdug | Lovely Eyes | |
སྤྱན་སྡུག | spyan sdug | Lovely Eyes | |
སྤྱན་སྡུག་པ། | spyan sdug pa | Laḍitanetra | लडितनेत्र |
སྤྱན་སྡུག་ཞལ། | spyan sdug zhal | Priyacakṣurvaktra | प्रियचक्षुर्वक्त्र |
སྤྱན་ཚད་མེད་པ། | spyan tshad med pa | Limitless Eyes | |
སྤྱན་ཡངས། | spyan yangs | Viśālākṣa | विशालाक्ष |
སྤྱང་ལྟོ། | spyang lto | Vṛkodara | वृकोदर |
སྤྱངས་པའི་ཡོན་ཏན། | spyangs pa’i yon tan | dhutaguṇa | धुतगुण |
སྤྱི་བོ། | spyi bo | Crown | |
སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བ། | spyi bo nas dbang bskur ba | consecrated; crowned in a consecration ceremony | मूर्ध-अभिषिक्त; मूर्ध्नाभिषिक्त |
སྤྱི་བོ་སྐྱེས། | spyi bo skyes | Mūrdhnāta | मूर्ध्नात |
སྤྱི་བོའི་གདུ་བུ། | spyi bo’i gdu bu | Mūrdhaṭaka | मूर्धटक; मूर्ध्नटक |
སྤྱི་གཙུག | spyi gtsug | Samayoṣṇīṣa | समयोष्णीष |
སྤྱི་གཙུག | spyi gtsug | crown protuberance; uṣṇīṣa | उष्णीष |
སྤྱི་གཙུག་བལྟར་མི་མཐོང་བ། | spyi gtsug bltar mi mthong ba | crown cannot be seen; invisible crown | अनवलोकितमूर्धता |
སྤྱི་གཙུག་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | spyi gtsug rnam par lta ba | surveying the crown pinnacle; vilokitamūrdhā; vilokitamūrdhan | अवलोकितमूर्ध; अवलोकितमूर्धन्; विलोकितमूर्धा; विलोकितमूर्धन् |
སྤྱི་གཙུག་ཐར། | spyi gtsug thar | Crown Escape | |
སྤྱི་མ། | spyi ma | Sāmānyā | सामान्या |
སྤྱི་སྡོམ། | spyi sdom | list of contents | पिण्डोद्दान |
སྤྱིལ་བུ་ཅན། | spyil bu can | Kuṭi; Kuṭigrāmaka | कुटि; कुटिग्रामक |
སྤྱིན་མེད། | spyin med | Adāntā | अदान्ता |
སྤྱིན་པ། | spyin pa | generosity | दान |
སྤྱིའུ་ཚུགས། | spyi’u tshugs | Ūrdhvapāda | ऊर्ध्वपाद |
སྤྱིའུ་ཚུགས་ཀྱི་ཕྱོགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་སྣང་བར་མཛད་པའི་རྒྱལ་པོ། | spyi’u tshugs kyi phyogs ye shes kyis snang bar mdzad pa’i rgyal po | Adhordhvadigjñānāvabhāsa | अधोर्ध्वदिग्ज्ञानावभास |
སྤྱོ་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བ། | spyo bo nas dbang bskur ba | anointed | मूर्धाभिषिक्त |
སྤྱོད། | spyod | circulate | प्रचर् |
སྤྱོད་བཅས་དང་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་། | spyod bcas dang ye shes ’byung | Sanetyajñānasaṃbhava | सनेत्यज्ञानसंभव |
སྤྱོད་བཟང་། | spyod bzang | Suceṣṭa | सुचेष्ट |
སྤྱོད་ཅན། | spyod can | caraka | चरक |
སྤྱོད་གསལ། | spyod gsal | Caraṇaprasanna | चरणप्रसन्न |
སྤྱོད་ལམ། | spyod lam | demeanor; four positions; postures | ईर्यपथ |
སྤྱོད་ལམ་བཞི། | spyod lam bzhi | four normal activities; four postures; four types of physical conduct | चतुरीर्यापथ; चत्वार ईर्यापथाः |
སྤྱོད་ལམ་བཞི་པོ། | spyod lam bzhi po | four kinds of physical activity; four physical activities | चतुरीर्यापथ; चतुर्विधम् ईर्यापथम् |
སྤྱོད་ལམ་ལྡན། | spyod lam ldan | Endowed with Religious Conduct | |
སྤྱོད་ལམ་ལྡན་མ། | spyod lam ldan ma | Possessor of Religious Conduct | |
སྤྱོད་ལམ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འདུལ་བ་མི་འཁྲུགས་པ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ། | spyod lam thams cad kyis ’dul ba mi ’khrugs pa kun tu ston pa | Displaying Unperturbed Discipline in All Conduct | |
སྤྱོད་ལམ་ཞི་བས་ཉེ་བར་ཞི་བར་འགྲོ་བ། | spyod lam zhi bas nye bar zhi bar ’gro ba | Śāntīndriyeryāpathapraśāntagāmin | शान्तीन्द्रियेर्यापथप्रशान्तगामिन् |
སྤྱོད་ངན་མ། | spyod ngan ma | Dhudhurī | धुधुरी |
སྤྱོད་པ། | spyod pa | Conduct | |
སྤྱོད་པ། | spyod pa | Conduct | |
སྤྱོད་པ། | spyod pa | caraka; conduct | चरक; चरण |
སྤྱོད་པ་བ། | spyod pa ba | caraka | चरक |
སྤྱོད་པ་བཅུ། | spyod pa bcu | ten modes of conduct; ten practices | दशचर्या |
སྤྱོད་པ་བླ་མ། | spyod pa bla ma | Highest Practice | |
སྤྱོད་པ་བརྟན་པ། | spyod pa brtan pa | Supratiṣṭhitacāritra | सुप्रतिष्ठितचारित्र |
སྤྱོད་པ་ཅན། | spyod pa can | Endowed with Ethical Conduct | |
སྤྱོད་པ་ཅན། | spyod pa can | Possessor of Action | |
སྤྱོད་པ་ཅན། | spyod pa can | caraka; sādhu | चरक |
སྤྱོད་པ་དག་པ། | spyod pa dag pa | Pure Conduct | |
སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ། | spyod pa dang ldan pa | Endowed with Conduct | |
སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ། | spyod pa dang ldan pa | cāritravatin; engaging in conduct | चारित्रवती; चारित्रवतिन् |
སྤྱོད་པ་གསལ། | spyod pa gsal | Clear Conduct | |
སྤྱོད་པ་ཁྱད་པར་ཅན། | spyod pa khyad par can | Viśiṣṭacāritra | विशिष्टचारित्र |
སྤྱོད་པ་ཁྱད་པར་ཅན། | spyod pa khyad par can | Special Action | |
སྤྱོད་པ་ཁྱད་པར་ཅན། | spyod pa khyad par can | Special Action | |
སྤྱོད་པ་མ་བཅོས་པ། | spyod pa ma bcos pa | Uncontrived Conduct | |
སྤྱོད་པ་མ་འཁྲུལ། | spyod pa ma ’khrul | Conduct Free from Delusion | |
སྤྱོད་པ་མ་འཁྲུལ་གསལ་བའི་རྒྱལ་པོ། | spyod pa ma ’khrul gsal ba’i rgyal po | King of Clear and Unmistaken Conduct | |
སྤྱོད་པ་མི་གནས་པ། | spyod pa mi gnas pa | Unsupported Conduct | |
སྤྱོད་པ་མཐའ་ཡས། | spyod pa mtha’ yas | Anantacāritra | अनन्तचारित्र |
སྤྱོད་པ་པ། | spyod pa pa | caraka; carakas | चरक |
སྤྱོད་པ་པ། | spyod pa pa | Mīmāṃsaka | मीमांसक |
སྤྱོད་པ་རབ་ཏུ་བརྟན་པ། | spyod pa rab tu brtan pa | Utterly Stable Conduct | |
སྤྱོད་པ་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | spyod pa rab tu zhi ba’i blo gros | Praśāntacāritramati | प्रशान्तचारित्रमति |
སྤྱོད་པ་རྣམ་དག་བློ་གྲོས། | spyod pa rnam dag blo gros | Intellect of Pure Conduct | |
སྤྱོད་པ་རྣམ་པར་དག | spyod pa rnam par dag | Viśuddhacāritra | विशुद्धचारित्र |
སྤྱོད་པ་རྣམ་པར་དག་པ། | spyod pa rnam par dag pa | Viśuddhacāritra | विशुद्धचारित्र |
སྤྱོད་པ་ཐ་དད་མེད། | spyod pa tha dad med | Undivided Activities | |
སྤྱོད་པ་ཐ་དད་མེད་འབྱུང་། | spyod pa tha dad med ’byung | Source of Undivided Activities | |
སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་བློ། | spyod pa thams cad dang ldan pa’i blo | understood all practices | सर्वचर्यासमन्वागतबुद्धिः |
སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་འགྱུར་བ། | spyod pa thams cad ’gyur ba | Totality of Activities | |
སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་ངེས་པར་འབྱུང་བ། | spyod pa thams cad kyi yul la nges par ’byung ba | emancipation in the domain of all conduct | |
སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ཤེས་པའི་རྒྱལ་པོ། | spyod pa thams cad kyi yul shes pa’i rgyal po | Sarvacaryātiśayajñānarāja | सर्वचर्यातिशयज्ञानराज |
སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བཏང་བ་སྣང་བའི་ཁྱད་པར་སྟོན་པ། | spyod pa thams cad la btang ba snang ba’i khyad par ston pa | particular display illuminating the abandonment of all activities | |
སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པ། | spyod pa thams cad la ’jug pa | engages in all actions | |
སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་དང་ལྡན་པ། | spyod pa yongs su dag pa dang ldan pa | Immaculate Conduct | |
སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཏོག | spyod pa yongs su dag pa’i tog | Peak of Pure Conduct | |
སྤྱོད་པ་ཟབ་པའི་གོ་ཆ། | spyod pa zab pa’i go cha | Armor of Profound Conduct | |
སྤྱོད་པ་ཞི་བ། | spyod pa zhi ba | Peaceful Action | |
སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། | spyod pa’i blo gros | Cāritramati | चारित्रमति |
སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། | spyod pa’i blo gros | Active Intelligence | |
སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། | spyod pa’i blo gros | Active Intelligence | |
སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། | spyod pa’i blo gros | Intelligence in Practice | |
སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། | spyod pa’i blo gros | Cāritramati; Caryamati; Intelligence in Conduct; Intelligence of Conduct | चारित्रमति; चर्यमति |
སྤྱོད་པའི་འོད། | spyod pa’i ’od | Luminous Conduct | |
སྤྱོད་པའི་རྒྱུད། | spyod pa’i rgyud | Caryātantra | चर्यातन्त्र |
སྤྱོད་པའི་ས། | spyod pa’i sa | level of devoted conduct | अधिमुक्तिचर्याभूमि |
སྤྱོད་པའི་སྤྱོད་ཡུལ། | spyod pa’i spyod yul | Cāritragocara | चारित्रगोचर |
སྤྱོད་པའི་སྟེགས། | spyod pa’i stegs | Cāritratīrtha | चारित्रतीर्थ |
སྤྱོད་པར་ལྡན། | spyod par ldan | Cāritraka | चारित्रक |
སྤྱོད་པས་གྲུབ་པ། | spyod pas grub pa | Caryāgata | चर्यागत |
སྤྱོད་ཡུལ། | spyod yul | experiential domain; experiential sphere; field of action; object of experience; sphere of activity; sphere of experience | गोचर |
སྤྱོད་ཡུལ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པའི་རྒྱལ་པོ། | spyod yul dpag tu med pa las yang dag par ’das pa’i rgyal po | King Who Transcends His Boundless Domain | |
སྲ་བ། | sra ba | Dṛḍhā | दृढा |
སྲ་བའི་བློ་གྲོས། | sra ba’i blo gros | Dṛḍhamati | दृढमति |
སྲ་བར་བྱེད་པ། | sra bar byed pa | making firm | |
སྲད་བུའི་རྒྱུད་དཀྲུགས་པ། | srad bu’i rgyud dkrugs pa | Minced up by Raining Loops of Wire | तन्तुवर्षमालोद्धृत |
སྲད་བུའི་རྒྱུད་འདྲེ་བ་དུད་པ་ལྟར་འཁྲིགས་པ། | srad bu’i rgyud ’dre ba dud pa ltar ’khrigs pa | Minced up by Raining Loops of Wire | तन्तुवर्षमालोद्धृत |
སྲག་པ། | srag pa | Srekpa | |
སྲན་ཅན། | sran can | Sāraka | सारक |
སྲན་ཆན། | sran chan | sour gruel | कुल्माष |
སྲན་ཆེན། | sran chen | sour gruel | कुल्माष |
སྲན་མ། | sran ma | kidney bean | माष |
སྲང་། | srang | Libra; Tula | तुल |
སྲང་། | srang | pala | पल |
སྲང་། | srang | dharaṇa | धरण |
སྲང་། | srang | tolaka | तोल; तोलक |
སྲང་། | srang | tulā | तुला |
སྲས་འཕན། | sras ’phan | Hārītī | हारीती |
སྲེ་བོ། | sre bo | Śyāma | श्याम |
སྲེ་མོ། | sre mo | mongoose | नकुल |
སྲེ་མོ་འགྲམ། | sre mo ’gram | Weasel Jaws | |
སྲེ་མོང་། | sre mong | mongoose | नकुल |
སྲེད། | sred | Tṛṣṇā | तृष्णा |
སྲེད། | sred | craving | तृष्णा |
སྲེད་མེད། | sred med | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་བུ། | sred med bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་བུ། | sred med bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་བུ། | sred med bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་བུ། | sred med bu | Nārāyaṇa | |
སྲེད་མེད་བུ། | sred med bu | Nārāyaṇa | |
སྲེད་མེད་བུ། | sred med bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་བུ་མོ། | sred med bu mo | Nārāyaṇī | नारायणी |
སྲེད་མེད་བུ་ཡི་མཐུ་རྩལ། | sred med bu yi mthu rtsal | Power of Nārāyaṇa | |
སྲེད་མེད་གྲགས། | sred med grags | Renowned Detachment | |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Son of No Craving | |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ། | sred med kyi bu | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་ཆེན་པོ། | sred med kyi bu chen po | Mahānārāyaṇa | महानारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་ཕྱེད། | sred med kyi bu phyed | Nārāyaṇa | नारायण |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་གོ་ཆ་རི་རབ་ཀྱི་དཔལ། | sred med kyi bu’i brtul zhugs kyi go cha ri rab kyi dpal | Nārāyaṇavratasannāhasumeruśrī | नारायणव्रतसन्नाहसुमेरुश्री |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་འོད། | sred med kyi bu’i ’od | Light of Nārāyaṇa | |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྙིང་པོ། | sred med kyi bu’i rnam par rgyal ba’i snying po | Nārāyaṇavijitagarbha | नारायणविजितगर्भ |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྙིང་པོ། | sred med kyi bu’i rnam par rgyal ba’i snying po | Nārāyaṇavijitagarbha | नारायणविजितगर्भ |
སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་སྙིང་པོ། | sred med kyi bu’i snying po | Nārāyaṇagarbha | नारायणगर्भ |
སྲེད་པ། | sred pa | craving | तृष्णा |
སྲེད་པ་དང་བྲལ་བ། | sred pa dang bral ba | without craving | विगततृष्ण |
སྲེད་པ་རྣམ་པར་སྐེམས་པ། | sred pa rnam par skems pa | Drier of Craving | |
སྲེད་པ་ཟད་པ། | sred pa zad pa | extinction of craving | तृष्णाक्षय |
སྲེད་སྤོང་། | sred spong | Tṛṣṇājaha | तृष्णाजह |
སྲེག་བ་དཀར་པོ་མ། | sreg ba dkar po ma | Dhavalatittarī | धवलतित्तरी |
སྲེག་པ། | sreg pa | partridge | जीव; कपिञ्जल; तित्तिरि |
སྲེག་པ། | sreg pa | Srekpa | |
སྲེག་པ་མ། | sreg pa ma | Tittarī | तित्तरी |
སྲེག་པའི་བསྐལ་པ། | sreg pa’i bskal pa | eon conflagration | कल्पोद्धाह |
སྲི་ཞུ་ཆེ། | sri zhu che | respectful | |
སྲིད་དགའ། | srid dga’ | Joy in Existence | |
སྲིད་གསུམ། | srid gsum | three existences; three worlds; threefold existence | त्रिभव; त्रिभुवन |
སྲིད་གསུམ། | srid gsum | three realms | त्रिभव; त्रिभुवन; त्रिधातु |
སྲིད་གསུམ་དབང་བྱེད་མ། | srid gsum dbang byed ma | Trailokyavaśaṅkarī | त्रैलोक्यवशङ्करी |
སྲིད་གསུམ་མཐར་བྱེད་མ། | srid gsum mthar byed ma | Tribhavāntā | त्रिभवान्ता |
སྲིད་གསུམ་མྱ་ངན་མེད། | srid gsum mya ngan med | Free from the Suffering of the Three Worlds | |
སྲིད་མེ་ཏོག | srid me tog | Bhavapuṣpa | भवपुष्प |
སྲིད་མཐའ། | srid mtha’ | Limit of Existence | |
སྲིད་མཐའ་གཟིགས། | srid mtha’ gzigs | Bhavāntadarśin | भवान्तदर्शिन् |
སྲིད་མཐའ་གཟིགས། | srid mtha’ gzigs | Seeing the Ends of Existence | |
སྲིད་མཐའ་གཟིགས་པ། | srid mtha’ gzigs pa | Bhavāntadarśin | भवान्तदर्शिन् |
སྲིད་མཐའ་ནོར་བུའི་སྤོས། | srid mtha’ nor bu’i spos | Bhavāntamaṇigandha | भवान्तमणिगन्ध |
སྲིད་མཐའ་ནོར་བུའི་སྤོས། | srid mtha’ nor bu’i spos | Jewel Fragrance of the End of Existence | |
སྲིད་མཐར་བྱེད། | srid mthar byed | Liberator from Existence | |
སྲིད་པ། | srid pa | Bhava | |
སྲིད་པ། | srid pa | becoming; cyclic existence; existence; rebirth process; suffering existence | भव |
སྲིད་པ་བྱིན་པ། | srid pa byin pa | Bhavadatta | भवदत्त |
སྲིད་པ་གཅོད་བྱེད། | srid pa gcod byed | Cutting through Existence | |
སྲིད་པ་གསལ་བ། | srid pa gsal ba | Illuminator of Existence | |
སྲིད་པ་གསུམ། | srid pa gsum | Tribhava | त्रिभव |
སྲིད་པ་གསུམ། | srid pa gsum | three existences; three forms of existence; three planes of existence; three realms of existence; three worlds; threefold existence | त्रिभव; त्रिभुवन |
སྲིད་པ་གསུམ། | srid pa gsum | three realms; triple universe | त्रैधातुक; त्रिभव; त्रिभुवन; त्रिधातु |
སྲིད་པ་གསུམ་པོ། | srid pa gsum po | three realms | त्रिभव; त्रिधातु |
སྲིད་པ་གཡོ་བར་བྱེད་པ། | srid pa g.yo bar byed pa | Shaker of Existence | |
སྲིད་པ་འཇོམས། | srid pa ’joms | Crusher of Existence | |
སྲིད་པ་མེད་པ། | srid pa med pa | Abhava | अभव |
སྲིད་པ་རིག་པ། | srid pa rig pa | Realizer of Existence | |
སྲིད་པ་སེལ། | srid pa sel | Purifier of Existence | |
སྲིད་པ་སེལ། | srid pa sel | Dispeller of Existence | |
སྲིད་པ་ཤེས་པ་རྟོགས་པ། | srid pa shes pa rtogs pa | Knower of Existence | |
སྲིད་པ་སྐྲག་པར་བྱེད་པ། | srid pa skrag par byed pa | Terrifier of Existence | |
སྲིད་པ་ཐ་མ་པ། | srid pa tha ma pa | those who have reached their final existence | चरमभविक |
སྲིད་པ་ཞི་བྱེད། | srid pa zhi byed | Pacifier of Existence | |
སྲིད་པའི་བག་ལ་ཉལ་བ། | srid pa’i bag la nyal ba | propensities for continued existence | |
སྲིད་པའི་བཤེས་གཉེན། | srid pa’i bshes gnyen | Friend of Existence | |
སྲིད་པའི་བཤེས་གཉེན། | srid pa’i bshes gnyen | Friend of Existence | |
སྲིད་པའི་འབྱུང་བ། | srid pa’i ’byung ba | manifestation of existence | |
སྲིད་པའི་འཆིང་བ་གཅོད་བྱེད། | srid pa’i ’ching ba gcod byed | Severer of the Bonds of Existence | |
སྲིད་པའི་གཞི་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པ། | srid pa’i gzhi thams cad rtogs par khong du chud pa | comprehension of all bases of rebirth through realization | सर्वभवतलविकिरण |
སྲིད་པའི་ལྷ། | srid pa’i lha | Bhavadeva | भवदेव |
སྲིད་པའི་མཐའ་གཟིགས་པ་པོ། | srid pa’i mtha’ gzigs pa po | Beholder of the Ends of Existence | |
སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་འཁྲུགས་བྱེད། | srid pa’i rgya mtsho ’khrugs byed | Stirrer of the Ocean of Existence | |
སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ལས་རྒལ་བའི་བློ་ཅན། | srid pa’i rgya mtsho thams cad las rgal ba’i blo can | Endowed with the Mind That Crosses the Entire Ocean of Existence | |
སྲིད་པའི་རྩེ་མོ། | srid pa’i rtse mo | Peak of Existence | भवाग्र |
སྲིད་པའི་སྲེད་པ་དྲི་མ་སྤངས་པ། | srid pa’i sred pa dri ma spangs pa | Bhavatṛṣṇāmalaprahīṇa | भवतृष्णामलप्रहीण |
སྲིད་པའི་སྲེད་པ་འཇོམས་པ། | srid pa’i sred pa ’joms pa | Conqueror of the Craving of Existence | |
སྲིད་པའི་ཡན་ལག | srid pa’i yan lag | factors of conditioned existence; links of conditioned existence | भवाङ्ग |
སྲིད་པའི་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས། | srid pa’i yan lag bcu gnyis | twelve limbs of existence; twelve links of becoming; twelve links of conditioned existence | द्वादश भवाङ्गानि; द्वादशभवाङ्ग |
སྲིད་པའི་ཟླ་བ། | srid pa’i zla ba | Moon of Existence | |
སྲིད་པར་གྲགས། | srid par grags | Famed in Existence | |
སྲིད་པར་འགྲོ། | srid par ’gro | Moving in Existence | |
སྲིད་པར་འགྲོ་བ། | srid par ’gro ba | form of life in suffering existence | |
སྲིད་རྩེ། | srid rtse | Peak of Existence | भवाग्र |
སྲིད་སྦྱིན། | srid sbyin | Gift to the World | |
སྲིད་སྦྱིན། | srid sbyin | Granter of Sovereignty | |
སྲིད་སྒྲུབ། | srid sgrub | Arjuna | अर्जुन |
སྲིད་སྒྲུབ། | srid sgrub | Arjuna | अर्जुन |
སྲིད་སྒྲུབ་བཅས། | srid sgrub bcas | Arjuna | अर्जुन |
སྲིད་སྒྲུབ་ནགས། | srid sgrub nags | Arjunavana | अर्जुनवन |
སྲིད་སྒྲུབ་པ། | srid sgrub pa | Arjuna | अर्जुन |
སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད། | srid srung gi rig byed | Atharva Veda; Atharvaveda | अथर्व वेद; अथर्ववेद |
སྲིན། | srin | rākṣasa | राक्षस |
སྲིན་བུ། | srin bu | maggot; parasite; worm | क्रिमि; कृमि |
སྲིན་བུ། | srin bu | Kṛmi | कृमि |
སྲིན་བུ་ཅན། | srin bu can | Kṛmila | कृमिल |
སྲིན་བུ་འཛིན། | srin bu ’dzin | Kṛmila | कृमिल |
སྲིན་བུ་གནས། | srin bu gnas | Kṛmiśa | कृमिश |
སྲིན་བུ་མེ་ཁྱེར། | srin bu me khyer | firefly | खद्योत; खज्योतिस् |
སྲིན་བུ་མེ་ཁྱེར། | srin bu me khyer | Khadyota | खद्योत |
སྲིན་བུ་ན་ཀྲ་དང་འཁོར་ལོ་དང་མེ་འཇིགས་འཇིགས་ལྟར་སྐྱེས་པ། | srin bu na kra dang ’khor lo dang me ’jigs ’jigs ltar skyes pa | Terrifying Inferno with Swarms of Crocodiles | नक्रचक्रभैरवाग्निजाल |
སྲིན་བུ་པད་པ། | srin bu pad pa | Jalūkā | जलूका |
སྲིན་མོ། | srin mo | Rākṣasī | राक्षसी |
སྲིན་མོ། | srin mo | rākṣasī | राक्षसी |
སྲིན་ཕྱིས་ཀྱིས་རྣ་ཆ་གདུབ་འཁོར་ཅན། | srin phyis kyis rna cha gdub ’khor can | Adorned with Rākṣasa Earrings | |
སྲིན་པོ། | srin po | flesh-eating demon; rākṣasa | रक्षस्; राक्षस; राक्षसी |
སྲིན་པོ། | srin po | Rākṣasa | राक्षस |
སྲིན་པོ། | srin po | Nirṛti | निरृति |
སྲིན་པོ། | srin po | Rākṣasa | राक्षस |
སྲིན་པོའི་བདག་པོ། | srin po’i bdag po | Rāvaṇa | रावण |
སྲིང་མོ། | sring mo | bhaginī; sister | भगिनी |
སྲིང་མོ། | sring mo | Bhaginī | भगिनी |
སྲིང་མོ་བཞི། | sring mo bzhi | Four Bhaginīs | चतुर्भगिनी |
སྲོག | srog | life force; life forms; living being; soul; vital wind | जीव; जीवित; प्राण; प्राणिन् |
སྲོག་ཆགས། | srog chags | living creature | जन्तु; प्रजा; पुरुष |
སྲོག་ཆགས། | srog chags | living being | जीव; प्राणिन् |
སྲོག་ཆགས་དེས་པ། | srog chags des pa | Prāṇakusaumya | प्राणकुसौम्य |
སྲོག་ཆགས་ཐམས་ཅད། | srog chags thams cad | all that draw breath | सर्वेषां प्राणिनाम् |
སྲོག་འཆི་བ་དང་བཅས་པ། | srog ’chi ba dang bcas pa | Life Isochronous with Death | समृत्युजीवित |
སྲོག་དང་བྲལ་བ། | srog dang bral ba | devoid of a vital essence | निर्जीव |
སྲོག་དང་རྩོལ་བ། | srog dang rtsol ba | movement of breath | प्राणायाम |
སྲོག་གཅོད། | srog gcod | killing | प्राणातिपात |
སྲོག་གཅོད་པ། | srog gcod pa | killing; killing of living creatures; murder | प्राणातिघात; प्राणातिपात |
སྲོག་གཅོད་པ་སྤོང་བ། | srog gcod pa spong ba | refraining from killing | प्राणातिपातवैरमण; प्राणातिपातवैरमण्य; प्राणातिपातविरति |
སྲོག་གི་དབང་པོ། | srog gi dbang po | life faculty; power of life | जीवितेन्द्रिय |
སྲོག་གི་དབང་པོ་རྒྱུན། | srog gi dbang po rgyun | life-faculty continuum | |
སྲོག་གི་མཐའ་པའི་ཚོར་བ། | srog gi mtha’ pa’i tshor ba | life-force’s most basic feeling | |
སྲོག་གི་སྙིང་པོ། | srog gi snying po | vital energy heart mantra | |
སྲོག་གི་ཡི་གེ | srog gi yi ge | syllables of the vitality mantra | |
སྲོག་འཇོམས་བྱེད། | srog ’joms byed | Śakraghna | शक्रघ्न |
སྲོག་ལྡན། | srog ldan | Endowed with Life Force | |
སྲོག་མེད་པ། | srog med pa | without a vital essence | अजीव |
སྲོག་འཕྲོག་བྱེད། | srog ’phrog byed | Prāṇahara | प्राणहर |
སྲོག་འཕྲོག་མ། | srog ’phrog ma | Prāṇahāriṇī | प्राणहारिणी |
སྲོག་རླུང་། | srog rlung | prāṇa | प्राण |
སྲོག་རྩོལ། | srog rtsol | breath control; control of the winds | प्राणायाम |
སྲོག་ཤིང་། | srog shing | central pillar; central pole; life pillar | यष्टि |
སྲོག་སྔགས། | srog sngags | life-force mantra | |
སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ། | srong btsan sgam po | Songtsen Gampo | |
སྲུབ་པའི་སྦྱོར་བ། | srub pa’i sbyor ba | churning method | मन्थानयोग |
སྲུལ་མོ། | srul mo | Pūtanā | पूतना |
སྲུལ་མོ། | srul mo | pūtanā | पूतना |
སྲུལ་པོ། | srul po | Pūtanā | पूतना |
སྲུལ་པོ། | srul po | pūta; pūtana | पूत; पूतन |
སྲུང་བ། | srung ba | Gupta | गुप्त |
སྲུང་བ་ཅན། | srung ba can | Avantī | अवन्ती |
སྲུང་བ་མོ། | srung ba mo | Rakṣitikā | रक्षितिका |
སྲུང་བ་པོ། | srung ba po | Rakṣaka | रक्षक |
སྲུང་བྱེད། | srung byed | Avanti | अवन्ति |
སྲུང་བྱེད་པ། | srung byed pa | Avanta | अवन्त |
སྲུང་དབང་གི་བུ། | srung dbang gi bu | Pilindavatsa | पिलिन्दवत्स |
སྲུང་མ། | srung ma | Dhṛtā | धृता |
སྟ་གོན་ལ་དགའ་བ། | sta gon la dga’ ba | Enjoys Preparation | |
སྟ་གྲི། | sta gri | axe | कुठारिका; परशु |
སྟ་རེ། | sta re | axe | कुठारिका; परशु |
སྟབས་ཆེན། | stabs chen | Great Strength | |
སྟབས་འཇོག | stabs ’jog | Employing Gracefulness | |
སྟབས་ཀྱི་མཆོག་མ། | stabs kyi mchog ma | Supreme Stride | |
སྟབས་ཀྱིས་གཤེགས་པ། | stabs kyis gshegs pa | Vikrāntagāmin | विक्रान्तगामिन् |
སྟག | stag | tiger | व्याघ्र |
སྟག | stag | Tak | |
སྟག་གི་འོད་ཟེར། | stag gi ’od zer | Vyāghraraśmi | व्याघ्ररश्मि |
སྟག་གི་འོད་ཟེར། | stag gi ’od zer | Vyāghraraśmi | व्याघ्ररश्मि |
སྟག་ལམ། | stag lam | tiger path | |
སྟག་ལྤགས་ཤིང་གི་ཞམ་ཐབས་ཅན། | stag lpags shing gi zham thabs can | lower garment made of a tiger’s skin | |
སྟག་ལྟར་དྲེགས་པ། | stag ltar dregs pa | Tiger-Like Haughtiness | |
སྟག་རེ། | stag re | Śalabha | शलभ |
སྟག་རྣའི་རྒྱུ་སྐར། | stag rna’i rgyu skar | Tiger Ear Star | |
སྟག་རྩེའི་ཕོ་བྲང་། | stag rtse’i pho brang | Taktsé Palace | |
སྟག་སྦྱིན། | stag sbyin | Tiger Gift | |
སྟམ་བྷ་ལ། | stam b+ha la | Stambhala | स्तम्भल |
སྟཾ་བྷ་ནི། | staM b+ha ni | Stambhanī | स्तम्भनी |
སྟན་གཅིག་པ། | stan gcig pa | eat their daily meal in a single sitting; single-sitter | एकाशनिक; एकासनिकः |
སྟན་གསུམ། | stan gsum | three seats | त्रीण्य् आसनानि |
སྟང་ཟིལ་ཅན། | stang zil can | Sauvīra | सौवीर |
སྟང་ཟིལ་གཙུག་ཕུད། | stang zil gtsug phud | Obsidian Hair | |
སྟཥྐ་ཀོ | staSh+ka ko | Staṣkako | स्तष्कको |
སྟེགས་བུ། | stegs bu | altar | वेदिका |
སྟེགས་བཟང་། | stegs bzang | Excellent Steps | |
སྟེགས་བཟང་གཟི་བརྗིད། | stegs bzang gzi brjid | Splendor of Excellent Steps | |
སྟེགས་བཟང་པོ། | stegs bzang po | Sutīrtha | सुतीर्थ |
སྟེགས་བཟངས། | stegs bzangs | Excellent Support | |
སྟེགས་མཆོག | stegs mchog | Supreme Steps | |
སྟེགས་མཛད། | stegs mdzad | Tīrthakara | तीर्थकर |
སྟེགས་ནི་བཟང་པོ། | stegs ni bzang po | Excellent Support | |
སྟེན། | sten | indulge | प्रतिसेव् |
སྟེང་འགྲོ། | steng ’gro | Ūrdhvaga | ऊर्ध्वग |
སྟེའུ་ལྟ་བུའི་མདོ། | ste’u lta bu’i mdo | Sūtra of the Parable of the Axe | |
སྠ་ལ། | s+tha la | roca flower; sthāla | रोच; स्थाल |
སྠཱ་ལ་ཀ | s+thA la ka | hibiscus | स्थालक |
སྟིང་། | sting | sarcastically compliment | उल्लप् |
སྟོབས། | stobs | Bālā | बाला |
སྟོབས། | stobs | strength | |
སྟོབས། | stobs | power | बल |
སྟོབས། | stobs | forces; power; powers; strength; strengths | बल; बलानि |
སྟོབས། | stobs | Bala | बल |
སྟོབས་བཅུ། | stobs bcu | ten powers; ten strengths | बल; दश बलानि; दशबल |
སྟོབས་བཅུ་ལ་གནས་མ། | stobs bcu la gnas ma | Daśabalavāsinī | दशबलवासिनी |
སྟོབས་བཅུ་ལ་རྟོག་ཅིང་མི་ཚུགས་པར་གྲགས་པ། | stobs bcu la rtog cing mi tshugs par grags pa | Famed for Unstoppable Understanding of the Ten Powers | |
སྟོབས་བཅུའི་འོད། | stobs bcu’i ’od | Light of the Ten Powers | |
སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། | stobs bcu’i stobs dang ldan pa | mighty with the ten powers | दशबलबलिन् |
སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་ཀྱིས་འཕགས་པ། | stobs bcu’i stobs kyis ’phags pa | daśabalodgata; sublimation through the strength of the ten powers | दशबलोद्गत |
སྟོབས་བརྟན། | stobs brtan | Firm Strength | |
སྟོབས་བརྟན། | stobs brtan | Firm Strength | |
སྟོབས་བརྟན། | stobs brtan | Stable Power | |
སྟོབས་བརྟན། | stobs brtan | Stable Power | |
སྟོབས་བརྟན། | stobs brtan | Stable Strength | |
སྟོབས་བརྟན། | stobs brtan | Dṛḍhabala | दृढबल |
སྟོབས་བརྩོན། | stobs brtson | Diligent Strength | |
སྟོབས་བསྐྱེད་པ། | stobs bskyed pa | attaining the powers | बलाधान |
སྟོབས་བསྐྱེད་པ་བཅུ་དྲུག | stobs bskyed pa bcu drug | sixteen developed powers | षोडशबलाधान |
སྟོབས་བྱིན། | stobs byin | Baladatta | बलदत्त |
སྟོབས་བྱིན། | stobs byin | Strength Gift | |
སྟོབས་བཟང་། | stobs bzang | Balabhadra | बलभद्र |
སྟོབས་བཟང་། | stobs bzang | Balabhadra | बलभद्र |
སྟོབས་ཅན། | stobs can | Endowed with Power | |
སྟོབས་ཅན། | stobs can | Powerful | |
སྟོབས་ཅན། | stobs can | Bala | बल |
སྟོབས་ཅན། | stobs can | Bali; Balin | बलि; बलिन् |
སྟོབས་ཅན། | stobs can | Balika | बलिक |
སྟོབས་འཆང་། | stobs ’chang | Power Holder | |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Atibala | अतिबल |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Great Power | |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Great Strength | |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Great Strength | |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Great Strength | |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Great Strength | |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Mahābala | महाबल |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Great Strength | |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Bali | बलि |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Mahābala | महाबल |
སྟོབས་ཆེན། | stobs chen | Bali | बलि |
སྟོབས་ཆེན་མ། | stobs chen ma | Balā | बला |
སྟོབས་ཆེན་མགོ | stobs chen mgo | Balakaśīrṣa | बलकशीर्ष |
སྟོབས་ཆེན་ཤུགས་འཆང་། | stobs chen shugs ’chang | Mahābalavegadhārin | महाबलवेगधारिन् |
སྟོབས་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་རྩལ་དང་ལྡན་པ། | stobs dang brtson ’grus kyi rtsal dang ldan pa | Possessor of the Valor of Strength and Effort | |
སྟོབས་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཐོགས་པ་མེད་པའི་བློ་གྲོས། | stobs dang brtson ’grus thogs pa med pa’i blo gros | Asaṅgabalavīryamati | असङ्गबलवीर्यमति |
སྟོབས་དང་གྲགས་པ་དོན་ཡོད་པ། | stobs dang grags pa don yod pa | Amoghabalakīrti | अमोघबलकीर्ति |
སྟོབས་དབང་། | stobs dbang | Powerful Lord | |
སྟོབས་དགྱེས། | stobs dgyes | Balanandin | बलनन्दिन् |
སྟོབས་གསལ། | stobs gsal | Clear Strength | |
སྟོབས་ཀྱི་གཙོ་བོའི་ཏོག | stobs kyi gtso bo’i tog | Balendraketu | बलेन्द्रकेतु |
སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། | stobs kyi ’khor lo | powerful sovereign | बलचक्रवर्तिन् |
སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། | stobs kyi ’khor lo | Wheel of Strengths | |
སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། | stobs kyi ’khor los sgyur | universal monarch who rules through force | बलचक्रवर्तिन् |
སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། | stobs kyi ’khor los sgyur ba | balacakravartin; powerful monarch | बलचक्रवर्तिन् |
སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། | stobs kyi ’khor los sgyur ba’i rgyal po | great universal monarch; wheel-turning king of power | बलचक्रवर्तिन्; राजा बलचक्रवर्ती |
སྟོབས་ཀྱི་ལྷ། | stobs kyi lha | Baladeva | बलदेव |
སྟོབས་ཀྱི་མཛོད། | stobs kyi mdzod | Treasury of Strength | |
སྟོབས་ཀྱི་འོད། | stobs kyi ’od | Light of Strength | |
སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | stobs kyi rgyal po | Balarāja | बलराज |
སྟོབས་ཀྱི་རྒྱུ། | stobs kyi rgyu | Karkoṭaka; Strong Moving | कर्कोटक |
སྟོབས་ཀྱི་ཤུགས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | stobs kyi shugs rnam par gnon pa | Balavegavikrama | बलवेगविक्रम |
སྟོབས་ཀྱི་ཤུགས་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པ། | stobs kyi shugs thams cad thob pa | Attainment of All Powerful Forces | |
སྟོབས་ཀྱི་སྙིང་པོ། | stobs kyi snying po | Balagarbha | बलगर्भ |
སྟོབས་ཀྱིས་འགྲ། | stobs kyis ’gra | Powerful Movement | |
སྟོབས་ཀྱིས་འགྲོ། | stobs kyis ’gro | Moving with Strength | |
སྟོབས་ཀྱིས་རྒྱགས། | stobs kyis rgyags | Bloated with Power | |
སྟོབས་ཀྱིས་རྒྱུ། | stobs kyis rgyu | Karkoṭaka | कर्कोटक |
སྟོབས་ཀྱིས་སྒྲོལ་བ། | stobs kyis sgrol ba | Bālāha | बालाह |
སྟོབས་ལ་ཐུབ་པ་མེད་པ། | stobs la thub pa med pa | Anihatamalla | अनिहतमल्ल |
སྟོབས་ལ་ཐུབ་པ་མྱེད་པའི་དཔལ། | stobs la thub pa myed pa’i dpal | Anavamardabalaketu | अनवमर्दबलकेतु |
སྟོབས་ལྡན། | stobs ldan | Powerful | |
སྟོབས་ལྡན། | stobs ldan | Powerful | |
སྟོབས་ལྡན། | stobs ldan | Balavān | बलवान् |
སྟོབས་ལྡན། | stobs ldan | Powerful | बली |
སྟོབས་ལྡན། | stobs ldan | Bala; Balin | बल; बलिन् |
སྟོབས་ལྡན་བུ། | stobs ldan bu | Bali | वालि |
སྟོབས་ལྡན་མ། | stobs ldan ma | Balavatī | बलवती |
སྟོབས་ལྡན་ཞི། | stobs ldan zhi | Powerful Peace | |
སྟོབས་ལྷ། | stobs lha | Baladeva | बलदेव |
སྟོབས་ལྷ། | stobs lha | God of Strength | |
སྟོབས་ལྷ། | stobs lha | God of Strength | |
སྟོབས་ལྷ། | stobs lha | God of Strength | |
སྟོབས་ལྷ། | stobs lha | Baladeva | बलदेव |
སྟོབས་ལྔ། | stobs lnga | five forces; five powers; five strengths | बल; पञ्च बलानि; पञ्चबल; पञ्चबलानि |
སྟོབས་ལྔའི་ཡན་ལག | stobs lnga’i yan lag | five limbs of power | |
སྟོབས་མཆོག | stobs mchog | cāṇūra | चाणूर |
སྟོབས་མེད་བྱེད། | stobs med byed | Vyāghrabala | व्याघ्रबल |
སྟོབས་མཐའ་ཡས། | stobs mtha’ yas | Limitless Strength | |
སྟོབས་མཐའ་ཡས་གྲགས་པར་བརྗོད་པའི་དཔལ་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བའི་བློ་གྲོས། | stobs mtha’ yas grags par brjod pa’i dpal yang dag par ’byung ba’i blo gros | Anantabalavighuṣṭanirnāditaśrīsaṃbhavamati | अनन्तबलविघुष्टनिर्नादितश्रीसंभवमति |
སྟོབས་པ་ཆེ། | stobs pa che | Mahābala | महाबल |
སྟོབས་པ་རྣམ་པ་བཅུ། | stobs pa rnam pa bcu | ten strengths | दशबल |
སྟོབས་པར་གྱུར། | stobs par gyur | serves as the force | |
སྟོབས་པོ་ཆེ། | stobs po che | Mahābala | महाबल |
སྟོབས་པོ་ཆེ། | stobs po che | Nārāyaṇa | नारायण |
སྟོབས་པོ་ཆེ། | stobs po che | Mahābala | महाबल |
སྟོབས་པོ་ཆེ། | stobs po che | Great Powerful One; Great Strength; Mahābala | महाबल |
སྟོབས་པོ་ཆེ། | stobs po che | Nārāyaṇa | नारायण |
སྟོབས་པོ་ཆེ། | stobs po che | Mighty | महाबल |
སྟོབས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། | stobs rab tu ’joms pa | Balapramathana | बलप्रमथन |
སྟོབས་སྦེད་མ། | stobs sbed ma | Balaguptā | बलगुप्ता |
སྟོབས་སྦྱིན། | stobs sbyin | Gift of Strength | |
སྟོབས་སྡེ། | stobs sde | Balasena | बलसेन |
སྟོབས་སྐྱེད་པ། | stobs skyed pa | attaining the Buddha’s powers | बलाधान |
སྟོབས་སྣང་བློ་གྲོས། | stobs snang blo gros | Balaprabhāsamati | बलप्रभासमति |
སྟོབས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤུགས་དང་ལྡན་པ། | stobs thams cad kyi shugs dang ldan pa | Sarvabalavegavatī | सर्वबलवेगवती |
སྟོབས་ཐུབ། | stobs thub | Capable Strength | |
སྟོབས་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ། | stobs yang dag par ston pa | Balasandarśana | बलसन्दर्शन |
སྟོད་རིངས། | stod rings | Koṣṭhila | कोष्ठिल |
སྟོག་ཕོ་བྲང་བྲིས་མ། | stog pho brang bris ma | Stok Palace Kangyur | |
སྟོན། | ston | reveal | दर्शय |
སྟོན་བརྩེགས། | ston brtsegs | Teacher of the Peak | |
སྟོན་བྱེད། | ston byed | Teacher | |
སྟོན་བྱེད། | ston byed | Teacher | |
སྟོན་བཟོད། | ston bzod | Accepting Teacher | |
སྟོན་དགའ། | ston dga’ | Joyous Teacher | |
སྟོན་དགའ། | ston dga’ | Teacher of Joy | |
སྟོན་གསལ། | ston gsal | Clear Teacher Mind | |
སྟོན་ཀའི་ཉི་མ། | ston ka’i nyi ma | Autumn Sun | |
སྟོན་པ། | ston pa | teacher | शास्तृ |
སྟོན་པ། | ston pa | Mount Sudarśana | सुदर्शन |
སྟོན་པ། | ston pa | Teacher | |
སྟོན་པ་བླ་མ། | ston pa bla ma | Highest Teacher | |
སྟོན་པ་དྲུག | ston pa drug | six non-Buddhist teachers; six outsider masters | षाट् शास्तारः |
སྟོན་པ་གྲགས། | ston pa grags | Famed Teacher | |
སྟོན་པ་གྲགས། | ston pa grags | Renowned Teacher | |
སྟོན་པ་གསལ། | ston pa gsal | Clear Teacher | |
སྟོན་པ་གསལ། | ston pa gsal | Clear Teacher | |
སྟོན་པ་གསལ། | ston pa gsal | Clear Teacher | |
སྟོན་པ་གསལ། | ston pa gsal | Clear Teacher | |
སྟོན་པ་གསལ་བ་བརྩེགས། | ston pa gsal ba brtsegs | Teacher of the Luminous Mount | |
སྟོན་པ་གསལ་བར་བརྩེགས་པའི་སེམས། | ston pa gsal bar brtsegs pa’i sems | Mind of the Teacher of the Luminous Peak | |
སྟོན་པ་ཁྱབ་འཇུག | ston pa khyab ’jug | Govinda the Teacher | |
སྟོན་པ་མཐའ་ཡས། | ston pa mtha’ yas | Infinite Teacher | |
སྟོན་པ་མཐའ་ཡས། | ston pa mtha’ yas | Infinite Teacher | |
སྟོན་པ་མཐའ་ཡས། | ston pa mtha’ yas | Infinite Teacher | |
སྟོན་པ་མཐའ་ཡས་མ། | ston pa mtha’ yas ma | Infinite Teacher | |
སྟོན་པ་པོ། | ston pa po | revealer | पश्यका |
སྟོན་པ་སེམས། | ston pa sems | Teacher Mind | |
སྟོན་པ་ཡང་དག་རྒྱལ། | ston pa yang dag rgyal | Sañjayin, the teacher | शास्ता सञ्जयिन् |
སྟོན་པའི་མཆོད། | ston pa’i mchod | Teacher Worship | |
སྟོན་པའི་སྟེགས། | ston pa’i stegs | Support of the Teacher | |
སྟོན་པར་དགའ། | ston par dga’ | Joy in Teaching | |
སྟོན་པར་དགྱེས། | ston par dgyes | Delighting in Teaching | |
སྟོན་པར་དགྱེས། | ston par dgyes | Delighting in Teaching | |
སྟོན་པར་དགྱེས། | ston par dgyes | Delighting in Teaching | |
སྟོན་པར་དཀའ། | ston par dka’ | Hard to Show | |
སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུང་། | ston zla tha chung | Kārttika | कार्त्तिक |
སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུངས། | ston zla tha chungs | Kārttika | कार्त्तिक |
སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུངས་སྨིན་དྲུག | ston zla tha chungs smin drug | Kārttika | कार्त्तिक |
སྟོང་ཆེན། | stong chen | trichiliocosm | महासहस्र; त्रिसाहस्रमहासाहस्रं लोकधातु |
སྟོང་ཆེན། | stong chen | chiliocosm | |
སྟོང་ཆེན་པོ། | stong chen po | trichiliocosm | महासाहस्र; त्रिमहासाहस्र महासाहस्र लोकधतु |
སྟོང་དཔོན། | stong dpon | tongpön | |
སྟོང་དཔོན་ཟླ་བ་བཟང་པོ། | stong dpon zla ba bzang po | Tongpön Dawa Sangpo | |
སྟོང་དུ་མཐོང་བ། | stong du mthong ba | Seeing Thousands | |
སྟོང་གི་འབྱུང་གནས། | stong gi ’byung gnas | Source of a Thousand Attributes | |
སྟོང་གི་དཔལ། | stong gi dpal | Sahasraśrī | सहस्रश्री |
སྟོང་གི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gi ’jig rten gyi khams | chiliocosm | साहस्रलोकधातु |
སྟོང་གི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gi ’jig rten gyi khams | chiliocosm; thousand world systems; universe of a thousand worlds | साहस्रचूडिकलोकधातु; साहस्रलोकधातु; साहस्रलोकधातुः |
སྟོང་གི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བྱུར་བུ། | stong gi ’jig rten gyi khams byur bu | confined chiliocosm | साहस्रलोकधातु |
སྟོང་གིས་བརྒྱན་པ། | stong gis brgyan pa | Thousandfold Adornment | |
སྟོང་གཉིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gnyis kyi ’jig rten gyi khams | dichiliocosm; million world systems | द्विसाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གཉིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འབྲིང་པོ། | stong gnyis kyi ’jig rten gyi khams ’bring po | medium dichiliocosm | द्विसाहस्र लोकधातु |
སྟོང་གཉིས་པ་བར་མའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gnyis pa bar ma’i ’jig rten gyi khams | bichiliocosm | द्वितीयमध्यम साहस्रलोकधातु |
སྟོང་གཉིས་པ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gnyis pa ’jig rten gyi khams | dichiliocosm | द्विसाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གཉིས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gnyis pa’i ’jig rten gyi khams | million world systems | द्विसाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ། | stong gsum | Triśirṣaka | त्रिशिर्षक |
སྟོང་གསུམ། | stong gsum | trichiliocosm | त्रिसाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ། | stong gsum | three-thousandfold worlds; trichiliocosm | त्रिसाहस्र; त्रिसाहस्रलोकधातु; त्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ་གི་འཇིགས་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gsum gi ’jigs rten gyi khams | trichiliocosm | त्रिसाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ་གྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gsum gyi ’jig rten gyi khams | trichiliocosm | त्रिसाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ་གྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gsum gyi ’jig rten gyi khams | trichiliocosm | त्रिसाहस्र; त्रिसाहस्रलोकधातु; त्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ། | stong gsum gyi stong chen po | great trichiliocosm; trichiliocosm | त्रिसाहस्रलोकधातु; त्रिसाहस्रमहासाहस्र; त्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gsum gyi stong chen po ’jig rten gyi khams | trichiliocosm | त्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན། | stong gsum gyi stong chen po’i ’jig rten | trichiliocosm | त्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातु; त्रिसाहस्रमहासास्रलोकधातु |
སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong gsum gyi stong chen po’i ’jig rten gyi khams | billion-world galaxy; cosmos of a billion worlds; great billionfold world system; great trichiliocosm; great trichiliocosm world-system; three-thousandfold universe; three-thousandfold worlds; threefold thousand great thousand worlds; trichiliocosm; trigalactic megagalactic world system | महासहस्र; त्रिसाहस्र; त्रिसाहस्र महास्साहस्रलोकधातु; त्रिसाहस्र-महासाहस्र-लोकधातु; त्रिसाहस्रलोकधातु; त्रिसाहस्रमहासाहस्र; त्रिसाहस्रमहासाहस्र लोकधातु; त्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातु; त्रिसाहस्रमहासाहस्रं लोकधातु |
སྟོང་འཁྱིལ་མ། | stong ’khyil ma | Sahasrāvartā | सहस्रावर्ता |
སྟོང་ལྷ་མོ། | stong lha mo | Surādevī | सुरादेवी |
སྟོང་ཉིད་བཅོ་བརྒྱད། | stong nyid bco brgyad | eighteen aspects of emptiness | अष्टदशशून्यता |
སྟོང་པ། | stong pa | empty; void | शून्य |
སྟོང་པ་ཉིད། | stong pa nyid | emptiness; emptinesses; śūnyatā; voidness | शून्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་བཅོ་བརྒྱད། | stong pa nyid bco brgyad | eighteen aspects of emptiness; eighteen emptinesses | अष्टदशशून्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་བཅུ་བཞི། | stong pa nyid bcu bzhi | fourteen aspects of emptiness | चतुर्दशशून्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་བཅུ་བཞི་པོ། | stong pa nyid bcu bzhi po | fourteen emptinesses | चतुर्दशशून्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་བཅུ་དྲུག | stong pa nyid bcu drug | sixteen emptinesses | षोडशशून्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་བདུན། | stong pa nyid bdun | seven emptinesses | |
སྟོང་པ་ཉིད་བདུན་པོ། | stong pa nyid bdun po | seven emptinesses | |
སྟོང་པ་ཉིད་དང་མཚན་མ་མེད་པ་དང་སྨོན་པ་མེད་པ། | stong pa nyid dang mtshan ma med pa dang smon pa med pa | empty, signless, and wishless | शून्य-अनिमित्त-अप्रणिहित |
སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད། | stong pa nyid kyi stong pa nyid | voidness of voidness | शून्यताशून्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། | stong pa nyid kyi ye shes | wisdom of emptiness | |
སྟོང་པ་ཉིད་ལ་གནས་པ། | stong pa nyid la gnas pa | Abiding by Emptiness | |
སྟོང་པ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅོ་བརྒྱད། | stong pa nyid rnam pa bco brgyad | eighteen aspects of emptiness | अष्टादशशुन्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་རྣམ་པར་གནོན། | stong pa nyid rnam par gnon | Heroic Emptiness | |
སྟོང་པ་ཉིད་སྤྱོད་ཡུལ་བ། | stong pa nyid spyod yul ba | emptiness as their sphere of experience | |
སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད། | stong pa nyid stong pa nyid | emptiness of emptiness | शून्यताशून्यता |
སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | stong pa nyid stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Emptiness | |
སྟོང་པ་ཡིད། | stong pa yid | emptiness | शून्यता |
སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པའི་ཚངས་པ། | stong phrag brgya pa’i tshangs pa | Brahmā of the one hundred thousand | शतसाहस्रिकब्रह्मा |
སྟོང་སྣང་། | stong snang | Thousandfold Light | |
སྟོང་སྤྱི་ཕུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | stong spyi phud kyi ’jig rten gyi khams | thousand world systems | साहस्रलोकधातु |
སྟོང་སུམ་ཀྱི་སྟོང་ཆེན་པོ། | stong sum kyi stong chen po | trichiliocosm | महासाहस्र; त्रिमहासाहस्र महासाहस्र लोकधतु |
སྟོང་ཐང་ལྡན་དཀར། | stong thang ldan dkar | Tongthang Denkar | |
སྟུག་པའི་སྤྲིན། | stug pa’i sprin | Thick Clouds | |
སུ་བརྞ་དང་ཀེ་ཤ། | su bar+Na dang ke sha | Svarṇakeśin | स्वर्णकेशिन् |
སུ་བེ་ལང་གི་ནགས། | su be lang gi nags | Suvelang Forest | |
སུ་བྷ་གེ | su bha ge | Subhagā | सुभगा |
སུ་བྷཱུ་ཏི་ཙནྡྲ། | su b+hU ti tsan+d+ra | Subhūticandra | सुभूतिचन्द्र |
སུ་བི་ར། | su bi ra | Suvīra | सुवीर |
སུ་བཱི་རོ། | su bI ro | Suvīra | सुवीर |
སུ་ག་ཏ། | su ga ta | sugata | सुगत |
སུ་ཀ་རི། | su ka ri | sūkarī | सूकरी |
སུ་ཁ་ན། | su kha na | Sukhana | सुखन |
སུ་ཀི་མ་ལེ། | su ki ma le | cardamom | सूक्ष्मेला |
སུ་མ་ག་ད། | su ma ga da | Sumāgandha | सुमागन्ध |
སུ་མ་ན། | su ma na | jasmine | सुमन |
སུ་མ་ནྱུམ། | su ma n+yum | Sumanyu | सुमन्यु |
སུ་མེ་གྷོ། | su me gho | Sumegha | सुमेघ |
སུ་མེ་རུ། | su me ru | Sumeru | सुमेरु |
སུ་ར་སུ་ན། | su ra su na | surasunnaka | सुरसुन्न |
སུ་རེན་དྲ་བོ་དྷི། | su ren dra bo d+hi | Surendrabodhi | सुरेन्द्रबोधि |
སུ་རེན་དྲ་བོ་དྷི། | su ren dra bo dhi | Surendrabodhi | सुरेन्द्रबोधि |
སུ་རེནྡྲ་བྷོ་དྷི། | su ren+d+ra b+ho d+hi | Surendrabodhi | सुरेन्द्रबोधि |
སུ་རེནྡྲ་བོ་དྷི། | su ren+d+ra bo d+hi | Surendra; Surendrabodhi | सुरेन्द्रबोधि |
སུ་རེནྡྲ་བོ་དྷི། | su ren+dra bo d+hi | Surendrabodhi | सुरेन्द्रबोधि |
སུ་རེནྟྲ་བོ་དྷི། | su ren+t+ra bo d+hi | Surendra; Surendrabodhi | सुरेन्द्रबोधि |
སུ་ཤཱི་མོ། | su shI mo | Suśīmo | सुशीमो |
སུ་ཏ་མ་ནི། | su ta ma ni | Satamapati | सतमपति |
སུ་ཏ་ཤ། | su ta sha | Sudatta | सुदत्त |
སུག་ལས། | sug las | karma | कर्मन् |
སུག་ལས། | sug las | deed | कर्मन् |
སུམ་བཅུ་རྩ་གསུམ། | sum bcu rtsa gsum | Heaven of the Thirty-Three; Thirty-Three; Trāyastriṃśa | त्रयस्त्रिंश; तृदश |
སུམ་བཅུ་རྩ་གསུམ་པ། | sum bcu rtsa gsum pa | Realm of the Thirty-Three | त्रयस्तृंश |
སུམ་བརྒྱ་པ། | sum brgya pa | Triśatikā | त्रिशतिका |
སུམ་ཅུ་གསུམ། | sum cu gsum | Heaven of the Thirty-Three | त्रयस्त्रिंश |
སུམ་ཅུ་པ། | sum cu pa | Heaven of the Thirty-Three | त्रयस्त्रिंश |
སུམ་ཅུ་པ། | sum cu pa | The Thirty Verses | |
སུམ་ཅུ་པའི་བདག་པོ། | sum cu pa’i bdag po | Lord of the Thirty | |
སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་བསོད་ནམས་དམ་མཆོག་མཚན། | sum cu rtsa gnyis bsod nams dam mchog mtshan | thirty-two supreme characteristics of excellent merit | द्वात्रिङ्शाग्रवरपुण्यलक्षन |
སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་མཚན། | sum cu rtsa gnyis mtshan | thirty-two marks; thirty-two signs | द्वात्रिंशद्वरलक्षण; द्वात्रिंशल्लक्षण; द्वात्रिंशतीलक्षण; लक्षण |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ། | sum cu rtsa gsum | Heaven of the Thirty-Three; realm of the Thirty-Three; Thirty-Three; Thirty-Three Gods; Trayastriṃśa | त्रायस्त्रिंश; त्रायस्त्रिंशाः; तृदश; त्रिदश |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་དབང་ཕྱུག་མ། | sum cu rtsa gsum dbang phyug ma | Tridaśeśvarī | त्रिदशेश्वरी |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་གནས། | sum cu rtsa gsum gyi gnas | abode of the Thirty-Three | त्रायस्त्रिंश |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་ལྷ། | sum cu rtsa gsum gyi lha | gods of the Heaven of the Thirty-Three | त्रयस्त्रिंशा देवा; त्रयस्त्रिंशदेव |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་རིས། | sum cu rtsa gsum gyi ris | Heaven of the Thirty-Three | त्रयस्त्रिंशत् |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་ལྷའི་གནས། | sum cu rtsa gsum lha’i gnas | Heaven of the Thirty-Three | त्रायस्त्रिंश |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ། | sum cu rtsa gsum pa | Heaven of the Thirty-Three; Thirty-Three; Trāyastriṃśa | त्रायस्त्रिंश; त्रयस्त्रिंशत्; त्रयत्रिंश; त्रिदश; त्रिदशलोक |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་རྣམས། | sum cu rtsa gsum pa’i lha rnams | Thirty-Three Gods | देवास् त्रयस्त्रिंशाः |
སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་རིས། | sum cu rtsa gsum ris | Heaven of the Thirty-Three | त्रायस्त्रिंशत्कायिक |
སུམ་པ། | sum pa | Sumpa | |
སུམ་སྐོར་མ། | sum skor ma | Trivṛttā | त्रिवृत्ता |
སུན་འབྱིན་པ། | sun ’byin pa | polluted | दूषिन् |
སུན་འབྱུང་བ། | sun ’byung ba | strongly object | दूषय |
སུན་དབྱུང་བ། | sun dbyung ba | strongly object | दूषय |
སུས་ཐ་ལི། | sus tha li | Susthali | सुस्थलि |
ཏ་ག་ར། | ta ga ra | crape jasmine | तगर |
ཏ་ཀ་ར། | ta ka ra | pinwheel flower | तगर |
ཊ་ཀ་ཤོ་བྷོ། | Ta ka sho bho | Ṭakaśobho | टकशोभो |
ཏ་ལ། | ta la | palm tree; toddy palm | ताल |
ཏ་ལ། | ta la | Tāla | ताल |
ཏ་ལ་ནམ་མཁའ་ལ་ཉེ་བ། | ta la nam mkha’ la nye ba | Palmyra Trees Reaching the Sky | |
ཏཱ་ལའི་ཕྲེང་བ། | tA la’i phreng ba | Garland of Plantains | |
ཏ་ལའི་རྒྱལ་མཚན། | ta la’i rgyal mtshan | Tāladhvaja | तालध्वज |
ཏ་ལའི་རྒྱལ་པོ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། | ta la’i rgyal po mngon par ’phags pa’i dpal | Glory of the Exalted King of Palmyra Trees | |
ཏ་མ་ལ། | ta ma la | tamāla | तमाल |
ཏ་མ་ལ། | ta ma la | Tamala | तमल |
ཏ་མ་ལའི་འདབ་མ། | ta ma la’i ’dab ma | bay leaves | तमालपत्र |
ཏ་མ་ལའི་འདབ་མ་དང་ཙན་དན་གྱི་དྲི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | ta ma la’i ’dab ma dang tsan dan gyi dri mngon par shes pa | Tamālapatracandanagandhābhijña | तमालपत्रचन्दनगन्धाभिज्ञ |
ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་ཙན་དན་གྱི་དྲི། | ta ma la’i lo ma dang tsan dan gyi dri | Tamālapatracandanagandha | तमालपत्रचन्दनगन्ध |
ཏ་མ་ལའི་སྙིང་པོ། | ta ma la’i snying po | Tamālasārā | तमालसारा |
ཏ་མ་ལི་བ་ཏི། | ta ma li ba ti | Tāmalipta | तामलिप्त |
ཏ་མ་སའི་ནགས། | ta ma sa'i nags | Gloomy Forest | तमसावन |
ཏ་མ་སའི་ཚལ། | ta ma sa’i tshal | Tamasā Forest | तमसावन |
ཏ་པོ་ཏ། | ta po ta | hot springs | तपोदा |
ཏཱ་ར། | tA ra | Tārā | तारा |
ཏཱ་ར་ནཱ་ཐ། | tA ra nA tha | Tāranātha | तारनाथ |
ཏ་ར་ནི། | ta ra ni | aloe flower | तरणि |
ཏ་ཐཱ་ག་ཏ། | ta thA ga ta | tathāgata | तथागत |
ཏའི་སི་ཏུ་པ། | ta’i si tu pa | Tai Situpa | |
ཏཀྵ་ཀ | tak+Sha ka | Takṣaka | तक्षक |
ཏཀྵ་ཤཱི་ལ། | tak+Sha shI la | Takṣaśīla | तक्षशील |
ཏམ་བུ་རུ། | tam bu ru | Tumburu | तुम्बुरु |
ཏེ་མ་བུ་ཀ | te ma bu ka | Stopper | |
ཏེ་རཎྜ། | te raN+Da | Bheruṇḍa | भेरुण्ड |
ཐ་བ་སྤངས། | tha ba spangs | Prahāṇakhila | प्रहाणखिल |
ཐ་བའི་ཚེར་མ་མེད་པ། | tha ba’i tsher ma med pa | Free from the Thorns of Defilement | |
ཐ་ཆུང་། | tha chung | Kaniṣṭha | कनिष्ठ |
ཐ་དད་དུ་བགྱི་བ། | tha dad du bgyi ba | variation | नानाकरण |
ཐ་དད་དུ་བྱ་བ། | tha dad du bya ba | variation | नानाकरण |
ཐ་དད་དུ་དབྱེ་བ། | tha dad du dbye ba | variation | नानाकरण |
ཐ་དད་དུ་གནས་པ། | tha dad du gnas pa | Vinirbhoga | विनिर्भोग |
ཐ་དད་དུ་གནས་པ། | tha dad du gnas pa | duplicitous | नानासंवासिक |
ཐ་དད་མེད་པའི་གོ་ཆ། | tha dad med pa’i go cha | Undivided Armor | |
ཐ་དད་པ། | tha dad pa | distinct | भेद |
ཐ་དད་པ་མེད་པ་ཉིད་ལ་དགའ་བ། | tha dad pa med pa nyid la dga’ ba | Delighting in Inseparability | |
ཐ་དད་པ་ཡང་དག་པར་ཤེས་པ། | tha dad pa yang dag par shes pa | discerning knowledge | प्रतिसंविद्; प्रतिसंविदा |
ཐ་དད་པ་ཡང་དག་པར་ཤེས་པ་བཞི། | tha dad pa yang dag par shes pa bzhi | four special types of knowledge | चतुष्प्रतिसंविद् |
ཐ་དད་པའི་འདུ་ཤེས། | tha dad pa’i ’du shes | discriminate differences | नानात्वसंज्ञा |
ཐ་དད་པའི་འདུ་ཤེས་མེད་པ། | tha dad pa’i ’du shes med pa | without differentiating perceptions | नास्ति नानात्वसंज्ञा |
ཐ་དད་ཕྱོགས་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་བློ་གྲོས། | tha dad phyogs mkhyen ye shes blo gros | Diśabhedajñānaprabhaketumati | दिशभेदज्ञानप्रभकेतुमति |
ཐ་མ། | tha ma | Adhama | अधम |
ཐ་མ། | tha ma | deprived | हीन |
ཐ་མའི་ཆ་དང་འཐུན་པའི་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ལྔ། | tha ma’i cha dang ’thun pa’i kun tu sbyor ba lnga | five fetters that are associated with the lower realms | |
ཐ་མི་དད་པའི་གོ་ཆ། | tha mi dad pa’i go cha | Undivided Armor | |
ཐ་མི་དད་པར་སྤྱོད་པ། | tha mi dad par spyod pa | Action Beyond Differences | |
ཐ་མི་དད་པར་སྤྱོད་པ། | tha mi dad par spyod pa | Practice of Non-differentiation | |
ཐ་མི་དད་པར་ཡང་དག་ཞུགས། | tha mi dad par yang dag zhugs | Engagement without Difference | |
ཐ་སྐར། | tha skar | Aśvin; Aśvinī | अश्विन्; अश्विनी |
ཐ་སྙད། | tha snyad | conventional designation | |
ཐ་སྙད། | tha snyad | communication; convention; ordinary convention | लोकव्यवहारेण; व्यवहार |
ཐ་སྙད་འདོགས། | tha snyad ’dogs | express themselves through conventions | व्यवहरन्ति |
ཐ་སྙད་འདོགས་པ། | tha snyad ’dogs pa | conventional designation; conventional label | व्यवहार; व्यवहृ |
ཐ་སྙད་འདོགས་པའི་སྤྲོས་པ། | tha snyad ’dogs pa’i spros pa | elaboration of conventional expressions | व्यवहारप्रपञ्च |
ཐ་སྙད་དུ་གདགས་པ། | tha snyad du gdags pa | being used conventionally | व्यवहृ |
ཐ་སྙད་གདགས་པ། | tha snyad gdags pa | being used conventionally; conventional label | व्यवहार; व्यवहृ |
ཐ་སྙད་མ་མཆིས་པ། | tha snyad ma mchis pa | not amenable to language | अप्रव्यहार |
ཐ་སྙད་ཙམ། | tha snyad tsam | just a convention; mere conventions | व्यवहारमात्र; व्यवहारमात्रम् |
ཐ་སྤངས་མ། | tha spangs ma | Abandoner of Anger | |
ཐའ་ཡས་རྣམ་པར་གནོན་པ། | tha’ yas rnam par gnon pa | Anantavikrāmin | अनन्तविक्रामिन् |
ཐབ་བྲལ། | thab bral | Suyāma | सुयाम |
ཐབ་བྲལ། | thab bral | Yāma | याम |
འཐབ་བྲལ། | ’thab bral | Free from Strife; Heaven Free from Conflict; Heaven Free from Strife; Heaven Free of Strife; Heaven without Conflict; Heaven Without Strife; realm of the yāma gods; Strifeless Heaven; Yāma; Yāma class; Yāma Heaven | याम |
འཐབ་བྲལ་བ། | ’thab bral ba | Heaven Free from Strife; Yāma Heaven | याम |
འཐབ་བྲལ་གནས། | ’thab bral gnas | realm of the gods of the Yāma class | |
འཐབ་བྲལ་གྱི་ལྷ། | ’thab bral gyi lha | gods of Yāma Heaven | यामा देवाः |
འཐབ་བྲལ་གྱི་ལྷ་རྣམས། | ’thab bral gyi lha rnams | yāmas | याम |
འཐབ་བྲལ་རབ། | ’thab bral rab | Heaven Fully Free from Strife | सुयामा |
འཐབ་བྲལ་རབ་དགར། | ’thab bral rab dgar | lord of the Yāma gods | सुयामपति |
འཐབ་དགའ། | ’thab dga’ | Conflict Lover | कलहप्रिय? |
འཐབ་དགའ་བ། | ’thab dga’ ba | Kalahapriya | कलहप्रिय |
འཐབ་དཀའ། | ’thab dka’ | Duryodhana | दुर्योधन |
འཐབ་འཇུག | ’thab ’jug | Conflict Engager | |
འཐབ་མེད། | ’thab med | Ayodhyā | अयोध्या |
ཐབ་མོ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གཡུལ་གྱི་དཔལ། | thab mo las rnam par rgyal ba’i g.yul gyi dpal | Glory of Completely Victorious Army | |
འཐབ་པ། | ’thab pa | Yodhana | योधन |
འཐབ་པ། | ’thab pa | Strife | |
ཐབ་སྦྱོར་བཟང་པོ་ཅན། | thab sbyor bzang po can | Sukuṇḍalin | सुकुण्डलिन् |
ཐབ་སྦྱོར་ཅན། | thab sbyor can | Kuṇḍalin | कुण्डलिन् |
ཐབ་སྦྱོར་དམར་པོ་ཅན། | thab sbyor dmar po can | Ratnakuṇḍalin | रक्तकुण्डलिन्; रत्नकुण्डलिन् |
ཐབས། | thabs | consort (male) | उपाय |
ཐབས། | thabs | expedient means; liberative art; means; method; skill in means; skillful means | उपाय; उपायकौशल्य |
ཐབས་ལ་མཁས་པ། | thabs la mkhas pa | skill in means; skillful means | उपाय; उपायकौशल्य |
ཐབས་ལྡན། | thabs ldan | Skillful | |
ཐབས་ལྡན། | thabs ldan | Skillful | |
ཐབས་མཁས། | thabs mkhas | skillful means | उपायकौशल्य |
ཐབས་མཁས་པ། | thabs mkhas pa | skilled in means; skillful means | उपाय; उपायकुशल |
ཐད་ཀར་འགྲོ། | thad kar ’gro | Tiryaga | तिर्यग |
འཐད་པས་སྒྲུབ་པའི་རིགས་པ། | ’thad pas sgrub pa’i rigs pa | principle of reason based on logical proof | उपपत्तिसाधनयुक्ति |
ཐག་པ། | thag pa | Sūtracunaka | सूत्रचुनक |
ཐག་ཟངས་རིས། | thag zangs ris | Vemacitrin | वेमचित्रिन् |
ཐག་ཟངས་རིས་ཀྱི་མདུན་ན་སྒྲ་སྒྲོགས། | thag zangs ris kyi mdun na sgra sgrogs | Roaring in Front of King Splendid Robe | |
ཐགས་བཟང་རིས། | thags bzang ris | Vemacitra; Vemacitri | वेमचित्र; वेमचित्रि |
ཐགས་བཟངས། | thags bzangs | Vemacitri | वेमचित्रि |
ཐགས་བཟངས་རིས། | thags bzangs ris | Vemacitra; Vemacitrin | वेमचित्र; वेमचित्रिन् |
ཐགས་བཟངས་རིས། | thags bzangs ris | Vemacitra | वेमचित्र |
ཐགས་བཟངས་རིས། | thags bzangs ris | Vemacitra | वेमचित्र |
ཐགས་ཟངས་རིས། | thags zangs ris | Vemacitra; Vemacitrin | वेमचित्र; वेमचित्रिन् |
ཐལ་བ། | thal ba | Bhasma | भस्म |
ཐལ་བ། | thal ba | ash | क्षार |
ཐལ་བ་སྟོན། | thal ba ston | Demonstrator of Consequences | |
ཐལ་བ་ཟ་མ། | thal ba za ma | Bhasmodgirā | भस्मोद्गिरा |
ཐལ་བའི་གཙུག་ཕུད་ཅན། | thal ba’i gtsug phud can | Ashen Locks | |
ཐལ་བར་ཉེ་གནས་མ། | thal bar nye gnas ma | Bhasmāntikā | भस्मान्तिका |
ཐལ་བར་རློག | thal bar rlog | Pulverizing | |
ཐལ་གོང་རྒྱས་པ། | thal gong rgyas pa | the part between the collarbones is filled in | चितान्तरांस |
ཐལ་འགྱུར་བ། | thal ’gyur ba | Prāsaṅgika | प्रासङ्गिक |
ཐལ་མོ། | thal mo | añjali | अञ्जलि |
ཐལ་མོ་དགའ། | thal mo dga’ | Añjalipriya | अञ्जलिप्रिय |
ཐལ་མོ་རྡེག་མ། | thal mo rdeg ma | Cāpeṭī | चापेटी |
ཐལ་མོ་སྦྱར་བ། | thal mo sbyar ba | añjali | अञ्जलि |
ཐམས་ཅད་བལྟས་སེམས། | thams cad bltas sems | All-Seeing Mind | |
ཐམས་ཅད་བརྒྱན། | thams cad brgyan | Universal Adornment | |
ཐམས་ཅད་བཤེས། | thams cad bshes | Viśvāmitra | विश्वामित्र |
ཐམས་ཅད་བཤེས་གཉེན། | thams cad bshes gnyen | Friend of All | |
ཐམས་ཅད་བྱིན། | thams cad byin | Giver of All | |
ཐམས་ཅད་འབྱོར། | thams cad ’byor | Universal Wealth | |
ཐམས་ཅད་འབྱོར་པ། | thams cad ’byor pa | Universal Wealth | |
ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ། | thams cad ’byung ba | Sarvodbhava | सर्वोद्भव |
ཐམས་ཅད་བཟང་། | thams cad bzang | Sarvabhadra | सर्वभद्र |
ཐམས་ཅད་བཟོད། | thams cad bzod | All-Enduring | सर्वक्षन्त |
ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བའི་གྲོང་རྡལ། | thams cad ces bya ba’i grong rdal | Viśvapurī | विश्वपुरी |
ཐམས་ཅད་དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་སྒྲ་སྐད་དཔལ། | thams cad dbyangs kyi yan lag sgra skad dpal | Sarvasvarāṅgarutaghoṣaśrī | सर्वस्वराङ्गरुतघोषश्री |
ཐམས་ཅད་དགའ། | thams cad dga’ | Universal Joy | |
ཐམས་ཅད་དགའ། | thams cad dga’ | Enjoyer of All | |
ཐམས་ཅད་དགྱེས་པ་པོ། | thams cad dgyes pa po | Delighting in All | |
ཐམས་ཅད་འདོད། | thams cad ’dod | Wish for All | |
ཐམས་ཅད་དུ་གདོལ་པ། | thams cad du gdol pa | Sarvacaṇḍāla | सर्वचण्डाल |
ཐམས་ཅད་དུ་འགྲོ་བ། | thams cad du ’gro ba | Sarvagamin | सर्वगमिन् |
ཐམས་ཅད་དུ་གཏོགས་པ། | thams cad du gtogs pa | Mount Kṛtsrāgata | कृत्स्रागत |
ཐམས་ཅད་དུ་འཕགས་པ། | thams cad du ’phags pa | Sarvodgata | सर्वोद्गत |
ཐམས་ཅད་དུ་རོ་གཅིག་པའི་མཚན་ཉིད། | thams cad du ro gcig pa’i mtshan nyid | whose defining characteristic is of a single nature everywhere | *सर्वत्रैकरसलक्षण |
ཐམས་ཅད་འདུལ། | thams cad ’dul | Sarvajit | सर्वजित् |
ཐམས་ཅད་གནོན། | thams cad gnon | Sarvābhibhū | सर्वाभिभू |
ཐམས་ཅད་འགྲོ་བ། | thams cad ’gro ba | Movement Everywhere | |
ཐམས་ཅད་གཏོང་། | thams cad gtong | Sarvaṃdada | सर्वंदद |
ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ། | thams cad gzigs pa | Sarvadarśin | सर्वदर्शिन् |
ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ། | thams cad gzigs pa | all-seeing | सर्वदर्शिन् |
ཐམས་ཅད་ཁ་དོག | thams cad kha dog | Viśvavarṇa | विश्ववर्ण |
ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ། | thams cad kyi snying po | The Essence of All | |
ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད། | thams cad kyi thams cad | completely | सर्वेण सर्वम् |
ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་དུ། | thams cad kyi thams cad rnam pa thams cad kyi thams cad du | as anything at all in any way at all | सर्वेण सर्वं सर्वथा सर्वं |
ཐམས་ཅད་ལ་དབང་བའི་ལུས་རབ་ཏུ་སྣང་བ། | thams cad la dbang ba’i lus rab tu snang ba | Sarvavaśitakāyapratibhāsa | *सर्ववशितकायप्रतिभास |
ཐམས་ཅད་མཆོག | thams cad mchog | Greatest of All | |
ཐམས་ཅད་མཆོག་ཏུ་ཕྱིན། | thams cad mchog tu phyin | Supreme in All Regards | |
ཐམས་ཅད་མེ་ལོང་། | thams cad me long | Reflecting All | |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན། | thams cad mkhyen | omniscient one | सर्वज्ञ |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། | thams cad mkhyen pa | all-knowing; All-Knowing One; omniscience; omniscient; Omniscient One | सर्वज्ञ; सर्वज्ञता |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད། | thams cad mkhyen pa nyid | all-knowledge; omniscience; state of all-knowing | सर्वज्ञता; सर्वज्ञत्व |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་གསུམ་པོ། | thams cad mkhyen pa nyid gsum po | three types of omniscience | त्रिसर्वज्ञत्व |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཀྱི་སེམས། | thams cad mkhyen pa nyid kyi sems | mind set on omniscience | |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་བློ་གྲོས་འོད་ཟེར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | thams cad mkhyen pa’i blo gros ’od zer gyi rgyal po | King who is the Light of Intelligence that Understands All | |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སེམས། | thams cad mkhyen pa’i sems | mind of omniscience | |
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས། | thams cad mkhyen pa’i ye shes | knowledge of a knower of all; omniscient wisdom | सर्वज्ञज्ञान; सर्वज्ञान |
ཐམས་ཅད་མངའ་བ། | thams cad mnga’ ba | Viśvabhuk | विश्वभुक् |
ཐམས་ཅད་མངོན་པར་འབྱོར་བ། | thams cad mngon par ’byor ba | Endowed with Everything | |
ཐམས་ཅད་མཉམ་པ། | thams cad mnyam pa | All Equal | |
ཐམས་ཅད་མཐོང་། | thams cad mthong | All Seeing; Seeing Everything | |
ཐམས་ཅད་མུན་པ། | thams cad mun pa | Total Darkness | सर्वान्धकार |
ཐམས་ཅད་ཕྱག་ན་རིན་པོ་ཆེ། | thams cad phyag na rin po che | Sarvaratnapāṇi | सर्वरत्नपाणि |
ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་དགའ་བར་གནས་པ། | thams cad rab tu dga’ bar gnas pa | Universal Joy | |
ཐམས་ཅད་རྒྱགས་པ། | thams cad rgyags pa | Totally Haughty | |
ཐམས་ཅད་རྩེར་འཇུག་རྩོམ་པའི་ཁྱུ་མཆོག | thams cad rtser ’jug rtsom pa’i khyu mchog | Universal Champion of Exertion | |
ཐམས་ཅད་ས་འོག | thams cad sa ’og | Entirely Beneath the Earth | सर्वाधोभूमि |
ཐམས་ཅད་སྦྱིན། | thams cad sbyin | Giver of Everything | |
ཐམས་ཅད་སྦྱིན་པ། | thams cad sbyin pa | Sarvaṃdada | सर्वंदद |
ཐམས་ཅད་སྒྲ་འབྱིན་པ། | thams cad sgra ’byin pa | Screams Everywhere | |
ཐམས་ཅད་སྒྲོལ། | thams cad sgrol | Viśvantara | विश्वन्तर |
ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་བ། | thams cad sgrol ba | Liberator of All | |
ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་བའི་དབྱངས་སྒྲོལ། | thams cad sgrol ba’i dbyangs sgrol | Vaiśvānaranirghoṣa | वैश्वानरनिर्घोष |
ཐམས་ཅད་ཤེས་པ། | thams cad shes pa | knowledge of all the dharmas | सर्वज्ञता |
ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་ཉིད། | thams cad shes pa nyid | all-knowledge | सर्वज्ञत्व |
ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་ཉིད། | thams cad shes pa nyid | knowledge of all the dharmas | सर्वज्ञता |
ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ། | thams cad skye ba | Universal Growth | |
ཐམས་ཅད་སྐྱོབ། | thams cad skyob | Viśvabhu | विश्वभु |
ཐམས་ཅད་སྐྱོབ། | thams cad skyob | Viśvabhū | विश्वभू |
ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་པ། | thams cad skyob pa | Viśvabhū | विश्वभू |
ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱེད། | thams cad snang bar byed | Universal Illumination | |
ཐམས་ཅད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་འཁོར་ལོ། | thams cad yid bzhin nor bu’i ’khor lo | The Mantra Wheel: A Jewel That Fulfills Every Wish | |
ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བ། | thams cad yod par smra ba | Proponent of the View That All Phenomena Exist | सर्वास्तिवादिन् |
ཐམས་ཅད་ཡོད་པས་རྒྱགས་པ་ཡང་དག་བཅོམ། | thams cad yod pas rgyags pa yang dag bcom | Conqueror of the Conceited View That Everything Exists | |
ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གཏོང་བའི་གོ་ཆ་བགོས། | thams cad yongs su gtong ba’i go cha bgos | Bearer of the Armor of Total Relinquishment | |
ཐམས་ཅད་ཟིལ་གནོན། | thams cad zil gnon | Sarvābhibhū | सर्वाभिभू |
ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན། | thams cad zil gyis gnon | Sarvābhibhū | सर्वाभिभू |
ཐང་། | thang | infusion | क्वाथ |
ཐང་ཆུ། | thang chu | chir pine rosin | श्रीवेष्टक |
ཐང་ཅིག | thang cig | few seconds | लव |
ཐང་ལ་འབར། | thang la ’bar | Dhanvantari | |
ཐང་ལ་གནས་པ། | thang la gnas pa | Vasiṣṭha | असिष्ठ |
ཐང་ལ་སྤྱོད། | thang la spyod | Sthālabhuja | स्थालभुज |
ཐང་ལྷའི་བྲག | thang lha’i brag | Thanglha | |
ཐང་པོ་ཆེ། | thang po che | Thangpoché | |
ཐང་ཤིང་། | thang shing | deodar cedar | देवदारु |
ཐང་ཤིང་པ་ཏྲ། | thang shing pa tra | deodar leaves | शाम्यक |
ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ། | thang stong rgyal po | Thangtong Gyalpo | |
ཐར། | thar | liberation | मोक्ष; विमोक्ष |
ཐར་བར་བྱས། | thar bar byas | liberate | विमुक्ति |
ཐར་བར་འགྱུར། | thar bar ’gyur | liberate | विमुक्ति |
ཐར་བྱེད། | thar byed | Liberator | |
ཐར་འབྱོར། | thar ’byor | Reaching Liberation | |
ཐར་དགའ། | thar dga’ | Joy of Liberation | |
ཐར་དགའ། | thar dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་དགྱེས། | thar dgyes | Delighting in Liberation | |
ཐར་འདོད། | thar ’dod | Wish for Liberation | |
ཐར་འདོད་མ། | thar ’dod ma | Wish for Liberation | |
ཐར་པ། | thar pa | emancipation; liberation | मोक्ष; विमोक्ष |
ཐར་པ། | thar pa | Mokṣaka | मोक्षक |
ཐར་པ་བཀོད་པ། | thar pa bkod pa | Array of Liberation | |
ཐར་པ་བརྩེགས། | thar pa brtsegs | Tiers of Liberation | |
ཐར་པ་འབྱོར། | thar pa ’byor | Reaching Liberation | |
ཐར་པ་བཟང་པོ། | thar pa bzang po | Excellent Liberation | |
ཐར་པ་དད། | thar pa dad | Faith in Liberation | |
ཐར་པ་དད། | thar pa dad | Liberation Faith | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Joy in Liberation | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་པ་དགའ། | thar pa dga’ | Liberation Joy | |
ཐར་པ་དགྱེས། | thar pa dgyes | Delighting in Liberation | |
ཐར་པ་དགྱེས། | thar pa dgyes | Delighting in Liberation | |
ཐར་པ་དམིགས། | thar pa dmigs | Focus on Liberation | |
ཐར་པ་གླིང་། | thar pa gling | Tharpa Ling; Tharpaling | |
ཐར་པ་ལ་དགའ་བའི་ཏོག | thar pa la dga’ ba’i tog | Crest of Joy in Liberation | |
ཐར་པ་ལ་དམིགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | thar pa la dmigs pa’i rgyal po | King Observing Liberation | |
ཐར་པ་ལྷ། | thar pa lha | God of Liberation | |
ཐར་པ་མཆོག | thar pa mchog | Supreme Liberation | |
ཐར་པ་པད་མ་དཀར་པོ། | thar pa pad ma dkar po | White Lotus of Liberation | |
ཐར་པ་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་བློ་ཅན། | thar pa rin po che’i snod blo can | Possessor of the Mind That Is the Vessel of Precious Liberation | |
ཐར་པ་རྣམ་པར་སྒྲོགས་པ། | thar pa rnam par sgrogs pa | Proclaimer of Liberation | |
ཐར་པ་རྣམ་འཕྲུལ་པ། | thar pa rnam ’phrul pa | Miraculous Display of Liberation | |
ཐར་པ་སེམས། | thar pa sems | Mind of Liberation | |
ཐར་པ་སྣང་བར་བྱེད། | thar pa snang bar byed | Illuminating Liberation | |
ཐར་པའི་བརྟུལ་ཞུགས། | thar pa’i brtul zhugs | Discipline of Liberation | |
ཐར་པའི་བརྟུལ་ཞུགས། | thar pa’i brtul zhugs | Mokṣavrata | मोक्षव्रत |
ཐར་པའི་བརྟུལ་ཞུགས། | thar pa’i brtul zhugs | Yogic Discipline of Liberation | |
ཐར་པའི་བསམ་གཏན། | thar pa’i bsam gtan | Liberating Concentration | |
ཐར་པའི་དབྱངས། | thar pa’i dbyangs | Melody of Liberation | |
ཐར་པའི་དབྱངས། | thar pa’i dbyangs | Melody of Liberation | |
ཐར་པའི་དབྱངས། | thar pa’i dbyangs | Melody of Liberation | |
ཐར་པའི་དབྱངས། | thar pa’i dbyangs | Melody of Liberation | |
ཐར་པའི་འགྲོས། | thar pa’i ’gros | Mode of Liberation | |
ཐར་པའི་འགྲོས། | thar pa’i ’gros | Mode of Liberation | |
ཐར་པའི་གཟི་བརྗིད། | thar pa’i gzi brjid | Mokṣatejas | मोक्षतेजस् |
ཐར་པའི་གཟི་བརྗིད། | thar pa’i gzi brjid | Mokṣatejas | मोक्षतेजस् |
ཐར་པའི་གཟི་བྱིན། | thar pa’i gzi byin | Mokṣatejas | मोक्षतेजस् |
ཐར་པའི་མཛོད། | thar pa’i mdzod | Treasury of Liberation | |
ཐར་པའི་མེ་ཏོག | thar pa’i me tog | Flower of Liberation | |
ཐར་པའི་ང་རོ། | thar pa’i nga ro | Roar of Liberation | |
ཐར་པའི་ང་རོ། | thar pa’i nga ro | Roar of Liberation | |
ཐར་པའི་ཉི་མ། | thar pa’i nyi ma | Sun of Liberation | |
ཐར་པའི་འོད། | thar pa’i ’od | Light of Liberation | |
ཐར་པའི་འོད། | thar pa’i ’od | Light of Liberation | |
ཐར་པའི་འོད་ཟེར། | thar pa’i ’od zer | Radiance of Liberation | |
ཐར་པའི་ཕུང་པོ། | thar pa’i phung po | Aggregate of Liberation | |
ཐར་པའི་རྒྱལ་མཚན། | thar pa’i rgyal mtshan | Banner of Liberation | |
ཐར་པའི་རྒྱལ་མཚན། | thar pa’i rgyal mtshan | Banner of Liberation | |
ཐར་པའི་རྒྱལ་མཚན། | thar pa’i rgyal mtshan | Banner of Liberation | |
ཐར་པའི་རྒྱལ་མཚན། | thar pa’i rgyal mtshan | Mokṣadhvaja | मोक्षध्वज |
ཐར་པའི་རྒྱན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | thar pa’i rgyan bkod pa’i rgyal po | King of the Ornament Array of Liberation | |
ཐར་པའི་སེམས། | thar pa’i sems | Mind of Liberation | |
ཐར་པའི་སེམས། | thar pa’i sems | Mind of Liberation | |
ཐར་པའི་སྒྲ། | thar pa’i sgra | Sound of Liberation | |
ཐར་པའི་སྒྲ་དབྱངས། | thar pa’i sgra dbyangs | Melody of Liberation | |
ཐར་པའི་ཤེས་རབ། | thar pa’i shes rab | Insight of Liberation | |
ཐར་པའི་ཚིག | thar pa’i tshig | liberating words | मोक्षपद |
ཐར་པའི་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། | thar pa’i yon tan rgyal po | King of the Qualities of Liberation | |
ཐར་པར་བཞུད། | thar par bzhud | Gone to Liberation | |
ཐར་པར་དད་པར་བྱེད། | thar par dad par byed | Instilling Faith in Liberation | |
ཐར་པར་གཞོལ། | thar par gzhol | Merging with Liberation | |
ཐར་པར་ཞུགས་པ། | thar par zhugs pa | those who have entered the path of liberation | प्रव्रजित |
ཐར་སེམས་རྒྱལ་པོ། | thar sems rgyal po | King of Liberated Mind | |
ཐེ་ཚོམ། | the tshom | doubt | विचिकित्सा; विचिकित्सिष्यति |
ཐེ་ཚོམ་གཅོད་པ། | the tshom gcod pa | severance of doubt | काङ्क्षोच्छेदनो |
ཐེ་ཚོམ་འཇོམས། | the tshom ’joms | Crusher of Doubts | |
ཐེ་ཚོམ་ཀུན་བཅོམ། | the tshom kun bcom | Vimatisamuddhāṭin | विमतिसमुद्धाटिन् |
ཐེ་ཚོམ་མེད། | the tshom med | Free from Doubt | |
ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་བློ་གྲོས། | the tshom med pa’i blo gros | Intelligence Free from Doubt | |
ཐེ་ཚོམ་རྣམ་པར་འཇིག་པ། | the tshom rnam par ’jig pa | Destroyer of Doubt | |
ཐེ་ཚོམ་སེལ། | the tshom sel | Doubt Dispeller | |
ཐེ་ཚོམ་སྤངས་པ། | the tshom spangs pa | Vigatakāṅkṣa | विगतकाङ्क्ष |
ཐེ་ཚོམ་ཟ། | the tshom za | doubt | विचिकित्सा; विचिकित्सिष्यति |
ཐེ་ཙོམ་གཅོད། | the tsom gcod | Cutting through Doubt | |
ཐེ་ཙོམ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། | the tsom rnam par grol ba | Freedom from Doubt | |
ཐེག་མཆོག་དགའ། | theg mchog dga’ | Joy of the Supreme Vehicle | |
ཐེག་པ། | theg pa | yāna | यान |
ཐེག་པ་ཆེ། | theg pa che | Great Vehicle | महायान |
ཐེག་པ་ཆེན་པོ། | theg pa chen po | Great Vehicle; Mahāyāna | महायान |
ཐེག་པ་ཆུང་ངུ། | theg pa chung ngu | Hīnayāna; Lesser Vehicle | हीनयान |
ཐེག་པ་ཆུང་པོ། | theg pa chung po | Lesser Vehicle | हीनयान |
ཐེག་པ་དམ་པ། | theg pa dam pa | Agrayāna | अग्रयान |
ཐེག་པ་དམན་པ། | theg pa dman pa | Hīnayāna; Individual Vehicle; Lesser Vehicle | हीनयान |
ཐེག་པ་གཅིག་པ། | theg pa gcig pa | Single Vehicle | एकयान |
ཐེག་པ་གསུམ། | theg pa gsum | three vehicles; three yānas | त्रियान; यानत्रय |
ཐེག་པ་གསུམ་པོ། | theg pa gsum po | three vehicles | त्रियान |
ཐེམ་སྐས། | them skas | step | सोपान |
ཐེམ་སྤངས་མ། | them spangs ma | Thempangma | - |
ཐེམ་སྤངས་མ། | them spangs ma | Thempangma | |
འཐེང་པོ། | ’theng po | Khaja | खज |
ཐེང་པོ། | theng po | persons with mobility impairment | खञ्ज |
འཐེང་པོ། | ’theng po | crippled | कुण्ड |
ཐི་བ། | thi ba | dove | कपोत |
ཐིག་ལེ། | thig le | bindi; tilak; tilaka | तिलक |
ཐིག་ལེ། | thig le | Tilakā | तिलका |
ཐིག་ལེ། | thig le | anunāsika | अनुनासिक |
ཐིག་ལེ། | thig le | bindu; drop; seminal drop; seminal fluid | बिन्दु |
ཐིག་ལེ། | thig le | Drop | |
ཐིག་ལེ། | thig le | Tilaka | तिलक |
ཐིག་ལེ་ཆེ། | thig le che | great drop | महाबिन्दु |
ཐིག་ལེ་གསུམ་པ། | thig le gsum pa | Triple Circle | |
ཐིག་ལེ་མཆོག | thig le mchog | Tilottamā | तिलोत्तमा |
ཐིག་ལེའི་ནགས། | thig le’i nags | Drop Forest | |
ཐིག་ནག | thig nag | Black Cord; Black Line Hell; Black Lines; Black Thread; Black Thread Hell; Kālasūtra | कालसूत्र |
ཐིག་ནག་པོ། | thig nag po | Kālasūtra | कालसूत्र |
ཐིགས། | thigs | Bindu | बिन्दु |
ཐིགས་པ། | thigs pa | Vindu | विन्दु |
ཐིགས་པ། | thigs pa | Bindu | बिन्दु |
ཐིགས་པ་ཅན། | thigs pa can | Nagarabindu | नगरबिन्दु |
ཐིགས་པའི་བློ་གྲོས། | thigs pa’i blo gros | Drop of Intelligence | |
ཐོ་གར། | tho gar | Tukhāra | तुखार |
ཐོ་ལིང་། | tho ling | Tholing | |
ཐོ་འཚམ་པའི་བསམ་པ། | tho ’tsham pa’i bsam pa | bent on hurting | विहेठनाभिप्राय |
ཐོབ། | thob | gain | अनुप्राप् |
ཐོབ་པ། | thob pa | acquisition | प्राप्ति |
ཐོད། | thod | skull | कपाल; योगपात्र |
ཐོད་ཅན། | thod can | Kapālinī | कपालिनी |
ཐོད་པ་ཅན། | thod pa can | Vajrakapāla | वज्रकपाल |
ཐོད་པ་ཅན། | thod pa can | Kāpālin | कापालिन् |
ཐོད་པ་ཅན། | thod pa can | kāpālika | कापालिक |
ཐོད་རྒལ། | thod rgal | nonsequential | व्यत्यस्त; व्युत्क्रान्तकसमापत्ति |
ཐོད་རྒལ། | thod rgal | viṣkandaka | विष्कन्दक |
ཐོད་རྒལ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | thod rgal gyi ting nge ’dzin | all-surpassing meditative stability | अवष्कन्दकसमाधि |
ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད། | thog ma dang tha ma med pa stong pa nyid | emptiness of no beginning and no end; emptiness of that which has neither beginning nor end | अनवराग्रशून्यता |
ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། | thog ma dang tha ma med pa stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor | Uṣṇīṣa Arisen from Beginningless and Endless Emptiness | |
ཐོགས་མ་མི་མངའ་བའི་སྤྱན། | thogs ma mi mnga’ ba’i spyan | Unimpeded Vision | असङ्गनेत्र |
ཐོགས་མེད། | thogs med | Unimpeded | |
ཐོགས་མེད། | thogs med | Āryāsaṅga; Asaṅga | आर्यासङ्ग; असङ्ग |
ཐོགས་མེད་བློ། | thogs med blo | Asaṅgamati | असङ्गमति |
ཐོགས་མེད་བློ། | thogs med blo | Unimpeded Mind | |
ཐོགས་མེད་བལྟ། | thogs med blta | Unimpeded Seeing | |
ཐོགས་མེད་དབྱངས། | thogs med dbyangs | Unimpeded Melody | |
ཐོགས་མེད་དཔལ། | thogs med dpal | Unhindered Glory | |
ཐོགས་མེད་གྲགས་པ། | thogs med grags pa | Asaṅgakīrti | असङ्गकीर्ति |
ཐོགས་མེད་གཤེགས་པ་པོ། | thogs med gshegs pa po | Gone Unhindered | |
ཐོགས་མེད་འཁོར་ལོ། | thogs med ’khor lo | Unimpeded Wheel | |
ཐོགས་མེད་རྒྱལ་མཚན། | thogs med rgyal mtshan | Asaṅgadhvaja | असङ्गध्वज |
ཐོགས་མེད་སེམས། | thogs med sems | Asaṅgacitta | असङ्गचित्त |
ཐོགས་མེད་སྤྱན། | thogs med spyan | Unhindered Eye | |
ཐོགས་མེད་སྟོབས་སྤོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | thogs med stobs spos kyi rgyal po | Asaṅgabalarāja | असङ्गबलराज |
ཐོགས་མེད་སྟོན། | thogs med ston | Unhindered Teacher | |
ཐོགས་པ་མེད། | thogs pa med | Unimpeded | |
ཐོགས་པ་མེད། | thogs pa med | Apratihatacitta | अप्रतिहतचित्त |
ཐོགས་པ་མེད་པ། | thogs pa med pa | Unhindered | |
ཐོགས་པ་མེད་པ། | thogs pa med pa | Unimpeded | |
ཐོགས་པ་མེད་པ། | thogs pa med pa | Unimpeded | |
ཐོགས་པ་མེད་པ། | thogs pa med pa | Unimpeded | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་བདེ་བྱེད་ཀྱི་གཙུག་ཏོར། | thogs pa med pa’i bde byed kyi gtsug tor | Śaṅkaroṣṇīṣa | शङ्करोष्णीष |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་བློ། | thogs pa med pa’i blo | Unimpeded Mind | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་བློ། | thogs pa med pa’i blo | Unimpeded Mind | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་དབྱངས། | thogs pa med pa’i dbyangs | Unhindered Melody | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་དབྱངས། | thogs pa med pa’i dbyangs | Unhindered Melody | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ། | thogs pa med pa’i dbyangs kyi nga ro | Unstoppable Melodious Roar | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ། | thogs pa med pa’i dbyangs kyi nga ro | Unimpeded Melodious Roar | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་གོ་ཆ། | thogs pa med pa’i go cha | Unimpeded Armor | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། | thogs pa med pa’i gzi brjid | Unimpeded Splendor | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་འཁོར་ལོ། | thogs pa med pa’i ’khor lo | Unimpeded Wheel | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་འཁོར་ལོ། | thogs pa med pa’i ’khor lo | Unhindered Wheel | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་འོད་ཟེར་པད་མ་སངས་རྒྱས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། | thogs pa med pa’i ’od zer pad ma sangs rgyas mngon par ’phags pa’i dpal | Splendor of the Unimpeded Light Rays of the Superior Lotus of Awakening | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་སེམས། | thogs pa med pa’i sems | Unimpeded Mind | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་སྟོབས་གོ་ཆ། | thogs pa med pa’i snying stobs go cha | Armor of Unimpeded Courage | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ། | thogs pa med pa’i spos kyi glang po | Unhindered Antidote | |
ཐོགས་པ་མེད་པའི་སྤྱན། | thogs pa med pa’i spyan | Unhindered Eyes; Unhindered Vision | |
ཐོགས་པ་མེད་པར་གནས། | thogs pa med par gnas | Remaining Unimpeded | |
ཐོགས་པ་མེད་པར་སྟོན། | thogs pa med par ston | Unimpeded Teacher | |
ཐོགས་པའི་རྐྱེན། | thogs pa’i rkyen | seized conditions | |
ཐོན་མི་སཾ་བྷོ་ཊ། | thon mi saM bho Ta | Thönmi Sambhoṭa | |
ཐོན་མི་སམ་བྷོ་ཏ། | thon mi sam bho ta | Thönmi Sambhota | थ्öन्मि सम्भोत |
ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ། | thon mi sam+b+ho Ta | Tönmi Sambhoṭa | |
ཐོང་བ་ལ་ཡིད་ཆེས། | thong ba la yid ches | indication of trust | दृष्टप्रत्यय |
ཐོང་ཤིང་ཡིད་ཆེས་པ། | thong shing yid ches pa | indication of trust | दृष्टप्रत्यय |
ཐོང་ཤོལ་ངན། | thong shol ngan | Kauśala | कौशल |
ཐོར་ཚུགས། | thor tshugs | topknot | |
ཐོར་ཙུགས། | thor tsugs | topknot | |
ཐོས་ན་མི་དགའ་བ་མེད་པ། | thos na mi dga’ ba med pa | Thorough Joy upon Hearing | |
ཐོས་འོད། | thos ’od | Light of the Heard | |
ཐོས་པ། | thos pa | learning | श्रुत; श्रुति |
ཐོས་པ་བསྩགས། | thos pa bstsags | Accumulated Learning | |
ཐོས་པ་དང་མི་ལྡན་པ། | thos pa dang mi ldan pa | unlettered | अश्रुतवत् |
ཐོས་པ་རྒྱ་མཚོ། | thos pa rgya mtsho | Ocean of Learning | |
ཐོས་པ་རྟོགས། | thos pa rtogs | Realizing the Heard | |
ཐོས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པ་བཀོད་པ། | thos pa thams cad kyis rnam par sprul pa bkod pa | Array of Emanation by Means of All Learning | |
ཐོས་པའི་འབྱུང་གནས། | thos pa’i ’byung gnas | Source of Learning | |
ཐོས་པའི་འབྱུང་གནས། | thos pa’i ’byung gnas | Source of Learning | |
ཐོས་པའི་དབང་པོ། | thos pa’i dbang po | Lord of Learning | |
ཐོས་པའི་དབང་པོ། | thos pa’i dbang po | Master of Learning | |
ཐོས་པའི་དོན་སེམས། | thos pa’i don sems | Attentive to Meanings Heard | |
ཐོས་པའི་གཟུངས། | thos pa’i gzungs | recollect what they have heard | श्रुतिधारणी |
ཐོས་པའི་འོད། | thos pa’i ’od | Light of Learning | |
ཐོས་རིག་རབ་གསལ། | thos rig rab gsal | Clear Knowledge of the Heard | |
ཐོས་སྤྱོད། | thos spyod | Listening Practice | |
ཐུ་བ། | thu ba | Añcala | अञ्चल |
ཐུ་བོ། | thu bo | Jyeṣṭha | ज्येष्ठ |
ཐུ་བོ། | thu bo | Śreṣṭha | श्रेष्ठ |
ཐུ་རྩལ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ། | thu rtsal gzhan gyis mi thub | Indomitable Power | |
ཐུ་ཐུ་ཞུན། | thu thu zhun | Tushun | |
ཐུབ། | thub | able one | मुनि |
ཐུབ་ཆེན། | thub chen | great sage | महामुनि |
ཐུབ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་དབང་ཕྱུག | thub chen ye shes ’bar ba’i dbang phyug | Uttaptamunijñāneśvara | उत्तप्तमुनिज्ञानेश्वर |
ཐུབ་དབང་། | thub dbang | Munīndra | मुनीन्द्र |
ཐུབ་དཀའ། | thub dka’ | Hard to Achieve | |
ཐུབ་དཀའ། | thub dka’ | Hard to Achieve | |
ཐུབ་དཀའ། | thub dka’ | Hard to Conquer | |
ཐུབ་དཀའ། | thub dka’ | Hard to Dominate | |
ཐུབ་དཀའ། | thub dka’ | Durdharṣa | दुर्धर्ष |
ཐུབ་དཀའ། | thub dka’ | Durdharṣa | दुर्धर्ष |
ཐུབ་གསལ། | thub gsal | Muniprasanna | मुनिप्रसन्न |
ཐུབ་མེད། | thub med | Unassailable | |
ཐུབ་མེད། | thub med | Indomitable | |
ཐུབ་མེད། | thub med | Indomitable | |
ཐུབ་མེད། | thub med | Indomitable | |
ཐུབ་མེད། | thub med | Indomitable | |
ཐུབ་མེད། | thub med | Indomitable | |
ཐུབ་མེད། | thub med | Indomitable | |
ཐུབ་མེད། | thub med | Indomitable | |
ཐུབ་མེད་གྲགས། | thub med grags | Indomitable Fame | |
ཐུབ་མེད་རྒྱལ། | thub med rgyal | Undefeated Victory | |
ཐུབ་མེད་སྡེ། | thub med sde | Invincible Army | |
ཐུབ་མེད་སྟོབས། | thub med stobs | Indomitable Strength | |
ཐུབ་པ། | thub pa | Able One; capable one; muni; sage | मुनि |
ཐུབ་པ། | thub pa | Muni | मुनि |
ཐུབ་པ། | thub pa | Muni | मुनि |
ཐུབ་པ། | thub pa | Capable | |
ཐུབ་པ་བརྒྱད་པ། | thub pa brgyad pa | eight sages | अष्टमुनि |
ཐུབ་པ་ཆེན་པོ། | thub pa chen po | great sage | महामुनि |
ཐུབ་པ་དཔལ་བརྩེགས་ཤུགས་ཀྱི་མེ་ཏོག | thub pa dpal brtsegs shugs kyi me tog | Muniśrīkūṭavegasaṃkusuma | मुनिश्रीकूटवेगसंकुसुम |
ཐུབ་པ་མཆོད་འདོད། | thub pa mchod ’dod | Wish to Worship the Capable | |
ཐུབ་པ་མཆོག | thub pa mchog | Munivara | मुनिवर |
ཐུབ་པ་མེད་པ། | thub pa med pa | Unconquerable | |
ཐུབ་པ་མེད་པ། | thub pa med pa | Indomitable | |
ཐུབ་པ་མེད་པ། | thub pa med pa | not being able to be crushed | अनवमर्द्य |
ཐུབ་པ་མེད་པའི་མཐུ། | thub pa med pa’i mthu | Indomitable Power | |
ཐུབ་པ་མེད་པའི་འོད། | thub pa med pa’i ’od | Invincible Light | |
ཐུབ་པ་མེད་པའི་སྡེ། | thub pa med pa’i sde | Invincible Army | |
ཐུབ་པ་མེད་པའི་ཚོགས། | thub pa med pa’i tshogs | Ajitagaṇa | अजितगण |
ཐུབ་པ་མེད་པའི་ཚོགས་སྟོན་པའི་བློ་གྲོས། | thub pa med pa’i tshogs ston pa’i blo gros | Intelligence That Reveals the Invincible Gathering | |
ཐུབ་པའི་དབང་ཕྱུག | thub pa’i dbang phyug | Mighty Sage | मुनीश्वर |
ཐུབ་པའི་དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱི་གནས། | thub pa’i drang srong rnams kyi gnas | abode of the Sage’s seers | |
ཐུབ་པའི་མེ་ཏོག | thub pa’i me tog | Flower of the Able | |
ཐུབ་པའི་རྒྱལ་པོ། | thub pa’i rgyal po | king of sages | मुनिराजन् |
ཐུབ་པའི་རྒྱལ་པོ། | thub pa’i rgyal po | King of Sages | मुनिराज |
ཐུབ་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། | thub pa’i tshigs su bcad pa | Munigāthā | मुनिगाथा |
ཐུབ་པར་དཀའ། | thub par dka’ | Durjaya | दुर्जय |
ཐུབ་པར་གྲགས། | thub par grags | Renowned as a Sage | |
ཐུབ་ཐུལ། | thub thul | Capable Tamer | |
ཐུག་པ། | thug pa | soup | यवागू |
ཐུགས། | thugs | mind | चित्त |
ཐུགས་བརྩེ་བའི་བློ་གྲོས། | thugs brtse ba’i blo gros | Anugrahamati | अनुग्रहमति |
ཐུགས་བྱུང་བར་བྱེད། | thugs byung bar byed | displease | विरागय |
ཐུགས་བཟང་པོ། | thugs bzang po | Sumanas | सुमनस् |
ཐུགས་དག | thugs dag | Pure Mind | |
ཐུགས་དྲག་པོ། | thugs drag po | Agrasānumati | अग्रसानुमति |
ཐུགས་ཁྲལ་ཆུང་བར་མཛད། | thugs khral chung bar mdzad | uninclined | अल्पोत्सुको |
ཐུགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་སྔོན་དུ་འགྲོ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། | thugs kyi phrin las thams cad ye shes sngon du ’gro zhing ye shes kyi rjes su ’brang ba | all the activities of their minds are preceded by wisdom and followed by wisdom | सर्वमनःकर्मज्ञानपूर्वगमं ज्ञानानुपरिवर्ति |
ཐུགས་ཀྱི་རེ་བ་བཟང་། | thugs kyi re ba bzang | Sumanoratha | सुमनोरथ |
ཐུགས་མི་ཆེས་པ། | thugs mi ches pa | distrustful | अप्रत्यय |
ཐུགས་མཉམ་པར་མ་བཞག་པ་མི་མངའ། | thugs mnyam par ma bzhag pa mi mnga’ | without uncomposed minds | नास्त्य् असमाहितचित्त |
ཐུགས་ནི་ཤིན་ཏུ་གཞུངས། | thugs ni shin tu gzhungs | Sumedhas | सुमेधस् |
ཐུགས་རབ་དང་བ། | thugs rab dang ba | Lucid Heart | |
ཐུགས་རབ་གཞུངས། | thugs rab gzhungs | Sumedhas | सुमेधस् |
ཐུགས་རྗེ་ཆེ་མངའ། | thugs rje che mnga’ | Kāruṇika | कारुणिक |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ། | thugs rje chen po | Mahākaruṇa | महाकरुण |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ། | thugs rje chen po | Great Compassionate One | महाकारुणिक |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ། | thugs rje chen po dang ldan pa | Mahākāruṇika | महाकारुणिक |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ལྟ་བས་ཡོངས་སུ་མི་སྐྱོ་བ། | thugs rje chen po la lta bas yongs su mi skyo ba | indefatigable by seeing with great compassion | |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མངའ་བ། | thugs rje chen po mnga’ ba | Mahākāruṇika | महाकारुणिक |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སེང་གེ | thugs rje chen po’i seng ge | Mahākaruṇāsiṃha | महाकरुणासिंह |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྲིན་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | thugs rje chen po’i sprin gyi rgyal mtshan | Mahākaruṇameghadhvaja | महाकरुणमेघध्वज |
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་གཟིགས་པ། | thugs rje chen pos sems can thams cad la gzigs pa | Gazing at All Beings with Great Compassion | |
ཐུགས་རྗེའི་འོད། | thugs rje’i ’od | Karuṇatejas | करुणतेजस् |
ཐུགས་རྣམ་པར་སངས་རྒྱས། | thugs rnam par sangs rgyas | Vibuddhi | विबुद्धि |
ཐུགས་ཟླ་བ། | thugs zla ba | Candrabuddhi | चन्द्रबुद्धि |
ཐུལ་བར་དཀའ། | thul bar dka’ | Duryodhana | दुर्योधन |
ཐུན། | thun | period; prahara; watch | प्रहर; याम |
འཐུན་མཛད། | ’thun mdzad | Conciliator | |
ཐུན་མོང་། | thun mong | Sādhāraṇa | साधारण |
ཐུན་མོང་གི་ཆོས། | thun mong gi chos | common phenomena | साधारणधर्म |
ཐུན་མོང་མ་ལགས་པའི་ཆོས། | thun mong ma lags pa’i chos | uncommon phenomena | असाधारणधर्म |
འཐུན་པ་དང་འགལ་བ་མེད་པ། | ’thun pa dang ’gal ba med pa | absence of disharmony; anurodhāpratirodha | अनुरोधाप्रतिरोध; रोधविरोधप्रतिरोध |
འཐུན་པ་དང་མི་འཐུན་པ་མཐོང་བར་གྱུར་པ། | ’thun pa dang mi ’thun pa mthong bar gyur pa | Perceiver of the Agreeable and the Disagreeable | |
འཐུན་པའི་བཟོད་པ། | ’thun pa’i bzod pa | concordant acceptance; concordant patience | अनुलोमिकक्षान्ति |
འཐུན་པའི་ཆོས་དྲུག | 'thun pa'i chos drug | six conducive qualities | |
འཐུན་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཟོད་པ། | ’thun pa’i chos kyi bzod pa | acceptance of phenomena concurring with reality | आनुलोमिकधर्मक्षान्ति |
འཐུན་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་བཟོད་པ། | ’thun pa’i chos rnams la bzod pa | acceptance of phenomena concurring with reality | आनुलोमिकधर्मक्षान्ति |
འཐུན་པར་བྱེད་པ། | ’thun par byed pa | Consoler | |
འཐུན་པར་སྤྱོད། | ’thun par spyod | Harmonious Conduct | |
འཐུན་པར་ཡོངས་སུ་སྔོ་བ། | ’thun par yongs su sngo ba | conforming dedication | समेन परिणाम |
ཐུན་རྫས། | thun rdzas | powerful substances | |
ཐུན་ཚོད། | thun tshod | watch | प्रहर |
ཐུན་ཚོད་དུ་རུང་བ། | thun tshod du rung ba | food and drink fit for a period | यामिकः; यामिकानि |
འཐུང་གཅོད། | ’thung gcod | pīlava | पीलव |
ཐུང་ངུ་མ། | thung ngu ma | Vāmanī | वामनी |
ཐུར་མ། | thur ma | splint | |
ཐུར་སེལ། | thur sel | apāna; downward-moving wind | अपान |
ཏི་ལ་ཀ | ti la ka | sesame flowers | तिलक |
ཏི་མུག་རྣམ་བྲལ་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། | ti mug rnam bral yon tan rgyal po | Viguṇamoharāja | विगुणमोहराज |
ཏི་ར་ཀ | ti ra ka | Tiraka | तिरक |
ཏི་སེ། | ti se | Kailāśa; Mount Kailash | कैलास |
ཏི་སེ་གངས། | ti se gangs | Kailash | कैलास |
ཏི་སེ་ཡི་ནི་རྩེ་མོ་ན། | ti se yi ni rtse mo na | Kailāsaśikharavāsinī | कैलासशिखरवासिनी |
ཏི་སེའི་གངས། | ti se’i gangs | Mount Kailāśa; Mount Tisé | कैलाश |
ཏི་སེའི་གངས་ཅན། | ti se’i gangs can | Mount Kailāśa | कैलाश |
ཏི་སེའི་གངས་ཐུབ། | ti se’i gangs thub | Sage of Mount Kailāśa | |
ཏི་སེའི་རི། | ti se’i ri | Kailāsa | कैलास |
ཏི་སེའི་རྭ། | ti se’i rwa | Kailāśa Horn | |
ཏི་ཤ། | ti sha | Tiṣya | तिष्य |
ཏིཀ། | tika | tika | तिक; तिलक |
ཏིལ་མར་དབང་པོ། | til mar dbang po | Sesame Oil Ruler | |
ཏིལ་མཆོག་མ། | til mchog ma | Tilottamā | तिलोत्तमा |
ཏིན་དི་ཀུན་དགའ། | tin di kun dga’ | Always Joyous | |
ཏིང་འཛིན། | ting ’dzin | absorption; meditative absorption; meditative stabilization; samādhi | समाधि |
ཏིང་ངེ་འཛིན། | ting nge ’dzin | absorption; concentration; meditation; meditative absorption; meditative concentration; meditative stability; meditative stabilization; samādhi; state of concentration | समाधि |
ཏིང་ངེ་འཛིན། | ting nge ’dzin | Heroic Absorption | |
ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པ་བཞི། | ting nge ’dzin bsgom pa bzhi | four cultivations of samādhi | चतुःसमाधिभावना |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ། | ting nge ’dzin gsum | three absorptions; three meditative stabilities | त्रयः समाध्यः |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་པོ། | ting nge ’dzin gyi dbang po | faculty of meditative stability | समाध्यिन्द्रिय |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དྲི་མེ་ཏོག | ting nge ’dzin gyi dri me tog | Fragrant Flower of Absorption | |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་གླང་པོ་དམ་པའི་དཔལ། | ting nge ’dzin gyi glang po dam pa’i dpal | Samādhihastyuttaraśrī | समाधिहस्त्युत्तरश्री |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕུང་པོ། | ting nge ’dzin gyi phung po | aggregate of absorption; aggregate of meditative stability; aggregate of meditative stabilization | समाधिस्कन्ध |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཤིན་ཏུ་ཡངས་པའི་ཅོད་པན་ཤེས་རབ་ཀྱི་འོད། | ting nge ’dzin gyi phyag rgya shin tu yangs pa’i cod pan shes rab kyi ’od | Samādhimudrāvipulamakuṭaprajñāprabha | समाधिमुद्राविपुलमकुटप्रज्ञाप्रभ |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ། | ting nge ’dzin gyi rgyal po | king of meditative stabilities; samādhirāja | समाधिराज |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རི་རབ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་ཡེ་ཤེས། | ting nge ’dzin gyi ri rab mngon par ’phags pa’i ye shes | Samādhimervabhyudgatajñāna | समाधिमेर्वभ्युद्गतज्ञान |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྒོ། | ting nge ’dzin gyi sgo | gateways of meditative stability; meditative stabilization gateway | समाधिमुख |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྙིང་པོ། | ting nge ’dzin gyi snying po | Samādhigarbha | समाधिगर्भ |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས། | ting nge ’dzin gyi stobs | power of meditative stability | समाधिबल |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་བརྒྱན་པ། | ting nge ’dzin gyis brgyan pa | Samādhyalaṃkṛtā; Samādhyalaṅkṛta | समाध्यलंकृता; समाध्यलङ्कृत |
ཏིང་ངེ་འཛིན་ཀྱི་ཕུང་པོ། | ting nge ’dzin kyi phung po | aggregate of absorption | समाधिस्कन्ध |
ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་རྒྱལ་པོ་ལྟར་རབ་ཏུ་གནས་པ། | ting nge ’dzin la rgyal po ltar rab tu gnas pa | consecrated as a king of meditative stabilities; samādhirājasupratiṣṭhita | समाधिराजसुप्रतिष्ठित |
ཏིང་ངེ་འཛིན་མཉམ་པ་ཉིད། | ting nge ’dzin mnyam pa nyid | samādhisamata; sameness of meditative stability | समाधिसमता |
ཏིང་ངེ་འཛིན་ཕྱག་རྒྱ། | ting nge ’dzin phyag rgya | meditative concentration hand-mudrā | समाधिमुद्रा |
ཏིང་ངེ་འཛིན་རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་སྟོབས་ཀྱི་རྣམ་པར་གནོན་པ། | ting nge ’dzin rdul dang bral ba’i stobs kyi rnam par gnon pa | Virajasamādhibalavikrāmin | विरजसमाधिबलविक्रामिन् |
ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་མཛད་པའི་སེང་གེ | ting nge ’dzin rgya mtsho thams cad snang bar mdzad pa’i seng ge | Sarvasamādhisāgarāvabhāsasiṃha | सर्वसमाधिसागरावभाससिंह |
ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་རྒྱལ་པོ། | ting nge ’dzin rnam par sprul pa’i rgyal po | Samādhivikurvaṇarāja | समाधिविकुर्वणराज |
ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡང་དག | ting nge ’dzin yang dag | correct meditative stability | समाधि |
ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་མི་མངའ། | ting nge ’dzin yongs su nyams pa mi mnga’ | do not degenerate in their meditative stability | नास्ति समाधिहानिः |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Ketu | केतु |
ཏོག | tog | Ketu | केतु |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Crest | |
ཏོག | tog | Ketu | केतु |
ཏོག | tog | Ketu | केतु |
ཏོག་འབྲངས། | tog ’brangs | Crest Follower | |
ཏོག་བཟང་། | tog bzang | Suketu | सुकेतु |
ཏོག་བཟང་། | tog bzang | Crest of Excellence | |
ཏོག་བཟང་། | tog bzang | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟང་། | tog bzang | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟང་པོ། | tog bzang po | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟངས། | tog bzangs | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟངས། | tog bzangs | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟངས། | tog bzangs | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟངས། | tog bzangs | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟངས། | tog bzangs | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟངས། | tog bzangs | Excellent Crest | |
ཏོག་བཟངས། | tog bzangs | Excellent Crest | |
ཏོག་ཆེན། | tog chen | Great Crest | |
ཏོག་ཆེན། | tog chen | Great Crest | |
ཏོག་ཆེན། | tog chen | Mahāketu | महाकेतु |
ཏོག་ཆེན་མ། | tog chen ma | Great Crest | |
ཏོག་ཆེན་མོ། | tog chen mo | Mahābalā | महाबला |
ཏོག་ཆེན་པོ། | tog chen po | Great Crest | |
ཏོག་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། | tog chen po’i rgyal mtshan | Mahāketudhvaja | महाकेतुध्वज |
ཏོག་དང་ལྡན་པ། | tog dang ldan pa | Decorated with Banners | |
ཏོག་དཀར་པོ། | tog dkar po | Sitaketu | सित; सितकेतु |
ཏོག་དཀར་པོ། | tog dkar po | Śvetaketu | श्वेतकेतु |
ཏོག་གི་བློ་གྲོས། | tog gi blo gros | Topmost Intelligence | |
ཏོག་གི་བློ་གྲོས་མ། | tog gi blo gros ma | Intelligence Crest | |
ཏོག་གི་དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi dbang po’i rgyal mtshan | Banner of the Highest Lord | |
ཏོག་གི་དཔལ། | tog gi dpal | Highest Splendor | |
ཏོག་གི་གཟི་བརྗིད། | tog gi gzi brjid | Splendid Crest | |
ཏོག་གི་ང་རོ། | tog gi nga ro | Crest Roar | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Crest Light | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Crest Light | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Crest Light | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Crest Light | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Crest Light | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Crest of Light | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Crest of Light | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Shining Crest | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Radiant Crest | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Radiant Crest | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Radiant Crest | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Radiant Crest | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Radiant Crest | |
ཏོག་གི་འོད། | tog gi ’od | Radiant Crest | |
ཏོག་གི་ཕུང་པོ། | tog gi phung po | Mountain Crest | |
ཏོག་གི་ཕྱག་མཚན། | tog gi phyag mtshan | Cihnaketu | चिह्नकेतु |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Victory Banner at the Peak | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Crest Banner | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Crest Banner | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Crest Banner | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Crest Banner | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Crest Banner | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Crest Banner | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Ketudhvaja | केतुध्वज |
ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | tog gi rgyal mtshan | Crest Banner | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | tog gi rgyal po | Crest King | |
ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | tog gi rgyal po | Keturāja | केतुराज |
ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | tog gi rgyal po | Keturājñī | केतुराज्ञी |
ཏོག་གི་སྒྲ། | tog gi sgra | Ketusvara | केतुस्वर |
ཏོག་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | tog gyi rgyal mtshan | Top Banner | |
ཏོག་ལྡན། | tog ldan | Crest Possessor | |
ཏོག་ལྡན། | tog ldan | Crest Possessor | |
ཏོག་ལྡན། | tog ldan | Crest Possessor | |
ཏོག་ལྡན། | tog ldan | Ketumat | केतुमत् |
ཏོག་ལྡན། | tog ldan | Ketumat | केतुमत् |
ཏོག་ལྡན་མ། | tog ldan ma | Ketuvatī | केतुवती |
ཏོག་མཆོག | tog mchog | Supreme Crest | |
ཏོག་མཆོག་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | tog mchog gzi brjid rgyal po | Supreme Crest of Royal Splendor | |
ཏོག་མཆོག་འོད། | tog mchog ’od | Crest of Supreme Light | |
ཏོག་མཐུ། | tog mthu | Crest of Power | |
ཏོག་འོད། | tog ’od | Ketuprabha | केतुप्रभ |
ཏོག་འཕགས། | tog ’phags | Superior Crest | |
ཏོག་རྣམས་སྣང་བར་བྱེད། | tog rnams snang bar byed | Illuminator of Crests | |
ཏོང་ཀུ | tong ku | China | |
ཏོའུ་དེ་ཡ། | to’u de ya | Taudeya | तौदेय |
ཏོའུ་ཏེ་ཡ། | to’u te ya | Taudeya | तौदेय |
ཏྲང་ཆུ། | trang chu | resin | जतु |
ཏྲི་དོ་ཥ། | tri do Sha | three faults | त्रिदोष |
ཏྲི་མ་ལ། | tri ma la | three stains | त्रिमल |
ཏྲི་རཏྣ། | tri rat+na | three ‘white’ foods | त्रिशुक्ल |
ཏྲི་ཤ་ཀུ་ནེ། | tri sha ku ne | Triśakuni | त्रिशकुनि; त्रिशङ्कुनि |
ཏྲི་ཤ་ཀུ་ནི། | tri sha ku ni | Triśakuni | त्रिशकुनि; त्रिशङ्कुनि |
ཙ་བ། | tsa ba | Heat | तपन |
ཙ་མ་ཤ། | tsa ma sha | Candrasama | चन्द्रसम |
ཙ་མུཎྜཱ། | tsa muN+DA | Cāmuṇḍā | चामुण्डा |
ཙ་མུཎྜི། | tsa muN+Di | Cāmuṇḍā | चामुण्डा |
ཙ་ན་ཀ | tsa na ka | Cāṇakya | |
ཙ་ན་ཀའི་རྒྱལ་པོའི་ལུགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས། | tsa na ka’i rgyal po’i lugs kyi bstan bcos | Cāṇakya’s Treatise of Ethical Advice to the King | |
ཙ་ནག་ཀྱ། | tsa nag kya | Cāṇakya | चाणक्य |
ཙ་ར་ཀ | tsa ra ka | caraka | चरक |
ཙ་ར་ཙ། | tsa ra tsa | Caraca | चरच |
ཙཱ་རི་ཏྲ། | tsA ri t+ra | Caritra | चरित्र |
ཙཱ་རི་ཙ་གོང་། | tsA ri tsa gong | Tsari Tsagong | |
ཙཱ་ཤ། | tsA sha | cāṣa bird | चाष |
ཙ་ཤ། | tsa sha | blue roller bird; cāṣa bird | चाष |
ཙ་ཏུ་རཱ་རྱ་སཏྱ། | tsa tu rA r+ya sat+ya | four truths of the noble ones | चतुरार्यसत्य |
ཙ་ཏུ་རོ། | tsa tu ro | Caturo | चतुरो |
ཙཀྲ་བཱ་ཌོ། | tsakra bA Do | Cakravāḍa | चक्रवाड |
ཙམ་ཀ | tsam ka | Campaka | |
ཙམ་ཀ | tsam ka | Campaka | |
ཙམ་ཀ | tsam ka | Campaka | |
ཙམ་མཆོག | tsam mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པ། | tsam pa | Campa | |
ཙམ་པ། | tsam pa | Campā | चम्पा |
ཙམ་པ། | tsam pa | Campā | चम्पा |
ཙམ་པ་བདག | tsam pa bdag | Campaka Lady | |
ཙམ་པ་ཅན། | tsam pa can | Campā | चम्पा |
ཙམ་པ་ཀ | tsam pa ka | Campaka | चम्पक |
ཙམ་པ་ཀ | tsam pa ka | Campaka | |
ཙམ་པ་ཀ | tsam pa ka | Campaka | |
ཙམ་པ་ཀ | tsam pa ka | campaka; magnolia | चम्पक |
ཙམ་པ་ཀ | tsam pa ka | Campaka | चम्पक |
ཙམ་པ་ཀ་དང་ལྡན། | tsam pa ka dang ldan | Endowed with Campakas | |
ཙམ་པ་ཀ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། | tsam pa ka dri ma med pa’i ’od | Campakavimalaprabha | चम्पकविमलप्रभ |
ཙམ་པ་ཀའི་མདོག | tsam pa ka’i mdog | Campaka Color; Campakavarṇa | चम्पकवर्ण |
ཙམ་པ་ཁ་དོག་ཅན། | tsam pa kha dog can | Campaka Color | |
ཙམ་པ་མཆོག | tsam pa mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པ་མཆོག | tsam pa mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པ་མཆོག | tsam pa mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པ་མཆོག | tsam pa mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པ་སྐྱེས། | tsam pa skyes | Cāmpeya | चाम्पेय |
ཙམ་པའི་དཔལ། | tsam pa’i dpal | Campaka Glory | |
ཙམ་པའི་མཆོག | tsam pa’i mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པའི་མཆོག | tsam pa’i mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པའི་མཆོག | tsam pa’i mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པའི་མཆོག | tsam pa’i mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པའི་མཆོག | tsam pa’i mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པའི་མཆོག | tsam pa’i mchog | Supreme Campaka | |
ཙམ་པའི་མིག | tsam pa’i mig | Campaka Eye | |
ཙམ་པའི་སྒྲོན་མ། | tsam pa’i sgron ma | Campaka Lamp | |
ཙམ་པར་སྐྱེས། | tsam par skyes | Cāmpayaka | चाम्पयक |
ཙན་ད་ལྟར། | tsan da ltar | Anāla | अनाल |
ཙན་དན། | tsan dan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན། | tsan dan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན། | tsan dan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན། | tsan dan | Sandalwood | |
ཙན་དན། | tsan dan | Sandalwood | |
ཙན་དན། | tsan dan | Sandalwood | |
ཙན་དན། | tsan dan | Sandalwood | |
ཙན་དན། | tsan dan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན། | tsan dan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན། | tsan dan | Candanā | चन्दना |
ཙན་དན། | tsan dan | sandalwood | चन्दन |
ཙན་དན། | tsan dan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན། | tsan dan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན་བསུང་། | tsan dan bsung | Sandalwood Fragrance | |
ཙན་དན་བཟང་པོ། | tsan dan bzang po | Excellent Sandalwood | |
ཙན་དན་བཟང་པོ། | tsan dan bzang po | Excellent Sandalwood | |
ཙན་དན་བཟང་པོ། | tsan dan bzang po | Fine Sandalwood | सुचन्दन |
ཙན་དན་ཅན། | tsan dan can | Endowed with Sandalwood | |
ཙན་དན་ཅན། | tsan dan can | Endowed with Sandalwood | |
ཙན་དན་དམ་པ། | tsan dan dam pa | Varacandana | वरचन्दन |
ཙན་དན་དགའ། | tsan dan dga’ | Sandalwood Joy | |
ཙན་དན་དཔལ། | tsan dan dpal | Candanaśrī | चन्दनश्री |
ཙན་དན་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | tsan dan dpal gyi snying po | Candanaśrīgarbha | चन्दनश्रीगर्भ |
ཙན་དན་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། | tsan dan dpal gyi zla ba | Candanaśrīcandra | चन्दनश्रीचन्द्र |
ཙན་དན་དྲི་བསུང་། | tsan dan dri bsung | Sandalwood Fragrance | |
ཙན་དན་དྲི་བསུང་ཞིམ་པོའི་ཉི་མའི་འོད། | tsan dan dri bsung zhim po’i nyi ma’i ’od | Sunlight of Sweet Fragrant Sandalwood | |
ཙན་དན་དུས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་དྲི། | tsan dan dus kyi rjes su ’brang ba’i dri | rare and precious sandalwood | कालानुसारिचन्दन |
ཙན་དན་གྱི་བསུང་། | tsan dan gyi bsung | Sandalwood Fragrance | |
ཙན་དན་གྱི་བསུང་། | tsan dan gyi bsung | Sandalwood Fragrance | |
ཙན་དན་གྱི་བསུང་གི་དཔལ། | tsan dan gyi bsung gi dpal | Splendid Sandalwood Fragrance | |
ཙན་དན་གྱི་དཔལ། | tsan dan gyi dpal | Candanaśrī | चन्दनश्री |
ཙན་དན་གྱི་དྲི། | tsan dan gyi dri | Candanagandha | चन्दनगन्ध |
ཙན་དན་གྱི་དྲི་ཆེན་པོ། | tsan dan gyi dri chen po | Mahācandanagandha | महाचन्दनगन्ध |
ཙན་དན་གྱི་དྲིའི་ཕུག | tsan dan gyi dri’i phug | Cave of Sandalwood Fragrance | |
ཙན་དན་གྱི་ཀ་བ་རབ་ཏུ་གནས་པ། | tsan dan gyi ka ba rab tu gnas pa | Steady Pillar of Sandalwood | |
ཙན་དན་གྱི་མེ་ཏོག་གཟི་བརྗིད་སྐར་འོད་ཀྱི་དཔལ། | tsan dan gyi me tog gzi brjid skar ’od kyi dpal | Candanakusumatejonakṣatraprabhāsaśrī | चन्दनकुसुमतेजोनक्षत्रप्रभासश्री |
ཙན་དན་གྱི་རྣམ་པ། | tsan dan gyi rnam pa | Varieties of Sandalwood | |
ཙན་དན་གྱི་རྩ་བ། | tsan dan gyi rtsa ba | Candanamūla | चन्दनमूल |
ཙན་དན་གྱི་སྙིང་པོ། | tsan dan gyi snying po | Sandalwood Essence | |
ཙན་དན་གྱི་སྤྲིན། | tsan dan gyi sprin | Candanamegha | चन्दनमेघ |
ཙན་དན་ཁང་པ། | tsan dan khang pa | Sandalwood Mansion | |
ཙན་དན་ཁྱིམ། | tsan dan khyim | Sandalwood Dwelling | |
ཙན་དན་ལྡན། | tsan dan ldan | Candana | चन्दन |
ཙན་དན་འོད། | tsan dan ’od | Sandalwood Light | |
ཙན་དན་ཕུག | tsan dan phug | Sandalwood Retreat | |
ཙན་དན་ས་མཆོག | tsan dan sa mchog | gośīrṣacandana | गोशीर्षचन्दन |
ཙན་དན་ས་མཆོག་པ། | tsan dan sa mchog pa | gośīrṣa sandalwood | गोशीर्षचन्दन |
ཙན་དན་སྦྲུལ་གྱི་སྙིང་པོ། | tsan dan sbrul gyi snying po | uraga sandalwood; uragasāra sandalwood | उरगसार; उरगसारचन्दन |
ཙན་དན་སྙིང་པོ། | tsan dan snying po | essence of sandalwood | |
ཙན་དན་སྙིང་པོ། | tsan dan snying po | Essence of Sandalwood | |
ཙན་དན་སྤོས། | tsan dan spos | Sandalwood Incense | |
ཙན་དན་སྤོས། | tsan dan spos | Sandalwood Fragrance | |
ཙན་དན་སྤོས་ཀྱི་འོད། | tsan dan spos kyi ’od | Light of Sandalwood Incense | |
ཙན་དན་སྤོས་ཀྱི་འོད། | tsan dan spos kyi ’od | Light of Sandalwood Incense | |
ཙན་དན་སྤོས་ཀྱི་འོད། | tsan dan spos kyi ’od | Cloud of Sandalwood Incense | |
ཙན་དན་ཡོད་པ། | tsan dan yod pa | Candanavatī | चन्दनवती |
ཙན་ཙ། | tsan tsa | Cañcā | चञ्चा |
ཙཎྜཱ་ལཱི། | tsaN+DA lI | caṇḍālī | चण्डाली |
ཙནྡན། | tsan+dan | Candana | चन्दन |
ཙནྡན། | tsan+dan | Candana | चन्दन |
ཙནྡན། | tsan+dan | sandalwood | चन्दन |
ཙནྡན། | tsan+dan | Candana | चन्दन |
ཙནྡན་ཕྲེང་། | tsan+dan phreng | Candanamāla | चन्दनमाल |
ཙནྡན། | tsan+dana | Candana | |
ཙནྡན་ཨ་བར་ཏ་ཀ | tsan+dana a bar ta ka | sandalwood paste | चन्दन आवर्तन |
ཙནྡན་སྦྲུལ་གྱི་སྙིང་པོ། | tsan+dana sbrul gyi snying po | snake’s delight sandalwood | सर्पेष्टचन्दन; उरगसारचन्दन |
ཙཎྜེ་མཧཱ་ཀྲོ་དྷ། | tsaN+De mahA kro d+ha | Fierce Great Anger | चण्डमहाक्रोध |
ཙཽ་ར། | tsau ra | Caurī | चौरी |
ཙེ་ལུ། | tse lu | Celu | चेलु |
ཚ། | tsha | Tāpana | संतपन; तापन |
ཚ། | tsha | spicy | कटुक |
ཚ་བ། | tsha ba | fever; jvara | ज्वर |
ཚ་བ། | tsha ba | Burning Hell; Heat; Hell of Heat; Hot Hell; Saṃtāpana; Tapana | संतपन; तपन; तपनमहानरक |
ཚ་བ་གསུམ། | tsha ba gsum | three hot substances; three spices | त्रिकटु; त्रिकटुक |
ཚ་བ་མ། | tsha ba ma | Uṣmā | उष्मा |
ཚ་བའི་དུས་ལ་བབ་པ། | tsha ba’i dus la bab pa | hot season | ग्रीष्म; उष्णकाल |
ཚ་བི་ཀ་ལིང་ཀ | tsha bi ka ling ka | Chavikaliṅka | छविकलिङ्क |
ཚ་དང་རབ་ཚ་བ། | tsha dang rab tsha ba | Hot and Fiercely Hot hells | तपनप्रतपन |
ཚ་གསུམ། | tsha gsum | three spices | त्रिकटुक |
ཚ་ལ། | tsha la | borax | टङ्गण; टङ्गणक्षार? |
ཚ་ཡང་མི་ཚ། | tsha yang mi tsha | warm but not hot | नात्युष्ण |
ཚད། | tshad | gauge | प्रमाण |
ཚད་ལྡན། | tshad ldan | Imi | इमि |
ཚད་མ། | tshad ma | Pramāṇā | प्रमाणा |
ཚད་མ། | tshad ma | valid cognition | प्रमाण |
ཚད་མ་དྲུག | tshad ma drug | six sources of knowledge | षट्प्रमाण |
ཚད་མེད། | tshad med | immeasurable attitudes; immeasurables | अप्रमाण; अप्रमेय |
ཚད་མེད་བློ་གྲོས། | tshad med blo gros | Limitless Intelligence | |
ཚད་མེད་བློ་གྲོས། | tshad med blo gros | Limitless Intelligence | |
ཚད་མེད་བཞི། | tshad med bzhi | four immeasurables | चतुरप्रमाण; चतुर्प्रमाण; चत्वार्यप्रमाणानि |
ཚད་མེད་བཞི་པོ། | tshad med bzhi po | four immeasurables | चतुरप्रमाण |
ཚད་མེད་ཆེ་བ། | tshad med che ba | Apramāṇabṛhat; Heaven of Limitless Greatness | अप्रमाणबृह; अप्रमाणबृहत् |
ཚད་མེད་དབྱངས། | tshad med dbyangs | Limitless Voice | |
ཚད་མེད་དགེ | tshad med dge | Apramāṇaśubha; Heaven of Immeasurable Splendor; Heaven of Limitless Virtue; Immeasurable Virtue; Limitless Virtue Heaven; those of immeasurable splendor | अप्रमाणशुभ |
ཚད་མེད་དགེ་བ། | tshad med dge ba | Boundless Virtue; Heaven of Boundless Virtue | अप्रमाणशुभ |
ཚད་མེད་ལེན། | tshad med len | Attaining the Immeasurable | |
ཚད་མེད་འོད། | tshad med ’od | Apramāṇābha | अप्रमाणाभ |
ཚད་མེད་འོད། | tshad med ’od | Limitless Light | |
ཚད་མེད་འོད། | tshad med ’od | Apramāṇābha; Boundless Radiance; Heaven of Boundless Radiance; Heaven of Immeasurable Light; Heaven of Limitless Light; Immeasurable Light; Immeasurable Splendor; Limitless Light; Limitless Light Heaven; those of immeasurable radiance | अप्रमाणाभ |
འཚད་མེད་འོད། | ’tshad med ’od | Apramāṇābha | अप्रमाणाभ |
ཚད་མེད་འོད་ཀྱི་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | tshad med ’od kyi bkod pa’i rgyal po | Royal Array of Boundless Light | |
ཚད་མེད་པ། | tshad med pa | immeasurable attitudes; immeasurable contemplations; immeasurable states; immeasurables | अपरमाण; अप्रमाण; चत्वार्यप्रमाणानि |
ཚད་མེད་པ་བཞི། | tshad med pa bzhi | four boundless states; four immeasurable attitudes; four immeasurables | चतुरप्रमाण; चतुरप्रमेय; चतुष्प्रमाण; चत्वार्य् अप्रमाणानि; चत्वार्यप्रमाणानि |
ཚད་མེད་པ་སྟོབས་མཐོ་བའི་རྒྱལ་པོ། | tshad med pa stobs mtho ba’i rgyal po | King of Lofty and Immeasurable Power | |
ཚད་མེད་པའི་བླ་མ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྒྱལ་པོ། | tshad med pa’i bla ma bde bar gshegs pa rgyal po | Thus-Gone King, Guru of Immeasurably Many | |
ཚད་མེད་པའི་ཁྲེལ་ཡོད་པ་གསེར་དམ་པའི་དཔལ། | tshad med pa’i khrel yod pa gser dam pa’i dpal | Glory of the Finest Gold of Immeasurable Propriety | |
ཚད་མེད་པའི་མེ་ཏོག་བརྩེགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | tshad med pa’i me tog brtsegs pa’i rgyal po | King of Immeasurable Stacked Flowers | |
ཚད་མེད་སྣང་བ། | tshad med snang ba | Apramāṇābha | अप्रमाणाभ |
ཚད་མེད་སྟོབས། | tshad med stobs | Limitless Power | |
ཚད་མེད་ཡོན་ཏན་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | tshad med yon tan ’od kyi rgyal po | Royal Light of Limitless Qualities | |
ཚད་ཚོགས་མཐའ་ཡས། | tshad tshogs mtha’ yas | Infinite Dimensions and Accumulations | |
ཚགས། | tshags | strainer | परिस्रावण |
འཚལ་བར་བགྱི། | ’tshal bar bgyi | something to be known | प्रज्ञायते |
ཚལ་བྱ་བྲོ་གར་བྱེད་པ། | tshal bya bro gar byed pa | Dancing Birds | |
ཚལ་དང་ཉེ་བའི་ཚལ་ན་གནས་པ། | tshal dang nye ba’i tshal na gnas pa | Living in Forests and Parks | |
ཚལ་འདོར། | tshal ’dor | Discarding the Wilderness | |
ཚལ་གུང་ཐང་། | tshal gung thang | Tsal Gungthang | |
ཚལ་པ། | tshal pa | Tshalpa | - |
ཚལ་པ་བཀའ་འགྱུར། | tshal pa bka’ ’gyur | Tshalpa Kangyur | |
ཚལ་པ་སི་ཏུ་དགེ་བའི་བློ་གྲོས། | tshal pa si tu dge ba’i blo gros | Tshalpa Situ Gewé Lodrö | |
ཚལ་རབ་ཏུ་དགའ་བ། | tshal rab tu dga’ ba | Grove of Utter Joy | |
ཚལ་ཤིན་ཏུ་སྡུག་པ། | tshal shin tu sdug pa | Beautiful Grove | |
ཚན་དོ། | tshan do | chandoha | छन्दोह |
ཚན་དོ་ཧ། | tshan do ha | chandoha | छन्दोह |
ཚན་པོ་ཆེ། | tshan po che | being with a great physique; nagna | महानग्न; नग्न |
ཚན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ། | tshan po che chen po | being with a great physique | महानग्न |
ཚན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོའི་སྟོབས། | tshan po che chen po’i stobs | strength of a great champion | महानग्नबल; महानग्नस्य बल |
ཚང་འབྱིན། | tshang ’byin | definitive expertise | |
ཚང་པ་ཆེན་པོ། | tshang pa chen po | Great Brahmās | महाब्रह्मा |
ཚང་པའི་གནས། | tshang pa’i gnas | abodes of Brahmā; Brahmā abode | ब्रह्मविहार |
ཚང་པར་སྤྱོད་པ། | tshang par spyod pa | pure conduct | ब्रह्मचार्य |
ཚང་ཚིང་གཅིག | tshang tshing gcig | Bharukaccha | भरुकच्छ |
ཚང་ཚིང་གཅིག | tshang tshing gcig | Ekakakṣa | एककक्ष |
ཚང་ཚིང་གི་འགྲམ་ན་གནས་པ། | tshang tshing gi ’gram na gnas pa | Dwelling on Forest Riverbanks | कुञ्जरतटनिवासिनी |
ཚང་པའི་མི་དབང་སྤྱན། | tshanga pa’i mi dbang spyan | Brahmanarendranetra | ब्रह्मनरेन्द्रनेत्र |
ཚངས་བཅས་འཇིག་རྟེན། | tshangs bcas ’jig rten | brahmā world | ब्रह्मलोक |
ཚངས་བདག | tshangs bdag | Brahmā Master | |
ཚངས་བདག་མ། | tshangs bdag ma | Brahmā Lady | |
ཚངས་བདག་མ། | tshangs bdag ma | Brahmā Lady | |
ཚངས་བླ་མ། | tshangs bla ma | Highest Brahmā | |
ཚངས་བྱིན། | tshangs byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་བྱིན། | tshangs byin | Brahmā Gift | |
ཚངས་བྱིན། | tshangs byin | Brahmā Gift | |
ཚངས་བྱིན། | tshangs byin | Brahmā Gift | |
ཚངས་བྱིན། | tshangs byin | Brahmā Gift | |
ཚངས་བྱིན། | tshangs byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་བྱིན་མ། | tshangs byin ma | Brahmā Gift | |
ཚངས་བཟང་། | tshangs bzang | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Brahmā Excellence | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་བཟངས། | tshangs bzangs | Excellent Brahmā | |
ཚངས་ཆེན། | tshangs chen | Great Brahmā; Great Brahmā gods; Great Brahmās; Heaven of Great Brahmā; Mahā-Brahmā Heaven; Mahābrahmā; Mahābrahmā Heaven | महाब्रह्मा; महाब्रह्मन्; महाब्राह्मण |
ཚངས་ཆེན། | tshangs chen | Mahābrahmā | महाब्रह्मा |
ཚངས་ཆེན། | tshangs chen | Mahābrahmā | महाब्रह्मा |
ཚངས་ཆེན་གྱི་ལྷ་རྣམས། | tshangs chen gyi lha rnams | great brahmās | महाब्रह्म |
ཚངས་དབང་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། | tshangs dbang bdag nyid chen po | Brahmā Lord Great Being | |
ཚངས་དབྱངས། | tshangs dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་དབྱངས། | tshangs dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་དབྱངས། | tshangs dbyangs | Brahmaghoṣa | ब्रह्मघोष |
ཚངས་དབྱངས། | tshangs dbyangs | Brahmaruta | ब्रह्मरुत |
ཚངས་དབྱངས། | tshangs dbyangs | Brahmaghoṣa | ब्रह्मघोष |
ཚངས་དབྱངས། | tshangs dbyangs | Brahmasvara | ब्रह्मस्वर |
ཚངས་དབྱངས་མ། | tshangs dbyangs ma | Brahmā Melody | |
ཚངས་དབྱངས་ང་རོ། | tshangs dbyangs nga ro | Melodious Roar of Brahmā | |
ཚངས་དབྱིག | tshangs dbyig | Brahmavasu | ब्रह्मवसु |
ཚངས་དགའ། | tshangs dga’ | Brahmā Joy | |
ཚངས་འདོད། | tshangs ’dod | Brahmā Wish | |
ཚངས་གཤེགས། | tshangs gshegs | Brahmagāmin | ब्रह्मगामिन् |
ཚངས་འཁོར། | tshangs ’khor | Brahmapariṣadya; Brahmapārṣadya; Brahmā’s Entourage | भर्मपरिषद्; ब्रह्मपरिषद्य; ब्रह्मपार्षद्य |
ཚངས་ལྡན། | tshangs ldan | Endowed with Brahmā | |
ཚངས་ལྡན། | tshangs ldan | Brahmā Possessor | |
ཚངས་ལྡན་མ། | tshangs ldan ma | Brahmāvatī | ब्रह्मावती |
ཚངས་ལྷ། | tshangs lha | Brahmādeva | ब्रह्मादेव |
ཚངས་ལྷ། | tshangs lha | Brahmā God | |
ཚངས་ལྷ། | tshangs lha | Brahmā God | |
ཚངས་ལྷ། | tshangs lha | Brahmadeva | ब्रह्मदेव |
ཚངས་ལྷ། | tshangs lha | Divine Brahmā | |
ཚངས་ལྷ་ཉེ་ཕན། | tshangs lha nye phan | Brahmapurohita | ब्रह्मपुरोहित |
ཚངས་ལྟོ། | tshangs lto | Brahmā Sustenance | |
ཚངས་མ། | tshangs ma | Indian pennywort | ब्रह्मी |
ཚངས་མཆོག | tshangs mchog | Brahmottara | ब्रह्मोत्तर |
ཚངས་མཆོག | tshangs mchog | Brahmottara | ब्रह्मोत्तर |
ཚངས་མཆོག | tshangs mchog | Brahmā Supreme | |
ཚངས་མཆོག | tshangs mchog | Brahmottara | ब्रह्मोत्तर |
ཚངས་མཆོག | tshangs mchog | Brahmottara | ब्रह्मोत्तर |
ཚངས་མཆོག་དཔལ། | tshangs mchog dpal | Glory of Supreme Brahmā | |
ཚངས་མདོ། | tshangs mdo | Brahma confluence | |
ཚངས་ནོར། | tshangs nor | Brahmavasu | ब्रह्मवसु |
ཚངས་འོད། | tshangs ’od | Brahmā Light | |
ཚངས་འོད། | tshangs ’od | Brahmā Light | |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahmā | ब्रह्मा |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahmā | |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahmā | ब्रह्मा |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahmā | ब्रह्मा |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahmā Heavens | ब्रह्मालोक |
ཚངས་པ། | tshangs pa | brahmaka; Brahmakāyika | ब्रह्मक; ब्रह्मकायिक |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahmā; brahmā gods; gods of the brahmā heavens | ब्रह्मा; ब्रह्मन् |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahma | ब्रह्म |
ཚངས་པ། | tshangs pa | Brahmā | ब्रह्मा |
ཚངས་པ་བསྟོད་པ། | tshangs pa bstod pa | Praised by Brahmā | ब्रह्मस्तुत |
ཚངས་པ་བྱིན། | tshangs pa byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त; स्वरब्रह्मदत्त |
ཚངས་པ་འབྱུང་བ། | tshangs pa ’byung ba | Brahmā’s Advent | |
ཚངས་པ་བཟང་པོ། | tshangs pa bzang po | Subrahma | सुब्रह्म |
ཚངས་པ་ཆེན། | tshangs pa chen | Mahābrahmā | महाब्रह्मा |
ཚངས་པ་ཆེན་པོ། | tshangs pa chen po | Great Brahmā; Heaven of Great Brahmā; Mahābrahmā; Mahābrahman | महाब्रह्मा; महाब्रह्मन्; महाब्रह्माण |
ཚངས་པ་ཆེན་པོ། | tshangs pa chen po | Great Brahmā; great brahmā gods; Mahābrahmā | महाब्रह्मा |
ཚངས་པ་ཆེན་པོ་དབྱངས་དང་ལྡན་པ། | tshangs pa chen po dbyangs dang ldan pa | Voice of Mahābrahmā | |
ཚངས་པ་ཆེན་པོ་ཁྱད་པར་སེམས། | tshangs pa chen po khyad par sems | Mahābrahmaviśeṣacintin | महाब्रह्मविशेषचिन्तिन् |
ཚངས་པ་ཆེན་པོ་ཁྱད་པར་སེམས། | tshangs pa chen po khyad par sems | Viśeṣacintin | विशेषचिन्तिन् |
ཚངས་པ་ཆེན་པོ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ། | tshangs pa chen po mi mjed kyi bdag po | Great Brahmā, sovereign of this Sahā world | महाब्रह्मा सहांपतिः |
ཚངས་པ་དག་པ། | tshangs pa dag pa | Brahmaśuddha | ब्रह्मशुद्ध |
ཚངས་པ་དང་ཁྱབ་འཇུག་དང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | tshangs pa dang khyab ’jug dang dbang phyug chen po thams cad kyi dpal | Brahmaviṣṇumaheśvaraśrī | ब्रह्मविष्णुमहेश्वरश्री |
ཚངས་པ་དྲ་བ་ཅན། | tshangs pa dra ba can | Brahmajālin | ब्रह्मजालिन् |
ཚངས་པ་འདུ་བ། | tshangs pa ’du ba | Brahmasabhā | ब्रह्मसभा |
ཚངས་པ་གཙུག་ཕུད་ཅན། | tshangs pa gtsug phud can | Brahmā Śikhin; Top-Knotted Brahmā | ब्रह्मा शिखी; ब्रह्मा शिखिन्; शिखी ब्रह्मा |
ཚངས་པ་གཞོན་ནུ། | tshangs pa gzhon nu | Brahmā youth | |
ཚངས་པ་ཁྱད་པར་སེམས། | tshangs pa khyad par sems | Brahmaviśeṣacintin | ब्रह्मविशेषचिन्तिन् |
ཚངས་པ་ཁྱད་པར་སེམས། | tshangs pa khyad par sems | Viśeṣacintin | विशेषचिन्तिन् |
ཚངས་པ་ཁྱུ་མཆོག | tshangs pa khyu mchog | Brahmarṣabha | ब्रह्मर्षभ |
ཚངས་པ་ཀུན་དུ་སྣང་བ། | tshangs pa kun du snang ba | Brahmā Fully Illuminating | |
ཚངས་པ་ཀུན་འཁོར། | tshangs pa kun ’khor | Brahmapariṣadya; Brahmapārṣadya | ब्रह्मपरिषद्य; ब्रह्मपार्षद्य |
ཚངས་པ་ཀུན་རིས། | tshangs pa kun ris | Brahmapārṣada | ब्रह्मपार्षद |
ཚངས་པ་ལས་བྱུང་བ་འབྲུག་དབྱངས་སྤྲིན་གྱི་ང་རོ། | tshangs pa las byung ba ’brug dbyangs sprin gyi nga ro | Roaring Thunder Cloud from Brahmā | |
ཚངས་པ་ལྡན། | tshangs pa ldan | Brahmālaya | ब्रह्मालय |
ཚངས་པ་ལྡན་པ། | tshangs pa ldan pa | Brahmavatī | ब्रह्मवती |
ཚངས་པ་ལེན། | tshangs pa len | Brahmilā | ब्रह्मिला |
ཚངས་པ་ལྷ། | tshangs pa lha | Brahmā | |
ཚངས་པ་ལྷ། | tshangs pa lha | Brahmā Deity | |
ཚངས་པ་ལྷའི་སྤྱོད་པ། | tshangs pa lha’i spyod pa | brahmacārya | ब्रह्मचार्य |
ཚངས་པ་ལྷུན་པོ། | tshangs pa lhun po | Brahmā Mountain | |
ཚངས་པ་མ། | tshangs pa ma | Brahmāṇī | ब्रह्माणी |
ཚངས་པ་མ། | tshangs pa ma | Brāhmī | ब्राह्मी |
ཚངས་པ་མཆོག | tshangs pa mchog | Brahmottara | ब्रह्मोत्तर |
ཚངས་པ་མཆོག | tshangs pa mchog | Brahmottara | ब्रह्मोत्तर |
ཚངས་པ་མདུན་ན་འདོན། | tshangs pa mdun na ’don | Brahmā’s High Priests; Heavens of the High Priests of Brahmā; those stationed before Brahmā | ब्रह्मपुरोहित |
ཚངས་པ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ། | tshangs pa mi mjed kyi bdag po | Brahmā Sahāṃpati | ब्रह्मासहांपति |
ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ། | tshangs pa mtshungs par spyod pa | fellow brahmacārin | सब्रह्मचारिन् |
ཚངས་པ་འཕགས། | tshangs pa ’phags | Brahmā Superior | |
ཚངས་པ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་འཆང་། | tshangs pa rin chen phreng ba ’chang | Jewel Garland-Bearing Brahmā | |
ཚངས་པ་རྣམ་དག་རྒྱལ་པོ། | tshangs pa rnam dag rgyal po | Brahma King of Purity | |
ཚངས་པ་རྣམ་པར་ལྟ། | tshangs pa rnam par lta | Brahmā View | |
ཚངས་པ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། | tshangs pa rnam par lta ba | Brahmā View | |
ཚངས་པ་སེམས། | tshangs pa sems | Brahmā Mind | |
ཚངས་པ་སོ་སོ། | tshangs pa so so | Pratyekabrahman | प्रत्येकब्रह्मन् |
ཚངས་པ་སོ་སོ། | tshangs pa so so | Pratyekabrahman | प्रत्येकब्रह्मन् |
ཚངས་པ་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་འོད། | tshangs pa thams cad zil gyis gnon pa’i ’od | All-Outshining Light of Brahmā | ब्रह्मप्रभसर्वाभिभवनज्योति |
ཚངས་པ་ཐོར་ཚུགས་འཆང་། | tshangs pa thor tshugs ’chang | Topknot-Bearing Brahmā | |
ཚངས་པ་ཐུབ། | tshangs pa thub | Brahmamuni | ब्रह्ममुनि |
ཚངས་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ། | tshangs pa yid du ’ong ba | Rucirabrahmā | रुचिरब्रह्मा |
ཚངས་པའམ་སྲིན་པོ། | tshangs pa’am srin po | brahmarākṣasa | ब्रह्मराक्षस |
ཚངས་པའི་བླ་མ། | tshangs pa’i bla ma | Master of Brahmā | |
ཚངས་པའི་བླ་མ། | tshangs pa’i bla ma | Brahmā Master | |
ཚངས་པའི་བློ་གྲོས། | tshangs pa’i blo gros | Brahmamati | ब्रह्ममति |
ཚངས་པའི་བསོད་ནམས། | tshangs pa’i bsod nams | merit of Brahmā | ब्रह्मापुण्य |
ཚངས་པའི་བུ་མོ། | tshangs pa’i bu mo | Brahmaduhitā | ब्रह्मदुहिता |
ཚངས་པའི་བྱིན། | tshangs pa’i byin | Brahmādatta | ब्रह्मादत्त |
ཚངས་པའི་བཞུགས་བཞི། | tshangs pa’i bzhugs bzhi | four brahmavihāras | चतुर्ब्रह्मविहार |
ཚངས་པའི་ཆུང་མ། | tshangs pa’i chung ma | Brāhmī | ब्राह्मी |
ཚངས་པའི་དམ་པ། | tshangs pa’i dam pa | Brahmottama | ब्रह्मोत्तम |
ཚངས་པའི་དབང་ཕྱུག | tshangs pa’i dbang phyug | Brahmeśvara | ब्रह्मेश्वर |
ཚངས་པའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | tshangs pa’i dbang phyug rgyal po | Sovereign King of Brahmā | |
ཚངས་པའི་དབང་པོ། | tshangs pa’i dbang po | Brahmā Lord; Lord of the Brahmā Realm | |
ཚངས་པའི་དབང་པོ་དབྱངས། | tshangs pa’i dbang po dbyangs | Brahmendraghoṣa | ब्रह्मेन्द्रघोष |
ཚངས་པའི་དབང་པོའི་གཙུག་ཕུད། | tshangs pa’i dbang po’i gtsug phud | Brahmendracuḍa | ब्रह्मेन्द्रचुड |
ཚངས་པའི་དབང་པོའི་གཙུག་པུད། | tshangs pa’i dbang po’i gtsug pud | Crown Ornament of the Lord of the Brahmā Realm | |
ཚངས་པའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | tshangs pa’i dbang po’i rgyal po | Brahmendrarāja; Lordly King of the Brahmā Realm | ब्रह्मेन्द्रराज |
ཚངས་པའི་དབང་པོས་བསྒྲགས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbang pos bsgrags pa’i dbyangs | Famous Melody of Brahmā | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Śuddhaghoṣa | शुद्धघोष |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmaghoṣa | ब्रह्मघोष |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā Melody | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmaghoṣa | ब्रह्मघोष |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmaruta | ब्रह्मरुत |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmasvara | ब्रह्मस्वर |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā Voice | |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmaghoṣa; Song of Brahmā | ब्रह्मघोष |
ཚངས་པའི་དབྱངས། | tshangs pa’i dbyangs | Brahmā’s melodious voice; divine voice of Brahmā; the voice of Brahmā; voice like Brahmā; voice of Brahmā | ब्रह्मघोष; ब्रह्मस्वर; ब्रह्मस्वरता |
ཚངས་པའི་དབྱངས་ཅན། | tshangs pa’i dbyangs can | Possessor of the Brahmā Melody | |
ཚངས་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ། | tshangs pa’i dbyangs kyi nga ro | Roaring Melody of Brahmā | |
ཚངས་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ། | tshangs pa’i dbyangs kyi nga ro | Roaring Melody of Brahmā | |
ཚངས་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ། | tshangs pa’i dbyangs kyi nga ro | Roaring Melody of Brahmā | |
ཚངས་པའི་དཔལ། | tshangs pa’i dpal | Brahmāśrī | ब्रह्माश्री |
ཚངས་པའི་དཔལ། | tshangs pa’i dpal | Brahmā Glory; Brahmaśrī | ब्रह्मश्री |
ཚངས་པའི་དཔལ། | tshangs pa’i dpal | Brahmaketu | ब्रह्मकेतु |
ཚངས་པའི་དཔལ། | tshangs pa’i dpal | Brahmaśrī | ब्रह्मश्री |
ཚངས་པའི་དཔལ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ། | tshangs pa’i dpal lha’i rgyal po | Divine King of Brahmā’s Splendor | |
ཚངས་པའི་དྲ་བ། | tshangs pa’i dra ba | Brahmajāla | ब्रह्मजाल |
ཚངས་པའི་དྲང་སྲོང་། | tshangs pa’i drang srong | brahmarṣi | ब्रह्मर्षि |
ཚངས་པའི་གནས། | tshangs pa’i gnas | Abode of Brahmā | ब्रह्मविहार |
ཚངས་པའི་གནས། | tshangs pa’i gnas | Abodes of Brahmā; brahmā dwelling; Brahmā states; brahmavihāra; brahmic stages; divine states of mind; sublime states | ब्रह्मभव; ब्रह्माविहार |
ཚངས་པའི་གནས་བཞི། | tshangs pa’i gnas bzhi | four abodes of Brahmā; Four sublime abodes | चतुर्ब्रह्मविहार; चतुर्ब्रमविहार |
ཚངས་པའི་གནས་པ། | tshangs pa’i gnas pa | abodes of Brahmā; brahmavihāra | ब्रह्मविहार |
ཚངས་པའི་གནས་པ་བཞི། | tshangs pa’i gnas pa bzhi | four abodes of Brahmā; four Brahma abodes; four communions with Brahmā; four dwellings of Brahmā; four practices of spiritual practitioners; four pure abodes; four sublime states | चतुब्रह्मविहार; चतुर्ब्रह्मविहार; चत्वारो ब्रह्मविहाराः |
ཚངས་པའི་གྲོགས། | tshangs pa’i grogs | Brahmā Friend | |
ཚངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར། | tshangs pa’i grong khyer | Palace of Brahmā | ब्रह्मपुर; ब्रह्मपुरालय |
ཚངས་པའི་གཟེར་བུ་ཆེན་པོ། | tshangs pa’i gzer bu chen po | Great Nail of Brahmā | महाब्रह्माशङ्कु |
ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན། | tshangs pa’i ’jig rten | abode of Brahmā; Brahmā realm; Brahmā realms; Brahmā world; Brahmaloka; realm of Brahmā; world of Brahmā | ब्रह्मालोक |
ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | tshangs pa’i ’jig rten gyi khams | Brahmā realms | ब्रह्मालोकधातु |
ཚངས་པའི་འཁོར། | tshangs pa’i ’khor | Heaven of Brahmā’s Retinue; Heaven of the Retinue of Brahmā | ब्रह्मपर्षद् |
ཚངས་པའི་འཁོར་ལོ། | tshangs pa’i ’khor lo | Brahma wheel | ब्राह्मचक्र |
ཚངས་པའི་འཁོར་ལོ། | tshangs pa’i ’khor lo | Brahmā Wheel | |
ཚངས་པའི་ལམ། | tshangs pa’i lam | path of purity; way to Brahmā | ब्रह्मपथ |
ཚངས་པའི་ལྷ། | tshangs pa’i lha | Brahmadeva | ब्रह्मदेव |
ཚངས་པའི་ལྷ། | tshangs pa’i lha | Brahmadeva | ब्रह्मदेव |
ཚངས་པའི་ལྷ། | tshangs pa’i lha | Brahmā heavens | ब्रह्मदेव |
ཚངས་པའི་མཆོད་རྟེན། | tshangs pa’i mchod rten | Brahmā Stūpa | |
ཚངས་པའི་མཆོག | tshangs pa’i mchog | Subrahma | सुब्रह्म |
ཚངས་པའི་མདུན་འདོན། | tshangs pa’i mdun ’don | Brahmapurohita | ब्रह्मपुरोहित |
ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན། | tshangs pa’i mdun na ’don | Brahmapurohita; Brahmā’s Ministers; Brahmin Priests; Heaven of Brahmā’s Ministers; Heaven of Brahmā’s Priests; Heaven of the High Priests of Brahmā; High Brahmins of Brahmā; High Priests of Brahmā; High Priests of the Brahmā Realm; Realms of the High Priests of Brahmā | ब्रह्मापुरोहित |
ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་པ། | tshangs pa’i mdun na ’don pa | Priests of Brahmā | ब्रह्मपुरोहित |
ཚངས་པའི་མེ། | tshangs pa’i me | brahmanical fire | ब्रह्माग्नि |
ཚངས་པའི་མེ་ཏོག | tshangs pa’i me tog | Brahmakusuma | ब्रह्मकुसुम |
ཚངས་པའི་མིག | tshangs pa’i mig | Brāhmanetra | ब्राह्मनेत्र |
ཚངས་པའི་ང་རོ། | tshangs pa’i nga ro | Roar of Brahmā | |
ཚངས་པའི་ང་རོ། | tshangs pa’i nga ro | Brahmā Roar | |
ཚངས་པའི་ང་རོ། | tshangs pa’i nga ro | Roar of Brahmā | |
ཚངས་པའི་འོད། | tshangs pa’i ’od | Brahmaprabha | ब्रह्मप्रभ |
ཚངས་པའི་འོད། | tshangs pa’i ’od | Brahmaprabha | ब्रह्मप्रभ |
ཚངས་པའི་འོད། | tshangs pa’i ’od | Brahmā Light | |
ཚངས་པའི་འོད། | tshangs pa’i ’od | Light of Brahmā | |
ཚངས་པའི་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་རོལ་པས་མངོན་པར་མཁྱེན་པ། | tshangs pa’i ’od zer rnam par rol pas mngon par mkhyen pa | Brahmajyotirvikrīḍitābhijña | ब्रह्मज्योतिर्विक्रीडिताभिज्ञ |
ཚངས་པའི་རྒྱལ་མཚན། | tshangs pa’i rgyal mtshan | Brahmadhvaja | ब्रह्मध्वज |
ཚངས་པའི་རྒྱལ་པོ། | tshangs pa’i rgyal po | Brahmā king; Brahmarāja | ब्रह्मराज |
ཚངས་པའི་རྒྱལ་པོའི་འཁོར། | tshangs pa’i rgyal po’i ’khor | Brahmā’s High Clerics | |
ཚངས་པའི་རིས། | tshangs pa’i ris | Brahmā realm; Brahmā realms; Brahmakāyika | ब्रह्मकायिक |
ཚངས་པའི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་བུ། | tshangs pa’i ris kyi lha’i bu | Brahmā realm gods | ब्रह्मकायिकदेवपुत्र |
ཚངས་པའི་སྒོ་ང། | tshangs pa’i sgo nga | egg-of-Brahmā | ब्रह्माण्ड |
ཚངས་པའི་སྒྲ་དབྱངས། | tshangs pa’i sgra dbyangs | Brahmasvarāṅga | ब्रह्मस्वराङ्ग |
ཚངས་པའི་སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་སྐད་སྒྲོགས་པ། | tshangs pa’i sgra dbyangs kyi skad sgrogs pa | Brahmasvaranirghoṣasvara | ब्रह्मस्वरनिर्घोषस्वर |
ཚངས་པའི་སྒྲ་གཟི་བརྗིད་མངོན་པར་འཕགས་པ། | tshangs pa’i sgra gzi brjid mngon par ’phags pa | Voice More Majestic Than Brahmā’s | |
ཚངས་པའི་སྙན། | tshangs pa’i snyan | Brahmaśrava | ब्रह्मश्रव |
ཚངས་པའི་སྤྱོད། | tshangs pa’i spyod | holy life | ब्रह्मचर्य |
ཚངས་པའི་སྲིན་པོ། | tshangs pa’i srin po | brahmarākṣasa | ब्रह्मराक्षस |
ཚངས་པའི་སྟོབས། | tshangs pa’i stobs | Brahmābala | ब्रह्माबल |
ཚངས་པའི་ཏོག | tshangs pa’i tog | Brahmaketu | ब्रह्मकेतु |
ཚངས་པའི་ཏོག | tshangs pa’i tog | Brahmaketu | ब्रह्मकेतु |
ཚངས་པའི་ཏོག | tshangs pa’i tog | Brahmā Crest | |
ཚངས་པའི་ཏོག | tshangs pa’i tog | Brāhmaketu | ब्राह्मकेतु |
ཚངས་པའི་ཏོག | tshangs pa’i tog | Crest of Brahmā | |
ཚངས་པའི་ཞལ། | tshangs pa’i zhal | Brahmānana | ब्रह्मानन |
ཚངས་པར་གནས། | tshangs par gnas | Brahmavāsa | ब्रह्मवास |
ཚངས་པར་གནས་པ། | tshangs par gnas pa | abodes of Brahmā | ब्रह्मविहार |
ཚངས་པར་གཤེགས། | tshangs par gshegs | Brahmagāmin | ब्रह्मगामिन् |
ཚངས་པར་སྤྱད་པ། | tshangs par spyad pa | celibate renunciate; practice pure conduct | ब्रह्मचारिन्; ब्रह्मचर्य |
ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ། | tshangs par spyad pa spyod pa | holy life; pure conduct | ब्रह्मचर्य |
ཚངས་པར་སྤྱོད། | tshangs par spyod | live a celibate life | ब्रह्मचर्यं चर् |
ཚངས་པར་སྤྱོད་པ། | tshangs par spyod pa | brahmacarya; Brahman conduct; celibacy; celibate; chaste life; code of conduct; holy life; life of purity; pure conduct; pure moral conduct; religious life; sanctified conduct; spiritual life; sublime conduct | ब्रह्मचारिन्; ब्रह्मचर्य; ब्रह्मछर्य |
ཚངས་པར་སྤྱོད་པས་བརྒྱན་པ། | tshangs par spyod pas brgyan pa | Ornamented by Pure Conduct | |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadattā | ब्रह्मदत्ता |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadatta; Brahmadatta (present) | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadatta (past) | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་བྱིན། | tshangs pas byin | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་བྱིན་པ། | tshangs pas byin pa | Brahmadatta | ब्रह्मदत्त |
ཚངས་པས་ལྟ། | tshangs pas lta | Seen by Brahmā | |
ཚངས་པས་མཆོད། | tshangs pas mchod | Offered by Brahmā | |
ཚངས་པས་མཆོད། | tshangs pas mchod | Worshiped by Brahmā | |
ཚངས་པས་མཆོད། | tshangs pas mchod | Worshiped by Brahmā | |
ཚངས་པས་སྐྱབས། | tshangs pas skyabs | Brāhmaśaraṇa | ब्राह्मशरण |
ཚངས་པོ། | tshangs po | Brahmā | ब्रह्मा |
ཚངས་རྒྱལ། | tshangs rgyal | Brahmā Victory | |
ཚངས་རྒྱལ། | tshangs rgyal | Brahmarāja | ब्रह्मराज |
ཚངས་རིགས། | tshangs rigs | Brahmā’s Retinue | ब्रह्मकायिक |
ཚངས་རིགས་ཀྱི་ལྷ། | tshangs rigs kyi lha | deities of the Brahmā group | ब्रह्मकायिक |
ཚངས་རིས། | tshangs ris | (gods) attendant on Brahmā; Brahmā Heaven; Brahmā Realm; Brahmakāyika; Brahmā’s Assembly; Heaven of Brahmā’s Assembly; Heaven of Brahmā’s Retinue; those who attend Brahmā | ब्रह्मकायिक |
ཚངས་སྦྱིན། | tshangs sbyin | Brahmā Gift | |
ཚངས་སྒོ་ང། | tshangs sgo nga | Egg of Brahmā | ब्रह्माण्डा |
ཚངས་སྒྲ། | tshangs sgra | Brahmā Sound | |
ཚངས་སྤྱོད། | tshangs spyod | holy life | ब्रह्मचर्य |
ཚངས་ཐུབ། | tshangs thub | Brahmamuni | ब्रह्ममुनि |
ཚར་གཅོད་པའི་གཟུངས་མ། | tshar gcod pa’i gzungs ma | Nigrahadhāraṇī | निग्रहधारणी |
ཚེ་དང་ལྡན་པ། | tshe dang ldan pa | brother; venerable; Venerable one | आयुष्मान्; आयुष्मत् |
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | tshe dang ye shes dpag tu med pa | Aparimitāyurjñāna | अपरिमितायुर्ज्ञान |
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | tshe dang ye shes dpag tu med pa rnam par nges pa’i dbang po’i rgyal po | Amitāyurjñānaviniścayarāja | अमितायुर्ज्ञानराजेन्द्र; अमितायुर्ज्ञानविनिश्चय; अमितायुर्ज्ञानविनिश्चयराज; अमितायुर्ज्ञानविनिश्चयराजेन्द्र |
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གདོན་མི་ཟ་བའི་རྒྱལ་པོ། | tshe dang ye shes dpag tu med pa shin tu rnam par gdon mi za ba’i rgyal po | Aparimitāyurjñānasuviniścitatejorāja | अपरिमितायुर्ज्ञानसुविनिश्चिततेजोराज |
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | tshe dang ye shes dpag tu med pa shin tu rnam par nges pa’i gzi brjid kyi rgyal po | Aparimitāyurjñānasuviniścitatejorāja | अपरिमितायुर्ज्ञानसुविनिश्चिततेजोराज |
ཚེ་འདི་ལ་བདེ་བར་གནས་པ། | tshe ’di la bde bar gnas pa | dwell in bliss in this life | दृष्टधर्मसुखविहार |
ཚེ་དཔག་མེད། | tshe dpag med | Amitāyus | अमितायुस् |
ཚེ་དཔག་མེད། | tshe dpag med | Amitāyus (of the Good Eon) | अमितायुस् |
ཚེ་དཔག་མེད། | tshe dpag med | Amitāyus (of the past) | अमितायुस् |
ཚེ་དཔག་མེད། | tshe dpag med | Aparimitāyus | अपरिमितायुस् |
ཚེ་དཔག་མེད། | tshe dpag med | Amitāyus | अमितायुस् |
ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | tshe dpag tu med pa | Aparimitāyus | अपरिमितायुस् |
ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | tshe dpag tu med pa | Amitāyus | अमितायुस् |
ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | tshe dpag tu med pa | infinite life | अपरिमितायुस् |
ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་པའི་འཇིག་རྟེན། | tshe dpag tu med pa pa’i ’jig rten | Amitāyurvatī | अमितायुर्वती |
ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་ངེས་པའི་རྒྱལ་པོ། | tshe dpag tu med pa ye shes rnam par nges pa’i rgyal po | Amitāyurjñānaviniścayarāja | अमितायुर्ज्ञानराजेन्द्र; अमितायुर्ज्ञानविनिश्चय; अमितायुर्ज्ञानविनिश्चयराज; अमितायुर्ज्ञानविनिश्चयराजेन्द्र |
ཚེ་ལྡན། | tshe ldan | Vitality | |
ཚེ་མཉམ། | tshe mnyam | Equal Life | |
ཚེ་རིང་འཕེལ། | tshe ring ’phel | Tsering Phel | |
ཚེ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། | tshe rnam par rgyal ba | Vijitāyus | विजितायुस् |
ཚེ་སྦྱིན། | tshe sbyin | Gift of Life | |
ཚེ་ཏ་ན། | tshe ta na | Cetana | |
འཚེད་པ་མ། | ’tshed pa ma | Pāvakī | पावकी |
ཚེགས་མེད་པ། | tshegs med pa | Anāyasa | अनायस |
ཚེའི་རིག་པ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། | tshe’i rig pa yan lag brgyad pa | eight branches of Āyurveda | अष्टाङ्गायुर्वेद |
ཚེམས་མཆེ་བ་རིམ་གྱིས་གཞོལ་བ། | tshems mche ba rim gyis gzhol ba | teeth that are tapering | अनुपूर्वदंष्ट्र |
ཚེམས་མཆེ་བ་རྣོ་བ་དང་ལྡན་པ། | tshems mche ba rno ba dang ldan pa | teeth that are sharp | तीक्ष्णदंष्ट्र |
ཚེམས་མཆེ་བ་ཤིན་དུ་དཀར་བ། | tshems mche ba shin du dkar ba | teeth that are extremely white | शुक्लदंष्ट्र |
ཚེམས་མཆེ་བ་ཤིན་དུ་ཟླུམ་པ། | tshems mche ba shin du zlum pa | teeth that are extremely round | वृत्तदंष्ट्र |
ཚེམས་མཉམ་ཞིང་བཞི་བཅུ་ཚང་བ། | tshems mnyam zhing bzhi bcu tshang ba | full set of forty even teeth | समचत्वारिशद्दन्तता |
ཚེམས་ཤིན་ཏུ་དཀར་བ། | tshems shin tu dkar ba | extremely white teeth | सशुक्लदन्तता |
ཚེམས་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ། | tshems shin tu mnyam pa | extremely even teeth | समदन्तता |
ཚེམས་ཐགས་བཟང་བ། | tshems thags bzang ba | close-fitting teeth | अविरलदन्तता |
ཚེར་མ། | tsher ma | Kaṇṭaka | कण्टक |
ཚེར་མ་བསལ་བ། | tsher ma bsal ba | removed the thorns | मर्दितकण्टक |
ཚེར་མ་དཀྲུགས་པ། | tsher ma dkrugs pa | Disturber of Thorns | |
ཚེར་མ་འདོན་པ། | tsher ma ’don pa | kaṇṭakamālinī | कण्टकमालिनी |
ཚེར་མ་མེད་པ། | tsher ma med pa | Free from Thorns | |
ཚེར་མ་མེད་པ། | tsher ma med pa | Without Thorns | |
ཚིབ་པའི་བུ། | tshib pa’i bu | Encompassing Son | |
ཚིག | tshig | stem | पद |
ཚིག་བཀོད་པའི་འོད། | tshig bkod pa’i ’od | Light That Creates Language | |
ཚིག་བླ་དགས། | tshig bla dags | designation; epithet | अधिवचन |
ཚིག་བླ་དགས་ལ་འཇུག་པ། | tshig bla dags la ’jug pa | adhivacanapraveśa | अधिवचनप्रवेश |
ཚིག་བླ་དགས་ལ་ཡང་དག་པར་འཇུག་པ། | tshig bla dags la yang dag par ’jug pa | adhivacanasaṃpraveśa; entry into designations | अधिवचनसंप्रवेश |
ཚིག་བླ་དྭགས། | tshig bla dwags | epithet | |
ཚིག་བླང་བར་འོས་པ། | tshig blang bar ’os pa | agreeable speech | आदेयवचन |
ཚིག་འབྲུ། | tshig ’bru | phoneme; syllable | अक्षर |
ཚིག་འབྲུ། | tshig ’bru | inflected word | व्यञ्जन |
ཚིག་དབང་ལྷ་མོ། | tshig dbang lha mo | Vāgīśvarī | वागीश्वरी |
ཚིག་དབང་ལྷ་མོ། | tshig dbang lha mo | Sarasvatī | सरस्वती |
ཚིག་གཅོད་པ། | tshig gcod pa | Vākyaccheda | वाक्यच्छेद |
ཚིག་གི་དོན། | tshig gi don | actual entity denoted by the word | पदार्थ |
ཚིག་གི་དོན་མེད་པ། | tshig gi don med pa | not an actual entity | अपदार्थ |
ཚིག་གི་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | tshig gi kha lo sgyur | Word Leader | |
ཚིག་གི་ལམ་ཆད་པ། | tshig gi lam chad pa | for whom the path of speech has ended | |
ཚིག་གི་ལམ་གྱིས་གདགས། | tshig gi lam gyis gdags | opportunity for speech designation | वाक्पथप्रज्ञप्ति |
ཚིག་གི་རབ་ཏུ་ཐ་དད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་སྤོབས་པ། | tshig gi rab tu tha dad pa thams cad la spobs pa | Eloquence Regarding All Distinct Terminology | |
ཚིག་གསལ། | tshig gsal | Prasannapadā | प्रसन्नपदा |
ཚིག་གཟུང་བར་མི་འོས་པར་གྱུར། | tshig gzung bar mi ’os par gyur | whose words are not accepted | अग्राह्यवचन |
ཚིག་ཀྱལ་པ། | tshig kyal pa | idle talk; irresponsible chatter; nonsensical chatter | अबद्धप्रलाप; संभिन्नप्रलाप |
ཚིག་ཀྱལ་པར་སྨྲ་བ། | tshig kyal par smra ba | idle talk | संभिन्नप्रलाप |
ཚིག་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་ཅན། | tshig la mngon par dga’ ba can | Delighting in Words | |
ཚིག་ལམ། | tshig lam | path of speech | वाक्यपथ |
ཚིག་ལྡན། | tshig ldan | Sarasvatī | सरस्वती |
ཚིག་ལེན། | tshig len | Recollecting the Words | |
འཚིག་པ། | ’tshig pa | spite | परिदाघ; प्रदाश |
ཚིག་རྐང་། | tshig rkang | pāda | पाद |
ཚིག་རྣམ་པར་དག་པའི་འོད། | tshig rnam par dag pa’i ’od | Pure Light of Language | |
ཚིག་རྩུབ། | tshig rtsub | harsh words | दुष्टा वाच्; पारुष्य |
ཚིག་རྩུབ་པོ། | tshig rtsub po | harsh speech | परुषवचन; पारुष्यवाद |
ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲ། | tshig rtsub po smra | speak harshly | परुषां वाचां भाष् |
ཚིག་སྙན། | tshig snyan | Delightful Words | |
ཚིག་སྙན། | tshig snyan | Delightful Words | |
ཚིག་སྙན་པ། | tshig snyan pa | pleasant speech | प्रियवदित |
ཚིགས་བཅད། | tshigs bcad | line | श्लोक |
ཚིགས་བརྟན། | tshigs brtan | Dṛḍhasaṃdhi | दृढसंधि |
ཚིགས་ལྔ་སེར་པོ། | tshigs lnga ser po | Pañcālagaṇḍa | पञ्चालगण्ड |
ཚིགས་མི་མངོན། | tshigs mi mngon | Invisible Wrists | |
ཚིགས་སུ་བཅད་པ། | tshigs su bcad pa | gāthā; verse; verse text; verses | गाथा |
ཚིགས་སུ་བཅད་པ། | tshigs su bcad pa | verse | श्लोक |
ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་སྡེ། | tshigs su bcad pa’i sde | metered verses; poetic verses; verses | गाथा |
ཚིལ། | tshil | fat | वसा |
ཚིལ་གྱི་ཁ་དོག | tshil gyi kha dog | color of fat | |
ཚིམ། | tshim | contented | संतुष्ट |
ཚིམ་བྱེད། | tshim byed | Satisfier | |
ཚིམ་པར་བྱེད། | tshim par byed | satisfy | संतृप् (संतर्पय) |
ཚིམ་པར་བྱེད་པའི་ཕུག | tshim par byed pa’i phug | Satisfying Cave | |
ཚིམས་སྦྱིན། | tshims sbyin | Harṣadatta | हर्षदत्त |
ཚོ་བ། | tsho ba | Jīva | जीव |
འཚོ་བ། | ’tsho ba | Vartanaka | वर्तनक |
ཚོ་བ་ཅན། | tsho ba can | ājīvika | आजीविक |
འཚོ་བ་དང་ལྡན་པ། | ’tsho ba dang ldan pa | Endowed with Sustenance | |
འཚོ་བ་པ། | ’tsho ba pa | ājīvika | आजीविक |
འཚོ་བ་ཡོངས་སུ་དག་པ། | ’tsho ba yongs su dag pa | pure livelihood | परिशुद्धाजीव; परिशुद्धीजीव |
འཚོ་བའི་བར་དུ་བཅང་བ། | ’tsho ba’i bar du bcang ba | lifelong medicines | यावज्जीविक |
འཚོ་བྱེད། | ’tsho byed | Jīvaka | जीवक; जीविक; कुमारभृत जीवक; कुमारभूत जीवक; वैद्यराजजीवक |
འཚོ་བྱེད། | ’tsho byed | Jīvaka | जीवक |
འཚོ་བྱེད། | ’tsho byed | Sustainer | |
འཚོ་བྱེད། | ’tsho byed | Sustainer | |
འཚོ་བྱེད་གཞོན་ནུ། | ’tsho byed gzhon nu | Kumārabhṛta, the physician | जीवक कुमारभृत |
ཚོད་བཟང་། | tshod bzang | Suvayas | सुवयस् |
ཚོག་གཙོ། | tshog gtso | Gaṇamukhya | गणमुख्य |
ཚོགས། | tshogs | Saṃbhāra | संभार |
ཚོགས། | tshogs | Saṃhāra | संहार |
ཚོགས། | tshogs | accumulation; collection; provision; requisite; supply | सम्भार |
ཚོགས། | tshogs | community; saṅgha | सङ्घ |
ཚོགས་བདག | tshogs bdag | Gaṇapati | गणपति |
ཚོགས་བདག | tshogs bdag | Vācaspati | वाचस्पति |
ཚོགས་བརྒྱད། | tshogs brgyad | eight gaṇas | |
ཚོགས་བྱེད། | tshogs byed | Gatherer | |
ཚོགས་བཟང་། | tshogs bzang | Gaṇivara | गणिवर |
ཚོགས་བཟང་། | tshogs bzang | Excellent Gathering | |
ཚོགས་བཟང་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད། | tshogs bzang rab tu rnam par ’byed | Gaṇivarapramocaka | गणिवरप्रमोचक |
ཚོགས་ཅན། | tshogs can | Variegated | |
ཚོགས་ཅན། | tshogs can | Rāśika | राशिक |
ཚོགས་ཅན། | tshogs can | Gatherer | |
ཚོགས་ཅན། | tshogs can | Gatherer | |
ཚོགས་ཅན། | tshogs can | Possessor of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན། | tshogs can | Rāśika | राशिक |
ཚོགས་ཅན་བློ། | tshogs can blo | Wisdom of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་བྱིན། | tshogs can byin | Granted by Accumulations | |
ཚོགས་ཅན་བཟང་། | tshogs can bzang | Sugaṇin | सुगणिन् |
ཚོགས་ཅན་དབང་པོ། | tshogs can dbang po | Lord of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་གྲོལ་རྒྱལ། | tshogs can grol rgyal | Gaṇimuktirāja | गणिमुक्तिराज |
ཚོགས་ཅན་གསལ་བ། | tshogs can gsal ba | Gaṇiprabhāsa | गणिप्रभास |
ཚོགས་ཅན་གཙོ་བོ། | tshogs can gtso bo | Gaṇimukha | गणिमुख |
ཚོགས་ཅན་གཙོ་བོ། | tshogs can gtso bo | Leader of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་གཙོ་བོ། | tshogs can gtso bo | Leader of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་གཙོ་བོ། | tshogs can gtso bo | Leader of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་གཙོ་རྒྱལ། | tshogs can gtso rgyal | Royal Leader Endowed with the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་འོད། | tshogs can ’od | Accumulating Light | |
ཚོགས་ཅན་འོད། | tshogs can ’od | Gaṇiprabha | गणिप्रभ |
ཚོགས་ཅན་འོད། | tshogs can ’od | Gaṇiprabha | गणिप्रभ |
ཚོགས་ཅན་འོད། | tshogs can ’od | Light of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་རབ་མཆོག | tshogs can rab mchog | Supreme Possessor of Gatherings | |
ཚོགས་ཅན་རྒྱལ་པོ། | tshogs can rgyal po | King of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་རྒྱལ་པོ། | tshogs can rgyal po | King of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་རྒྱལ་པོ། | tshogs can rgyal po | King of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་རྒྱལ་པོ། | tshogs can rgyal po | King of the Gathering | |
ཚོགས་ཅན་སྤོང་། | tshogs can spong | Relinquishment Endowed with Gathering | |
ཚོགས་ཆེན། | tshogs chen | Great Gathering | |
ཚོགས་ཆེན། | tshogs chen | Great Accumulation | |
ཚོགས་ཆེན་གཙོ། | tshogs chen gtso | Gaṇimukha | गणिमुख |
ཚོགས་དབང་། | tshogs dbang | Gaṇendra | गणेन्द्र |
ཚོགས་དབང་། | tshogs dbang | Gaṇendra | गणेन्द्र |
ཚོགས་དབང་། | tshogs dbang | Lord of the Gathering | |
ཚོགས་དབང་། | tshogs dbang | Lord of the Gathering | |
ཚོགས་དབང་། | tshogs dbang | Lord of the Gathering | |
ཚོགས་དབང་། | tshogs dbang | Master of the Gathering | |
ཚོགས་དབང་། | tshogs dbang | Gaṇeśvara | गणेश्वर |
ཚོགས་དབང་དཔའ་བོ། | tshogs dbang dpa’ bo | Gaṇendraśūra | गणेन्द्रशूर |
ཚོགས་དབང་འོད། | tshogs dbang ’od | Light of the Master of Gathering | |
ཚོགས་དབང་པོ། | tshogs dbang po | Master of the Gathering | |
ཚོགས་དབྱངས། | tshogs dbyangs | Gathering Melody | |
ཚོགས་དགའ། | tshogs dga’ | Joyous Accumulation | |
ཚོགས་གཉིས། | tshogs gnyis | two accumulations | सम्भारद्वय |
ཚོགས་གསལ། | tshogs gsal | Clear Gathering | |
ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ། | tshogs kyi bdag po | Gaṇapati | गणपति |
ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཆེན་པོ། | tshogs kyi bdag po chen po | Great Gaṇapati; Mahāgaṇapati | महागणपति |
ཚོགས་ཀྱི་དམ་པ། | tshogs kyi dam pa | Varagaṇā | वरगना |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་། | tshogs kyi dbang | Gaṇeśvara | गणेश्वर |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཆེན། | tshogs kyi dbang chen | Mahāgaṇendra | महागणेन्द्र |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | tshogs kyi dbang phyug | Gaṇeśvara | गणेश्वर |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | tshogs kyi dbang phyug | Gaṇeśvara | गणेश्वर |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག | tshogs kyi dbang phyug | Lord of the Gaṇas | गणेश |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་པོ། | tshogs kyi dbang po | Gaṇendra | गणेन्द्र |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་པོ་ཆེན་པོ། | tshogs kyi dbang po chen po | Great Lord of the Feast | |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་པོ་དང་མཚུངས་པ། | tshogs kyi dbang po dang mtshungs pa | Equal to the Master of the Gathering | |
ཚོགས་ཀྱི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | tshogs kyi dbang po’i rgyal po | Gaṇendrarāja | गणेन्द्रराज |
ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར། | tshogs kyi dkyil ’khor | gaṇacakra feast | गणचक्र |
ཚོགས་ཀྱི་དཔལ། | tshogs kyi dpal | Assembled Splendor | |
ཚོགས་ཀྱི་གཙོ། | tshogs kyi gtso | Leader of the Gathering | |
ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། | tshogs kyi ’khor lo | gaṇacakra feast | गणचक्र |
ཚོགས་ཀྱི་འོད་ཟེར། | tshogs kyi ’od zer | Radiance of the Gathering | |
ཚོགས་ཀྱིས་མི་ཐུབ། | tshogs kyis mi thub | Invincible Gathering | |
ཚོགས་ལྡན། | tshogs ldan | Gaṇin | गणिन् |
ཚོགས་ལྡན་གསལ་བ། | tshogs ldan gsal ba | Clear Possession of Gatherings | |
ཚོགས་ལྡན་མཆོད་རྟེན། | tshogs ldan mchod rten | Stūpa Endowed with Gathering | |
ཚོགས་མ་ཡིན་པ། | tshogs ma yin pa | nonaccumulation | अनिचय |
ཚོགས་མཆོག་བཀོད་པ། | tshogs mchog bkod pa | Array of the Perfect Assembly | |
ཚོགས་མཆོག་མཐའ་ཡས་ཁྱུ་མཆོག | tshogs mchog mtha’ yas khyu mchog | Leader of the Supreme and Infinite Gathering | |
ཚོགས་མཁས་མ། | tshogs mkhas ma | Skilled in Gathering | |
ཚོགས་ན་སྤྱོད་པ། | tshogs na spyod pa | those who live in crowds | वर्गचारिन् |
ཚོགས་ནས་བྱུང་བ། | tshogs nas byung ba | Arising from Collection | |
ཚོགས་ནི་རྣམ་གནོན། | tshogs ni rnam gnon | Subjugator of the Gathering | |
ཚོགས་པ། | tshogs pa | Confluence | |
ཚོགས་པ། | tshogs pa | Gathered | |
ཚོགས་པ། | tshogs pa | gaṇa | गण |
ཚོགས་པ། | tshogs pa | particles | परमाणु |
ཚོགས་པ་རྒྱུ་བ། | tshogs pa rgyu ba | Moving in Gatherings | |
ཚོགས་པ་རྒྱུ་བ་ན་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ། | tshogs pa rgyu ba na rnam par rgyu ba | Sporting among Moving Groups | |
ཚོགས་པ་རྙེད་པས། | tshogs pa rnyed pas | having found all the necessary conditions | समाग्रीम् आसाद्य |
ཚོགས་པར་མི་འབྱུང་བ། | tshogs par mi ’byung ba | refuse to associate with | असभ्य |
ཚོགས་པར་མི་འབྱུང་བའི་ཚིག་རྩུབ་མོ་ཀུན་ཏུ་འབྱིན། | tshogs par mi ’byung ba’i tshig rtsub mo kun tu ’byin | refuse to associate with and swear at | असभ्याभिश् च परुषाभिर् वाग्भिः समुदाचर् |
ཚོགས་རྒྱལ་དགའ་བ་དྲང་སྲོང་། | tshogs rgyal dga’ ba drang srong | Joyous Sage of Victorious Gatherings | |
ཚོགས་རྒྱལ་འོད། | tshogs rgyal ’od | Light of the Victorious Gathering | |
ཚོགས་རྣམས་ཟིལ་གནོན། | tshogs rnams zil gnon | Gaṇābhibhu | गणाभिभु |
ཚོགས་ཐུབ། | tshogs thub | Capable Gathering | |
ཚོལ་བ་མེད་པ། | tshol ba med pa | aneṣa; unseeking | अनेष; अनिमिष |
ཚོལ་བའི་ཚུལ་ཅན། | tshol ba’i tshul can | Mṛgila | मृगिल |
ཚོལ་བར་འཕེན་པ། | tshol bar ’phen pa | Utkṛṣṭakṣepa | उत्कृष्टक्षेप |
ཚོལ་བར་སྦྱོར་བ་མེད་པ། | tshol bar sbyor ba med pa | absence of preoccupation | अनध्यवसायधर्मयोगताम् उपादाȳअ |
ཚོན་མོ་དགའ་མོ། | tshon mo dga’ mo | Sthūlanandā | स्थूलनन्दा |
ཚོན་ངན་མ། | tshon ngan ma | Kāraṅgī | कारङ्गी |
ཚོན་རྩིའི་ཕུང་པོ། | tshon rtsi’i phung po | Color Heap | |
ཚོང་དཔོན། | tshong dpon | head merchant; merchants | श्रेष्ठिन् |
ཚོང་དཔོན། | tshong dpon | Śreṣṭhin | श्रेष्ठिन् |
ཚོང་དཔོན་བུ། | tshong dpon bu | wealthy noblemen | श्रेष्टिपुत्र |
ཚོང་འདུས་ཀ་ས་དི་ཟེ། | tshong ’dus ka sa di ze | Kasadizé | |
ཚོར་བ། | tshor ba | feeling; feelings; sensation; sensations; vedanā | वेदना; वेदयित (भ्स्) |
ཚོར་བ་བདོ་བ། | tshor ba bdo ba | Excruciating Pain | तीव्रवेदन |
ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་མཐའ་ཡས་པ། | tshor ba dang / ’du shes dang / ’du byed dang / rnam par shes pa mtha’ yas pa | boundlessness of feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness | वेदना-, संज्ञा-, संस्कार-, अन्द् विज्ञाना-पर्यन्त |
ཚོར་བ་དབག་ཏུ་མེད། | tshor ba dbag tu med | Boundless Torture | अपरिमितवेदन |
ཚོར་བ་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ། | tshor ba dran pa nye bar gzhag pa | application of mindfulness to feelings; application of mindfulness with regard to feelings | वेदनानुपश्यीस्मृत्युपस्थान; वेदनास्मृत्युपस्थान |
ཚོར་བ་དྲུག | tshor ba drug | six collections of feelings | |
ཚོར་བ་གསུམ། | tshor ba gsum | three sensations | त्रिवेदना |
ཚོར་བ་མཐའ་མེད། | tshor ba mtha’ med | Endless Agony | अपारवेदन |
ཚོར་བ་མཐའ་མེད་རིང་། | tshor ba mtha’ med ring | Infinitely Long Torture | अपारदीर्घवेदन |
ཚོར་བ་མཐའ་ཡས། | tshor ba mtha’ yas | Infinite Pain | अनन्तदुःख; अनन्तवेदन |
ཚོར་བ་མུ་མེད་པ། | tshor ba mu med pa | vedanāparyanta | वेदनापर्यन्त |
ཚོར་བ་པོ། | tshor ba po | one who feels | वेदक |
ཚོར་བ་རིང་བ། | tshor ba ring ba | Long-Lasting Agony | प्रतान्तवेदन |
ཚོར་བ་རྟག་ཏུ་འདུས་པ། | tshor ba rtag tu ’dus pa | Incessantly Intense Pain | समाहृतवेदन |
ཚོར་བ་རྩུབ་ཅིང་ཚ་ལ་བཟོད་པ་དཀའ་བ། | tshor ba rtsub cing tsha la bzod pa dka’ ba | Sharp and Unbearable Pain | खरकटुकदुःसहवेदन |
ཚོར་བ་ཚད་མེད་པ། | tshor ba tshad med pa | Infinite Torture | महाप्रमाणवेदन |
ཚོར་བའི་རྗེས་སུ་ལྟ་བ་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག | tshor ba’i rjes su lta ba dran pa nye bar gzhag | presence of recollection that consists in the consideration of the feelings | वेदनास्मृत्युपस्थान |
ཚོར་བའི་ཚོགས་དྲུག | tshor ba’i tshogs drug | six collections of feelings | |
ཚོར་བར་བྱེད་དུ་འཇུག་པ་པོ། | tshor bar byed du ’jug pa po | one who makes someone else feel | वेदयितृक |
ཚོར་བར་བྱེད་པ་པོ། | tshor bar byed pa po | one who makes someone else feel | वेदयितृक |
ཚུབ་མ་ཆེན་པོ་སྤྱོད་ཡུལ་མ། | tshub ma chen po spyod yul ma | Lady Whose Domain Is a Great Storm | |
ཚུགས་དཀའ། | tshugs dka’ | Ayodhyā | अयोध्या |
ཚུགས་མེད། | tshugs med | Indomitable | |
ཚུགས་པ་མེད། | tshugs pa med | Unaffected | |
ཚུགས་པ་མེད་པ། | tshugs pa med pa | Impenetrable | |
ཚུགས་པ་མེད་པའི་བཞིན། | tshugs pa med pa’i bzhin | Indomitable Countenance | |
ཚུགས་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། | tshugs pa med pa’i gzi brjid | Indomitable Splendor | |
ཚུགས་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། | tshugs pa med pa’i gzi brjid | Undefeatable Splendor | |
ཚུགས་པ་མེད་པའི་འཁོར་ལོ། | tshugs pa med pa’i ’khor lo | Indestructible Wheel | |
ཚུགས་པར་དཀའ། | tshugs par dka’ | Ayodhyā | अयोध्या |
ཚུལ་བཟང་། | tshul bzang | Excellent Discipline | |
ཚུལ་བཟང་ཉིད། | tshul bzang nyid | Suvinaya | सुविनय |
ཚུལ་བཞིན་ཀུན་འདྲི། | tshul bzhin kun ’dri | Vidhivatparipṛcchaka | विधिवत्परिपृच्छक |
ཚུལ་བཞིན་མ་ཡིན་པ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ། | tshul bzhin ma yin pa yid la byed pa | superficial mental activity | अयोनिशोमनसिकार |
ཚུལ་བཞིན་མ་ཡིན་པའི་ཡིད་ལ་བྱེད་པ། | tshul bzhin ma yin pa’i yid la byed pa | incorrect mental engagement | अयोनिशोमनस्कर |
ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ། | tshul bzhin yid la byed pa | appropriate mindfulness; correct attention; focusing the attention correctly | योनिशो मनसिकर; योनिशोमनसिकृ; योनिशोमनस्कार |
ཚུལ་འཆོས། | tshul ’chos | cheating; hypocrisy | कुह |
ཚུལ་དང་འབྲེལ་བའི་གཟུགས་བརྙན། | tshul dang ’brel ba’i gzugs brnyan | role model in the renunciant life | |
ཚུལ་དང་འདྲ་བའི་གཟུངས། | tshul dang ’dra ba’i gzungs | Anurūpasvara | अनुरूपस्वर |
ཚུལ་དང་ལྡན་པ། | tshul dang ldan pa | fully rounded | वृत्तसंपन्न |
ཚུལ་དང་མི་འདྲ་བའི་སྦྱིན་པ། | tshul dang mi ’dra ba’i sbyin pa | improper gift | अकल्पिकप्रदान |
ཚུལ་གཅིག | tshul gcig | single principle | एकनय |
ཚུལ་ཁྲིམས། | tshul khrims | Śīla | शील |
ཚུལ་ཁྲིམས། | tshul khrims | discipline; disciplined conduct; ethical conduct; ethical discipline; ethics; good conduct; moral conduct; moral discipline; morality | शील |
ཚུལ་ཁྲིམས་བརྟུལ་ཞུགས། | tshul khrims brtul zhugs | moral observance | शीलगुण |
ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ། | tshul khrims bzang po | Excellent Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ། | tshul khrims bzang po | Excellent Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ། | tshul khrims bzang po | Śīlabhadra | शीलभद्र |
ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ། | tshul khrims bzang po | Suśīla | सुशील |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཅན། | tshul khrims can | Endowed with Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཅན། | tshul khrims can | being moral | शीलवन्त् |
ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ། | tshul khrims ’chal pa | immorality; lapses in discipline | दौःशील्य; दुःशील |
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག་ཏུ་འཛིན། | tshul khrims dang brtul zhugs mchog tu ’dzin | grasping rules and rituals as absolute | शीलव्रतपरामर्श |
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག་ཏུ་འཛིན་པ། | tshul khrims dang brtul zhugs mchog tu ’dzin pa | sense of moral and ascetic supremacy | शीलव्रतपरामर्श |
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན། | tshul khrims dang ldan | being moral | शीलवन्त् |
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པ། | tshul khrims dang ldan pa | Endowed with Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པ། | tshul khrims dang ldan pa | who possess moral discipline | शीलवत् |
ཚུལ་ཁྲིམས་དགའ། | tshul khrims dga’ | Joyous Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་དགྱེས། | tshul khrims dgyes | Delighting in Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་གསལ། | tshul khrims gsal | Brilliant Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་འོད་དང་ལྡན་པ། | tshul khrims kyi ’od dang ldan pa | Endowed with the Light of Ethical Conduct | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། | tshul khrims kyi pha rol tu phyin pa | perfection of ethical discipline; perfection of morality | शीलपारमिता |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕུང་པོ། | tshul khrims kyi phung po | aggregate of correct conduct; aggregate of discipline; aggregate of ethical discipline; aggregate of morality | शीलस्कन्ध |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྡོམ་པ། | tshul khrims kyi sdom pa | moral code | शीलसंवर |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྤོས་ཀྱིས་ལུས་བྱུགས་པ། | tshul khrims kyi spos kyis lus byugs pa | body anointed with the fragrance of moral discipline | शीलगन्धानुलिप्तगात्र |
ཚུལ་ཁྲིམས་ལྡན། | tshul khrims ldan | Endowed with Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ལྔ། | tshul khrims lnga | five disciplines | पञ्चशील |
ཚུལ་ཁྲིམས་ལོག་པར་ཞུགས། | tshul khrims log par zhugs | incorrect discipline | शीलविपन्न |
ཚུལ་ཁྲིམས་མཆོག་འཛིན། | tshul khrims mchog ’dzin | moral supremacy | शीलपरामर्शग्रन्था |
ཚུལ་ཁྲིམས་མཆོག་གནས། | tshul khrims mchog gnas | Abiding by Supreme Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ་མེད་པ། | tshul khrims nyams pa med pa | uncorrupted discipline | अखण्डशील |
ཚུལ་ཁྲིམས་འོད། | tshul khrims ’od | Light of Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་འོད། | tshul khrims ’od | Śīlaprabha | शीलप्रभ |
ཚུལ་ཁྲིམས་འོད་བྱེད། | tshul khrims ’od byed | Luminous Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་འོད་གསལ། | tshul khrims ’od gsal | Śīlaprabhāsvara | शीलप्रभास्वर |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། | tshul khrims rgyal ba | Tsultrim Gyalwa | |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན། | tshul khrims rgyal mtshan | Śīladhvaja | शीलध्वज |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྗེས་སུ་དྲན་པ། | tshul khrims rjes su dran pa | mindfulness of discipline; mindfulness of morality; recollection of ethical discipline | शीलानुस्मृति |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་དྲི་ལྡན། | tshul khrims rnam dag dri ldan | Śilaviśuddhanetra | शिलविशुद्धनेत्र |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་འོད། | tshul khrims rnam dag ’od | Light of Pure Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་པ་བདུན། | tshul khrims rnam pa bdun | seven types of discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་པ་གསུམ། | tshul khrims rnam pa gsum | three aspects of morality | त्रिविधं शीलं |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་པར་དག་པ། | tshul khrims rnam par dag pa | Viśuddhaśīla | विशुद्धशील |
ཚུལ་ཁྲིམས་རྟེན། | tshul khrims rten | Support of Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་སྦྱིན། | tshul khrims sbyin | Gift of Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་སྦྱིན། | tshul khrims sbyin | Gift of Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་སྟབས། | tshul khrims stabs | Strength of Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཡོན་ཏན། | tshul khrims yon tan | Tsültrim Yönten | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཡོངས་སུ་དག་པ། | tshul khrims yongs su dag pa | Perfectly Pure Discipline | |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཡོངས་སུ་དག་པ། | tshul khrims yongs su dag pa | purity of ethical discipline | शीलविशुद्धि |
ཚུལ་ལ་མཁས་པ། | tshul la mkhas pa | Skillful Manner | |
ཚུལ་མི་འཆོས་པ། | tshul mi ’chos pa | Without Pretense | |
ཚུལ་ཤིང་། | tshul shing | ordination stick; tally stick | शलाका |
ཚུལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདེན་པའི་ཁྱད་པར་གྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། | tshul thams cad kyis bden pa’i khyad par gyi sgra sgrogs pa | Proclaiming the Truth in All Possible Ways | |
ཚྭ་རྒོ་བྱིན། | tshwa rgo byin | Salty Gift | |
ཙི་ལི་ཀ | tsi li ka | Cilika | चिलिक |
ཙི་མི་ཤའི་ཕུག་ན་རྒྱུ་བ། | tsi mi sha’i phug na rgyu ba | roaming the cimiśa cave | |
ཙི་ར་ཏ། | tsi ra ta | Kirāta | किरात |
ཙོ་ཀ་ལ། | tso ka la | Tsokala | त्सोकल |
ཙོག་པུ་བ། | tsog pu ba | upright dweller | नैषद्यिक |
ཙོག་པུའི་སྤོང་བ། | tsog pu’i spong ba | practice of squatting | उत्कुटुकप्रहाण |
ཙོན་ཏྭ། | tson twa | Tsontva | त्सोन्त्व |
ཙོང་ཁ་པ། | tsong kha pa | Tsong Khapa; Tsongkhapa | |
ཙོང་ཁ་པ་བློ་བཟང་གྲགས་པ། | tsong kha pa blo bzang grags pa | Tsongkhapa Losang Drakpa | |
ཙྪན་དོ། | ts+tshan do | chandoha | छन्दोह |
ཙུ་ལུནྡ་འབབ་པ། | tsu lun+da ’bab pa | Culundha Stream | चुलुन्ध |
ཙུ་ཏེ་ཀྭང་། | tsu te kwang | Instantaneous Light | |
ཙུན་ཙུམྤ་ཏཱི། | tsun tsum+pa tI | Cuñcumātī | चुञ्चुमाती |
ཏུ་ར། | tu ra | Turā | तुरा |
ཏུ་རུ་སྐ། | tu ru ska | Turuṣka | तुरुष्क |
ཏུམ་བུ་རུ། | tum bu ru | Tumburu | तुम्बुरु |
ཏུན་ཧོང་། | tun hong | Dunhuang | |
ཏུཎྜཱ། | tuN+DA | Tuṇḍā | तुण्डा |
ཏུཏྟཱ་ར། | tut+tA ra | Tuttārā | तुत्तारा |
ཨུ་བེ། | u be | Ube | |
ཨུ་དུམ་བཱ་ར། | u dum bA ra | Udumbara | उदुम्बर |
ཨུ་དུམ་བཱ་ར། | u dum bA ra | cluster fig; fig flower; fig tree flower; udumbara | उदुम्बर |
ཨུ་དུམ་བ་ར། | u dum ba ra | uḍumbara | उडुम्बर |
ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག | u dum bA ra'i me tog | udumbara flower | उदुम्बरकुसुम |
ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག | u dum bA ra’i me tog | fig-tree flowers | उदुम्बरकुसुम |
ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག | u dum bA ra’i me tog | Udumbarapuṣpa | उदुम्बरपुष्प |
ཨུ་དུམ་པཱ་རའི་ཕུག | u dum pA ra’i phug | Cluster Fig Caves | |
ཨུ་དུམྦཱ་ར། | u dum+bA ra | Udumbara | उदुम्बर |
ཨུ་ཁུ་ལི། | u khu li | Utkhalī | उत्खली |
ཨུ་ལ་མ་བུ། | u la ma bu | Lāmbura | लाम्बुर |
ཨུ་མ། | u ma | Umā | उमा |
ཨུ་མ་ཡི་བདག་པོ། | u ma yi bdag po | Umā’s husband | उमापति |
ཨུ་མའི་དབང་ཕྱུག | u ma’i dbang phyug | Umeśvara | उमेश्वर |
ཨུ་པ་ད་ར་ད་ར། | u pa da ra da ra | Upadardara | उपदर्दर |
ཨུ་པཱ་ལི། | u pA li | Upāli | उपालि |
ཨུ་པ་ལི། | u pa li | Upāli | उपालि |
ཨུ་ར་ག་ས་ར། | u ra ga sa ra | uragasāra | उरगसार |
ཨུ་རྒྱན། | u rgyan | Uḍḍiyāna | ओड्डियान; उड्डियान |
ཨུ་རྒྱན། | u rgyan | Orgyen | |
ཨུ་རྒྱན་བཀྲ་ཤིས། | u rgyan bkra shis | Orgyen Tashi | |
འུ་རུ་རུའི་སྒྲས་འབབ་པ། | ’u ru ru’i sgras ’bab pa | Roaring Flow | |
ཨུ་ཤི་ར། | u shi ra | khaskhas grass | उशीर |
ཨུ་ཤི་རའི་རི། | u shi ra’i ri | Mount Uśīra | उशीरगिरि |
ཨུ་ཤི་ཤ། | u shi sha | vetiver grass | उशीर |
ཨུ་ཤིའི་རི། | u shi’i ri | Mount Uśīra | उशीरगिरि |
ཨུ་ཏྲ་ཀ | u tra ka | Utraka | |
ཨུ་ཙྪ་ཊ། | u ts+tsha Ta | uccaṭā | उच्चटा |
ཨུ་ཊྱན། | u T+yana | Uḍḍiyānaka | उड्डियानक |
ཨུད་ཛྱ་དད་ཏ། | ud dza+ya dad ta | Ujayadatta | |
ཨུད་ཀ་ལི། | ud ka li | Utkhalin | उत्खलिन् |
ཨུད་པ་ལ། | ud pa la | Utpalā | उत्पला |
ཨུད་པ་ལ། | ud pa la | Utpala | |
ཨུད་པ་ལ། | ud pa la | Utpalaka | उत्पलक |
ཨུད་པ་ལ། | ud pa la | blue lotus; Utpala; utpala flower | उत्पल |
ཨུད་པ་ལ། | ud pa la | Utpala | उत्पल |
ཨུད་པ་ལ་འབྱུང་བ། | ud pa la ’byung ba | Utpalākara | उत्पलाकर |
ཨུད་པ་ལ་དམར་པོའི་དཔལ། | ud pa la dmar po’i dpal | Splendor of the Red Utpala | |
ཨུད་པ་ལ་དམར་པོས་ཁེབས་པ། | ud pa la dmar pos khebs pa | Covered by Red Utpalas | |
ཨུད་པ་ལ་ལྟར་གས་པ། | ud pa la ltar gas pa | Cracked Like Blue Lotus Flowers; Splitting Open Like a Blue Lotus Hell | उत्पल |
ཨུད་པ་ལ་མིག | ud pa la mig | Utpala Eye | |
ཨུད་པ་ལ་ཕྲེང་། | ud pa la phreng | Utpala Garland | |
ཨུད་པ་ལ་སྦྱིན། | ud pa la sbyin | Utpala Gift | |
ཨུད་པ་ལ་སྐྱེ། | ud pa la skye | Growing Utpalas | |
ཨུད་པ་ལ་ཡང་དག་རྟོག | ud pa la yang dag rtog | Utpalasaṃtīraṇa | उत्पलसंतीरण |
ཨུད་པ་ལ་ཟླ་བ། | ud pa la zla ba | Utpalacandra | उत्पलचन्द्र |
ཨུད་པ་ལའི་དམར་པོའི་དཔལ། | ud pa la’i dmar po’i dpal | Splendor of Red Utpalas | |
ཨུད་པ་ལའི་དཔལ། | ud pa la’i dpal | Utpalaśrī | उत्पलश्री |
ཨུད་པ་ལའི་དྲི། | ud pa la’i dri | Utpala Fragrance | |
ཨུད་པ་ལའི་གདོང་། | ud pa la’i gdong | Utpalavaktra | उत्पलवक्त्र |
ཨུད་པ་ལའི་མདོག | ud pa la’i mdog | Utpala Colors | |
ཨུད་པ་ལའི་མིག | ud pa la’i mig | Utpala Eye | |
ཨུད་པ་ལའི་མིག | ud pa la’i mig | Blue Lotus Eyes | उत्पलनेत्र |
ཨུད་པ་ལའི་སྤྱན། | ud pa la’i spyan | Utpalanetra | उत्पलनेत्र |
ཨུད་པ་ལས་རབ་ཏུ་ཁེབས་པ། | ud pa las rab tu khebs pa | Covered by Utpalas | |
ཨུད་པལ། | ud pal | Utpala | उत्पल |
ཨུད་པལ། | ud pal | Utpala | उत्पल |
ཨུད་པལ། | ud pal | Utpala | |
ཨུད་པལ། | ud pal | Utpalaka | उत्पलक |
ཨུད་པལ། | ud pal | blue lotus | उत्पल |
ཨུད་པལ་བརྒྱན། | ud pal brgyan | Adorned with Utpalas | |
ཨུད་པལ་འདབ། | ud pal ’dab | Utpala Petals | |
ཨུད་པལ་དྲི། | ud pal dri | Utpala Fragrance | |
ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ། | ud pal ltar gas pa | Blue Lotus Hell; Splitting Open Like a Blue Lotus Hell | उत्पल |
ཨུད་པལ་མིག | ud pal mig | Utpalanetra | उत्पलनेत्र |
ཨུད་པལ་པད་མིག | ud pal pad mig | Utpala Eye | |
ཨུད་ཏ་ར། | ud ta ra | Uttara | |
ཨུཌྱན། | uD+yana | Uḍḍiyāna | ओड्डियान; उड्डियान |
ཨུག་ཆོས། | ug chos | trumpet flower | |
འུག་པ། | ’ug pa | Kampila | कम्पिल |
འུག་པ་མ། | ’ug pa ma | Ulūkā | उलूका |
འུག་པ་མ་མ་ཡིན་པ། | ’ug pa ma ma yin pa | Alūkā | अलूका |
འུག་པ་པ། | ’ug pa pa | Ulūka | उलूक |
འུར་འུར། | ’ur ’ur | Roaring Wind | |
ཨུརྦཱ་ཤཱི། | ur+bA shI | Urvaśī | उर्वशी |
ཨུརྱན། | uryana | Uḍḍiyāna | ओड्डियान; उड्डियान |
ཨུཥྞཱི་ཥ། | uSh+NI Sha | uṣṇīṣa | उष्णीष |
ཨུཏ་པ་ལ། | ut pa la | Utpalabhūti | उत्पलभूति |
ཨུཏ་པ་ལ། | ut pa la | blue lotus; Utpala | उत्पल |
ཨུཏ་པ་ལ་རྒྱས་པ་བསུང་གི་རྒྱལ་པོ། | ut pa la rgyas pa bsung gi rgyal po | King Whose Fragrance Is That of a Blossoming Utpala | |
ཨུཏྤ་ལ། | ut+pa la | Utpalī | उत्पली |
ཨུཏྤ་ལ། | ut+pa la | blue lotus | उत्पल |
ཨུཏྤ་ལ་དམར་པོ། | ut+pa la dmar po | red lotus | कुमुद |
ཨུཏྤ་ལའི་འདབ་མ། | ut+pa la’i ’dab ma | Utpalaparṇā | उत्पलपर्णा |
ཨུཏྤ་ལའི་ཁ་དོག་མ། | ut+pa la’i kha dog ma | Utpalavarṇā | उत्पलवर्णा |
ཨུཏྤ་ལའི་མྱིག | ut+pa la’i myig | Utpalanetra | उत्पलनेत्र |
ཨུཏྤལ་ཨ། | ut+pal a | utpala | उत्पल |
ཨུཏྤལ། | ut+pala | blue lotus; utpala | उत्पल |
ཨུཏྤལ་ལྟར་གས་པ། | ut+pala ltar gas pa | Water Lily | उत्पल |
བ༹་དྷཱུ། | va dhU | vaṅga | वङ्ग |
བཱ༹་མ་ན། | vA ma na | Vāmana | वामन |
བཱ༹་རཱ་ཧ་མུ་ཁི། | vA rA ha mu khi | Śūkarāsyā | शूकरास्या; वराहमुखा |
བ༹་རཱ་ཧ་མུ་ཁི། | va rA ha mu khi | Śūkarāsyā | शूकरास्या; वराहमुखा |
བཻ༹་དཱུརྱ་སྙིང་པོ། | vai dUrya snying po | Vaiḍūryagarbha | वैडूर्यगर्भ |
བི༹་ན་ཡ་ཀ | vi na ya ka | Vināyaka | विनायक |
ཝ། | wa | Jackal | |
ཝ་ལྟར་སྒྲ་འབྱིན། | wa ltar sgra ’byin | Howling Like a Jackal | जम्बुकनिनाद |
ཝཱ་རཱ་ཎ་སཱི། | wA rA Na sI | Vārāṇasī | वाराणसी |
ཝ་སྐད་འབྱིན། | wa skad ’byin | Howling Like a Jackal | जम्बुकनिनाद |
ཡ་བ་ན། | ya ba na | Yavana | यवन |
ཡ་བ་ན། | ya ba na | Yavana | यवन |
ཡ་བ་ན། | ya ba na | Yavana | यवन |
ཡ་དེ་བ། | ya de ba | Yadu | यादव |
ཡ་མ། | ya ma | Yama | यम |
ཡཱ་མ། | yA ma | Yāmā | यामा |
ཡ་མ་བརླ། | ya ma brla | fraud | वाशित |
ཡ་མ་ཐ། | ya ma tha | Yārmatha | यार्मथ |
ཡ་མཱནྟ་ཀ | ya mAn+ta ka | Yamāntaka | यमान्तक |
ཡ་མཚན་ཅན། | ya mtshan can | heretic | पाषण्ड |
ཡ་མུ་ནཱ། | ya mu nA | Yamunā | यमुना |
ཡ་མུ་ན། | ya mu na | Yamunā | यमुना |
ཡ་མུ་ནཱ། | ya mu nA | Yamunā | यमुना |
ཡ་མུ་ན། | ya mu na | Yamunā | यमुना |
ཡ་རྒྱལ་འཕེལ། | ya rgyal ’phel | Yagyal Phel | |
ཡ་ཤ། | ya sha | Yaśas | यशस् |
ཡ་ཟ་མ་ཟུག | ya za ma zug | persons with malabsorption syndromes | तालमुक्त |
ཡཀྵ། | yak+Sha | yakṣa | यक्ष |
ཡལ་ག་འགེལ་བ། | yal ga ’gel ba | cutting | स्तम्ब |
ཡལ་ག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འོད། | yal ga sna tshogs kyi ’od | Citramañjariprabhāsa | चित्रमञ्जरिप्रभास |
ཡན་ལག | yan lag | Puṣpa | पुष्प |
ཡན་ལག | yan lag | factor | अङ्ग |
ཡན་ལག་བདུན་པ། | yan lag bdun pa | seven-limbed practice | |
ཡན་ལག་བླ་མ། | yan lag bla ma | Branch Guru | |
ཡན་ལག་བརྒྱད། | yan lag brgyad | eight qualities (of water) | |
ཡན་ལག་བརྒྱད། | yan lag brgyad | eight branches; eight precepts | अष्टाङ्ग; अष्टाङ्गपोषध |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་བསྙེན་གནས། | yan lag brgyad dang ldan pa’i bsnyen gnas | eightfold abstinence; eightfold observance | |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་ཆར། | yan lag brgyad dang ldan pa’i char | water that has the eight good qualities | |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་ཆུ། | yan lag brgyad dang ldan pa’i chu | water possessing the eight qualities; water that has the eight qualities; water that possesses eight qualities; water with the eight qualities | अष्टाङ्गजल; अष्टाङ्गोपेतपानीय; अष्टाङ्गोपेतवारि; अष्टाङ्गोपेतवारिन्; अष्टाङ्गोपेतोदक |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་གསོ་སྦྱིན། | yan lag brgyad dang ldan pa’i gso sbyin | eightfold observance; eightfold poṣadha | अष्टाङिकपोषध |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་གསོ་སྦྱོང་། | yan lag brgyad dang ldan pa’i gso sbyong | eight-branched confession and restoration | अष्टाङ्गसमन्वागत पोषध; अष्टाङ्गसमन्वागतपोषध |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་སྡོམ་པ། | yan lag brgyad dang ldan pa’i sdom pa | eight vows | |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས། | yan lag brgyad dang ldan pa’i tshul khrims | morality with eight branches | |
ཡན་ལག་བརྒྱད་དབྱངས། | yan lag brgyad dbyangs | speech endowed with the eight aspects | |
ཡན་ལག་བརྒྱད་ཀྱི་ཆུ། | yan lag brgyad kyi chu | water with eight qualities | अष्टाङ्गजल |
ཡན་ལག་བརྒྱད་ལམ། | yan lag brgyad lam | eightfold path | अष्टाङ्गमार्ग |
ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་ཆུ། | yan lag brgyad ldan chu | water having the eight qualities | अष्टाङ्गजल |
ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་གྱི་ཆུ། | yan lag brgyad ldan gyi chu | water that has the eight qualities | अष्टाङ्गजल |
ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་ལམ། | yan lag brgyad ldan lam | eightfold path | अष्टमार्गाङ्ग; अष्टाङ्गमार्ग |
ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། | yan lag brgyad pa | eightfold precepts | अष्टाङ्गशील |
ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་བསྙེན་གནས། | yan lag brgyad pa’i bsnyen gnas | eight poṣadha vows; eightfold precepts | अष्टाङ्गिकपोषध |
ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་གསོ་སྦྱོང་། | yan lag brgyad pa’i gso sbyong | eight poṣadha vows | अष्टाङ्गिकपोषध |
ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་ལམ། | yan lag brgyad pa’i lam | eightfold path | अष्टमार्गाङ्ग; अष्टाङ्गमार्ग |
ཡན་ལག་བཟང་པོ། | yan lag bzang po | Śubhāṅga | शुभाङ्ग |
ཡན་ལག་བཞི་པའི་དཔུང་གི་ཚོགས། | yan lag bzhi pa’i dpung gi tshogs | four kinds of troops | चतुरङ्गबल; चतुरङ्गबलकाय |
ཡན་ལག་བཞིའི་དཔུང་། | yan lag bzhi’i dpung | four divisions of the army | चतुरङ्ग |
ཡན་ལག་འཆར་རི་དགས་མི། | yan lag ’char ri dags mi | Clear-Limbed Deer Eyes | |
ཡན་ལག་དམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོད་གནས། | yan lag dam pa rin po che mchod gnas | Precious and Holy Elements That Are Objects of Worship | |
ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་སྤ་བར་མཛེས་པ། | yan lag dang nying lag spa bar mdzes pa | elegant and beautiful limbs and appendages | सुविभक्ताङ्गप्रत्यङ्गह् |
ཡན་ལག་དགའ། | yan lag dga’ | Branches of Joy | |
ཡན་ལག་དགུའི་མདོ། | yan lag dgu’i mdo | nine categories of discourses | नवाङ्गशासन |
ཡན་ལག་དྲུག | yan lag drug | six branches | षडङ्ग |
ཡན་ལག་དྲུག་གི་རྣལ་འབྱོར། | yan lag drug gi rnal ’byor | sixfold yoga | षडङ्गयोग |
ཡན་ལག་གི་ཕྱག་རྒྱ། | yan lag gi phyag rgya | body mudrā | |
ཡན་ལག་གི་སྤུ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་བ། | yan lag gi spu gyen du ’khyil ba | limbs have body hairs that curl upward | ऊर्ध्वाग्ररोमता |
ཡན་ལག་གཡོ། | yan lag g.yo | Swaying Limbs | |
ཡན་ལག་ལྔ། | yan lag lnga | five attributes; five limbs; five parts of the body; five points (of the body); five points of the body | पञ्चमण्डलक; पञ्चाङ्ग |
ཡན་ལག་ལྔ་དང་ལྡན་པ། | yan lag lnga dang ldan pa | five tempos | पञ्चाङ्गिक |
ཡན་ལག་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་སིལ་སྙན། | yan lag lnga dang ldan pa’i sil snyan | five classes of musical instruments | |
ཡན་ལག་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས། | yan lag lnga dang ldan pa’i tshul khrims | morality with five branches | |
ཡན་ལག་ལྔ་པ། | yan lag lnga pa | five aspects of clarity | पञ्चाङ्ग |
ཡན་ལག་ལྔ་པ། | yan lag lnga pa | five points of the body | पञ्चाङ्ग |
ཡན་ལག་ལྔ་པའི་སིལ་སྙན། | yan lag lnga pa’i sil snyan | Five types of instruments | — |
ཡན་ལག་ལྔ་སྤངས་པ། | yan lag lnga spangs pa | abandoned the five branches | |
ཡན་ལག་ལྔའི་ཁྲིམས་བརྒྱད། | yan lag lnga’i khrims brgyad | eight precepts including the five requisites | |
ཡན་ལག་ལྔའི་ཚུལ་ཁྲིམས། | yan lag lnga’i tshul khrims | five branches of discipline | पञ्चशील |
ཡན་ལག་ལྔས་ཕྱག | yan lag lngas phyag | prostrate with the five points of the body | पञ्चाङ्गप्रणाम |
ཡན་ལག་མ་སྨད་པ། | yan lag ma smad pa | Impeccable Limbs | |
ཡན་ལག་མ་སྨད་པ། | yan lag ma smad pa | Impeccable Limbs | |
ཡན་ལག་མ་སྨད་པ། | yan lag ma smad pa | Impeccable Limbs | |
ཡན་ལག་མཆོག | yan lag mchog | Supreme Branches | |
ཡན་ལག་མཆོག | yan lag mchog | Supreme Limbs | |
ཡན་ལག་མཆོག | yan lag mchog | Supreme Limbs | |
ཡན་ལག་མཆོག | yan lag mchog | Supreme Limbs | |
ཡན་ལག་མཆོག | yan lag mchog | Varāṅga | वराङ्ग |
ཡན་ལག་མཆོག་གི་གཟུགས་དང་ལྡན་པ། | yan lag mchog gi gzugs dang ldan pa | having an excellent well-built body | वराङ्गरूपिन् |
ཡན་ལག་མཛེས། | yan lag mdzes | Beautiful Limbs | |
ཡན་ལག་མཛེས་པ། | yan lag mdzes pa | Beautiful Limbs | |
ཡན་ལག་མཛེས་པ། | yan lag mdzes pa | Beautiful Limbs | |
ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ། | yan lag med pa’i rdo rje | Vajrānaṅga | वज्रानङ्ग |
ཡན་ལག་མཉམ་པ། | yan lag mnyam pa | Even Limbs | |
ཡན་ལག་རྒྱལ་པོ། | yan lag rgyal po | Royal Limbs | |
ཡན་ལག་རྒྱས། | yan lag rgyas | Pūritāṅga | पूरिताङ्ग |
ཡན་ལག་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། | yan lag rnam par brgyan pa | Vibhūṣitāṅga | विभूषिताङ्ग |
ཡན་ལག་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ། | yan lag rnam par phye ba | Vibhaktāṅga | विभक्ताङ्ग |
ཡན་ལག་སྡུག་ལྡན་པ། | yan lag sdug ldan pa | Endowed with Lovely Limbs | |
ཡན་ལག་སྐྱེས། | yan lag skyes | Aṅgaja | अङ्गज |
ཡན་ལག་སྐྱེས། | yan lag skyes | Aśaja | अशज |
ཡན་ལག་སྐྱོན་ཅན། | yan lag skyon can | lame | लङ्ग |
ཡན་ལག་ཏུ་ཟུག་པ། | yan lag tu zug pa | pain in the extremities | अङ्गभेद |
ཡན་ལག་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ཚིམ་པ་གྱ་ནོམ་སེམས་པ། | yan lag ye shes kyis tshim pa gya nom sems pa | Limbs of the Intention of Sublime Satisfaction of Wisdom | |
ཡང་བ། | yang ba | lightness | लघुता |
ཡང་ཆོས་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་སྤང་བར་བྱ། | yang chos brgyad yongs su spang bar bya | eight further attributes to be avoided | |
ཡང་དག | yang dag | Samprajñāna | सम्प्रज्ञान |
ཡང་དག་བློ་གྲོས། | yang dag blo gros | Bhūtamati | भूतमति |
ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག | yang dag byang chub kyi yan lag | branch of perfect awakening | सम्बोध्यङ्ग |
ཡང་དག་འབྱུང་། | yang dag ’byung | Saṃbhava | संभव |
ཡང་དག་འབྱུང་བའི་མཆོག | yang dag ’byung ba’i mchog | Saṃbhavagiri | संभवगिरि |
ཡང་དག་འབྱུང་དང་མེ་ཏོག | yang dag ’byung dang me tog | Saṃbhavapuṣpa | संभवपुष्प |
ཡང་དག་ཆགས་སྤྱོད། | yang dag chags spyod | Passionate Conduct | |
ཡང་དག་དོན་སེམས། | yang dag don sems | Mind of True Meaning | |
ཡང་དག་འདྲེན། | yang dag ’dren | Saṃkarṣana | संकर्षन |
ཡང་དག་གནས། | yang dag gnas | True Abiding | |
ཡང་དག་གཟིགས། | yang dag gzigs | Seeing Correctly | |
ཡང་དག་ལྟ་བ། | yang dag lta ba | correct view | सम्यग्दृष्टि |
ཡང་དག་མ་ཡིན་པ་ཡོངས་སུ་རྟོག་པ། | yang dag ma yin pa yongs su rtog pa | false mental constructions | अभूतपरिकल्प |
ཡང་དག་མཆོད། | yang dag mchod | Sampūjita | सम्पूजित |
ཡང་དག་མེ་ཏོག | yang dag me tog | Sukusuma | सुकुसुम |
ཡང་དག་མཐའ། | yang dag mtha’ | limit of reality; ultimate limit; very limit of reality | भूतकोटि |
ཡང་དག་པ། | yang dag pa | true reality | तथता |
ཡང་དག་པ། | yang dag pa | the real | भूतता |
ཡང་དག་པ། | yang dag pa | perfect state | सम्पद्; सम्पत्ति; सम्यक्त्व |
ཡང་དག་པ་དང་ལོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སེལ་བ། | yang dag pa dang log pa thams cad yang dag par sel ba | complete elimination of right and wrong; samyaktvamithyātvasarvasaṃgrasana | [सर्व]-सम्यक्त्वमिथ्यात्वसंग्रहन; सम्यक्त्वमिथ्यात्वसर्वसंग्रसन |
ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། | yang dag pa ji lta ba bzhin du | as it is; in accord with reality; in accordance with the truth | यथाभूत; यथाभूतम् |
ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཤེས་པ། | yang dag pa ji lta ba bzhin shes pa | knowledge of things as they really are | यथाभूतज्ञान |
ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་ཉིད། | yang dag pa ji lta ba nyid | genuine and definitive reality | यथाभूतता |
ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བའི་དེ་བཞིན་ཉིད། | yang dag pa ji lta ba’i de bzhin nyid | genuine, definitive real nature | यथाभूततथता |
ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་འཛིན་པ། | yang dag pa ma yin pa ’dzin pa | reification | अभूतग्राह |
ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ཀུན་བརྟགས་པ། | yang dag pa ma yin pa kun brtags pa | falsely imagined | अभूतपरिकल्पित |
ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ཀུན་རྟོག་པ། | yang dag pa ma yin pa kun rtog pa | false mental constructions | अभूतपरिकल्प |
ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ལ་འཛིན་པ། | yang dag pa ma yin pa la ’dzin pa | seizing on the unreal | अभूतग्रह |
ཡང་དག་པ་ཉིད། | yang dag pa nyid | true reality | भूतता |
ཡང་དག་པ་ཉིད། | yang dag pa nyid | perfect state | सम्पद्; सम्पत्ति; सम्यक्त्व |
ཡང་དག་པ་ཉིད་བརྒྱད། | yang dag pa nyid brgyad | eight right modes | अष्टौ सम्यक्त्वानि |
ཡང་དག་པ་ཉིད་དུ་ངེས། | yang dag pa nyid du nges | destined for the perfect state | सम्यक्त्वनियत |
ཡང་དག་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པ། | yang dag pa nyid du nges pa | destined for the ultimate | सम्यक्त्वनियत |
ཡང་དག་པ་ཉིད་སྐྱོན་མེད་པ། | yang dag pa nyid skyon med pa | faultless state of truth; flawlessness that is a perfect state | सम्यक्त्वन्याम |
ཡང་དག་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་རིན་པོ་ཆེ་བདུན། | yang dag pa’i byang chub kyi yan lag rin po che bdun | seven precious factors of perfect awakening | सप्तबोध्यङ्गानि |
ཡང་དག་པའི་དོན། | yang dag pa’i don | genuine reality; true reality | भुतार्थ |
ཡང་དག་པའི་དྲན་པ། | yang dag pa’i dran pa | correct recollection; right mindfulness | सम्यक्स्मृति |
ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ། | yang dag pa’i dran pa nye bar bzhag pa | applications of mindfulness; correct applications of mindfulness | सम्यक्स्मृत्युपस्थान; सम्यक्स्मृत्युपस्थानानि |
ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ་བཞི། | yang dag pa’i dran pa nye bar bzhag pa bzhi | four applications of mindfulness; four bases of mindfulness; four placements of mindfulness | चतुःस्मृत्य्उपस्थान; चत्वारि सम्यक्स्मृत्युपस्थानानि |
ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ། | yang dag pa’i las kyi mtha’ | correct action; right action | सम्यक्कर्मान्त |
ཡང་དག་པའི་ལྟ། | yang dag pa’i lta | right view | संयक्दृष्टि |
ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ། | yang dag pa’i lta ba | correct view; right view | सम्यग्दृष्टि |
ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་ཅན། | yang dag pa’i lta ba can | hold right views | सम्यग्दृष्टि |
ཡང་དག་པའི་མེ་ཏོག | yang dag pa’i me tog | Saṃkusuma | संकुसुम |
ཡང་དག་པའི་མཐའ། | yang dag pa’i mtha’ | final limit of reality; final reality; limit of reality; real endpoint; reality-limit; summit of existence; ultimate endpoint; ultimate goal; ultimate limit of existence; ultimate reality; ultimate state; ultimate state of existence; very limit of reality | भूतकोटि |
ཡང་དག་པའི་མཐའ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད། | yang dag pa’i mtha’ mngon sum du byed | actualize the very limit of reality | भूतकोटीं साक्षात्कृ |
ཡང་དག་པའི་མཐའ་རྣམ་པར་གནོན། | yang dag pa’i mtha’ rnam par gnon | Heroic at the Limit of Reality | |
ཡང་དག་པའི་མཐའི་དེ་བཞིན་ཉིད། | yang dag pa’i mtha’i de bzhin nyid | suchness of the very limit of reality | |
ཡང་དག་པའི་ངག | yang dag pa’i ngag | correct speech; right speech | सम्यग्वाच्; सम्यग्वाग्; संयग्वाक् |
ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ། | yang dag pa’i rtog pa | correct thought; right idea; right intention; right understanding | सम्यक्संकल्प |
ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ། | yang dag pa’i rtsol ba | correct effort; right effort | सम्यग्व्यायाम; सम्यक्व्यायाम |
ཡང་དག་པའི་ཤེས་པ། | yang dag pa’i shes pa | perfect knowledge | सम्यग्ज्ञान |
ཡང་དག་པའི་ཤེས་པས་སེམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། | yang dag pa’i shes pas sems shin tu rnam par grol ba | hearts well freed by right understanding | सम्यगाज्ञासुविमुक्तचित्त |
ཡང་དག་པའི་སྐྱོན་མེད། | yang dag pa’i skyon med | authentic maturity | सम्यक्त्वनियाम |
ཡང་དག་པའི་སྐྱོན་མེད་པ། | yang dag pa’i skyon med pa | flawlessness that is a perfect state | सम्यक्त्वन्याम |
ཡང་དག་པའི་སྤོང་བ། | yang dag pa’i spong ba | exertion; right efforts | सम्यक्प्रहाण |
ཡང་དག་པའི་སྤོང་བ་བཞི། | yang dag pa’i spong ba bzhi | four correct exertions; four right efforts | चतुःसम्यक्प्रहाण; चत्वारि सम्यक्प्रहाणानि |
ཡང་དག་པའི་སྤྱོད་པ། | yang dag pa’i spyod pa | perfect practice | सम्यक्चर्या |
ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | yang dag pa’i ting nge ’dzin | authentic meditative stability; correct concentration; correct meditative stability; perfect meditative stabilization; right meditation; right meditative concentration | सम्यक्समाधि |
ཡང་དག་པའི་ཚིག་བརྗོད་པས། | yang dag pa’i tshig brjod pas | expressing the statement as an absolute | भूतपदाभिधानेन |
ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ། | yang dag pa’i ’tsho ba | correct livelihood; right livelihood | सम्यगाजीव |
ཡང་དག་པའི་ཚུལ། | yang dag pa’i tshul | authenticity | भूतनय |
ཡང་དག་པར་བླངས་ནས་གནས། | yang dag par blangs nas gnas | undertake and keep on at | समादाने वृत् |
ཡང་དག་པར་བླངས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རྒལ་བ་ཐེ་ཙོམ་གཅོད་པ། | yang dag par blangs pa thams cad las rgal ba the tsom gcod pa | Resolver of Doubts Regarding Transgressing All Vows | |
ཡང་དག་པར་བྱིན་པའི་བསླབ་བླངས། | yang dag par byin pa’i bslab blangs | Receiver of True Blessings | |
ཡང་དག་པར་གནས་པ་མ་ཡིན་པ། | yang dag par gnas pa ma yin pa | not fixed | अप्रतिष्ठित |
ཡང་དག་པར་གཤེགས་པ། | yang dag par gshegs pa | tathāgata | सम्यग्गत; तथागत |
ཡང་དག་པར་ལྡན་པའི་ལུང་། | yang dag par ldan pa’i lung | Saṃyuktāgama | संयुक्तागम |
ཡང་དག་པར་ལྟ་བ། | yang dag par lta ba | hold right views; right view | सम्यग्दृष्टि |
ཡང་དག་པར་མཁྱེན། | yang dag par mkhyen | perfectly know | |
ཡང་དག་པར་མཐོང་བ། | yang dag par mthong ba | Authentic Perception | |
ཡང་དག་པར་འཕགས་པ། | yang dag par ’phags pa | samudgata; sublimation [of all phenomena] | [सर्वधर्म]समुद्गत; समुद्गत |
ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ། | yang dag par rdzogs pa’i byang chub | complete enlightenment; perfect and complete | सम्यक्सम्बोधि |
ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས། | yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas | complete and perfect buddha; completely awakened buddha; completely perfect buddha; fully accomplished buddha; perfect and complete awakened one; perfect and complete buddha; perfect buddha; perfect complete buddha; perfectly and fully enlightened buddha; perfectly awakened buddha; perfectly complete buddha; perfectly enlightened buddha; samyaksambuddha; totally and completely awakened buddha | सम्यक्संबुद्ध |
ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བདུན་པོ། | yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas bdun po | seven perfect buddhas | |
ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བདུན་པོ། | yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas bdun po | seven perfect buddhas | |
ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས། | yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas kyi sa | level of the completely awakened buddhas | सम्यक्सम्बुद्धभूमि |
ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ། | yang dag par rjes su mthong ba | observe; paying attention | समनुपश्यति |
ཡང་དག་པར་སྦོང་བ་བཞི། | yang dag par sbong ba bzhi | four right efforts; four thorough relinquishments | चतुःसम्यक्प्रहाण; चत्वारि सम्यक्प्रहाणानि |
ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བ། | yang dag par sbyor ba | sampuṭa | सम्पुट |
ཡང་དག་པར་སྡུད་པ། | yang dag par sdud pa | gathering together | |
ཡང་དག་པར་སྡུད་པར་འགྱུར་བའི་ཆོས་དྲུག | yang dag par sdud par ’gyur ba’i chos drug | six principles of being liked | षट्संरञ्जनीय |
ཡང་དག་པར་ཤེས་སྤ། | yang dag par shes spa | right cognition | |
ཡང་དག་པར་སྤང་བ། | yang dag par spang ba | thorough relinquishment | प्रहाण |
ཡང་དག་པར་སྤོང་བ། | yang dag par spong ba | authentic eliminations; authentic exertions; correct abandonments; correct eliminations; correct exertion; correct exertions; correct relinquishments; correct self-restraints; relinquishments; right efforts; right exertion; right exertions; thorough relinquishments; true exertions | प्रहाण; सम्यक्प्रधान (च्लस्सिचल् स्क्त्.); सम्यक्प्रहाण; सम्यक्प्रहाण (भ्स्) |
ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞི། | yang dag par spong ba bzhi | four correct abandonments; four correct exertions; four correct self-restraints; four kinds of effort; four kinds of perfect exertion; four perfect endeavors; four relinquishments; four right abandonments; four right efforts; four right exertions; four right relinquishments | चतुःप्रहाण; चतुःसम्यक्प्रदाण; चतुःसम्यक्प्रहाण; चतुर्सम्यक्प्रहाणानि; चत्वारि प्रहाणानि; चत्वारि सम्यक्प्रहाणानि; सम्यक्प्रधान; सम्यक्प्रहाण; °प्रणिधिं |
ཡང་དག་པར་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས། | yang dag par spyod pa’i tshul khrims | morality that comes through force of habit | समुदाचारशील |
ཡང་དག་པར་སྟོན་པ། | yang dag par ston pa | perfectly reveal | संदर्शयितृ |
ཡང་དག་འཕགས། | yang dag ’phags | Truly Noble | |
ཡང་དག་འཕགས། | yang dag ’phags | Jñānasamudgata | ज्ञानसमुद्गत |
ཡང་དག་འཕགས། | yang dag ’phags | Truly Superior | |
ཡང་དག་འཕགས་པའི་དཔལ། | yang dag ’phags pa’i dpal | Noble Splendor | |
ཡང་དག་འཕགས་པོ། | yang dag ’phags po | Samudgata | समुद्गत |
ཡང་དག་རྒྱལ་བ། | yang dag rgyal ba | Sañjaya | सञ्जय |
ཡང་དག་རྒྱལ་བ། | yang dag rgyal ba | Saṃjaya | संजय |
ཡང་དག་རྟོག | yang dag rtog | Saṃtīraṇa | संतीरण |
ཡང་དག་སྦྱོར། | yang dag sbyor | Correct Practice | |
ཡང་དག་སེམས། | yang dag sems | Authentic Mind | |
ཡང་དག་སྒྲ་སྒྲོགས། | yang dag sgra sgrogs | Proclaimer of Truth | |
ཡང་དག་ཤེས། | yang dag shes | Saṃjñeya; Saṃjñika; Sañjaya; Sañjñeya | संज्ञेय; संज्ञिक; सञ्जय; सञ्ज्ञेय |
ཡང་དག་སྐུལ་པ། | yang dag skul pa | Sañcodaka | सञ्चोदक |
ཡང་དག་སྐྱེད་པ། | yang dag skyed pa | proper production | |
ཡང་དག་སྐྱེས། | yang dag skyes | Aśaja | अशज |
ཡང་དག་སྤོང་བ། | yang dag spong ba | correct exertions; exertions | सम्यक्प्रहाण |
ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི། | yang dag spong ba bzhi | four eliminations | चतुःसम्यक्प्रहाण |
ཡང་དག་འཚོ། | yang dag ’tsho | Saṃjīvana | संजीवन |
ཡང་དག་འཚོ། | yang dag ’tsho | Saṃjīvana | संजीवन |
ཡང་དག་འཚོ། | yang dag ’tsho | Saṃjīvana | संजीवन |
ཡང་གར་བ་ཏི། | yang gar ba ti | Yaṅgarvatī | यङ्गर्वती |
ཡང་གཞི་ནས་བསླང་སྟེ་མགུ་བར་བྱ་བ། | yang gzhi nas bslang ste mgu bar bya ba | further probation | मूलापकर्षमानाप्य; मूलापकर्षमानात्व; मूलापकर्षपरिवास |
ཡང་གཞི་ནས་བསླང་སྟེ་སྤོ་བ། | yang gzhi nas bslang ste spo ba | further probation | मूलापकर्षमानाप्य; मूलापकर्षमानात्व; मूलापकर्षपरिवास |
ཡང་སོས། | yang sos | Hell of Revival; Revival; Reviving; Reviving Hell; Sañjīva | संजीव; संजीवन; सञ्जीव |
ཡང་སྲིད་ཐུལ། | yang srid thul | Tamer of Rebirths | |
ཡངས། | yangs | free up | विपुलीकृ |
ཡངས་ལྡན། | yangs ldan | Vistīrṇavatī | विस्तीर्णवती |
ཡངས་པ། | yangs pa | vast | |
ཡངས་པ། | yangs pa | Bṛhāvatī | बृहावती |
ཡངས་པ། | yangs pa | Viśala | विशल |
ཡངས་པ། | yangs pa | Vaiśālī | वैशाली |
ཡངས་པ། | yangs pa | Vipula | विपुल |
ཡངས་པ་ཅན། | yangs pa can | Vaiśālī | वैशाली |
ཡངས་པ་ཅན། | yangs pa can | Vaiśālī | वैशाली |
ཡངས་པ་དང་ལྡན་པ། | yangs pa dang ldan pa | Vast Expanse | |
ཡངས་པའི་བློ། | yangs pa’i blo | Spacious Mind; Viśālabuddhi | विशालबुद्धि |
ཡངས་པའི་བློ་གྲོས། | yangs pa’i blo gros | Vipulamati | विपुलमति |
ཡངས་པའི་མིག | yangs pa’i mig | Viśālanetra | विशालनेत्र |
ཡངས་པའི་འོད། | yangs pa’i ’od | Bṛhaddyuti | बृहद्द्युति |
ཡངས་པའི་འོད་མ། | yangs pa’i ’od ma | Beluva | बेलुव |
ཡངས་པའི་ཡོན་ཏན། | yangs pa’i yon tan | Vast Qualities | |
ཡར་ཀླུངས་ལོ་ཙཱ་བ་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། | yar klungs lo tsA ba grags pa rgyal mtshan | Yarlung Lotsāwa Drakpa Gyaltsen | |
ཡར་ལུང་། | yar lung | Yarlung Valley | |
ཡར་མ་ཐ། | yar ma tha | Yārmatha | यार्मथ |
ཡས་སྱ་ན། | yas sya na | Yasyana | यस्यन |
ཡེ་ཤེས། | ye shes | awareness; gnosis; knowing; knowledge; primordial wisdom; transcendental knowledge; wakefulness; wisdom | ज्ञान |
ཡེ་ཤེས་བཀོད་པ། | ye shes bkod pa | Array of Insight | |
ཡེ་ཤེས་བཀོད་པ། | ye shes bkod pa | Wisdom Array | |
ཡེ་ཤེས་བཀོད་པ། | ye shes bkod pa | Array of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | ye shes bla ma | Superior Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | ye shes bla ma | Highest Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | ye shes bla ma | Highest Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | ye shes bla ma | Highest Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | ye shes bla ma | Unsurpassed Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | ye shes bla ma | Highest Wisdom; Superior Wisdom; Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | ye shes bla ma | Highest Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བླ་མ་མཐའ་ཡས་པ། | ye shes bla ma mtha’ yas pa | Anantajñānanottara | अनन्तज्ञाननोत्तर |
ཡེ་ཤེས་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes bla ma’i ye shes ldan | Wise Superior Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བློ། | ye shes blo | Jñānamati | ज्ञानमति |
ཡེ་ཤེས་བློ་གྲོས། | ye shes blo gros | Jñānamati | ज्ञानमति |
ཡེ་ཤེས་བློ་གྲོས། | ye shes blo gros | Wisdom Intelligence | |
ཡེ་ཤེས་བློ་གྲོས་བསམ་ཡས་སྙིང་པོ། | ye shes blo gros bsam yas snying po | Acintyamatijñānagarbha | अचिन्त्यमतिज्ञानगर्भ |
ཡེ་ཤེས་བལྟ། | ye shes blta | Wisdom View | |
ཡེ་ཤེས་བརྙེས། | ye shes brnyes | Jñānaprāpta | ज्ञानप्राप्त |
ཡེ་ཤེས་བརྩེགས། | ye shes brtsegs | Jñānakūṭa | ज्ञानकूट |
ཡེ་ཤེས་བརྩེགས་པ། | ye shes brtsegs pa | Jñānakūṭa | |
ཡེ་ཤེས་བརྩེགས་པ། | ye shes brtsegs pa | Wisdom Mount | |
ཡེ་ཤེས་བརྩེགས་པའི་རྣ་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། | ye shes brtsegs pa’i rna rgyan gyis brgyan pa | Adorned with the Earrings of Compiled Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བརྩོནའགྲུས། | ye shes brtson’grus | Jñānavīrya | |
ཡེ་ཤེས་བརྟུལ་ཞུགས། | ye shes brtul zhugs | Yogic Discipline of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བསགས། | ye shes bsags | Accumulated Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བསྩགས། | ye shes bstsags | Accumulated Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མནོས་པ། | ye shes byang chub sems dpa’ thams cad kyis yang dag par mnos pa | possessed the gnosis bodhisattvas vow to accomplish | सर्वबोधिसत्त्वसम्प्रतीच्छीतज्ञनः |
ཡེ་ཤེས་བྱེ་བྲག་འགྲོ། | ye shes bye brag ’gro | Jñānaviśeṣaga | ज्ञानविशेषग |
ཡེ་ཤེས་བྱིན། | ye shes byin | Wisdom Gift | |
ཡེ་ཤེས་བྱིན། | ye shes byin | Wisdom Gift | |
ཡེ་ཤེས་བྱིན། | ye shes byin | Wisdom Gift | |
ཡེ་ཤེས་འབྱོར། | ye shes ’byor | Wealth of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱོར་ལྡན། | ye shes ’byor ldan | Samṛddhajñāna | समृद्धज्ञान |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་། | ye shes ’byung | Flow of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བ་འཕགས། | ye shes ’byung ba ’phags | Noble Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བ་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | ye shes ’byung ba stobs kyi rgyal po | Jñānasaṃbhavabalarāja | ज्ञानसंभवबलराज |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བའི་དཔལ། | ye shes ’byung ba’i dpal | Splendor of the Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བའི་དཔལ། | ye shes ’byung ba’i dpal | Splendor of the Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Jñānākara | ज्ञानाकर |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Jñānākara | ज्ञानाकर |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Jñānākara | ज्ञानाकर |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Jñānākara | ज्ञानाकर |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Jñānākara | ज्ञानाकर |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས། | ye shes ’byung gnas | Jñānākara | ज्ञानाकर |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་དཔལ། | ye shes ’byung gnas dpal | Śrījñānākara | श्रीज्ञानाकर |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་གཙུག་ཕུད། | ye shes ’byung gnas gtsug phud | Jñānākaracūḍa | ज्ञानाकरचूड |
ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་འོད། | ye shes ’byung gnas ’od | Radiant Source of Gnosis | |
ཡེ་ཤེས་བཟང་ལྡན། | ye shes bzang ldan | Sujñāna | सुज्ञान |
ཡེ་ཤེས་བཟང་པོ། | ye shes bzang po | Excellent Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་བཞེད་པ། | ye shes bzhed pa | Jñānaruci | ज्ञानरुचि |
ཡེ་ཤེས་ཅན། | ye shes can | Endowed with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཅན། | ye shes can | Endowed with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཅན། | ye shes can | Endowed with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཅན། | ye shes can | Endowed with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་འོད་གཟེར་ཤིན་ཏུ་ཡངས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ye shes chen po’i ’od gzer shin tu yangs pa’i rgyal po | Vipulamahājñānaraśmirāja | विपुलमहाज्ञानरश्मिराज |
ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་སྟོབས་ཀྱི་བསྒྲགས་པ། | ye shes chen po’i stobs kyi bsgrags pa | Teacher of the Power of Great Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཆོས་གོས། | ye shes chos gos | Jñānacīvara | ज्ञानचीवर |
ཡེ་ཤེས་དལ་བ་འགྱུར་བྱེད། | ye shes dal ba ’gyur byed | Wisdom Expander | |
ཡེ་ཤེས་དམ་པ། | ye shes dam pa | True Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། | ye shes dang ldan pa zhes bya ba’i gzungs | dhāraṇī endowed with wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག | ye shes dbang phyug | Jñāneśvara | ज्ञानेश्वर |
ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག | ye shes dbang phyug | Master of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག | ye shes dbang phyug | Wisdom Master | |
ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག | ye shes dbang phyug | Lord of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་མ། | ye shes dbang phyug ma | Powerful Lady of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | ye shes dbang phyug rgyal po | Royal Master of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དབང་པོ། | ye shes dbang po | Yeshé Wangpo | |
ཡེ་ཤེས་དབྱངས། | ye shes dbyangs | Jñānaghoṣa | ज्ञानघोष |
ཡེ་ཤེས་དེ། | ye shes de | Yeshé Dé | |
ཡེ་ཤེས་དགའ། | ye shes dga’ | Joy of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དགའ། | ye shes dga’ | Joy of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དགའ། | ye shes dga’ | Wisdom Joy | |
ཡེ་ཤེས་དགའ། | ye shes dga’ | Wisdom Joy | |
ཡེ་ཤེས་དགའ་བ། | ye shes dga’ ba | Delighting in Wisdom | ज्ञानप्रिय |
ཡེ་ཤེས་དགེ་བ་འཆད་པ། | ye shes dge ba ’chad pa | Teacher of Wisdom and Merit | |
ཡེ་ཤེས་དགྱེས། | ye shes dgyes | Jñānapriya | ज्ञानप्रिय |
ཡེ་ཤེས་དགྱེས། | ye shes dgyes | Jñānapriya | ज्ञानप्रिय |
ཡེ་ཤེས་དགྱེས། | ye shes dgyes | Jñānapriya | ज्ञानप्रिय |
ཡེ་ཤེས་དགྱེས། | ye shes dgyes | Jñānarata | ज्ञानरत |
ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བ། | ye shes dkyil ’khor snang ba | Jñānamaṇḍalaprabhāsa | ज्ञानमण्डलप्रभास |
ཡེ་ཤེས་དཔའ་བ། | ye shes dpa’ ba | Jñānaśūra | ज्ञानशूर |
ཡེ་ཤེས་དཔའ་བོ། | ye shes dpa’ bo | Jñānaśūra | ज्ञानशूर |
ཡེ་ཤེས་དཔའ་བོ། | ye shes dpa’ bo | Wisdom Hero | |
ཡེ་ཤེས་དཔལ། | ye shes dpal | Jñānaketu; Jñānaketu (the buddha) | ज्ञानकेतु |
ཡེ་ཤེས་དཔལ། | ye shes dpal | Jñānaśrī (the buddha) | ज्ञानश्री |
ཡེ་ཤེས་དཔལ། | ye shes dpal | Glorious Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དཔལ། | ye shes dpal | Jñānaśrī | ज्ञानश्री |
ཡེ་ཤེས་དཔལ། | ye shes dpal | Jñānaketu (the bodhisattva) | ज्ञानकेतु |
ཡེ་ཤེས་དཔལ། | ye shes dpal | Jñānaśrī; Wisdom Splendor | ज्ञानश्री |
ཡེ་ཤེས་དཔལ། | ye shes dpal | crest of wisdom | ज्ञानकेतु |
ཡེ་ཤེས་དཔལ་བརྩེགས་བློ། | ye shes dpal brtsegs blo | Śrīkūṭajñānabuddhi | श्रीकूटज्ञानबुद्धि |
ཡེ་ཤེས་དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། | ye shes dpal brtsegs rgyal po | Royal Mass of Glorious Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | ye shes dpal gyi rgyal mtshan | Wisdom Banner of Glory | |
ཡེ་ཤེས་དྲི་མ་མེད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྤྲིན། | ye shes dri ma med pa phun sum tshogs pa’i sprin | Vimalaśrīmegha | विमलश्रीमेघ |
ཡེ་ཤེས་དྲི་མེད། | ye shes dri med | Jñānavimala | ज्ञानविमल |
ཡེ་ཤེས་འཛིན། | ye shes ’dzin | Wisdom Holder | |
ཡེ་ཤེས་གདོན་མི་ཟ་བ། | ye shes gdon mi za ba | Wisdom Without Doubt | |
ཡེ་ཤེས་གནས། | ye shes gnas | Abode of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གནས། | ye shes gnas | Abode of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གནས། | ye shes gnas | Abode of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གོ་ཆ། | ye shes go cha | Armor of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གོ་རིམས། | ye shes go rims | Jñānakrama | ज्ञानक्रम |
ཡེ་ཤེས་གྲགས་མཛེས། | ye shes grags mdzes | Beautiful Fame of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གྲགས་པ། | ye shes grags pa | Jñānakīrti | ज्ञानकीर्ति |
ཡེ་ཤེས་གྲགས་པ། | ye shes grags pa | Jñānakīrti | ज्ञानकीर्ति |
ཡེ་ཤེས་འགྲོས། | ye shes ’gros | Jñānakrama | ज्ञानक्रम |
ཡེ་ཤེས་འགྲོས། | ye shes ’gros | Jñānakrama | ज्ञानक्रम |
ཡེ་ཤེས་འགྲོས། | ye shes ’gros | Mode of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འགྲོས། | ye shes ’gros | Progress in Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འགྲོས། | ye shes ’gros | Progress in Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གྲུབ། | ye shes grub | Wisdom Accomplished | |
ཡེ་ཤེས་གསལ། | ye shes gsal | Clear Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གསལ། | ye shes gsal | Clear Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གསལ། | ye shes gsal | Luminous Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གསལ་བའི་མགྲོན། | ye shes gsal ba’i mgron | Luminous Wisdom Lamp | |
ཡེ་ཤེས་གཙང་། | ye shes gtsang | Śuddhajñānin | शुद्धज्ञानिन् |
ཡེ་ཤེས་གྱ་ནོམ། | ye shes gya nom | Prāṇītajñāna | प्राणीतज्ञान |
ཡེ་ཤེས་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་མཐུ། | ye shes gzhan gyis mi thub pa’i mthu | Aparājitajñānasthāma | अपराजितज्ञानस्थाम |
ཡེ་ཤེས་གཞོལ། | ye shes gzhol | Merging with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གཟི་བརྗིད། | ye shes gzi brjid | Splendid Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་གཟི་བརྗིད་སྟོབས། | ye shes gzi brjid stobs | Balatejojñāna | बलतेजोज्ञान |
ཡེ་ཤེས་གཟུགས། | ye shes gzugs | Jñānabimba | ज्ञानबिम्ब |
ཡེ་ཤེས་འཇིགས་མེད་མ། | ye shes ’jigs med ma | Fearless Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | ye shes kha lo sgyur | Wisdom Leader | |
ཡེ་ཤེས་ཁྱབ་བདག | ye shes khyab bdag | Pervasive Lord of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཁྱུ་མཆོག | ye shes khyu mchog | Wisdom Leader | |
ཡེ་ཤེས་ཀུན་ནས་བསྡུས་པ། | ye shes kun nas bsdus pa | Gathering of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀུན་སྣང་རྒྱལ་པོ། | ye shes kun snang rgyal po | Samantajñānaprabharāja | समन्तज्ञानप्रभराज |
ཡེ་ཤེས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར། | ye shes kun tu bzang po’i dkyil ’khor | Samantajñānabhadramaṇḍala | समन्तज्ञानभद्रमण्डल |
ཡེ་ཤེས་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་དམ་པ། | ye shes kun tu snang ba’i dam pa | Samantajñānābhapravara | समन्तज्ञानाभप्रवर |
ཡེ་ཤེས་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་རི་བོ། | ye shes kun tu snang ba’i ri bo | Samantajñānaprabhāmeru | समन्तज्ञानप्रभामेरु |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སེམས་པ། | ye shes kyi bkod pa mtha’ yas pa bsgrub pa la sems pa | Aiming for Accomplishment of Limitless Wisdom Array | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བློ་གྲོས། | ye shes kyi blo gros | Jñānamati | ज्ञानमति |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་མཐའ་ཡས་པ། | ye shes kyi ’byung gnas mtha’ yas pa | Infinite Source of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆུ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡོན་ཏན། | ye shes kyi chu shin tu rnam par dag pa’i yon tan | Jñānatāpasuviśuddhaguṇā | ज्ञानतापसुविशुद्धगुणा |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་དབྱངས། | ye shes kyi dkyil ’khor kun tu snang ba’i dbyangs | Samantajñānamaṇḍalapratibhāsanirghoṣa | समन्तज्ञानमण्डलप्रतिभासनिर्घोष |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཔལ། | ye shes kyi dpal | Jñānaśrī | ज्ञानश्री |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཔལ། | ye shes kyi dpal | Jñānaśrī; Jñānaśrī (the bodhisattva) | ज्ञानश्री |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གསུང་། | ye shes kyi gsung | Wisdom Voice | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཛོད། | ye shes kyi mdzod | Jñānakoṣa | ज्ञानकोष |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ། | ye shes kyi me | Wisdom Fire | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ཀུན་ནས་རྣམ་པར་དག་པ། | ye shes kyi me tog kun nas rnam par dag pa | Samantasūcisuviśuddhajñānakusuma | समन्तसूचिसुविशुद्धज्ञानकुसुम |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད། | ye shes kyi ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད། | ye shes kyi ’od | Jñānaprabha; Light of Wisdom | ज्ञानप्रभ |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཀུན་ཏུ་འཕྲོ་བ་པདྨོ་བཟང་མོ་མིག་ཡིད་དུ་འོང་བའི་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། | ye shes kyi ’od kun tu ’phro ba pad+mo bzang mo mig yid du ’ong ba’i dpal gyi zla ba | Samantajñānārcipadmabhadrābhirāmanetraśrīcandrā | समन्तज्ञानार्चिपद्मभद्राभिरामनेत्रश्रीचन्द्रा |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། | ye shes kyi ’od kun tu snang ba | Samantajñānaprabhāsa | समन्तज्ञानप्रभास |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར། | ye shes kyi ’od zer | Jñānaraśmirāja | ज्ञानरश्मिराज |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ཆེན་པོ། | ye shes kyi rgyal mtshan chen po | Great Banner of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ། | ye shes kyi snying po | Jñānagarbha | ज्ञानगर्भ |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤོང་བ། | ye shes kyi spong ba | Excertion in Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཀུན་ཏུ་ཐོགས་པ་མེད་པ། | ye shes kyi spyod pa kun tu thogs pa med pa | Samantajñānacaryāvilamba | समन्तज्ञानचर्याविलम्ब |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྟོབས། | ye shes kyi stobs | Jñānabala | ज्ञानबल |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྟོབས། | ye shes kyi stobs | Jñānabala | ज्ञानबल |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྟོབས། | ye shes kyi stobs | Jñānabala | ज्ञानबल |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་རི་བོའི་གཟི་བརྗིད། | ye shes kyi stobs kyi ri bo’i gzi brjid | Jñānabalaparvatatejas | ज्ञानबलपर्वततेजस् |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་རྣམ་པར་བསྒྲགས། | ye shes kyi stobs kyis rnam par bsgrags | Famed for the Power of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཏོག | ye shes kyi tog | Crest of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས། | ye shes kyi tshogs | the accumulation of wisdom | ज्ञानसम्भार |
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཞལ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། | ye shes kyi zhal shin tu rgyas pa | Suparipūrṇajñānamukhaktra | सुपरिपूर्णज्ञानमुखक्त्र |
ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་འཕགས་པ། | ye shes kyis ’phags pa | Jñānodgata | ज्ञानोद्गत |
ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའི་གཟི་བརྗིད། | ye shes kyis rnam par brgyan pa’i gzi brjid | Splendidly Adorned with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྤྲུལ་ཞིང་གསལ་བ་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། | ye shes kyis rnam par sprul zhing gsal ba rab tu brgyan pa | Created and Brightly Adorned with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ལ་དགའ་བ། | ye shes la dga’ ba | Delights in Gnosis | |
ཡེ་ཤེས་ལ་རྟོན། | ye shes la rton | reliance on wisdom | ज्ञानप्रतिशरण |
ཡེ་ཤེས་ལག | ye shes lag | Wisdom Hand | |
ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes ldan | Jñānāvatī | ज्ञानावती |
ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes ldan | one with wisdom | ज्ञानवती |
ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes ldan | Endowed with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes ldan | Jñānin | ज्ञानिन् |
ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes ldan | Endowed with Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes ldan | wisdom bearer | ज्ञानिन् |
ཡེ་ཤེས་ལྡན། | ye shes ldan | Jñānavatī | ज्ञानवती |
ཡེ་ཤེས་ལྷུན། | ye shes lhun | Jñānameru | ज्ञानमेरु |
ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ། | ye shes lhun grub | Spontaneously Present Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ལྷུན་པོའི་བློ། | ye shes lhun po’i blo | Mind of Immense Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། | ye shes lhun po’i rgyal mtshan | Jñānamerudhvaja | ज्ञानमेरुध्वज |
ཡེ་ཤེས་ལྷུར་ལེན་པ། | ye shes lhur len pa | Pursuer of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ལྔ། | ye shes lnga | five wisdoms | पञ्चज्ञान |
ཡེ་ཤེས་ལྟ། | ye shes lta | Wisdom View | |
ཡེ་ཤེས་ལྟ་བས་མཆོད། | ye shes lta bas mchod | Worship through the View of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོད་རྟེན། | ye shes mchod rten | Stūpa of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Jñānavara | ज्ञानवर |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Jñānottama | ज्ञानोत्तम |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Jñānottama | ज्ञानोत्तम |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Jñānottama | ज्ञानोत्तम |
ཡེ་ཤེས་མཆོག | ye shes mchog | Jñānottama | ज्ञानोत्तम |
ཡེ་ཤེས་མཆོག་མ། | ye shes mchog ma | Jñānavara | ज्ञानवर |
ཡེ་ཤེས་མཆོག་མ། | ye shes mchog ma | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཆོག་རིགས་འཛིན། | ye shes mchog rigs ’dzin | Member of the Family of Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཛོད། | ye shes mdzod | Jñānakośa | ज्ञानकोश |
ཡེ་ཤེས་མཛོད་འཆང་། | ye shes mdzod ’chang | Holder of the Wisdom Treasury | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག | ye shes me tog | Flower of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག | ye shes me tog | Flower of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག | ye shes me tog | Flower of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག | ye shes me tog | Flower of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག་འབྱུང་། | ye shes me tog ’byung | Source of the Flowers of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག་ལེགས་རྒྱས། | ye shes me tog legs rgyas | Blooming Flower of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག་མངོན་པར་ཤེས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ye shes me tog mngon par shes pa’i rgyal po | King of the Superknowledge of the Flower of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག་རྡུལ་བྲལ་བྱང་ཆུན་དབང་ཕྱུབ་ཡང་དག་མཐོ། | ye shes me tog rdul bral byang chun dbang phyub yang dag mtho | Jñānakusumavirajasamucchrayabodhīśvara | ज्ञानकुसुमविरजसमुच्छ्रयबोधीश्वर |
ཡེ་ཤེས་མེ་ཏོག་རིན་པོ་ཆེའི་འོད་ཀྱི་དཔལ། | ye shes me tog rin po che’i ’od kyi dpal | Splendid Light of the Precious Wisdom Flower | |
ཡེ་ཤེས་མི་ཟད་བརྩེགས། | ye shes mi zad brtsegs | Akṣayajñānakūṭa | अक्षयज्ञानकूट |
ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ། | ye shes mkha’ ’gro ma | Jñānaḍākinī | ज्ञानडाकिनी |
ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་འཕགས། | ye shes mngon par ’phags | Jñānābhyudgata | ज्ञानाभ्युद्गत |
ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་བསྒྲགས་པ། | ye shes mtha’ yas bsgrags pa | Renown of Infinite Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་ཁྱུ་མཆོག | ye shes mtha’ yas khyu mchog | Leader of Infinite Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་རྣམ་པར་བསགས་པ། | ye shes mtha’ yas rnam par bsags pa | Anantajñānavicita | |
ཡེ་ཤེས་མཐོ་བའི་རྒྱལ་པོ། | ye shes mtho ba’i rgyal po | King of Lofty Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཐོང་། | ye shes mthong | Seeing Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ། | ye shes mthong ba | vision of awareness | ज्ञानदर्शन |
ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ། | ye shes mthong ba | Jñānadarśana | ज्ञानदर्शन |
ཡེ་ཤེས་མཐུ་རྩལ། | ye shes mthu rtsal | Wisdom Power | |
ཡེ་ཤེས་མཐུ་རྩལ་སྦྱིན། | ye shes mthu rtsal sbyin | Gift of Powerful Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཆགས་པ་མེད་པའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། | ye shes nam mkha’ lta bur chags pa med pa’i dpal gyi rgyal mtshan rgyal po | Asaṅgajñānaketudhvajarāja | असङ्गज्ञानकेतुध्वजराज |
ཡེ་ཤེས་ང་རོ། | ye shes nga ro | Jñānaruta | ज्ञानरुत |
ཡེ་ཤེས་ང་རོ། | ye shes nga ro | Roar of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ངེས། | ye shes nges | Certain Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཉན་འདོད། | ye shes nyan ’dod | Wishing to Hear Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཉི་མ། | ye shes nyi ma | Jñānasūrya | ज्ञानसूर्य |
ཡེ་ཤེས་ཉི་མ། | ye shes nyi ma | Sun of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཉི་མ། | ye shes nyi ma | Jñānabhāskara | ज्ञानभास्कर |
ཡེ་ཤེས་ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། | ye shes nyi ma’i gzi brjid | Jñānabhāskaratejas | ज्ञानभास्करतेजस् |
ཡེ་ཤེས་ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། | ye shes nyi ma’i gzi brjid | Jñānasūryatejas | ज्ञानसूर्यतेजस् |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Wisdom Light | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Jñānaprabha | ज्ञानप्रभ |
ཡེ་ཤེས་འོད། | ye shes ’od | Jñānaprabha | ज्ञानप्रभ |
ཡེ་ཤེས་འོད་བྱེད། | ye shes ’od byed | Shining Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་བྱིན། | ye shes ’od byin | Gift of the Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ། | ye shes ’od gsal | Luminous Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་གཟེར་གྱི་སྤྲིན་གྱི་འོད། | ye shes ’od gzer gyi sprin gyi ’od | Jñānaraśmimeghaprabha | ज्ञानरश्मिमेघप्रभ |
ཡེ་ཤེས་འོད་མཆོག | ye shes ’od mchog | Supreme Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ། | ye shes ’od ’phro | Jñānārcimat | ज्ञानार्चिमत् |
ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ། | ye shes ’od ’phro | Jñānārci | ज्ञानार्चि |
ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ་བ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | ye shes ’od ’phro ba dpal gyi rgyal mtshan | Jñānārciśrīsāgara | ज्ञानार्चिश्रीसागर |
ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ་འབར་བའི་སྐུ། | ye shes ’od ’phro ’bar ba’i sku | Jñānārcijvalitaśarīra | ज्ञानार्चिज्वलितशरीर |
ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ་གཟི་བརྗིད་དཔལ། | ye shes ’od ’phro gzi brjid dpal | Jñānārcitejaśrī | ज्ञानार्चितेजश्री |
ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ་རྒྱ་མཚོ་དཔལ། | ye shes ’od ’phro rgya mtsho dpal | Jñānārcisāgaraśrī | ज्ञानार्चिसागरश्री |
ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ། | ye shes ’od ’phro rgya mtsho’i dpal | Jñānārciḥsāgaraśrī | ज्ञानार्चिःसागरश्री |
ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར། | ye shes ’od zer | Jñānaraśmi | ज्ञानरश्मि |
ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར། | ye shes ’od zer | Radiance of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར། | ye shes ’od zer | Radiance of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར། | ye shes ’od zer | Radiance of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར། | ye shes ’od zer | Radiant Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར། | ye shes ’od zer | Jñānaraśmi | ज्ञानरश्मि |
ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ། | ye shes ’od zer rgyal po | King of Wisdom Light | |
ཡེ་ཤེས་འཕགས། | ye shes ’phags | Noble Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འཕགས་པའི་དཔལ། | ye shes ’phags pa’i dpal | Glorious Noble Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འཕགས་པའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་དཔལ། | ye shes ’phags pa’i ’od kyi gzi brjid dpal | Glorious Splendor of the Light of Noble Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | ye shes ’phags pa’i rgyal po | King of Noble Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་འཕེལ། | ye shes ’phel | Increasing Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཕྲ་བ་ལ་དགའ་བ། | ye shes phra ba la dga’ ba | Delights in Subtle Gnosis | |
ཡེ་ཤེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་བསོད་ནམས་འོད། | ye shes phun sum tshogs pa’i bsod nams ’od | Jñānaśrīpuṇyaprabhā | ज्ञानश्रीपुण्यप्रभा |
ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ། | ye shes phung po | Mass of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ། | ye shes phung po | Masses of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ་གཟི་བརྗིད་འཕགས་ལྡན། | ye shes phung po gzi brjid ’phags ldan | Possessing the Superior Splendor of the Aggregate of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ། | ye shes phyag rgya | jñānamudrā; wisdom mudrā | ज्ञानमुद्रा |
ཡེ་ཤེས་རབ་གནས། | ye shes rab gnas | Abiding Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རབ་རྫོགས། | ye shes rab rdzogs | Perfect Jewel | |
ཡེ་ཤེས་རབ་རིབ་མེད་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྒྲོན་མ། | ye shes rab rib med pa de bzhin gshegs pa’i sgron ma | Vitimirajñānatathāgatapradīpā | वितिमिरज्ञानतथागतप्रदीपा |
ཡེ་ཤེས་རབ་ཏུ་བརྟན་པའི་འོད་གཟེར་གྱི་དྲ་བའི་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ། | ye shes rab tu brtan pa’i ’od gzer gyi dra ba’i gzugs kyi phung po | Sudṛḍhajñānaraśmijālabimbaskandha | सुदृढज्ञानरश्मिजालबिम्बस्कन्ध |
ཡེ་ཤེས་རབ་ཏུ་གནས། | ye shes rab tu gnas | Enduring Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ། | ye shes rdo rje lta bu | vajra-like wisdom | वज्रोपमज्ञान |
ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་གཟི་བརྗིད། | ye shes rdo rje’i gzi brjid | Jñānavajratejas; Splendor of Vajra Wisdom | ज्ञानवज्रतेजस् |
ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་མཚོ། | ye shes rdo rje’i rgya mtsho | Lord of the Ocean That Is the Wisdom Vajra | |
ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་རི་བོ། | ye shes rdo rje’i ri bo | Vajrajñānaparvata | वज्रज्ञानपर्वत |
ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཏོག | ye shes rdo rje’i tog | Jñānavajraketu | ज्ञानवज्रकेतु |
ཡེ་ཤེས་རྡུལ་བྲལ་ཤུགས། | ye shes rdul bral shugs | Jñānavirajavega | ज्ञानविरजवेग |
ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ། | ye shes rgya mtsho | Jñānasāgara | ज्ञानसागर |
ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ། | ye shes rgya mtsho | Ocean of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ། | ye shes rgya mtsho | Jñānasāgara | ज्ञानसागर |
ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱལ་པོ། | ye shes rgya mtsho’i rgyal po | Jñānasāgararāja | ज्ञानसागरराज |
ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོས་འཕགས་པ། | ye shes rgya mtshos ’phags pa | Jñānasaṃbhārodgata | ज्ञानसंभारोद्गत |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ། | ye shes rgyal ba | Victorious Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན། | ye shes rgyal mtshan | Wisdom Banner | |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན། | ye shes rgyal mtshan | Jñānadhvaja | ज्ञानध्वज |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་ཀུན་ཏུ་དཔལ། | ye shes rgyal mtshan kun tu dpal | Samantajñānadhvajaśūra | समन्तज्ञानध्वजशूर |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་ཏོག | ye shes rgyal mtshan tog | Crest of the Wisdom Banner | |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ། | ye shes rgyal po | Jñānarāja | ज्ञानराज |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ། | ye shes rgyal po | King of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ། | ye shes rgyal po | Wisdom King | |
ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པ། | ye shes rgyas pa | Jñānapravāḍa | ज्ञानप्रवाड |
ཡེ་ཤེས་རི། | ye shes ri | Wisdom Mountain | |
ཡེ་ཤེས་རི་བོ། | ye shes ri bo | Mountain of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རི་བོའི་བློ། | ye shes ri bo’i blo | Jñānabuddhi | ज्ञानबुद्धि |
ཡེ་ཤེས་རི་བོའི་འོད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྣང་བའི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | ye shes ri bo’i ’od chos kyi dbyings su snang ba’i gzi brjid rgyal po | Jñānaparvatadharmadhātudikpratapanatejorāja | ज्ञानपर्वतधर्मधातुदिक्प्रतपनतेजोराज |
ཡེ་ཤེས་རིན་ཆེན། | ye shes rin chen | Jñānaratna | ज्ञानरत्न |
ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་རྣམ་པར་རྩེ་བའི་དབྱངས་ཅན། | ye shes rin po che’i me tog rnam par rtse ba’i dbyangs can | Endowed with the Playful Melody of the Flowers of Precious Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེའི་འོད་ཀུན་ཏུ་འཕྲོ་བའི་དཔལ་ཡོན་ཏན་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། | ye shes rin po che’i ’od kun tu ’phro ba’i dpal yon tan dpal gyi rgyal po | Samantajñānaratnārciśrīguṇaketurāja | समन्तज्ञानरत्नार्चिश्रीगुणकेतुराज |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་འབྱེད་ང་རོ། | ye shes rnam ’byed nga ro | Vibhaktajñāsvara | विभक्तज्ञास्वर |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་གྲགས། | ye shes rnam grags | Vighuṣṭajñāna | विघुष्टज्ञान |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་ལྟ། | ye shes rnam lta | Wisdom View | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་བསྒྲགས། | ye shes rnam par bsgrags | Wisdom Renown | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་གོ་ཆ། | ye shes rnam par bsgrags pa’i go cha | Armor of the Renown of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་གྲགས། | ye shes rnam par grags | Famed Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་ངེས། | ye shes rnam par nges | Certain Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | ye shes rnam par ’phrul pa | Miraculous Display of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | ye shes rnam par ’phrul pa | Miraculous Display of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། | ye shes rnam par ’phrul pa | Miraculous Wisdom Display | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སེམས། | ye shes rnam par sems | Wisdom Attention | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སྒྲོགས། | ye shes rnam par sgrogs | Proclamation of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སྣང་བ། | ye shes rnam par snang ba | Jñānavairocana | ज्ञानवैरोचन |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སྣང་བའི་སྙིང་པོ། | ye shes rnam par snang ba’i snying po | Jñānavairocanagarbha | ज्ञानवैरोचनगर्भ |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སྤྲུལ། | ye shes rnam par sprul | Emanations of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་འཐོར། | ye shes rnam par ’thor | Distributed Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པར་བྱེད། | ye shes rtogs par byed | Wisdom That Causes Realization | |
ཡེ་ཤེས་རྩེ་མོ། | ye shes rtse mo | Wisdom Summit | |
ཡེ་ཤེས་སྦས། | ye shes sbas | Jñānagupta | ज्ञानगुप्त |
ཡེ་ཤེས་སྦས་པའི་དཔལ། | ye shes sbas pa’i dpal | Glorious Hidden Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྡེ། | ye shes sde | Bandé Yeshé Dé; Yeshé Dé | नोने |
ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ། | ye shes sems dpa’ | jñānasattva | ज्ञानसत्त्व |
ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ། | ye shes sems dpa’ | Wisdom Being | |
ཡེ་ཤེས་སེང་གེའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། | ye shes seng ge’i dpal gyi rgyal mtshan rgyal po | Jñānasiṃhaketudhvajarāja | ज्ञानसिंहकेतुध्वजराज |
ཡེ་ཤེས་སྒྲོན། | ye shes sgron | Lamp of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ། | ye shes sgron ma | jñānolka; lamp of wisdom | ज्ञानोल्क |
ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ། | ye shes sgron ma | Lamp of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ། | ye shes sgron ma | lamp of wisdom | ज्ञानोल्का |
ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ། | ye shes sgron ma | Jñānapradīpa | ज्ञानप्रदीप |
ཡེ་ཤེས་སྒྲུབ་པ། | ye shes sgrub pa | transcendental practice | ज्ञानप्रतिपत्ति |
ཡེ་ཤེས་སྒྲུབ་པ་དཔའ་བོ། | ye shes sgrub pa dpa’ bo | Hero Cultivating Gnosis | |
ཡེ་ཤེས་ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་སྒྲོགས་པའི་དབང་ཕྱུག | ye shes shin tu dri med sgrogs pa’i dbang phyug | Jñānasuvimalagarjiteśvara | ज्ञानसुविमलगर्जितेश्वर |
ཡེ་ཤེས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་མེ་ཏོག་སྣང་བ། | ye shes shin tu rnam par dag pa’i me tog snang ba | Suviśuddhajñānakusumāvabhāsa | सुविशुद्धज्ञानकुसुमावभास |
ཡེ་ཤེས་ཤུགས། | ye shes shugs | Force of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྐར་མདའ། | ye shes skar mda’ | Wisdom Meteor | |
ཡེ་ཤེས་སྐར་མདའ་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། | ye shes skar mda’ snang ba’i rgyal po | Jñānolkāvabhāsarāja | ज्ञानोल्कावभासराज |
ཡེ་ཤེས་སྨན། | ye shes sman | Wisdom Medicine | |
ཡེ་ཤེས་སྣང་བ། | ye shes snang ba | Jñānaprabhāsa | ज्ञानप्रभास |
ཡེ་ཤེས་སྣང་བ། | ye shes snang ba | Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་སྦྱིན་པ། | ye shes snang ba sbyin pa | Gift of the Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་གཟི་བརྗིད། | ye shes snang ba’i gzi brjid | Jñānāvabhāsatejas; Splendor of Wisdom Light | ज्ञानावभासतेजस् |
ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། | ye shes snang ba’i ’od kyi gzi brjid | Splendor of the Radiant Light of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྣང་བས་རྣམ་པར་གནོན་པའི་སེང་གེ | ye shes snang bas rnam par gnon pa’i seng ge | Samantajñānālokavikramasiṃha | समन्तज्ञानालोकविक्रमसिंह |
ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། | ye shes snying po | Yeshé Nyingpo | |
ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། | ye shes snying po | Essence of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། | ye shes snying po | Essence of Gnosis | |
ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། | ye shes snying po | Jñānagarbha | ज्ञानगर्भ |
ཡེ་ཤེས་སྤོའི་འོད་འཕྲོ་སྤྲིན། | ye shes spo’i ’od ’phro sprin | Jñānaśikharārcimegha | ज्ञानशिखरार्चिमेघ |
ཡེ་ཤེས་སྤོས། | ye shes spos | Incense of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྤོས་ཀྱི་དཔལ། | ye shes spos kyi dpal | Splendid Incense of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྤྱན། | ye shes spyan | Possessed of Wisdom | ज्ञानवती |
ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ། | ye shes spyod yul | Jñānagocara | ज्ञानगोचर |
ཡེ་ཤེས་སྟོབ། | ye shes stob | Wisdom Power | |
ཡེ་ཤེས་སྟོབས། | ye shes stobs | Jñānābala | ज्ञानाबल |
ཡེ་ཤེས་སྟོབས། | ye shes stobs | Strength of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྟོབས། | ye shes stobs | Strength of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྟོབས་བྱེད་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | ye shes stobs byed bkod pa’i rgyal po | King of the Array of Empowering Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་སྟོབས་མཆོག་ལྡན། | ye shes stobs mchog ldan | Possessor of the Supreme Power of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཏ་ལ་ལ། | ye shes ta la la | Jñānolka | ज्ञानोल्क |
ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཕགས་པ། | ye shes thams cad yang dag par ’phags pa | Truly Superior Totality of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཐོབ། | ye shes thob | Wisdom Attained | |
ཡེ་ཤེས་ཐོགས་པ་མེད་པ་བརྩེགས་པའི་སྙིང་པོ། | ye shes thogs pa med pa brtsegs pa’i snying po | Layered Essence of Endless Gnosis | |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | Jñānaketu | ज्ञानकेतु |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | Crest of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | Supreme Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | Wisdom Crest | |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | Wisdom Crest | |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | Jñānaketu | ज्ञानकेतु |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | Jñānaketu | ज्ञानकेतु |
ཡེ་ཤེས་ཏོག | ye shes tog | jñānaketu | ज्ञानकेतु |
ཡེ་ཤེས་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | ye shes tog gi rgyal mtshan | Jñānaketudhvaja | ज्ञानकेतुध्वज |
ཡེ་ཤེས་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | ye shes tog gi rgyal mtshan | Jñānaketudhvaja | ज्ञानकेतुध्वज |
ཡེ་ཤེས་ཚོགས། | ye shes tshogs | Gathering of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཚོགས། | ye shes tshogs | Gathering of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཚོགས། | ye shes tshogs | Gathering of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཚོགས། | ye shes tshogs | Gathering of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཅན། | ye shes tshogs can | Possessor of the Stores of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཨུད་པ་ལའི་དཔལ། | ye shes ud pa la’i dpal | Splendor of the Wisdom Utpala | |
ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་བསྩགས། | ye shes yang dag bstsags | Jñānasaṃnicaya | ज्ञानसंनिचय |
ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འབྱུང་། | ye shes yang dag ’byung | Jñānasaṃbhava | ज्ञानसंभव |
ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འཕགས། | ye shes yang dag ’phags | Jñānasamudgata | ज्ञानसमुद्गत |
ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འཕགས། | ye shes yang dag ’phags | Truly Superior Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འཕགས། | ye shes yang dag ’phags | Truly Superior Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འཕགས་པ། | ye shes yang dag ’phags pa | Superior True Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འཕགས་པ། | ye shes yang dag ’phags pa | Superior True Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | ye shes yon tan ’byung gnas | Source of the Qualities of Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། | ye shes zil gyis gnon pa | Overpowering Wisdom | |
ཡེ་ཤེས་ཟླ་བ། | ye shes zla ba | Jñānacandra | ज्ञानचन्द्र |
ཡེར་པ། | yer pa | Yerpa | |
ཡི་དགས། | yi dags | anguished spirit; ghost; hungry ghost; hungry spirit; preta; starving spirit | प्रेत |
ཡི་དགས་གྲུལ་བུམ། | yi dags grul bum | preta kumbhāṇḍa | प्रेत कुम्भाण्ड |
ཡི་དགས་འཇིག་རྟེན། | yi dags ’jig rten | realm of the pretas | प्रेतलोक |
ཡི་དགས་ཀྱི་བདག་པོ། | yi dags kyi bdag po | Lord of Pretas | |
ཡི་དགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན། | yi dags kyi ’jig rten | hungry ghost realm | प्रेतलोक |
ཡི་དགས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས། | yi dags kyi skye gnas | realm of ghosts | पितृविषय; प्रेतविषय |
ཡི་དགས་ཀྱི་ཡུལ། | yi dags kyi yul | realm of ghosts; region of ghosts | पितृविषय; प्रेतविषय |
ཡི་དགས་ལྷག་གནས། | yi dags lhag gnas | Pretādhivāsinī | प्रेताधिवासिनी |
ཡི་དགས་ལྷག་པར་གནས། | yi dags lhag par gnas | Pretādhivāsinī | प्रेताधिवासिनी |
ཡི་དགས་མོ། | yi dags mo | Pretī | प्रेती |
ཡི་དགས་སྲུལ་བོ། | yi dags srul bo | pretapūtana | प्रेत पूतन |
ཡི་དམ། | yi dam | commitment | समादानता |
ཡི་དགས། | yi dgas | preta | प्रेत |
ཡི་དྭགས། | yi dwags | Preta | प्रेत |
ཡི་དྭགས། | yi dwags | anguished spirit; ghost; hungry ghost; hungry spirit; preta; starving spirit | प्रेत |
ཡི་དྭགས་མོ། | yi dwags mo | female hungry ghost | प्रेतिका |
ཡི་གེ | yi ge | letter | अक्षर |
ཡི་གེ་འབྲུ། | yi ge ’bru | written letters | लिप्यक्षर |
ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ། | yi ge dang bral ba | akṣarāpagata; devoid of letters | अक्षरागत; अक्षरापगत |
ཡི་གེ་དབྱེ་ཚིག | yi ge dbye tshig | words with distinct syllables | अक्षरभेदपद |
ཡི་གེ་དྲུག་མ། | yi ge drug ma | Ṣaḍakṣarī | षडक्षरी |
ཡི་གེ་དྲུག་པ། | yi ge drug pa | Ṣaḍakṣarī | षडक्षरी |
ཡི་གེ་དྲུག་པ། | yi ge drug pa | six-syllable mantra | षडक्षरी |
ཡི་གེ་དྲུག་པའི་རིག་པ་ཆེན་པོ། | yi ge drug pa’i rig pa chen po | six-syllable mahāvidyā | षडक्षरी महाविद्या |
ཡི་གེ་དྲུག་པའི་རིག་སྔགས། | yi ge drug pa’i rig sngags | six-syllable vidyāmantra | |
ཡི་གེ་དྲུག་པའི་རིག་སྔགས་ཆེན་མོའི་རྒྱལ་མོ། | yi ge drug pa’i rig sngags chen mo’i rgyal mo | six-syllable queen of mahāvidyās | षडक्षरी महाविद्याराज्ञी |
ཡི་གེ་གཉིས། | yi ge gnyis | vowels and consonants | स्वरव्यञ्जन |
ཡི་གེ་གསུམ། | yi ge gsum | three syllables | त्र्यक्षर |
ཡི་གེ་ལ་འཇུག་པ། | yi ge la ’jug pa | introduction to the letters | अक्षरप्रवेश |
ཡི་གེ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག | yi ge med pa thams cad la ’jug | entrance into all for which there are no letters | सर्वानक्षरप्रवेशा |
ཡི་གེ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པ་ལ་མཁས་པ། | yi ge mngon par bsgrub pa la mkhas p | skilled at syllable accomplishment | अक्षरनिर्हारकुशल |
ཡི་གེ་མཉམ་པར་འགོད་པ། | yi ge mnyam par ’god pa | establishing the sameness of letters; samākṣarāvakāra | समाक्षरावकार; समाक्षरावतार |
ཡི་གེ་རྣམས་མེད་པ་ལ་འཇུག་པ། | yi ge rnams med pa la ’jug pa | entrance into all for which there are no letters | सर्वानक्षरप्रवेशा |
ཡི་གེ་སྒྲུབ་པ། | yi ge sgrub pa | accomplishing the letters | अक्षराभिनिर्हार |
ཡི་གེའི་སྒོ། | yi ge’i sgo | gateways to the letters | अक्षरमुख |
ཡིད། | yid | mental faculty; thinking mind; thought | मनस् |
ཡིད། | yid | Manas | मनस् |
ཡིད་བདེ་བ། | yid bde ba | Happy Mind | |
ཡིད་བདེ་བ། | yid bde ba | Joyful Mind | |
ཡིད་བདེ་བ་མངོན་དུ་འགྱུར་བ། | yid bde ba mngon du ’gyur ba | Sumanāmukha | सुमनामुख |
ཡིད་བདེ་བའི་ལུས། | yid bde ba’i lus | pleasant body | |
ཡིད་བདེ་བར་འབབ་པ། | yid bde bar ’bab pa | Happy Flow | |
ཡིད་བདེ་སྐྱེས། | yid bde skyes | Birth of Happy Mind | |
ཡིད་བྲལ། | yid bral | Beyond Mind | |
ཡིད་འབྱུང་བ། | yid ’byung ba | disillusionment | निर्विद् |
ཡིད་འབྱུང་མ། | yid ’byung ma | Nirviṇṇā | निर्विण्णा |
ཡིད་བཟང་། | yid bzang | Sumanas | सुमनस् |
ཡིད་བཟང་། | yid bzang | suṣumnā | सुषुम्ना |
ཡིད་བཟང་། | yid bzang | Sumati (a future buddha) | सुमति |
ཡིད་བཟང་། | yid bzang | Sumanas | सुमनस् |
ཡིད་བཟང་མ། | yid bzang ma | Sumanā | सुमना |
ཡིད་བཟང་མ། | yid bzang ma | Sumanā | सुमना |
ཡིད་བཟང་པོའི་སྒོ། | yid bzang po’i sgo | Sumanāmukha | सुमनामुख |
ཡིད་བཟངས། | yid bzangs | Sumanas | सुमनस् |
ཡིད་བཟངས། | yid bzangs | Excellent Mind | |
ཡིད་བཟངས། | yid bzangs | Sumanas | सुमनस् |
ཡིད་བཟངས། | yid bzangs | Excellent Mind | |
ཡིད་བཟངས། | yid bzangs | Sumana | सुमन |
ཡིད་བཟངས། | yid bzangs | Sumanas | सुमनस् |
ཡིད་བཟངས། | yid bzangs | Sumati (a future buddha) | सुमति |
ཡིད་བཞིན། | yid bzhin | Āśā | आशा |
ཡིད་བཞིན། | yid bzhin | Wish-Fulfilling | |
ཡིད་བཞིན། | yid bzhin | wish-fulfilling jewel | |
ཡིད་བཞིན་འབྱོར་པ། | yid bzhin ’byor pa | Wish-Fulfilling Wealth | |
ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ། | yid bzhin gyi nor bu | wish-fulfilling gem | चिन्तामणि |
ཡིད་བཞིན་མཛེས་འགྱུར། | yid bzhin mdzes ’gyur | Delightful Beauty | |
ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ། | yid bzhin nor bu | wish-fulfilling gem | चिन्तामणि |
ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ། | yid bzhin nor bu | syllable that grants siddhi like a wish fulfilling jewel | |
ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུ་ཡི། དངོན་གྲུབ་སྟེར་བྱེད་ཡི་གེ | yid bzhin nor bu lta bu yi/ dngon grub ster byed yi ge | syllable that grants siddhi like a wish fulfilling jewel | |
ཡིད་བཞིན་རབ་འབྱོར། | yid bzhin rab ’byor | Wish-Fulfilling Fortune | |
ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན། | yid bzhin rin chen | wish-fulfilling jewel | चिन्तामणि |
ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ། | yid bzhin rin chen ’od ’phro | Wish-Fulfilling Radiating Light | |
ཡིད་བཞིན་སྣ་ཚོགས། | yid bzhin sna tshogs | Fulfillment of Wishes | |
ཡིད་བཞུངས་པ། | yid bzhungs pa | prudent | मेधाविन् |
ཡིད་ཆེས་པའི་ལུང་གི་ཚད་མ། | yid ches pa’i lung gi tshad ma | authoritative scripture | आप्तागमप्रमाण |
ཡིད་དང་ཆོས་དང་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འདུས་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། | yid dang chos dang yid kyi rnam par shes pa ’dus reg pa’i rkyen gyis tshor ba | feelings conditioned by sensory contact compounded by the mental faculty, mental phenomena, and mental consciousness | मनोधर्ममनोविज्ञानसंस्पर्शजावेदना |
ཡིད་དབང་ཤིན་ཏུ་ཞི་བ། | yid dbang shin tu zhi ba | Serene Mental Faculties | |
ཡིད་དགའ། | yid dga’ | Happy Mind | |
ཡིད་དགའ། | yid dga’ | Joyous Mind | |
ཡིད་དགའ། | yid dga’ | Joyous Mind | |
ཡིད་དགའ། | yid dga’ | Happy Mind | |
ཡིད་དགའ། | yid dga’ | Happy Mind | |
ཡིད་དགའ་བ། | yid dga’ ba | Pramudita | प्रमुदित |
ཡིད་དགའ་བར་བྱེད་པ། | yid dga’ bar byed pa | Delighting the Mind | |
ཡིད་དགའ་མ། | yid dga’ ma | Joyous Mind | |
ཡིད་དུ་འོང་། | yid du ’ong | Vallabha | वल्लभ |
ཡིད་དུ་འོང་། | yid du ’ong | Manoramā | मनोरमा |
ཡིད་དུ་འོང་བ། | yid du ’ong ba | Manojña | मनोज्ञ |
ཡིད་དུ་འོང་བ། | yid du ’ong ba | Manasya | मनस्य |
ཡིད་དུ་འོང་བ། | yid du ’ong ba | Manojña | मनोज्ञ |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་བཞིན། | yid du ’ong ba’i bzhin | Abhirāmavartā | अभिरामवर्ता |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་ཆོས་བཞི། | yid du ’ong ba’i chos bzhi | four attractive qualities | चतुःसङ्ग्रहवस्तु |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Compelling Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས། | yid du ’ong ba’i dbyangs | Manojñaghoṣa | मनोज्ञघोष |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས་ཅན། | yid du ’ong ba’i dbyangs can | Endowed with Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས་དང་ལྡན། | yid du ’ong ba’i dbyangs dang ldan | Endowed with Lovely Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། | yid du ’ong ba’i dbyangs kyi dbang phyug rgyal po | Royal Master of Delightful Melody | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་དྲི། | yid du ’ong ba’i dri | Manojñagandha | मनोज्ञगन्ध |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་གཟི་བརྗིད། | yid du ’ong ba’i gzi brjid | Attractive Splendor | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་ང་རོ། | yid du ’ong ba’i nga ro | Delightful Roar | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་ང་རོ། | yid du ’ong ba’i nga ro | Delightful Roar | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་ང་རོ། | yid du ’ong ba’i nga ro | Delightful Roar | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་ང་རོ། | yid du ’ong ba’i nga ro | Delightful Roar | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་འོད། | yid du ’ong ba’i ’od | Delightful Light | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་འོད། | yid du ’ong ba’i ’od | Delightful Light | |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་སྒྲ་དབྱངས་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ། | yid du ’ong ba’i sgra dbyangs rnam par bsgrags pa | Manojñaghoṣasvaravinardita | मनोज्ञघोषस्वरविनर्दित |
ཡིད་དུ་འོང་བའི་སྒྲ་མངོན་པར་བསྒྲགས་པ། | yid du ’ong ba’i sgra mngon par bsgrags pa | Manojñaśabdābhigarjita | मनोज्ञशब्दाभिगर्जित |
ཡིད་དུ་འོང་བར་གནས་པ། | yid du ’ong bar gnas pa | Delightful Presence | |
ཡིད་དུ་འོང་བས་བྱིན། | yid du ’ong bas byin | Gift of Beauty | |
ཡིད་དུ་འོང་བས་བྱིན། | yid du ’ong bas byin | Gift of Beauty | |
ཡིད་དུ་འོང་བྱིན། | yid du ’ong byin | Delightful Gift | |
ཡིད་དུ་འོང་མ། | yid du ’ong ma | Manojñā | मनोज्ञा |
ཡིད་དུ་འོང་མ། | yid du ’ong ma | Rūpavatī | रूपवती |
ཡིད་དུ་འཐད་པ། | yid du ’thad pa | Manoratha | मनोरथ |
ཡིད་དུ་འཐད་པ། | yid du ’thad pa | Compelling Array | |
ཡིད་འཛིན། | yid ’dzin | Concentration | |
ཡིད་གཉིས་ཅན། | yid gnyis can | In Two Minds | |
ཡིད་གཉིས་ཅན། | yid gnyis can | lacked certainty | विमति |
ཡིད་གཉིས་འདོད། | yid gnyis ’dod | Two-Minded Wish | |
ཡིད་གཉིས་འཇོམས། | yid gnyis ’joms | Destroyer of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་འཇོམས། | yid gnyis ’joms | Destroyer of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་འཇོམས། | yid gnyis ’joms | Destroyer of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་ལས་འདས་པ། | yid gnyis las ’das pa | Beyond Doubt | |
ཡིད་གཉིས་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པ། | yid gnyis las yang dag par ’das pa | Beyond Doubt | |
ཡིད་གཉིས་མནན། | yid gnyis mnan | Subduer of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་རྣམ་གནོན། | yid gnyis rnam gnon | Subjugator of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་རྣམ་གནོན། | yid gnyis rnam gnon | Subjugator of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་རྣམ་པར་འཇོམས། | yid gnyis rnam par ’joms | Vanquisher of Doubts | |
ཡིད་གཉིས་རྣམ་པར་འཇོམས་མ། | yid gnyis rnam par ’joms ma | Vimatividhvaṃsana | विमतिविध्वंसन |
ཡིད་གཉིས་རྣམ་པར་སེལ་བ། | yid gnyis rnam par sel ba | Vimativikiraṇa | विमतिविकिरण |
ཡིད་གཉིས་རྣམ་པར་འཐོར་བའི་གཟི་བརྗིད་ཕྲུག་གུ | yid gnyis rnam par ’thor ba’i gzi brjid phrug gu | Child of the Splendid Scattering of Doubts | |
ཡིད་གཉིས་སེལ་མཛད། | yid gnyis sel mdzad | Dispeller of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་ཤིན་ཏུ་འཇོམས་པ། | yid gnyis shin tu ’joms pa | Vimatisamudghātin | विमतिसमुद्घातिन् |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་། | yid gnyis spong | Vimatiprahāṇa | विमतिप्रहाण |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་བ། | yid gnyis spong ba | Abandoning Doubts | |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་བ། | yid gnyis spong ba | Vimatijaha | विमतिजह |
ཡིད་གཉིས་སྤོང་བ་པོ། | yid gnyis spong ba po | Abandoning Doubt | |
ཡིད་གཉིས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་བཅོམ། | yid gnyis thams cad yang dag bcom | Vanquishing All Doubts | |
ཡིད་གཉིས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཇོམས་འབྱུང་། | yid gnyis thams cad yang dag par ’joms ’byung | Source of the Vanquishing of Doubt | |
ཡིད་གཉིས་ཡང་དག་འཇོམས་པར་མཛད། | yid gnyis yang dag ’joms par mdzad | Conqueror of All Doubt | |
ཡིད་གཉིས་ཡང་དག་སེལ་བ། | yid gnyis yang dag sel ba | Vimatisamudghātin | विमतिसमुद्घातिन् |
ཡིད་གྲུབ། | yid grub | Established Mind | |
ཡིད་གཏོད། | yid gtod | Mental Focus | |
ཡིད་གཡོ་བ། | yid g.yo ba | Moving Mind | |
ཡིད་གཞུངས། | yid gzhungs | Sincere | |
ཡིད་གཞུངས་མ། | yid gzhungs ma | Medhā | मेधा |
ཡིད་འཇམ་པ། | yid ’jam pa | Loving Mind | |
ཡིད་འཇིགས་པ། | yid ’jigs pa | Mandara | मन्दर |
ཡིད་ཀྱི་དཔྱོད་པ་བཅོ་བརྒྱད། | yid kyi dpyod pa bco brgyad | eighteen discernments | |
ཡིད་ཀྱི་འདུ་བྱེད། | yid kyi ’du byed | mental volitional factor | |
ཡིད་ཀྱི་འདུས་ཏེ་རེག་པ། | yid kyi ’dus te reg pa | mentally compounded sensory contact | मनःसंस्पर्श |
ཡིད་ཀྱི་འདུས་ཏེ་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། | yid kyi ’dus te reg pa’i rkyen gyis tshor ba | feelings conditioned by sensory contact that is mentally compounded | मनःसंस्पर्शजावेदना |
ཡིད་ཀྱི་ཁམས། | yid kyi khams | element of the mental faculty; mental objects; objects of the mind; sensory element of the mental faculty | मनोधातु |
ཡིད་ཀྱི་ལས། | yid kyi las | mental action | मनस्कर्मन् |
ཡིད་ཀྱི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམ་པ་གསུམ། | yid kyi nyes par spyod pa rnam pa gsum | three types of mental misconduct | |
ཡིད་ཀྱི་རྒྱན། | yid kyi rgyan | Ornament of the Mind | |
ཡིད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཐུན་པ། | yid kyi rjes su ’thun pa | Delightful | |
ཡིད་ཀྱི་རྣམ་གསུམ། | yid kyi rnam gsum | three kinds of mental wrongdoing | |
ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ། | yid kyi rnam par shes pa | mental cognition; mental consciousness; mind consciousness | मनोविज्ञान |
ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས། | yid kyi rnam par shes pa’i khams | sensory element of mental consciousness; thinking-mind consciousness constituent | मनोविज्ञानधातु |
ཡིད་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད། | yid kyi skye mched | sense field of the mental faculty | मन आयतन |
ཡིད་ཀྱིས་བརྟགས་པ། | yid kyis brtags pa | Mānasaṅkalpa | मानसङ्कल्प |
ཡིད་ཀྱིས་དཔྱོད། | yid kyis dpyod | Discernment | |
ཡིད་ཀྱིས་སེམས་པ་ཡོངས་སུ་ཚིམ་པར་བྱེད། | yid kyis sems pa yongs su tshim par byed | Satisfying the Mind Mentally | |
ཡིད་ལ་བསམ་པ། | yid la bsam pa | Manoratha | मनोरथ |
ཡིད་ལ་བྱེད། | yid la byed | direct their attention | मनसिकार |
ཡིད་ལ་བྱེད་པ། | yid la byed pa | attention; contemplation | मनसिकार; मनस्कार |
ཡིད་ལ་བྱེད་པས་ཚིམ་པར་གྱུར་པ། | yid la byed pas tshim par gyur pa | satisfied by mental work | मनसिकरतर्पित |
ཡིད་ལ་གཅགས་པ། | yid la gcags pa | miserable | |
ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ། | yid la mi byed pa | not direct the mind | अमनसिकार |
ཡིད་ལ་སེམས་པའི་ཟས། | yid la sems pa’i zas | food of volition | मनःसञ्चेतनाहार |
ཡིད་ལས་བྱུང་། | yid las byung | Manasa | मनस |
ཡིད་ལས་བྱུང་། | yid las byung | Mānasī | मानसी |
ཡིད་ལས་བྱུང་བ། | yid las byung ba | Manasa | मनस |
ཡིད་ལས་བྱུང་བ། | yid las byung ba | mind made | मनोमय |
ཡིད་ལས་བྱུང་ཆེན་པོ། | yid las byung chen po | Mahāmānāsī | महामानासी |
ཡིད་ལས་སྐྱེས་མ། | yid las skyes ma | Mānasī | मानसी |
ཡིད་ལྡན། | yid ldan | Endowed with Excellent Thought | |
ཡིད་ལྡན་མ། | yid ldan ma | Manovatī | मनोवती |
ཡིད་ལྟར་མགྱོགས། | yid ltar mgyogs | Manojava | मनोजव |
ཡིད་མ་འཁྲུགས། | yid ma ’khrugs | Unperturbed Mind | |
ཡིད་མང་མ། | yid mang ma | Bahumatā | बहुमता |
ཡིད་མགྱོགས་མ། | yid mgyogs ma | Manojavā | मनोजवा |
ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས། | yid mi bde ba’i lus | unpleasant body | |
ཡིད་མི་དགའ་བ། | yid mi dga’ ba | mental distress | अनात्तमनस् |
ཡིད་མི་སྐྱོ། | yid mi skyo | Untiring Mind | |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Ariṣṭa | अरिष्ट |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Delightful | |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Delightful | |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Delightful | |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Delightful | |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Delightful | |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Manojña | मनोज्ञ |
ཡིད་འོང་། | yid ’ong | Lovely | |
ཡིད་འོང་བློ་གྲོས། | yid ’ong blo gros | Beautiful Intelligence | |
ཡིད་འོང་བློ་གྲོས། | yid ’ong blo gros | Delightful Intelligence | |
ཡིད་འོང་བློ་འོད། | yid ’ong blo ’od | Light of Delightful Mind | |
ཡིད་འོང་བྱིན། | yid ’ong byin | Delightful Gift | |
ཡིད་འོང་བྱིན། | yid ’ong byin | Delightful Gift | |
ཡིད་འོང་བྱིན། | yid ’ong byin | Gift of Delight | |
ཡིད་འོང་བཟང་པོ། | yid ’ong bzang po | Sumanojña | सुमनोज्ञ |
ཡིད་འོང་དབྱངས། | yid ’ong dbyangs | Manojñasvara | मनोज्ञस्वर |
ཡིད་འོང་དབྱངས། | yid ’ong dbyangs | Compelling Melody | |
ཡིད་འོང་དབྱངས། | yid ’ong dbyangs | Compelling Melody | |
ཡིད་འོང་དབྱངས། | yid ’ong dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་འོང་དབྱངས། | yid ’ong dbyangs | Delightful Melody | |
ཡིད་འོང་དགའ། | yid ’ong dga’ | Exquisitely Joyful | |
ཡིད་འོང་དགའ། | yid ’ong dga’ | Attractive Joy | |
ཡིད་འོང་དགའ། | yid ’ong dga’ | Delightful Joy | |
ཡིད་འོང་འདོད། | yid ’ong ’dod | Beautiful Wish | |
ཡིད་འོང་གྲགས། | yid ’ong grags | Delightful Fame | |
ཡིད་འོང་གྲགས་པ། | yid ’ong grags pa | Delightful Fame | |
ཡིད་འོང་གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། | yid ’ong grags pa’i rgyal mtshan | Banner of Delightful Renown | |
ཡིད་འོང་གསལ། | yid ’ong gsal | Delightful Radiance | |
ཡིད་འོང་གསུང་། | yid ’ong gsung | Manojñavākya | मनोज्ञवाक्य |
ཡིད་འོང་གཟི་བརྗིད། | yid ’ong gzi brjid | Attractive Splendor | |
ཡིད་འོང་གཟི་བརྗིད། | yid ’ong gzi brjid | Delightful Splendor | |
ཡིད་འོང་གཟི་བརྗིད། | yid ’ong gzi brjid | Delightful Splendor | |
ཡིད་འོང་གཟི་བརྗིད། | yid ’ong gzi brjid | Delightful Splendor | |
ཡིད་འོང་གཟི་བརྗིད། | yid ’ong gzi brjid | Delightful Splendor | |
ཡིད་འོང་གཟི་བརྗིད། | yid ’ong gzi brjid | Delightful Splendor | |
ཡིད་འོང་གཟིགས། | yid ’ong gzigs | Beautiful Vision | |
ཡིད་འོང་ལྡན། | yid ’ong ldan | Attractive | |
ཡིད་འོང་མེ་ཏོག | yid ’ong me tog | Delightful Flower | |
ཡིད་འོང་མིག | yid ’ong mig | Beautiful Eyes | |
ཡིད་འོང་མཐོང་། | yid ’ong mthong | Delightful Sight | |
ཡིད་འོང་མཐུ་རྩལ། | yid ’ong mthu rtsal | Endearing Power | |
ཡིད་འོང་ང་རོ། | yid ’ong nga ro | Pleasing Melody | |
ཡིད་འོང་སྡུག་པ། | yid ’ong sdug pa | Beautiful Mind | |
ཡིད་འོང་སེམས། | yid ’ong sems | Beautiful Mind | |
ཡིད་འོང་སེམས། | yid ’ong sems | Delightful Mind | |
ཡིད་འོང་སེམས། | yid ’ong sems | Delightful Mind | |
ཡིད་འོང་སེམས། | yid ’ong sems | Delightful Mind | |
ཡིད་འོང་སེམས་པ། | yid ’ong sems pa | Delightful Attention | |
ཡིད་འོང་སེམས་པ་འདོད། | yid ’ong sems pa ’dod | Wish for Delightful Attention | |
ཡིད་འོང་སྤོས། | yid ’ong spos | Delightful Fragrance | |
ཡིད་འོང་སྤོས། | yid ’ong spos | Delightful Fragrance | |
ཡིད་འོང་ཟླ་བ། | yid ’ong zla ba | Delightful Moon | |
ཡིད་འཕྲོག | yid ’phrog | Attractive | |
ཡིད་འཕྲོག | yid ’phrog | Mind Enchanting | |
ཡིད་འཕྲོག་མ། | yid ’phrog ma | Manoharā; Manohārī | मनोहरा; मनोहारी |
ཡིད་འཕྲོག་མ། | yid ’phrog ma | Ravishing | |
ཡིད་འཕྲོག་མ། | yid ’phrog ma | Manohāriṇī | मनोहारिणी |
ཡིད་འཕྲོག་མ། | yid ’phrog ma | Manoharā | मनोहरा |
ཡིད་རྩེ་གཅིག | yid rtse gcig | one-pointed mind | एकाग्रचित्त |
ཡིད་རྟུལ། | yid rtul | go blank | धन्धाय; धन्वाय |
ཡིད་སྦྱངས་པ། | yid sbyangs pa | Purified Mind | |
ཡིད་སྨོན། | yid smon | Aspiring Mind | |
ཡིད་སྲུབ། | yid srub | Manmatha | मन्मथ |
ཡིད་འཐད། | yid ’thad | Mind of Reason | |
ཡིད་འཐད། | yid ’thad | Reasoning Mind | |
ཡིད་འཐད། | yid ’thad | Reasoning Mind | |
ཡིད་འཐད། | yid ’thad | Reasoning Mind | |
ཡིད་འཐད། | yid ’thad | Reasoning Mind | |
ཡིད་འཐད། | yid ’thad | Reasoning Mind | |
ཡིད་འཐད། | yid ’thad | Reasoning Mind | |
ཡིད་འཐད་དཔལ། | yid ’thad dpal | Glorious Reasoning Mind | |
ཡིད་འཐད་གཟིགས། | yid ’thad gzigs | Compelling Vision | |
ཡིད་འཐད་མཚན་མཐོང་། | yid ’thad mtshan mthong | Perception of Attested Signs | |
ཡིད་ཚིམ་བྱེད། | yid tshim byed | Satisfying the Mind | |
ཡིད་ཚིམ་པར་མཛད་པ་རྩལ་རབ་གྲགས་པའི་དཔལ། | yid tshim par mdzad pa rtsal rab grags pa’i dpal | Glory of Being Renowned for Superior Skill That Brings Satisfaction | |
ཡིད་ཡོད། | yid yod | Valgu | वल्गु |
ཡིད་ཞི། | yid zhi | Peaceful Mind | |
ཡིག་གཅིག་པ། | yig gcig pa | One Syllable | एकाक्षर |
ཡོ་བྱད། | yo byad | necessities; prerequisites | उपकरण; उपकरणम् |
ཡོ་བྱད་བསྙུངས་པ། | yo byad bsnyungs pa | austerity | संलेख |
ཡོ་བྱད་ལ་དབང་བ། | yo byad la dbang ba | power over necessities | परिष्कारवशिता |
ཡོད་ཉིད། | yod nyid | existence | अस्ति; भव |
ཡོད་པ། | yod pa | there-is | अस्तिता |
ཡོད་པ་མ་ཡིན་པར་ཡོངས་སུ་རྟོག་པ། | yod pa ma yin par yongs su rtog pa | false imagination of the unreal | असत्परिकल्प |
ཡོད་པ་ཉིད། | yod pa nyid | truly existent | सद्भूत |
ཡོད་པ་པ། | yod pa pa | Āstika | आस्तिक |
ཡོལ་གོ་ཐོགས་པ། | yol go thogs pa | vessel-bearer gods | करोटपादक |
ཡོལ་ཁང་། | yol khang | shed | दण्डच्छदन |
ཡོན། | yon | patronage | दक्षिणा |
ཡོན་ཅན་ངེས་པ། | yon can nges pa | Definitively Possessing Noble Qualities | |
ཡོན་གྱི་རབས་གདོན་པར་གསོལ། | yon gyi rabs gdon par gsol | Worthy of Offerings litany | दक्षिणादेशना |
ཡོན་པོ། | yon po | Jihma | जिह्म |
ཡོན་པོ། | yon po | Deceiver | |
ཡོན་པོའི་སྒོ། | yon po’i sgo | crooked opening | |
ཡོན་རབས། | yon rabs | Worthy of Offerings litany | दक्षिणादेशना |
ཡོན་ཏན། | yon tan | Qualities | |
ཡོན་ཏན། | yon tan | Qualities | |
ཡོན་ཏན། | yon tan | Qualities | |
ཡོན་ཏན། | yon tan | Qualities | |
ཡོན་ཏན། | yon tan | Qualities | |
ཡོན་ཏན། | yon tan | good quality; quality; virtue | गुण |
ཡོན་ཏན་བདག | yon tan bdag | Guṇarāja | गुणराज |
ཡོན་ཏན་བདག་ཉིད། | yon tan bdag nyid | Being of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བདེན། | yon tan bden | True Qualities | |
ཡོན་ཏན་བདེན་འཛིན་མ། | yon tan bden ’dzin ma | Holder of True Qualities | |
ཡོན་ཏན་བདུད་རྩི། | yon tan bdud rtsi | Nectar of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བདུད་རྩི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | yon tan bdud rtsi gzi brjid rgyal po | Amṛtaguṇatejarāja | अमृतगुणतेजराज |
ཡོན་ཏན་བཀོད། | yon tan bkod | Array of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བཀོད་པ། | yon tan bkod pa | Array of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བཀོད་པ། | yon tan bkod pa | Array of Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། | yon tan bkod pa mtha’ yas pa | Infinite Array of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བཀོད་པ་པོ། | yon tan bkod pa po | Building the Array of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བཀོད་པའི་དཔལ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། | yon tan bkod pa’i dpal kun tu snang ba | Thoroughly Illumined Glorious Array of Excellences | |
ཡོན་ཏན་བཀོད་པའི་ལུས། | yon tan bkod pa’i lus | Bodily Array of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བློ། | yon tan blo | Mind of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བློ་གྲོས། | yon tan blo gros | Qualities of Intelligence | |
ཡོན་ཏན་བློ་གྲོས། | yon tan blo gros | Qualities of Intelligence | |
ཡོན་ཏན་བློ་གྲོས། | yon tan blo gros | Qualities of Intelligence | |
ཡོན་ཏན་བརྒྱད་ཀྱི་ཆུ། | yon tan brgyad kyi chu | water of the eight qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྒྱའི་སྤོས་འོད་མ། | yon tan brgya’i spos ’od ma | Light of the Fragrance of a Hundred Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྒྱན། | yon tan brgyan | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྒྱན། | yon tan brgyan | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྒྱན། | yon tan brgyan | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྒྱན། | yon tan brgyan | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྒྱན་པ། | yon tan brgyan pa | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྩེགས། | yon tan brtsegs | Peak of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྩེགས་པ། | yon tan brtsegs pa | Array of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྩེགས་པ། | yon tan brtsegs pa | Guṇakūṭa | गुणकूट |
ཡོན་ཏན་བརྩེགས་པ། | yon tan brtsegs pa | Stacked Qualities | |
ཡོན་ཏན་བརྩོན་འགྲུས། | yon tan brtson ’grus | Guṇavīrya | गुणवीर्य |
ཡོན་ཏན་བསགས། | yon tan bsags | Guṇagaṇa | गुणगण |
ཡོན་ཏན་བསགས། | yon tan bsags | Qualities Accumulated | |
ཡོན་ཏན་བསགས། | yon tan bsags | Qualities Accumulated | |
ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་འབྱུང་གནས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡུལ་རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་ཁུངས་རྒྱུན་ཅིག་པ་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ། | yon tan bsam gyis mi khyab pa’i ’byung gnas shes rab kyi yul rin po che’i ’byung khungs rgyun cig pa nyon mongs pa med pa | source of inconceivable qualities, wellspring of the precious domain of wisdom, singular stream free of affliction | |
ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དཔལ། | yon tan bsam gyis mi khyab pa’i dpal | Splendor of Inconceivable Qualities | |
ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་འོད། | yon tan bsam gyis mi khyab pa’i ’od | Acintyaguṇaprabha | अचिन्त्यगुणप्रभ |
ཡོན་ཏན་བསམ་པ་ཅན། | yon tan bsam pa can | Endowed with the Qualities of Reflection | |
ཡོན་ཏན་བསྒྱིངས་པ་ཡང་དག་བསགས། | yon tan bsgyings pa yang dag bsags | Ratnaguṇavijṛmbhitasaṃcaya | रत्नगुणविजृम्भितसंचय |
ཡོན་ཏན་བསོད་ནམས་འཕགས། | yon tan bsod nams ’phags | Noble Merit and Qualities | |
ཡོན་ཏན་བསྲུང་། | yon tan bsrung | Guṇagupta | गुणगुप्त |
ཡོན་ཏན་བསྩགས་པ། | yon tan bstsags pa | Guṇasaṃcaya | गुणसंचय |
ཡོན་ཏན་བུ། | yon tan bu | Child of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབུམ་ཕྲག་བཀོད་པར་སྣང་བ། | yon tan ’bum phrag bkod par snang ba | Displaying an Array of a Hundred Thousand Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབུམ་ཕྲག་སྙེད་འཆང་བའི་གཟི་བརྗིད། | yon tan ’bum phrag snyed ’chang ba’i gzi brjid | Splendor That Holds Hundreds of Thousands of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བྱིན། | yon tan byin | Guṇadatta | गुणदत्त |
ཡོན་ཏན་བྱིན། | yon tan byin | Gift of Qualities | |
ཡོན་ཏན་བྱིན། | yon tan byin | Gift of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་བ། | yon tan ’byung ba | Emergence of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Guṇaketu | गुणकेतु |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Guṇākara | गुणाकर |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Guṇākara | गुणाकर |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Source of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Guṇākara | गुणाकर |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Guṇākara | गुणाकर |
ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས། | yon tan ’byung gnas | Guṇākara | गुणाकर |
ཡོན་ཏན་བཞེད། | yon tan bzhed | Acceptance of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཅན། | yon tan can | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཅན། | yon tan can | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཅན། | yon tan can | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཅན། | yon tan can | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཅན། | yon tan can | Possessor of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཅན། | yon tan can | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཅན། | yon tan can | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཆེ་ཕྲ་འཛིན་པ། | yon tan che phra ’dzin pa | Holder of Subtle Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཆེན་པོ། | yon tan chen po | Great Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཆེན་པོའི་གཟི་བརྗིད། | yon tan chen po’i gzi brjid | Splendor of Great Qualities | |
ཡོན་ཏན་དག་གིས་བརྒྱན་པ། | yon tan dag gis brgyan pa | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་དག་གིས་བརྒྱན་པ། | yon tan dag gis brgyan pa | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་དག་གིས་བརྒྱན་པ། | yon tan dag gis brgyan pa | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་དག་གིས་བརྒྱན་པ། | yon tan dag gis brgyan pa | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་དག་གིས་བརྩེ་བ། | yon tan dag gis brtse ba | Love with Qualities | |
ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ། | yon tan dang ldan pa | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ། | yon tan dang ldan pa | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབང་མཚུངས། | yon tan dbang mtshungs | Guṇendrakalpa | गुणेन्द्रकल्प |
ཡོན་ཏན་དབང་ཕྱུག | yon tan dbang phyug | Master of Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབང་པོ། | yon tan dbang po | Master of Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབང་པོ། | yon tan dbang po | Master of Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབང་པོ། | yon tan dbang po | Ruler Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབང་པོ། | yon tan dbang po | Guṇendraniryūha | गुणेन्द्रनिर्यूह |
ཡོན་ཏན་དབང་པོ་བློ་གྲོས། | yon tan dbang po blo gros | Intelligence of the Lord of Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབང་པོ་གནས་པ། | yon tan dbang po gnas pa | Abiding Master of Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབང་པོ་གནས་པ། | yon tan dbang po gnas pa | Qualities of Clear Faculties | |
ཡོན་ཏན་དབྱངས་དགའ། | yon tan dbyangs dga’ | Joyous Melody of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་དབྱིག | yon tan dbyig | Treasure of Qualities | |
ཡོན་ཏན་དགའ། | yon tan dga’ | Delighting in Qualities | |
ཡོན་ཏན་དགའ། | yon tan dga’ | Joyous Qualities | |
ཡོན་ཏན་དགའ། | yon tan dga’ | Qualities of Joy | |
ཡོན་ཏན་དགའ་བ། | yon tan dga’ ba | Joyous Qualities | |
ཡོན་ཏན་དགའ་བ། | yon tan dga’ ba | Qualities of Joy | |
ཡོན་ཏན་དཀར་པོ་སྤྱོད་པ། | yon tan dkar po spyod pa | Experiencing Wholesome Qualities | |
ཡོན་ཏན་དམིགས་པ་བྱིན། | yon tan dmigs pa byin | Gift of the Observation of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འདོད། | yon tan ’dod | Wish for Qualities | |
ཡོན་ཏན་དོན། | yon tan don | Meaningful Qualities | |
ཡོན་ཏན་དོན། | yon tan don | Meaningful Qualities | |
ཡོན་ཏན་དོན། | yon tan don | Meaningful Qualities | |
ཡོན་ཏན་དོན། | yon tan don | Meaningful Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་འཛིན། | yon tan dpag med ’dzin | Possessor of Boundless Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ། | yon tan dpag tu med pa | Boundless Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཀོད་པ། | yon tan dpag tu med pa bkod pa | Aparimitaguṇavyūha | अपरिमितगुणव्यूह |
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཀོད་པའི་གཟི་བརྗིད། | yon tan dpag tu med pa bkod pa’i gzi brjid | Splendor Arrayed with Immeasurable Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མངའ་བ། | yon tan dpag tu med pa mnga’ ba | Aparimitaguṇadharma | अपरिमितगुणधर्म |
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སོགས་པ། | yon tan dpag tu med pa sogs pa | Aparimitaguṇasaṃcaya | अपरिमितगुणसंचय |
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དཔལ། | yon tan dpag tu med pa’i dpal | Boundless Splendor of Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་འོད། | yon tan dpag tu med pa’i ’od | Light of Unfathomable Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔལ། | yon tan dpal | Glorious Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | yon tan dpal gyi snying po | Guṇaśrīgarbha | गुणश्रीगर्भ |
ཡོན་ཏན་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | yon tan dpal gyi snying po | Essence of Glorious Qualities | |
ཡོན་ཏན་དཔལ་སྣང་། | yon tan dpal snang | Glorious Light of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འཛིན། | yon tan ’dzin | Holder of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གདངས་སྙན་མ། | yon tan gdangs snyan ma | Melody of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་གནས། | yon tan gnas | Abode of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གནས། | yon tan gnas | Abode of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས། | yon tan grags | Famed Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས། | yon tan grags | Famed Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས། | yon tan grags | Famed Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས། | yon tan grags | Guṇakīrti | गुणकीर्ति |
ཡོན་ཏན་གྲགས། | yon tan grags | Guṇakīrti | गुणकीर्ति |
ཡོན་ཏན་གྲགས། | yon tan grags | Renowned Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པ། | yon tan grags pa | Famed Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པ། | yon tan grags pa | Famed Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པ། | yon tan grags pa | Renowned Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པ། | yon tan grags pa | Renowned Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པ་འོད། | yon tan grags pa ’od | Light of Famed Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། | yon tan grags pa thogs pa med pa’i rnam par thar pa’i ’od kyi rgyal po | Apratihataguṇakīrtivimokṣaprabharāja | अप्रतिहतगुणकीर्तिविमोक्षप्रभराज |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པའི་དབང་ཕྱུག | yon tan grags pa’i dbang phyug | Master of Famed Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྲགས་པར་བྱེད་པ། | yon tan grags par byed pa | Spreading the Fame of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་གསལ། | yon tan gsal | Clear Qualities | |
ཡོན་ཏན་གསལ། | yon tan gsal | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་གསལ། | yon tan gsal | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་གསལ། | yon tan gsal | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་གསལ། | yon tan gsal | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་གསལ་བ། | yon tan gsal ba | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་གསལ་མཆོད། | yon tan gsal mchod | Worship of Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཙོ་བོ། | yon tan gtso bo | Foremost Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཙུག | yon tan gtsug | Guṇacūḍa | गुणचूड |
ཡོན་ཏན་གྱི་བློ་གྲོས། | yon tan gyi blo gros | Guṇamati | गुणमति |
ཡོན་ཏན་གྱི་འབྱུང་གནས། | yon tan gyi ’byung gnas | Guṇākarā | गुणाकरा |
ཡོན་ཏན་གྱི་གཟི་བརྗིད། | yon tan gyi gzi brjid | Guṇatejas | गुणतेजस् |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཀླུང་རང་གི་ཡོན་ཏན་བཅོ་བརྒྱད། | yon tan gyi klung rang gi yon tan bco brgyad | eighteen floods of unique qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་མཆོག་མངའ་བ། | yon tan gyi mchog mnga’ ba | Guṇāgradhārin | गुणाग्रधारिन् |
ཡོན་ཏན་གྱི་མེ་ཏོག་ཁ་རྒྱས་པ། | yon tan gyi me tog kha rgyas pa | Blooming Flowers of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། | yon tan gyi pha rol tu phyin pa | Guṇapāramitā | गुणपारमिता |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཕུང་པོ་འཕགས་པའི་གཟི་བརྗིད། | yon tan gyi phung po ’phags pa’i gzi brjid | Sublime Splendor of Aggregated Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱ་མཚོའི་བློ་ཅན་ངེས་པར་སྟོན་པའི་བློ་གྲོས། | yon tan gyi rgya mtsho’i blo can nges par ston pa’i blo gros | Intelligence of the Revealer of the Mind of the Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱལ་པོ་རབ་ཏུ་གནས་པ། | yon tan gyi rgyal po rab tu gnas pa | Stable Presence of the King of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྣང་བ། | yon tan gyi rgyal po snang ba | Guṇarājaprabhāsa | गुणराजप्रभास |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྣང་བ། | yon tan gyi rgyal po snang ba | Guṇarājaprabhāsa; Light King of Qualities | गुणराजप्रभास |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྤོབས་པ་ཅན། | yon tan gyi rgyal po spobs pa can | Eloquent King of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱལ་པོར་སྣང་བ། | yon tan gyi rgyal por snang ba | Guṇarājaprabhāsa | गुणराजप्रभास |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྗེས་སུ་སོང་བ། | yon tan gyi rjes su song ba | Adherence to Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པ། | yon tan gyi rnam pa thams cad la ’jug pa | enters into all aspects of qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་སྙིང་པོ་བཅུ་གཉིས། | yon tan gyi snying po bcu gnyis | twelve essential qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས། | yon tan gyi tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས། | yon tan gyi tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས། | yon tan gyi tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས། | yon tan gyi tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས། | yon tan gyi tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས། | yon tan gyi tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས། | yon tan gyi tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་དང་ལྡན་པ། | yon tan gyi tshogs dang ldan pa | Endowed with the Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཀྱིས་འཕགས་པ། | yon tan gyi tshogs kyis ’phags pa | Guṇaprabhāvodgata | गुणप्रभावोद्गत |
ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་གནས་པ། | yon tan gyi tshogs thams cad rab tu gnas pa | Dwelling within the Full Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱིས་བརྒྱན་པ། | yon tan gyis brgyan pa | Adorned with Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱིས་བརྒྱན་པ། | yon tan gyis brgyan pa | Ornamented by Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་གྱིས་མངོན་པར་དགའ་བ། | yon tan gyis mngon par dga’ ba | Delightful Virtues | |
ཡོན་ཏན་གཞོལ། | yon tan gzhol | Merging with Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད། | yon tan gzi brjid | Guṇatejas | गुणतेजस् |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད། | yon tan gzi brjid | Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད། | yon tan gzi brjid | Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད། | yon tan gzi brjid | Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད། | yon tan gzi brjid | Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་འཆང་བ། | yon tan gzi brjid ’chang ba | Holder of the Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་འཆང་བ། | yon tan gzi brjid ’chang ba | Holder of the Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་དཔལ། | yon tan gzi brjid dpal | Guṇatejas | गुणतेजस् |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་འཛིན་པ། | yon tan gzi brjid ’dzin pa | Holder of the Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་ལྡན་པ། | yon tan gzi brjid ldan pa | Endowed with Splendid Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་ལྟ་བ། | yon tan gzi brjid lta ba | View of Splendid Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་མ། | yon tan gzi brjid ma | Qualities of Splendor | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། | yon tan gzi brjid mtha’ yas | Infinite Splendid Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། | yon tan gzi brjid phung po | Mass of Splendid Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཟུགས་ལྡན་པ། | yon tan gzugs ldan pa | Possessing the Form of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་གཟུགས་སྟོན། | yon tan gzugs ston | Manifesting the Appearance of Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | yon tan kha lo sgyur | Leader Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | yon tan kha lo sgyur | Leader Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | yon tan kha lo sgyur ba | Leader Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | yon tan kha lo sgyur ba | Leader Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | yon tan kha lo sgyur ba | Leader Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། | yon tan kha lo sgyur ba | Leader Qualities | |
ཡོན་ཏན་འཁོར། | yon tan ’khor | Guṇamaṇḍala | गुणमण्डल |
ཡོན་ཏན་འཁོར་ཡུག་དཔལ་གྱི་རྒྱལ། | yon tan ’khor yug dpal gyi rgyal | Guṇacakravālaśrirāja | गुणचक्रवालश्रिराज |
ཡོན་ཏན་ཁོར་ཡུག་དཔལ་གྱི་སྤྲིན། | yon tan khor yug dpal gyi sprin | Guṇacakravālaśrimegha | गुणचक्रवालश्रिमेघ |
ཡོན་ཏན་ཀུན་འབྱུང་། | yon tan kun ’byung | Source of All Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་དང་ལྡན། | yon tan kun dang ldan | Endowed with All Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་དང་ལྡན། | yon tan kun dang ldan | Endowed with All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས། | yon tan kun gyi ’byung gnas | Source of All Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་མཆོག་མ། | yon tan kun gyi mchog ma | Supreme Among All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་འོད། | yon tan kun gyi ’od | Light of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་རྒྱ་མཚོ། | yon tan kun gyi rgya mtsho | Ocean of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་ཚོགས། | yon tan kun gyi tshogs | Gathering of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན། | yon tan kun gyis brgyan | Adorned with All Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱིས་མཆོད་པ། | yon tan kun gyis mchod pa | Worship through All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱིས་སོ་སོར་བརྒྱན་པ། | yon tan kun gyis so sor brgyan pa | Adorned with All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་གནས། | yon tan kun la rab tu gnas | Presence of All Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་སྦེད། | yon tan kun sbed | Thoroughly Concealed Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་ཏུ་གྲགས་ཤིང་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པར་གྲགས་པའི་སྤོབས་པ། | yon tan kun tu grags shing rnam par ’phrul par grags pa’i spobs pa | Famed Qualities and Renowned Acumen for Miraculous Display | |
ཡོན་ཏན་ཀུན་ཏུ་སྤྲིན། | yon tan kun tu sprin | Samantaguṇamegha | समन्तगुणमेघ |
ཡོན་ཏན་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད། | yon tan kun tu spyod | Universal Partaking of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལག | yon tan lag | Guṇabāhu | गुणबाहु |
ཡོན་ཏན་ལྡན། | yon tan ldan | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལྡན། | yon tan ldan | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལྡན། | yon tan ldan | Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལེགས་པའི་འོད། | yon tan legs pa’i ’od | Radiance of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལྷག | yon tan lhag | Superior Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལྷུན་པོ། | yon tan lhun po | Majestic Mountain of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལྟ། | yon tan lta | View of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ལྟ། | yon tan lta | Viewing Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད། | yon tan mchod | Offering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་གནས། | yon tan mchod gnas | Qualities Worthy of Worship | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོད་རྟེན། | yon tan mchod rten | Stūpa Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Guṇottama | गुणोत्तम |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག | yon tan mchog | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག་འཛིན། | yon tan mchog ’dzin | Guṇāgradhārin | गुणाग्रधारिन् |
ཡོན་ཏན་མཆོག་གིས་མཆོད་པ། | yon tan mchog gis mchod pa | Worship through Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག་གསལ་བ། | yon tan mchog gsal ba | Luminous Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག་ལ་གནས་པ། | yon tan mchog la gnas pa | Abiding by Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག་ལ་གནས་པ། | yon tan mchog la gnas pa | Residing in Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག་ལྡན། | yon tan mchog ldan | Guṅāgradhāri | गुङाग्रधारि |
ཡོན་ཏན་མཆོག་མ། | yon tan mchog ma | Supreme Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཆོག་མ་ཀུན་གྱི་འོད། | yon tan mchog ma kun gyi ’od | Sarvavaraguṇaprabha | सर्ववरगुणप्रभ |
ཡོན་ཏན་མདངས་འགྲོ། | yon tan mdangs ’gro | Movement of Bright Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག | yon tan me tog | Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག | yon tan me tog | Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག | yon tan me tog | Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག | yon tan me tog | Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག | yon tan me tog | Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག་འཆང་བ། | yon tan me tog ’chang ba | Holder of the Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན། | yon tan me tog dpal gyi rgyal mtshan | Guṇakusumaśrīsāgara | गुणकुसुमश्रीसागर |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག་འཛིན། | yon tan me tog ’dzin | Holder of the Flower of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག་ལྷ། | yon tan me tog lha | God of the Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ། | yon tan me tog rgyas pa | Blooming Flower of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མི་མཚུངས་གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། | yon tan mi mtshungs grags pa’i rgyal mtshan | Asadṛśaguṇakīrtidhvaja | असदृशगुणकीर्तिध्वज |
ཡོན་ཏན་མིག | yon tan mig | Eye of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མིག | yon tan mig | Eye of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མངོན་ཤེས། | yon tan mngon shes | Qualities of Superknowledge | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས། | yon tan mtha’ yas | Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས། | yon tan mtha’ yas | Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས། | yon tan mtha’ yas | Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས། | yon tan mtha’ yas | Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས། | yon tan mtha’ yas | Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས། | yon tan mtha’ yas | Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས། | yon tan mtha’ yas | Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་བཀོད་པ། | yon tan mtha’ yas bkod pa | Array of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་བཀོད་པ། | yon tan mtha’ yas bkod pa | Array of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་བཀོད་པ། | yon tan mtha’ yas bkod pa | Array of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་བཀོད་པའི་དཔལ། | yon tan mtha’ yas bkod pa’i dpal | Splendor of the Array of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་བརྩོན་འགྲུས་གོ་ཆ། | yon tan mtha’ yas brtson ’grus go cha | Limitless Qualities of the Armor of Diligence | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་བསྒྲགས། | yon tan mtha’ yas bsgrags | Renown of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་འབྱུང་། | yon tan mtha’ yas ’byung | Source of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་འབྱུང་། | yon tan mtha’ yas ’byung | Source of Limitless Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་འབྱུང་། | yon tan mtha’ yas ’byung | Source of Limitless Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་འབྱུང་བའི་དཔལ། | yon tan mtha’ yas ’byung ba’i dpal | Splendor of the Arising of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་གྲགས། | yon tan mtha’ yas grags | Fame of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་གྲགས། | yon tan mtha’ yas grags | Renown of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་གྲགས་པ། | yon tan mtha’ yas grags pa | Anantaguṇakīrti | अनन्तगुणकीर्ति |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། | yon tan mtha’ yas gzi brjid phung po | Anantaguṇatejorāśi | अनन्तगुणतेजोराशि |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་ལྡན། | yon tan mtha’ yas ldan | Possessor of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་པ་བཀོད་པ། | yon tan mtha’ yas pa bkod pa | Array of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་བསོད་ནམས་བཀོད་པས་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་ལྡན་པ། | yon tan mtha’ yas pa’i rin po che’i bsod nams bkod pas rgya che ba dang ldan pa | Endowed with the Vast Display of the Precious Merits of Endless Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་རྒྱལ་པོ་རབ་གནས། | yon tan mtha’ yas rgyal po rab gnas | Firm King of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་རྒྱལ་པོའི་འོད། | yon tan mtha’ yas rgyal po’i ’od | Light of the King of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་རིན་ཆེན་ལྡན། | yon tan mtha’ yas rin chen ldan | Possessor of the Jewel of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | yon tan mtha’ yas rin chen sna tshogs bkod pa’i rgyal po | King Arrangement of Manifold Precious Virtues Without End | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་སྤྱད་པའི་བློ་ཅན། | yon tan mtha’ yas spyad pa’i blo can | Possessor of the Mind That Partakes of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་སྤྱོད་པ་འབྱུང་བའི་དཔལ། | yon tan mtha’ yas spyod pa ’byung ba’i dpal | Glorious Source of Activity with Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་ཡོངས་རྫོགས། | yon tan mtha’ yas yongs rdzogs | Totality of Infinite Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐོན་པོ། | yon tan mthon po | High Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐོང་། | yon tan mthong | Seeing Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐོང་། | yon tan mthong | Seeing Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐོང་། | yon tan mthong | Sight of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་བདག | yon tan mthu bdag | Lady of Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ། | yon tan mthu rtsal | Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ། | yon tan mthu rtsal | Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ། | yon tan mthu rtsal | Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ། | yon tan mthu rtsal | Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ། | yon tan mthu rtsal | Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ། | yon tan mthu rtsal | Qualities of Power | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ་ཅན། | yon tan mthu rtsal can | Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ་མི་གཡོ་བ། | yon tan mthu rtsal mi g.yo ba | Unshakable Powerful Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་རྩལ་སྟོབས། | yon tan mthu rtsal stobs | Powerful Strength of Qualities | |
ཡོན་ཏན་མཐུ་སྟོབས། | yon tan mthu stobs | Guṇabala | गुणबल |
ཡོན་ཏན་ངེས། | yon tan nges | Certain Qualities | |
ཡོན་ཏན་ངེས། | yon tan nges | Qualities Ascertained | |
ཡོན་ཏན་ངེས། | yon tan nges | Qualities of Certainty | |
ཡོན་ཏན་ངེས་པ། | yon tan nges pa | Definite Qualities | |
ཡོན་ཏན་ནོར། | yon tan nor | Wealth of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Guṇaprabha | गुणप्रभ |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Guṇaprabha | गुणप्रभ |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Guṇaprabha | गुणप्रभ |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Shining Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད། | yon tan ’od | Guṇaprabhāsa | गुणप्रभास |
ཡོན་ཏན་འོད་བཟང་། | yon tan ’od bzang | Excellent Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད་བཟངས་པ། | yon tan ’od bzangs pa | Excellent Light of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད་བཟངས་པ། | yon tan ’od bzangs pa | Excellent Light of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད་གསལ། | yon tan ’od gsal | Guṇaprabhāsa | गुणप्रभास |
ཡོན་ཏན་འོད་གསལ་བ། | yon tan ’od gsal ba | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད་གཟེར་རྒྱལ་མཚན། | yon tan ’od gzer rgyal mtshan | Guṇaraśmidhvaja | गुणरश्मिध्वज |
ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ། | yon tan ’od ’phro | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ། | yon tan ’od ’phro | Guṇārci | गुणार्चि |
ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ་བ། | yon tan ’od ’phro ba | Guṇārci | गुणार्चि |
ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ་བ། | yon tan ’od ’phro ba | Guṇārci | गुणार्चि |
ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ་ཅན། | yon tan ’od ’phro can | Radiance of Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད་ཟེར། | yon tan ’od zer | Luminous Qualities | |
ཡོན་ཏན་འོད་ཟེར་གཟི་བརྗིད། | yon tan ’od zer gzi brjid | Guṇatejoraśmi | गुणतेजोरश्मि |
ཡོན་ཏན་པདྨ་རྣམ་པར་གྲགས་སྤྱོད་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས། | yon tan pad+ma rnam par grags spyod seng ge’i sgra sgrogs | He Who Proclaims the Lion’s Roar of Conduct That Is Renowned to Be the Lotus of Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་པདྨོ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། | yon tan pad+mo dpal gyi snying po | Guṇapadmaśrīgarbha | गुणपद्मश्रीगर्भ |
ཡོན་ཏན་འཕེལ། | yon tan ’phel | Increasing Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕྲེང་བར་ལྡན། | yon tan phreng bar ldan | Guṇamālin | गुणमालिन् |
ཡོན་ཏན་འཕྲུལ། | yon tan ’phrul | Miraculous Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Guṇarāśi | गुणराशि |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Guṇarāśi | गुणराशि |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Guṇaskandha | गुणस्कन्ध |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Heap of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Heap of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Heap of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Heap of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Heap of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Heap of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ། | yon tan phung po | Heap of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ་འོད། | yon tan phung po ’od | Light of a Mass of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཕྱག་ལྡན། | yon tan phyag ldan | Hands of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རབ་གནས། | yon tan rab gnas | Stable Qualities | |
ཡོན་ཏན་རབ་ཏུ་བསྐྱེད་པ། | yon tan rab tu bskyed pa | Fount of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྫོགས། | yon tan rdzogs | Perfect Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྫུ་འཕྲུལ་མཐའ་ཡས། | yon tan rdzu ’phrul mtha’ yas | Infinite Miraculous Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན། | yon tan rgya chen | Guṇavisṛta | गुणविसृत |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན་པོ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་འོད། | yon tan rgya chen po gzi brjid kyi ’od | Vipulaguṇajyotiḥprabha | विपुलगुणज्योतिःप्रभ |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Guṇasamudra | गुणसमुद्र |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Guṇasāgara | गुणसागर |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Guṇasāgara | गुणसागर |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། | yon tan rgya mtsho | Ocean of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དཔལ། | yon tan rgya mtsho dpal | Guṇasamudraśrī | गुणसमुद्रश्री |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དཔལ་གྱི་སྒྲོན། | yon tan rgya mtsho dpal gyi sgron | Guṇasāgaraśrīpradīpa | गुणसागरश्रीप्रदीप |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་སྣང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དཔལ། | yon tan rgya mtsho snang ba’i dkyil ’khor gyi dpal | Guṇasamudrāvabhāsamaṇḍalaśrī | गुणसमुद्रावभासमण्डलश्री |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་ཚད་མེད་པའི་འོད། | yon tan rgya mtsho tshad med pa’i ’od | Apramāṇaguṇasāgaraprabha | अप्रमाणगुणसागरप्रभ |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་མཐའ་ཡས་ཡེ་ཤེས་བླ་མ། | yon tan rgya mtsho’i mtha’ yas ye shes bla ma | Anantaguṇasāgarajñānottara | अनन्तगुणसागरज्ञानोत्तर |
ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་ཟིལ་མནན་རྒྱལ་པོ། | yon tan rgya mtsho’i zil mnan rgyal po | Abhibhūtaguṇasāgararāja | अभिभूतगुणसागरराज |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་མཚན། | yon tan rgyal mtshan | Banner of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་མཚན། | yon tan rgyal mtshan | Banner of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་མཚན། | yon tan rgyal mtshan | Banner of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་མཚན། | yon tan rgyal mtshan | Guṇadhvaja | गुणध्वज |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། | yon tan rgyal po | Guṇarājaprabha | गुणराज; गुणराजप्रभ |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། | yon tan rgyal po | King of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། | yon tan rgyal po | King of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ་སྣང་། | yon tan rgyal po snang | Guṇarājaprabhāsa | गुणराजप्रभास |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོའི་འོད། | yon tan rgyal po’i ’od | Guṇarājaprabha | गुणराज; गुणराजप्रभ |
ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོའི་འོད། | yon tan rgyal po’i ’od | Guṇarājaprabha | गुणराजप्रभ |
ཡོན་ཏན་རྒྱས་པ། | yon tan rgyas pa | Flourishing Qualities | |
ཡོན་ཏན་རི། | yon tan ri | Guṇasumeru | गुणसुमेरु |
ཡོན་ཏན་རི་བོའི་གཟི་བརྗིད། | yon tan ri bo’i gzi brjid | Guṇaparvatatejas | गुणपर्वततेजस् |
ཡོན་ཏན་རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན། | yon tan ri bo’i rgyal mtshan | Guṇaśailadhvaja | गुणशैलध्वज |
ཡོན་ཏན་རི་རབ་དཔལ། | yon tan ri rab dpal | Guṇasumeruśrī | गुणसुमेरुश्री |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན། | yon tan rin chen | Guṇaratna | गुणरत्न |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་བཀོད་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། | yon tan rin chen bkod pa’i ’jig rten gyi khams | Arrayed with Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་བསག་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བདེ་བ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ། | yon tan rin chen bsag pa dpag tu med pa bde ba kun tu ston pa | Boundless Accumulation of Precious Qualities and Full Display of Happiness | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་དབྱངས། | yon tan rin chen dbyangs | Melody of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཀོད་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུ། | yon tan rin chen dpag tu med pa bkod pa’i gzi brjid kyi rgyal po lta bu | Array of Immense Precious Qualities Like the King of Splendor | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་དཔལ། | yon tan rin chen dpal | Guṇaratnaśrī | गुणरत्नश्री |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་དཔལ་བཀོད་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུ། | yon tan rin chen dpal bkod pa’i gzi brjid kyi rgyal po lta bu | King of Splendor Arrayed with the Glory of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད། | yon tan rin chen gzi brjid | Splendor of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མེ་ཏོག | yon tan rin chen me tog | Flower of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། | yon tan rin chen me tog kun tu rgyas pa | Guṇaratnasaṅkusumita | गुणरत्नसङ्कुसुमित |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མངོན་པར་ཤེས་པ། | yon tan rin chen mngon par shes pa | Superknowledge of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་བཀོད་པ། | yon tan rin chen mtha’ yas bkod pa | Anantaguṇaratnavyūha | अनन्तगुणरत्नव्यूह |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འོད། | yon tan rin chen ’od | Guṇaratnaprabha | गुणरत्नप्रभ |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འོད། | yon tan rin chen ’od | Jewel Light of Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འོད། | yon tan rin chen ’od | Light of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འོད། | yon tan rin chen ’od | Light of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འཕྲོ། | yon tan rin chen ’phro | Radiant Jewel Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་བློ་གྲོས། | yon tan rin chen rgya mtsho’i blo gros | Intelligence of an Ocean of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་རྣམ་པར་གྲགས། | yon tan rin chen rnam par grags | Renown of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་སྤོབས་པའི་སྐད། | yon tan rin chen thams cad dang ldan pa’i spobs pa’i skad | Eloquent Voice Endowed with All Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་ཏོག་འོད་གྲགས། | yon tan rin chen tog ’od grags | Famed Luminous Crest of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་ཡང་དག་བསྩགས། | yon tan rin chen yang dag bstsags | Ratnaguṇasaṃnicaya | रत्नगुणसंनिचय |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ། | yon tan rin po che | Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་བརྒྱ་སྟོང་གི་ཡན་ལག་གི་རྒྱལ་པོ། | yon tan rin po che brgya stong gi yan lag gi rgyal po | King of the Hundred Thousandfold Factors of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཀོད་པས་བརྒྱན་པ། | yon tan rin po che dri ma dang bral ba dpag tu med pa bkod pas brgyan pa | Adorned with Immaculate and Countless Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མཐའ་ཡས་པ་བཀོད་པ། | yon tan rin po che mtha’ yas pa bkod pa | Anantaguṇaratnavyūha | अनन्तगुणरत्नव्यूह |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མཐའ་ཡས་པའི་མེ་ཏོག་ཀུན་དུ་རྒྱས་པའི་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ་གྲགས་པ། | yon tan rin po che mtha’ yas pa’i me tog kun du rgyas pa’i rnam par bsgrags pa grags pa | Renowned Blooming Flower of Limitless Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མཐོང་བས་ངོམས་པར་བྱེད་པ། | yon tan rin po che mthong bas ngoms par byed pa | Satisfying Sight of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་ཀུན་དུ་རྒྱས་པའི་གཟི་བརྗིད་ལྟ་བུ། | yon tan rin po che’i me tog kun du rgyas pa’i gzi brjid lta bu | Glorious Blooming Flower of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེའི་མཐུ་རྩལ། | yon tan rin po che’i mthu rtsal | Power of Precious Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྣམ་དག་སྙིང་པོ། | yon tan rnam dag snying po | Guṇaviśuddhigarbha | गुणविशुद्धिगर्भ |
ཡོན་ཏན་རྣམ་པར་དག་པའི་སྙིང་པོ། | yon tan rnam par dag pa’i snying po | Guṇaviśuddhigarbha | गुणविशुद्धिगर्भ |
ཡོན་ཏན་རྣམ་པར་ལྟ། | yon tan rnam par lta | Viewing Qualities | |
ཡོན་ཏན་རྟོགས་བྱེད། | yon tan rtogs byed | Realizer of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྦས་པ། | yon tan sbas pa | Guṇagupta | गुणगुप्त |
ཡོན་ཏན་སྦེད། | yon tan sbed | Guṇagupta | गुणगुप्त |
ཡོན་ཏན་སེམས། | yon tan sems | Mind Endowed with Qualities | |
ཡོན་ཏན་སེམས། | yon tan sems | Mind of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་སེམས། | yon tan sems | Mind of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སེང་གེའི་དབང་པོ། | yon tan seng ge’i dbang po | Guṇakeśarīśvara | गुणकेशरीश्वर |
ཡོན་ཏན་སྒྲོགས། | yon tan sgrogs | Proclaimer of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྒྲོན་མ། | yon tan sgron ma | Guṇapradīpa | गुणप्रदीप |
ཡོན་ཏན་སྒྲོན་མ། | yon tan sgron ma | Jewel Lamp | |
ཡོན་ཏན་སྒྲོན་མའི་མཆོག | yon tan sgron ma’i mchog | Supreme Lamp of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | yon tan sgron ma’i rgyal po | Guṇadīparāja | गुणदीपराज |
ཡོན་ཏན་ཤིན་ཏུ་གནས་པ་ནོར་བུ་བརྩེགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | yon tan shin tu gnas pa nor bu brtsegs pa’i rgyal po | Supratiṣṭhitaguṇamaṇikūṭarāja | सुप्रतिष्ठितगुणमणिकूटराज |
ཡོན་ཏན་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་དག་པ་རབ་ཏུ་གནས་པ། | yon tan shin tu yongs su dag pa rab tu gnas pa | Well Established in Perfectly Pure Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྨྲ། | yon tan smra | Meaningful Teaching | |
ཡོན་ཏན་སྨྲ་བ། | yon tan smra ba | Teacher of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྨྲ་བ། | yon tan smra ba | Teacher of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྣང་། | yon tan snang | Appearance of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྣང་བའི་སེམས། | yon tan snang ba’i sems | Mind of Shining Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྣང་བར་བྱེད། | yon tan snang bar byed | Illuminating Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྣང་བར་བྱེད། | yon tan snang bar byed | Illuminating Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྣང་བར་བྱེད་པ། | yon tan snang bar byed pa | Illuminating Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྣོད། | yon tan snod | Holder of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ། | yon tan snying po | Guṇagarbha | गुणगर्भ |
ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ། | yon tan snying po | Essence of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ། | yon tan snying po | Guṇagarbha | गुणगर्भ |
ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ། | yon tan snying po | Guṇagarbha | गुणगर्भ |
ཡོན་ཏན་སྤོས། | yon tan spos | Fragrance Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྤོས། | yon tan spos | Fragrance Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྤོས་འོད། | yon tan spos ’od | Qualities of Fragrance and Light | |
ཡོན་ཏན་སྤོས་འོད་བློ། | yon tan spos ’od blo | Mind of Luminous Qualities and Fragrance | |
ཡོན་ཏན་སྤྲིན། | yon tan sprin | Guṇaghoṣa | गुणघोष |
ཡོན་ཏན་སྟེགས། | yon tan stegs | Support for Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྟོབས། | yon tan stobs | Strength of Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྟོབས། | yon tan stobs | Strength of Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྟོང་གི་གཟི་བརྗིད། | yon tan stong gi gzi brjid | Splendor of a Thousand Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྟོང་གི་གཟི་བརྗིད། | yon tan stong gi gzi brjid | Splendor of a Thousand Qualities | |
ཡོན་ཏན་སྟོང་སྙེད་སྣང་། | yon tan stong snyed snang | Light of Thousands of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད། | yon tan thams cad | all qualities | सर्वगुण |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་། | yon tan thams cad ’byung | Source of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་། | yon tan thams cad ’byung | Source of All Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ། | yon tan thams cad ’byung ba | Source of All Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། | yon tan thams cad ’byung ba’i dpal gyi rgyal po | Glorious King of the Arising of All Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས། | yon tan thams cad ’byung ba’i gnas | Source of All Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས། | yon tan thams cad ’byung ba’i gnas | Source of All Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་གྲགས། | yon tan thams cad grags | Fame of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྡ་འཛིན་པ། | yon tan thams cad kyi brda ’dzin pa | Holder of the Symbols of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱི་རྒྱལ་པོ། | yon tan thams cad kyi ’od zer gyi rgyal po | King of All Qualities’ Light Rays | सर्वगुण |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོགས། | yon tan thams cad kyi tshogs | Gathering of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོགས་སུ་གྱུར་པ། | yon tan thams cad kyi tshogs su gyur pa | accumulation of all attributes; sarvaguṇasaṃcaya | सर्वगुणसंचय |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བག་ཚ་བ་མེད་པར་གནས་པ། | yon tan thams cad kyis bag tsha ba med par gnas pa | Remaining Undaunted by Means of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན། | yon tan thams cad kyis brgyan | Adorned with All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཛེས་པར་བྱས། | yon tan thams cad kyis mdzes par byas | Adorned with All Excellent Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་མཆོག | yon tan thams cad mchog | Supreme Regarding All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རབ་གནས། | yon tan thams cad rab gnas | Stable Presence of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རབ་གནས། | yon tan thams cad rab gnas | Stable Presence of All Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། | yon tan thams cad rab tu snang ba dang ldan pa | Shining with All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་པོ། | yon tan thams cad rdzogs pa po | Perfecter of All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། | yon tan thams cad rnam par ’byed pa | Discerning All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པའི་སྙིང་པོ། | yon tan thams cad rnam par dag pa’i snying po | Sarvaguṇaviśuddhigarbha | सर्वगुणविशुद्धिगर्भ |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རྟོགས་བྱེད་ཡེ་ཤེས་བྱིན། | yon tan thams cad rtogs byed ye shes byin | Wisdom Gift That Comprehends All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱེད་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཐོབ་པ། | yon tan thams cad snang bar byed pa’i rdzu ’phrul thob pa | Attaining the Miraculous Display That Illumines All Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཏོག | yon tan tog | Crest of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཏོག | yon tan tog | Crest of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚད་མེད་དཔལ། | yon tan tshad med dpal | Glory of Immeasurable Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Guṇagaṇa | गुणगण |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Guṇasañcaya | गुणसञ्चय |
ཡོན་ཏན་ཚོགས། | yon tan tshogs | Qualities Assembled | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས་དག | yon tan tshogs dag | Guṇasañcaya | गुणसञ्चय |
ཡོན་ཏན་ཚོགས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། | yon tan tshogs kyi gzi brjid | Splendid Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཚོགས་ཀྱི་ཏོག | yon tan tshogs kyi tog | Crest of the Gathering of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཡན་ལག་ཀུན་འབྱུང་བ། | yon tan yan lag kun ’byung ba | Source of All Attributes of Good Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཡང་དག་འཕགས། | yon tan yang dag ’phags | Truly Superior Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཡིད། | yon tan yid | Mind of Qualities | |
ཡོན་ཏན་ཟླ་བ། | yon tan zla ba | Guṇacandra | गुणचन्द्र |
ཡོན་ཏན་ཟླ་བ། | yon tan zla ba | Guṇacandra | गुणचन्द्र |
ཡོན་ཏན་ཟླ་བ། | yon tan zla ba | Moon of Qualities | |
ཡོན་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཆེན་པོ། | yon yongs su sbyong ba chen po | purity of their merit | महादक्षिणापरिषोधकः |
ཡོངས་བསྒྲགས་དོན་ཡོད། | yongs bsgrags don yod | Meaningful Fame | |
ཡོངས་བསྒྲགས་ཉོན་མོངས་ཡང་དག་བཅོམ། | yongs bsgrags nyon mongs yang dag bcom | Renowned Conqueror of the Afflictions | |
ཡོངས་དག་དྲི་མ་མེད་པར་རབ་ཏུ་གནས་པ། | yongs dag dri ma med par rab tu gnas pa | Pure Immaculate Dwelling | |
ཡོངས་དག་རབ་གནས་མངོན་པར་འཕགས། | yongs dag rab gnas mngon par ’phags | Purified, Steadfast, and Exalted | |
ཡོངས་འདུ། | yongs ’du | night-flowering jasmine; Pārijāta tree | पारिजात; पारियात्रक |
ཡོངས་འདུ། | yongs ’du | Pārijāta; Pāriyātraka | पारिजात; पारियात्रक |
ཡོངས་འདུ་ན་གནས་པ། | yongs ’du na gnas pa | Dwelling by the Pārijāta Tree | पारियात्रकनिवासिनी |
ཡོངས་འདུ་ས་བརྟོལ། | yongs ’du sa brtol | pāriyātra tree; Pāriyātraka | पारियात्र; पारियात्रक |
ཡོངས་འདུ་ས་བརྟོལ་བ། | yongs ’du sa brtol ba | Pārijāta tree | पारिजात; पारियात्रक |
ཡོངས་འདུས། | yongs ’dus | night-flowering jasmine | पारिजात |
ཡོངས་འདུས་བརྟོལ། | yongs ’dus brtol | pāriyātra tree | पारियात्र |
ཡོངས་གྱུར་མ། | yongs gyur ma | Parāvṛttā | परावृत्ता |
ཡོངས་མཐོང་བློ་ངེས། | yongs mthong blo nges | Certain Mind of Complete Vision | |
ཡོངས་སུ་བཀྲོལ། | yongs su bkrol | liberate | परिमोचय |
ཡོངས་སུ་བརྟགས་པ། | yongs su brtags pa | imputation | परिकल्पित; परीक्षा |
ཡོངས་སུ་བསྡུ་བའི་ཚུལ། | yongs su bsdu ba’i tshul | methods of gathering pupils | संग्रहवस्तु |
ཡོངས་སུ་བསྒོས་པ། | yongs su bsgos pa | suffused | परिभावित |
ཡོངས་སུ་བསྒྲིབས། | yongs su bsgribs | cast a spell over | प्रत्युत्थापय |
ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ། | yongs su bsngo ba | dedication; dedication of merit | परिणाम; परिणामन; परिणत |
ཡོངས་སུ་བསྔོ་བའི་སེམས། | yongs su bsngo ba’i sems | thought of dedication | परिणामनाचित्त |
ཡོངས་སུ་བསྟན་པའི་ཆོ་འཕྲུལ། | yongs su bstan pa’i cho ’phrul | miraculous instructing | आदेशनाप्रतिहार्य |
ཡོངས་སུ་ཆད་པ། | yongs su chad pa | delimited | परिच्छिन्न |
ཡོངས་སུ་ཆོད་པ། | yongs su chod pa | delimited | परिच्छिन्न |
ཡོངས་སུ་དག་ཅིང་བརྟེན་པ། | yongs su dag cing brten pa | Totally Pure and Stable | |
ཡོངས་སུ་དག་པ། | yongs su dag pa | Pariśuddha | परिशुद्ध |
ཡོངས་སུ་དག་པ། | yongs su dag pa | Pariśuddha | परिशुद्ध |
ཡོངས་སུ་དག་པ། | yongs su dag pa | valid | परिशुद्ध |
ཡོངས་སུ་དག་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ། | yongs su dag pa yid du ’ong ba | Perfectly Pure Beauty | |
ཡོངས་སུ་དག་པར་བྱེད་པ། | yongs su dag par byed pa | Purifying | |
ཡོངས་སུ་དག་པར་འཛིན་པ། | yongs su dag par ’dzin pa | holding cleanly | |
ཡོངས་སུ་དགའ་ལྡན། | yongs su dga’ ldan | Wholly Joyous Heaven | सन्तुषित |
ཡོངས་སུ་དགའ་ལྡན། | yongs su dga’ ldan | Saṃtuṣita; Santuṣita | संतुषित; सन्तुषित |
ཡོངས་སུ་དགའ་ལྡན། | yongs su dga’ ldan | Tuṣita | तुषित |
ཡོངས་སུ་དགྲོལ། | yongs su dgrol | liberate | परिमोचय |
ཡོངས་སུ་དཔྱོད་པ། | yongs su dpyod pa | examining | परिचार; परिमीमांसा |
ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ། | yongs su ’dren pa | leader | नायक; परिनायक; परिनायिका |
ཡོངས་སུ་འདྲེས་པ། | yongs su ’dres pa | Mixed | |
ཡོངས་སུ་འདྲིས་པ་ཤེས་པ། | yongs su ’dris pa shes pa | knowledge of mastery | परिचयज्ञान |
ཡོངས་སུ་འདུལ་བ། | yongs su ’dul ba | discipline | दम; दमन; परिदमन |
ཡོངས་སུ་འཛིན། | yongs su ’dzin | incorporate | परिग्रह् |
ཡོངས་སུ་འཛིན་པ། | yongs su ’dzin pa | acquisitiveness | आग्रहचित्त; परिग्रह; उद्ग्रहचित्त |
ཡོངས་སུ་འཛིན་པ། | yongs su ’dzin pa | appropriate (verb) | परिगृह्णाति |
ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་མེད་པ། | yongs su ’dzin pa med pa | Non-grasping | |
ཡོངས་སུ་འཛིན་པའི་གཟུངས། | yongs su ’dzin pa’i gzungs | dhāraṇī of acquisition | |
ཡོངས་སུ་གང་བ། | yongs su gang ba | Saṃpūrṇa | संपूर्ण |
ཡོངས་སུ་གཅོད་པ། | yongs su gcod pa | paricchedakara; utterly devoid of delimitation | निरतिशय; परिच्छेदकर |
ཡོངས་སུ་གདུང་བ་མེད་པ། | yongs su gdung ba med pa | Absence of Torment | |
ཡོངས་སུ་འགེངས། | yongs su ’gengs | saṃpracchada | संप्रच्छद |
ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ། | yongs su grub pa | absolute existence; actual; perfect development; perfected; thoroughly established; ultimately real | परिनिष्पन्न; परिनिष्पत्ति |
ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་མཚན་ཉིད། | yongs su grub pa’i mtshan nyid | actual defining characteristic | परिनिष्पन्नलक्षण |
ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། | yongs su grub pa’i ngo bo nyid | actual essence | परिनिष्पन्नस्वभाव |
ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན། | yongs su grub pa’i rang bzhin | actual essence | परिनिष्पन्नस्वभाव |
ཡོངས་སུ་གཏད་པ། | yongs su gtad pa | deliver over | परिन्दना |
ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་མ་མཆིས། | yongs su gzung ba ma mchis | cannot be appropriated | अपरिगृहीतं |
ཡོངས་སུ་མ་གྲུབ་པ། | yongs su ma grub pa | unreal | अपरिनिष्पन्न |
ཡོངས་སུ་མ་ཤེས་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དབང་པོ། | yongs su ma shes pa yongs su shes par bya ba’i dbang po | faculties that will enable knowledge of all that is unknown | अनाज्ञातमाज्ञास्यामीन्द्रिय |
ཡོངས་སུ་མི་ཉམས་པའི་ཆོས་ཉིད། | yongs su mi nyams pa’i chos nyid | true nature of dharmas that is never ruined | अपरिहाणधर्मता |
ཡོངས་སུ་མི་སྐྱོ་བ། | yongs su mi skyo ba | Aparikheda | अपरिखेद |
ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ། | yongs su mya ngan las ’da’ ba | complete cessation; complete nirvāṇa; parinirvāṇa; pass into parinirvāṇa | परिनिर्वाण |
ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་པ། | yongs su mya ngan las ’da’ pa | parinirvāṇa | परिनिर्वाण |
ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། | yongs su mya ngan las ’das pa | complete cessation; complete nirvāṇa; final nirvāṇa; Parinirvāṇa; Pass beyond all sorrow | परिनिर्वाण |
ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཆེན་པོ། | yongs su mya ngan las ’das pa chen po | great parinirvāṇa; mahāparinirvāṇa | महापरिनिर्वाण |
ཡོངས་སུ་མྱན་ངན་ལས་འདས་པ། | yongs su myan ngan las ’das pa | parinirvāṇa | परिनिर्वाण |
ཡོངས་སུ་ཉམས་པའི་བསམ་གཏན། | yongs su nyams pa’i bsam gtan | regressive concentrations | |
ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། | yongs su rdzogs pa | completion | |
ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྤོབས་པ། | yongs su rdzogs pa’i spobs pa | consummate eloquence | |
ཡོངས་སུ་རྟོག་པ། | yongs su rtog pa | assumption; consideration; fabrication; false imagination; imagining; mental construction | परिकल्प; परितर्क |
ཡོངས་སུ་སྦྱང་བ། | yongs su sbyang ba | purification | परिकर्मन्; व्यवदान |
ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ། | yongs su sbyong ba | purification | परिकर्मन्; व्यवदान |
ཡོངས་སུ་སྒྲུབ་པ། | yongs su sgrub pa | consummate reality | परिनिष्पत्ति |
ཡོངས་སུ་ཤེས་པ། | yongs su shes pa | comprehension; thorough understanding | परिज्ञा; परिज्ञान |
ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དངོས་པོ། | yongs su shes par bya ba’i dngos po | to be comprehended | परिज्ञेयवस्तु |
ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པ། | yongs su skyob pa | paritta | परित्राण; परीत्त |
ཡོངས་སུ་སྨིན་པ། | yongs su smin pa | maturity | पाक; परिपाक |
ཡོངས་སུ་སྤོ་བ། | yongs su spo ba | full probation | |
ཡོངས་སུ་སྤྲུལ་པ། | yongs su sprul pa | Paranirmita | परनिर्मित |
ཡོངས་སུ་སྤྱད་པ། | yongs su spyad pa | property | परिभोग |
ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ། | yongs su tshol ba | Īṣāṇa | ईषाण |
ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ། | yongs su tshol ba | inquiry | पर्येषणा |
ཡོངས་སུ་ཞུ་བར་བྱེད་པ། | yongs su zhu bar byed pa | seek counsel | |
ཡོངས་སུ་ཞུམ། | yongs su zhum | tense up | संली |
ཡོངས་སུ་ཟིན་པ། | yongs su zin pa | accepted; influenced | परिगृहीत |
ཡུད་ཙམ། | yud tsam | muhūrta | मुहूर्त |
ཡུད་ཙམ། | yud tsam | time it takes to blink | निमेश |
ཡུད་ཙམ་ལས་བྱུང་བ། | yud tsam las byung ba | mauhūrtikā | मौहूर्तिका |
ཡུལ། | yul | sense object | विषय |
ཡུལ། | yul | location | दिश् |
ཡུལ་ཨ་དུ་མ། | yul a du ma | Ādumā | आदुमा |
ཡུལ་བྷ་རྒ། | yul bha rga | Country of the Bhargas | भर्ग |
ཡུལ་བཟང་མཆོད་པ། | yul bzang mchod pa | Offering of Excellent Land | |
ཡུལ་བཟངས། | yul bzangs | Excellent Land | |
ཡུལ་བཟངས་དབུས། | yul bzangs dbus | Center of the Land of Excellence | |
ཡུལ་ཆེན་པོ་བཅུ་དྲུག | yul chen po bcu drug | sixteen great kingdoms | महाजनपद |
ཡུལ་ཆོས་བྱེད་པ། | yul chos byed pa | court | |
ཡུལ་ཆུ་མིག་ཅན། | yul chu mig can | Kuṇḍopadāna | कुण्डोपदान |
ཡུལ་དང་དབང་པོ། | yul dang dbang po | objects and sense faculties | विषयेन्द्रिय |
ཡུལ་དབང་ལྡན། | yul dbang ldan | Naitarī | नैतरी |
ཡུལ་དབུས། | yul dbus | Middle Country; midland region | मध्यदेश |
ཡུལ་དབུས་འགྱུར་ཚལ་གྱི་བྲེ་ཚད་མ། | yul dbus ’gyur tshal gyi bre tshad ma | Magadhan measure | |
ཡུལ་དགའ། | yul dga’ | Land of Joy | |
ཡུལ་དགྲ་མཐའ། | yul dgra mtha’ | Vairambhya | वैरम्भ्य |
ཡུལ་དྲུག | yul drug | six kinds of sense objects; six objects; six sense objects | षड्विषय |
ཡུལ་དུ་ཕྱིན། | yul du phyin | want to have reached the range | विषयं अनुगन्तुकाम |
ཡུལ་དུ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། | yul du rnam par grags pa | Famed throughout the Land | |
ཡུལ་གན་ཐ། | yul gan tha | Kanthā | कन्था |
ཡུལ་གནས་བཅས། | yul gnas bcas | Sāketa | साकेत |
ཡུལ་གཉིད་འགྲོགས། | yul gnyid ’grogs | Bhraṣṭolā | भ्रष्टोला |
ཡུལ་གྲགས། | yul grags | Famed Land | |
ཡུལ་གྲུ་འཛིན། | yul gru ’dzin | Potalaka | पोतलक |
ཡུལ་གྱི་བཟང་མོ། | yul gyi bzang mo | Janapadakalyāṇī | जनपदकल्याणी |
ཡུལ་གྱི་མི་རྣམས་ཀྱི་བྱ་བ། | yul gyi mi rnams kyi bya ba | civic work | जनपदकृत्य |
ཡུལ་གྱིས་གཡོན་སྤྱོ་བ། | yul gyis g.yon spyo ba | Reviled by the Land | |
ཡུལ་གཞོན་ནུ་བསྐྱེད་པ། | yul gzhon nu bskyed pa | Kumāravardhana | कुमारवर्धन |
ཡུལ་ཀ་ཤི་པ། | yul ka shi pa | Kāśī | काशी |
ཡུལ་ཀ་ཤིའི་རས་ཕྲན། | yul ka shi’i ras phran | fine Kāśī cotton | काशिकसूक्ष्म |
ཡུལ་འཁོར། | yul ’khor | Land | |
ཡུལ་འཁོར། | yul ’khor | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར། | yul ’khor | kingdom | राष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་བདེ་དང་ལྡན། | yul ’khor bde dang ldan | Land of Happiness | |
ཡུལ་འཁོར་བརྟན། | yul ’khor brtan | Land of Courage | |
ཡུལ་འཁོར་བསྲུང་། | yul ’khor bsrung | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་འབྱུང་། | yul ’khor ’byung | Emerging Land | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Excellent Land | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Surāṣṭra | सुराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་། | yul ’khor bzang | Excellent Land | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་པོ། | yul ’khor bzang po | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་པོ། | yul ’khor bzang po | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་པོ། | yul ’khor bzang po | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་བཟང་པོ། | yul ’khor bzang po | Surāṣṭra | सुराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་ཆེན་པོ། | yul ’khor chen po | Great Land | |
ཡུལ་འཁོར་ཆོས་དགེ | yul ’khor chos dge | Land of Dharma Virtue | |
ཡུལ་འཁོར་དབང་པོ། | yul ’khor dbang po | Lord of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་དགའ། | yul ’khor dga’ | Land of Joy | |
ཡུལ་འཁོར་དྲི་མ་མེད། | yul ’khor dri ma med | Stainless Land | |
ཡུལ་འཁོར་གཞོལ། | yul ’khor gzhol | Expansive Land | |
ཡུལ་འཁོར་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | yul ’khor kha lo sgyur | Leader of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | yul ’khor kha lo sgyur | Leader of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ཁ་ལོ་སྒྱུར། | yul ’khor kha lo sgyur | Leader of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ། | yul ’khor lha | God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ། | yul ’khor lha | God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ། | yul ’khor lha | God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ། | yul ’khor lha | God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ། | yul ’khor lha | God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ། | yul ’khor lha | God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ། | yul ’khor lha | God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ་ཆེན། | yul ’khor lha chen | Great Divinity of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ལྷ་སྦེད། | yul ’khor lha sbed | Concealed God of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་མཆོག | yul ’khor mchog | Supreme Land | |
ཡུལ་འཁོར་མཆོག | yul ’khor mchog | Supreme Land | |
ཡུལ་འཁོར་མཆོག | yul ’khor mchog | Supreme Land | |
ཡུལ་འཁོར་མཆོག | yul ’khor mchog | Supreme Land | |
ཡུལ་འཁོར་མཆོག | yul ’khor mchog | Supreme Land | |
ཡུལ་འཁོར་མེ་ཏོག | yul ’khor me tog | Kusumarāṣṭra | कुसुमराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་མེ་ཏོག | yul ’khor me tog | Flower Land | |
ཡུལ་འཁོར་མཐའ་ཡས་ཏོག | yul ’khor mtha’ yas tog | Crest of Infinite Lands | |
ཡུལ་འཁོར་མྱ་ངན་མེད། | yul ’khor mya ngan med | Aśokarāṣṭra | अशोकराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་འཕེལ། | yul ’khor ’phel | Expanding Land | |
ཡུལ་འཁོར་རངས། | yul ’khor rangs | Anupamarāṣṭra | अनुपमराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་ཤེས་རབ། | yul ’khor shes rab | Prajñārāṣṭra | प्रज्ञाराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་ཤིང་རྟ་ཅན། | yul ’khor shing rta can | Land of Chariots | |
ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་། | yul ’khor skyong | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་། | yul ’khor skyong | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་། | yul ’khor skyong | Rāṣṭrapāla | राष्ट्रपाल |
ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་། | yul ’khor skyong | Rāṣṭrapāla | राष्ट्रपाल |
ཡུལ་འཁོར་སྨན་ལྡན། | yul ’khor sman ldan | Land of Medicine | |
ཡུལ་འཁོར་སྙོམས། | yul ’khor snyoms | Even Land | |
ཡུལ་འཁོར་སྤོབས་པ། | yul ’khor spobs pa | Pratibhānarāṣṭra | प्रतिभानराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་སྲུང་། | yul ’khor srung | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་སྲུང་། | yul ’khor srung | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་སྲུང་། | yul ’khor srung | Dhṛtarāṣṭra | धृतराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་སྲུང་བ་མ། | yul ’khor srung ba ma | Dhṛtarāṣṭrā | धृतराष्ट्रा |
ཡུལ་འཁོར་ཏོག | yul ’khor tog | Keturāṣṭra | केतुराष्ट्र |
ཡུལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས། | yul ’khor ye shes | Land of Wisdom | |
ཡུལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས། | yul ’khor ye shes | Wisdom of the Land | |
ཡུལ་འཁོར་ཡུལ་བཟང་། | yul ’khor yul bzang | Land of Excellence | |
ཡུལ་འཁོར་ཟླ་བ། | yul ’khor zla ba | Moon of the Land | |
ཡུལ་ལ་ཆགས་པ། | yul la chags pa | Attached to Objects | |
ཡུལ་ལ་དབང་བྱེད་པ། | yul la dbang byed pa | controls objects | |
ཡུལ་ལ་དགའ་བ། | yul la dga’ ba | Delighting in the Objects | |
ཡུལ་ལ་འདོད་པ། | yul la ’dod pa | Delighting in Objects | |
ཡུལ་ལ་མི་གནས་པ། | yul la mi gnas pa | Not Involved with Objects | |
ཡུལ་ལ་ཕེབས་པ། | yul la phebs pa | Reaching One’s Goal | |
ཡུལ་ལས་བྱེད་པའི་དགེ་འདུན། | yul las byed pa’i dge ’dun | competent monk | |
ཡུལ་ལས་རྒལ་བ། | yul las rgal ba | transcendence of the range; viṣayatīrṇa | विषमशान्ति; विषयतीर्ण |
ཡུལ་ལྷོ། | yul lho | South (region) | दक्षिणापथ |
ཡུལ་མཆོད། | yul mchod | Worship of the Land | |
ཡུལ་མེད་སྤོང་བ། | yul med spong ba | Total Relinquishment | |
ཡུལ་མཐའ་ཡས་པ་ལ་དམིགས་པ་སྒྲུབ་པ་ངེས་པར་སྟོན་པ། | yul mtha’ yas pa la dmigs pa sgrub pa nges par ston pa | Revealing the Accomplishment of Apprehending Infinite Objects | |
ཡུལ་མཐའ་ཡས་པར་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | yul mtha’ yas par mngon par ’phags pa’i rgyal po | Superior King of the Infinite Field | |
ཡུལ་ནས་ཅན། | yul nas can | Yavana | यवनविषय |
ཡུལ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི། | yul nyi shu rtsa bzhi | twenty-four sacred places | |
ཡུལ་འོད་མ། | yul ’od ma | Land of Light | |
ཡུལ་ཕྱོགས། | yul phyogs | location | दिश् |
ཡུལ་ཕྱོགས་ཀུན་མཆོད། | yul phyogs kun mchod | Worshiped in All Lands | |
ཡུལ་ས། | yul sa | Land | |
ཡུལ་སྡུག | yul sdug | Delightful Land | |
ཡུལ་སེར་སྐྱ། | yul ser skya | Kapilavastu | कपिलवस्तु |
ཡུལ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། | yul shin tu rnam par dag pa | Pure Domain | |
ཡུལ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། | yul shin tu rnam par dag pa | Suviśuddhaviṣaya | सुविशुद्धविषय |
ཡུལ་སྲུག་ན། | yul srug na | Śrughnā | श्रुघ्ना |
ཡུལ་སྟོན་པ། | yul ston pa | showing the land | |
ཡུལ་ཐམས་ཅད་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་བློ་གྲོས། | yul thams cad las nges par ’byung ba’i blo gros | Intelligence That Renounces All Objects | |
ཡུལ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འདུལ་བ། | yul thams cad rab tu ’dul ba | Subjugator of All Places | |
ཡུལ་ཙམ་པའི་ཀླུ། | yul tsam pa’i klu | the nāga of Campā | चाम्पेयो नागः |
ཡུམ། | yum | Mātṛ | मातृ |
ཡུམ། | yum | mother | माता |
ཡུམ་མཱ་མ་ཀཱི། | yum mA ma kI | Māmakī | मामकी |
ཡུང་བ། | yung ba | turmeric | हरिद्रा |
ཡུངས་ཀར། | yungs kar | mustard; mustard seed | सर्षप |
ཟ་བ། | za ba | devouring | भक्षण |
ཟ་བ་མོ། | za ba mo | Aśanī | अशनी |
ཟ་བ་མོ། | za ba mo | Grasanī | ग्रसनी |
ཟ་བ་པོ། | za ba po | eaters | |
ཟ་བར་བྱེད། | za bar byed | eaters | |
ཟ་བར་བྱེད་པ། | za bar byed pa | Grasana | ग्रसन |
ཟ་བྱེད། | za byed | Bhakṣaka | भक्षक |
ཟ་བྱེད། | za byed | Grasana | ग्रसन |
ཟ་ལེན་དྲ། | za len dra | Jālandhara | जालन्धर |
ཟ་མ། | za ma | person who has undergone castration; ṣaṇḍha | षण्ढ |
ཟ་མ་ཏོག | za ma tog | casket | समुद्गक |
ཟ་ཚུལ་གྱི་བུ། | za tshul gyi bu | Ātreya | आत्रेय |
ཟབ་ཆོས་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ། | zab chos ’od kyi rgyal po dpal | Gambhīradharmaguṇarājaśrī | गम्भीरधर्मगुणराजश्री |
ཟབ་ཅིང་བརྟན་པའི་རྒྱ་མཚོའི་ཆུའི་དུས་རླབས། | zab cing brtan pa’i rgya mtsho’i chu’i dus rlabs | profound and heroic ocean tide | |
ཟབ་མོ། | zab mo | Deep | |
ཟབ་མོ་དང་ཟླ་བ་དགའ་བ། | zab mo dang zla ba dga’ ba | Deep and Joyous for the Moon | |
ཟབ་མོ་འགྱུར་བྱེད། | zab mo ’gyur byed | Profound Transformer | |
ཟབ་མོ་ཚུལ་ཆེན་པོ་ལ་འཇུག་པ། | zab mo tshul chen po la ’jug pa | Engaging in Profound Conduct | |
ཟབ་མོའི་ཆོས་ཀྱི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ། | zab mo’i chos kyi ’od kyi rgyal po’i dpal | Gambhīradharmaprabhārājaśrī | गम्भीरधर्मप्रभाराजश्री |
ཟབ་མོའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ་སྒྲོགས་པ། | zab mo’i dbyangs kyi nga ro sgrogs pa | Gambhīraghoṣasvaranādita | गम्भीरघोषस्वरनादित |
ཟབ་མོའི་གནས། | zab mo’i gnas | deep place | गम्भीरस्थान |
ཟབ་མོའི་ཕྱོགས། | zab mo’i phyogs | Gambhīrapakṣa | गम्भीरपक्ष |
ཟབ་མོའི་ཚུལ་བསྒོས། | zab mo’i tshul bsgos | Profound Instruction | |
ཟབ་མོར་གནས། | zab mor gnas | Profound Abiding | |
ཟབ་མོར་སྤྱོད་པ། | zab mor spyod pa | Engaged in the Profound | |
ཟབ་པ། | zab pa | Deep | |
ཟབ་པ། | zab pa | Profound | गम्भीर |
ཟབ་པར་གྲགས། | zab par grags | Famed for Profundity | |
ཟད་དང་སྐྱེ་མཐའ། | zad dang skye mtha’ | limits of the arising and exhaustion | |
ཟད་མི་ཤེས་པ། | zad mi shes pa | akṣaya; inexhaustible | अक्षय |
ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཁྱུ་མཆོག | zad mi shes pa’i khyu mchog | Inexhaustible Leader | |
ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཟ་མ་ཏོག | zad mi shes pa’i za ma tog | akṣayakaraṇḍa; inexhaustible cornucopia | अक्षयकरण्ड |
ཟད་པ། | zad pa | cessation | क्षय; निरोध |
ཟད་པ་དང་བྲལ་བ། | zad pa dang bral ba | free from extinction; kṣayāpagata | क्षयापगत |
ཟད་པ་མེད་པ། | zad pa med pa | inexhaustible | अक्षय |
ཟད་པ་ཤེས་པ། | zad pa shes pa | knowledge of extinction | क्षयज्ञन |
ཟད་པའི་ཆོས་ཅན། | zad pa’i chos can | subject to extinction | व्ययधर्मिन् |
ཟད་པའི་ཆོས་ཉིད། | zad pa’i chos nyid | nature of extinction | |
ཟད་པའི་དུས། | zad pa’i dus | dark age; times of exhaustion | कलियुग |
ཟད་པའི་མཐའ། | zad pa’i mtha’ | limit of the exhaustion | |
ཟད་པར་བྱེད་པ་དཔའ་བ། | zad par byed pa dpa’ ba | mighty exterminators | |
ཟད་པར་གྱི་སྐྱེ་མཆེད། | zad par gyi skye mched | domains of totality; objects of meditative immersion; sense fields of complete suffusion; sphere of totality; spheres of totality; state of totality; stations of complete immersion | कृत्स्नायतन |
ཟད་པར་གྱི་སྐྱེ་མཆེད་བཅུ། | zad par gyi skye mched bcu | ten stations of complete immersion | कृत्स्न |
ཟད་སྐྱེ་བའི་མཐའ། | zad skye ba’i mtha’ | limits of the arising and exhaustion | |
ཟག་མེད། | zag med | undefiled | अनास्रव |
ཟག་མེད། | zag med | without a person | अनास्रव |
ཟག་མེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལྔ། | zag med kyi phung po lnga | five undefiled aggregates | पञ्च अनास्रवस्कन्ध |
ཟག་པ། | zag pa | contaminant; contaminants; contamination; defilement; defilements; flux; karmic influence; karmic stains; outflow; outflows; pollution; pollutions | आस्रव |
ཟག་པ་དང་བཅས། | zag pa dang bcas | intoxicated | सास्रव |
ཟག་པ་དང་བཅས་པ། | zag pa dang bcas pa | contaminated; contaminated phenomena; with outflows | सास्रव |
ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་ཆོས། | zag pa dang bcas pa’i chos | contaminated phenomena | सास्रवधर्म |
ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་ཁམས། | zag pa dang bcas pa’i khams | constituent of the contaminated | सास्रवधातु |
ཟག་པ་མ་མཆིས་པའི་ཆོས། | zag pa ma mchis pa’i chos | uncontaminated phenomena | अनास्रवधर्म |
ཟག་པ་མེད་པ། | zag pa med pa | uncontaminated; undefiled; what is free of intoxication | अनास्रव |
ཟག་པ་མེད་པའི་ཆོས། | zag pa med pa’i chos | uncontaminated phenomena | अनास्रवधर्म |
ཟག་པ་མེད་པའི་ཁམས། | zag pa med pa’i khams | constituent of the uncontaminated | अनास्रवधातु |
ཟག་པ་མེད་པའི་སེམས། | zag pa med pa’i sems | Undefiled Mind | |
ཟག་པ་མེད་པར་འགྲོ་བ། | zag pa med par ’gro ba | Nirāsravarati | निरास्रवरति |
ཟག་པ་ཟད་པ། | zag pa zad pa | outflows dried up | क्षीणास्रव |
ཟག་པ་ཟད་པ་མངོན་དུ་བྱ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། | zag pa zad pa mngon du bya ba’i mngon par shes pa | extrasensory power through which the cessation of contaminants is realized | आस्रवक्षयाभिज्ञासाक्षात्क्रिया[ज्ञान-]अभिज्ञा |
ཟག་པ་ཟད་པ་ཤེས་པ། | zag pa zad pa shes pa | knowledge that outflows are extinguished | आस्रवक्षयज्ञन |
ཟག་པ་ཟད་པའི་ཕྱིར་སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དང་། ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། ཟག་པ་མེད་པ། རང་གི་མངོན་པར་ཤེས་པས་མངོན་པར་བྱས་ཏེ། ཉེ་བར་བསྒྲུབས་ཤིང་རྣམ་པར་སྤྱོད་དོ། | zag pa zad pa’i phyir sems rnam par grol ba dang / shes rab rnam par grol ba/ zag pa med pa/ rang gi mngon par shes pas mngon par byas te/ nye bar bsgrubs shing rnam par spyod do/ | definitive knowledge that through one’s own extrasensory powers one has actualized, achieved, and maintained the liberation of mind and the liberation of wisdom in the state that is free from contaminants because all contaminants have ceased | आस्रवक्षययथाभूतप्रज्ञान / आस्रवक्षय |
ཟའི་ལོ་མ། | za’i lo ma | Indian stinging nettle | वृश्चिकपात्रिका; वृश्चिकपत्त्रिका |
ཟལ་མོ་སྒང་། | zal mo sgang | Zalmo range | |
ཟམ་པ། | zam pa | Bridge | |
ཟམ་པ། | zam pa | Bridge | |
ཟམ་པའི་འོད། | zam pa’i ’od | Luminous Bridge | |
ཟན་དྲོན། | zan dron | kulmāṣa | कुल्माष |
ཟང་ཟིང་། | zang zing | material things | आमिष |
ཟང་ཟིང་ཅུང་ཟད་ཙམ། | zang zing cung zad tsam | trifling material possession | आमिषकिञ्चित्क |
ཟང་ཟིང་མེད་པ། | zang zing med pa | free from covetousness | निरामिष |
ཟང་ཟིང་སྤངས། | zang zing spangs | Giving up Business | |
ཟངས་བཞུས་བར་ཉ་འཁྱུག་པ་ལྟ་བུ། | zangs bzhus bar nya ’khyug pa lta bu | Swimming Like Fish in Molten Copper | ताम्रलोहितमीनावर्त |
ཟངས་ཅན། | zangs can | Copper Holder | |
ཟངས་འདབ། | zangs ’dab | Tāmraparṇī | ताम्रपर्णी |
ཟངས་ཀྱི་འདབ་མ་ཅན། | zangs kyi ’dab ma can | Tāmraparṇī | ताम्रपर्णी |
ཟངས་ཀྱི་མདོག | zangs kyi mdog | Copper-Colored | |
ཟངས་མ་ཅན། | zangs ma can | Coppery | |
ཟར་མའི་མེ་ཏོག | zar ma’i me tog | flax flower | उमकपुष्प |
ཟར་མའི་རས། | zar ma’i ras | linen | क्षौमक |
ཟས། | zas | food; sustenances | आहार |
ཟས་བཞི། | zas bzhi | four kinds of sustenance; four nourishments | चतुराहार; चत्वाराहाराः |
ཟས་དང་གོས་སྦྱིན་མ། | zas dang gos sbyin ma | Annapānadā | अन्नपानदा |
ཟས་དཀར། | zas dkar | Śuklodana | शुक्लोदन |
ཟས་དཀར་གསུམ། | zas dkar gsum | three white foods | त्रिशुक्लभुक्त |
ཟས་འདོད། | zas ’dod | Hungry One | |
ཟས་གཙང་། | zas gtsang | Śuddhodana; Śuddhodhana | शुद्धोदन; शुद्धोधन |
ཟས་གཙང་། | zas gtsang | Śuddhodana | शुद्धोदन |
ཟས་གཙང་མ། | zas gtsang ma | Śuddhodana | शुद्धोदन |
ཟས་ཀྱི་གདུགས། | zas kyi gdugs | Parasol of Nourishment | |
ཟས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། | zas kyi rgyal mtshan | Banner of Sustenance | |
ཟས་ཀྱི་རིལ་མིང་། | zas kyi ril ming | Swallower of Foods | |
ཟས་མི་མཐུན་པའི་འདུ་ཤེས། | zas mi mthun pa’i ’du shes | contemplation of the unpleasantness of food | आहारे प्रतिकूलसंज्ञा |
ཟས་ཕྱིས་མི་ལེན་པ། | zas phyis mi len pa | later-food refuser | खलुपश्चाद्भक्तिक |
ཟས་རྣམ་པ་བཞི། | zas rnam pa bzhi | four kinds of food | चतुराहार |
ཟས་སྦྱིན། | zas sbyin | Piṅgala | पिङ्गल |
ཟས་སྣ་ལྔ། | zas sna lnga | five impure foods | पञ्चामिष |
ཟེ་བ་དགའ་བ། | ze ba dga’ ba | Keśaranandin | केशरनन्दिन् |
ཟེའུ་འབྲུའི་ལུས་ཀྱི་ཤིང་། | ze’u ’bru’i lus kyi shing | Tree Made of Anthers | |
ཞ་ལུ། | zha lu | Zhalu | |
ཞ་ཉེའི་རྣ་རྒྱན་ཅན། | zha nye’i rna rgyan can | Trapukarṇin | त्रपुकर्णिन् |
ཞབས་དག་བརྟན་པ། | zhabs dag brtan pa | Steadfast Feet | |
ཞབས་དང་ཕྱག་གི་མཐིལ་འཇམ་ཞིང་གཞོན་ཤ་ཆགས་པ། | zhabs dang phyag gi mthil ’jam zhing gzhon sha chags pa | palms and soles that are soft and supple | मृदुतरुणहस्तपादतल |
ཞབས་དང་ཕྱག་གི་མཐིལ་འཇམ་ཞིང་མཉེན་པ། | zhabs dang phyag gi mthil ’jam zhing mnyen pa | palms and soles that are soft and supple | मृदुतरुणहस्तपादतल |
ཞབས་དང་ཕྱག་གི་མཐིལ་ན་འཁོར་ལོའི་མཚན་ཡོད་པ། | zhabs dang phyag gi mthil na ’khor lo’i mtshan yod pa | palms and soles with the mark of the wheel | चक्राङ्कितहस्तपादतल |
ཞབས་དང་ཕྱག་གི་སོར་མོའི་བར་དྲ་བར་འབྲེལ་བ། | zhabs dang phyag gi sor mo’i bar dra bar ’brel ba | webbed fingers and toes | जालावनद्धाङ्गुलिपाणिपाद |
ཞབས་དྲུང་དཔལ་མཆོག་པ། | zhabs drung dpal mchog pa | Shapdrung Palchokpa | |
ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པ་ཆེ་བ། | zhabs kyi rting pa che ba | broad heels | आयतपादपार्ष्णि |
ཞབས་ཀྱི་སྟེང་མཐོ་བ། | zhabs kyi steng mtho ba | feet with high arches | उत्सङ्गपाद |
ཞབས་ལེགས་པར་མཐོ་བ། | zhabs legs par mtho ba | legs that are ample, [making the ankle bones inconspicuous] | उच्छङ्कपादता |
ཞབས་མཛེས། | zhabs mdzes | Caraṇabhrāja | चरणभ्राज |
ཞབས་མི་མཉམ་པ་མེད་པ། | zhabs mi mnyam pa med pa | legs that are well proportioned | अविषमपाद |
ཞབས་རབ་ཏུ་གནས་པ། | zhabs rab tu gnas pa | well-positioned feet | सुप्रतिष्ठितपाद |
ཞབས་ཤིན་ཏུ་གནས་པ། | zhabs shin tu gnas pa | feet are well positioned | सुप्रतिष्ठितपादता |
ཞག་བདུན་པར་བཅང་བ། | zhag bdun par bcang ba | tonics kept for seven days | साप्ताहिक |
ཞག་བཞི་པ། | zhag bzhi pa | fever that returns every four days; four-day fever | चतुर्थक |
ཞགས་བྲལ། | zhags bral | Vipaśyā | विपश्या |
ཞགས་པ། | zhags pa | lasso | पाश |
ཞགས་པ་ཆེན་པོ། | zhags pa chen po | Mahāpāśa | महापाश |
ཞགས་པ་ཆེན་པོ། | zhags pa chen po | Mahāpāśa | महापाश |
ཞགས་པ་ལྟ་བུ། | zhags pa lta bu | Like a Noose | |
ཞགས་པ་འཐུབ་པ། | zhags pa ’thub pa | nirgrantha | निर्ग्रन्थ |
ཞགས་པ་འཐུབ་པ། | zhags pa ’thub pa | Jain | निर्ग्रन्थ; पाषण्ड |
ཞལ་བཟངས། | zhal bzangs | Suvaktra | सुवक्त्र |
ཞལ་བཟངས། | zhal bzangs | Bhadravaktra | भद्रवक्त्र |
ཞལ་དང་སྤྱན་རྣམ་པར་དག་ཅིང་། ཨུཏྤ་ལའི་དྲིའི་རི་མོ། | zhal dang spyan rnam par dag cing / ut+pa la’i dri’i ri mo | Prasannavadanotpalagandhakūṭa | प्रसन्नवदनोत्पलगन्धकूट |
ཞལ་དཔྲལ་བ་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་དང་ལྡན་པ། | zhal dpral ba legs par grub pa dang ldan pa | forehead that is well formed | सुपरिणतललाट |
ཞལ་དཔྲལ་བ་ཡངས་པ་དང་ལྡན་པ། | zhal dpral ba yangs pa dang ldan pa | forehead that is broad | पृथुललाट |
ཞལ་གསལ་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་གཟི་བརྗིད། | zhal gsal zla ba dri ma med pa’i dpal gyi snying po gzi brjid | Bright Countenance Like the Stainless Moon of the Essence of Glorious Splendor | |
ཞལ་གཙང་། | zhal gtsang | Śuddhānana | शुद्धानन |
ཞལ་གཟུགས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་སྣང་བ། | zhal gzugs kyi gzugs brnyan snang ba | face that appears like a form being reflected | बिम्बप्रतिबिम्बदर्शनवदन |
ཞལ་ཧ་ཅང་ཡང་མི་རིང་བ། | zhal ha cang yang mi ring ba | face that is not too long | नात्यायतवचन |
ཞལ་མཛོད་སྤུས་བརྒྱན་པ། | zhal mdzod spus brgyan pa | face is adorned with a hair ringlet [between the eyebrows] | ऊर्णाङ्खितमुखता |
ཞལ་མེད་ཁང་གི་ཚལ། | zhal med khang gi tshal | Forest of Palaces | |
ཞལ་ནས་སྤོས་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་འཕྲོ་བ། | zhal nas spos thams cad ’od du ’phro ba | Sarvagandhārcimukha | सर्वगन्धार्चिमुख |
ཞལ་སྡུག་སྡེ་བདག | zhal sdug sde bdag | Lord of Those of Beautiful Countenance | |
ཞལ་ཏ་བྱེད་པ། | zhal ta byed pa | administrative duties; caretaker | वैयापृत्यकर |
ཞལ་ཏ་པ། | zhal ta pa | attendant; monastic administrator | वैयापृत्यकर |
ཞལ་ཚུས། | zhal tshus | breakfast | पुरोभक्तिका |
ཞན་པ། | zhan pa | slowness | मन्दत्व |
ཞང་བུ་གཅིག་པ། | zhang bu gcig pa | Shang Buchikpa | |
ཞང་རྒྱལ་ཉེན་ཉ་བཟང་། | zhang rgyal nyen nya bzang | Shang Gyalnyen Nyasang | |
ཞར་བ། | zhar ba | blind in one eye; have only one eye | काण |
ཞེ་གཅོད་པ། | zhe gcod pa | harsh words; verbal abuse; words of reprimand | पारुषवचन; पारुष्य |
ཞེ་གཅོད་པའི་ཚིག | zhe gcod pa’i tshig | harsh words; words of reprimand | पारुषवचन; पारुष्य |
ཞེ་སྡང་། | zhe sdang | Dveṣa | द्वेष |
ཞེ་སྡང་། | zhe sdang | anger; aversion; hatred | दोष; द्वेश |
ཞེ་སྡང་བ། | zhe sdang ba | angry; hostile | प्रदुष्ट; प्रदुष्टचित्त |
ཞེ་སྡང་བའི་སེམས། | zhe sdang ba’i sems | angry | प्रदुष्ट; प्रदुष्टचित्त |
ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ། | zhe sdang rdo rje | Dveṣavajra | द्वेषवज्र |
ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་མ། | zhe sdang rdo rje ma | Hatred Vajrī | द्वेषवज्री |
ཞེན་བྱེད། | zhen byed | yearners | |
ཞེས་འགྲས་པ་མེད་པའི་བློ་གྲོས། | zhes ’gras pa med pa’i blo gros | Non-aggressive Intellect | |
ཞི་བ། | zhi ba | Peace | |
ཞི་བ། | zhi ba | Peace | |
ཞི་བ། | zhi ba | Śānta | शान्त |
ཞི་བ། | zhi ba | Śānta | शान्त |
ཞི་བ། | zhi ba | Śānta | शान्त |
ཞི་བ། | zhi ba | Saumya | सौम्य |
ཞི་བ། | zhi ba | Śānta | शान्त |
ཞི་བ། | zhi ba | Śaiva | शिव |
ཞི་བ། | zhi ba | Peace | |
ཞི་བ། | zhi ba | Peace | |
ཞི་བ། | zhi ba | Peace | |
ཞི་བ། | zhi ba | Peace | |
ཞི་བ། | zhi ba | Peace | |
ཞི་བ། | zhi ba | Śānta | शान्त |
ཞི་བ། | zhi ba | Śānta | शान्त |
ཞི་བ། | zhi ba | pacifying; peace; peaceful | शान्त; शान्ति; शान्तिक; उपशान्त |
ཞི་བ། | zhi ba | Śiva | शिव |
ཞི་བ། | zhi ba | Śāntin | शान्तिन् |
ཞི་བ། | zhi ba | Śiva | शिव |
ཞི་བ་བཟང་པོ། | zhi ba bzang po | Śivabhadra | शिवभद्र |
ཞི་བ་དང་མཆེ་བཟང་། | zhi ba dang mche bzang | Śivasudaṃṣṭra | शिवसुदंष्ट्र |
ཞི་བ་དང་ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས། | zhi ba dang shes rab ’byung gnas | Śāntaprajñākara | शान्तप्रज्ञाकर |
ཞི་བ་དཔའ། | zhi ba dpa’ | Śāntiśūra | शान्तिशूर |
ཞི་བ་འདྲེན་པའི་དཔལ། | zhi ba ’dren pa’i dpal | Saumyākarṣaṇaśrī | सौम्याकर्षणश्री |
ཞི་བ་འཛིན། | zhi ba ’dzin | Śaivala | शैवल |
ཞི་བ་འཛིན། | zhi ba ’dzin | Śatabāhu | शतबाहु |
ཞི་བ་གསལ། | zhi ba gsal | Luminous Peace | |
ཞི་བ་གསལ། | zhi ba gsal | Luminous Peace | |
ཞི་བ་ལྡན། | zhi ba ldan | Peaceful | |
ཞི་བ་ལྷ། | zhi ba lha | Śāntideva | शान्तिदेव |
ཞི་བ་མ། | zhi ba ma | Saumyā | सौम्या |
ཞི་བ་མ། | zhi ba ma | Saumyā | सौम्या |
ཞི་བ་ཉམས་དགའ་བ། | zhi ba nyams dga’ ba | Delightful Peace | |
ཞི་བ། རབ་ཏུ་ཞི་བ། ཉེ་བར་ཞི་བ། | zhi ba/ rab tu zhi ba/ nye bar zhi ba/ | at peace, deeply at peace, fully at peace | शान्त प्रशान्त उपशान्त |
ཞི་བ་སྟོན། | zhi ba ston | Śāntaga | शान्तग |
ཞི་བ་ཡི་བློ་གྲོས། | zhi ba yi blo gros | Intelligence of Peace | |
ཞི་བའི་བླ་མ། | zhi ba’i bla ma | Śāntottara | शान्तोत्तर |
ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | zhi ba’i blo gros | Śāntamati | शान्तमति |
ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | zhi ba’i blo gros | Praśāntamati | प्रशान्तमति |
ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | zhi ba’i blo gros | Intelligence of Peace | |
ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | zhi ba’i blo gros | Śāntimati | शान्तिमति |
ཞི་བའི་བློ་གྲོས། | zhi ba’i blo gros | Śāntamati | शान्तमति |
ཞི་བའི་བྲན། | zhi ba’i bran | Servant of Peace | |
ཞི་བའི་ཆོ་ག | zhi ba’i cho ga | Ritual of Peace | |
ཞི་བའི་དབང་པོ། | zhi ba’i dbang po | Śāntendra; Śāntendriya | शान्तेन्द्र; शान्तेन्द्रिय |
ཞི་བའི་དབང་པོ། | zhi ba’i dbang po | Peaceful Faculties | |
ཞི་བའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། | zhi ba’i dbang po’i rgyal po | Śāntendrarāja | शान्तेन्द्रराज |
ཞི་བའི་དབྱངས། | zhi ba’i dbyangs | Praśantaghoṣa | प्रशन्तघोष |
ཞི་བའི་དབྱངས། | zhi ba’i dbyangs | Śāntanirghoṣa | शान्तनिर्घोष |
ཞི་བའི་དབྱངས་ཀུན་ཏུ་བསྒྲགས་པ། | zhi ba’i dbyangs kun tu bsgrags pa | Samantānuravitaśāntanirghoṣa | समन्तानुरवितशान्तनिर्घोष |
ཞི་བའི་དབྱིངས། | zhi ba’i dbyings | sphere of peace | |
ཞི་བའི་དོན། | zhi ba’i don | Śāntārtha | शान्तार्थ |
ཞི་བའི་དཔལ། | zhi ba’i dpal | Śamathaketu | शमथकेतु |
ཞི་བའི་དཔལ་འབར་བ། | zhi ba’i dpal ’bar ba | Śāntaśriyajvalanta | शान्तश्रियज्वलन्त |
ཞི་བའི་དཔལ་འབྱུང་། | zhi ba’i dpal ’byung | Śamathaśrīsambhava | शमथश्रीसम्भव |
ཞི་བའི་གློ་གྲོས། | zhi ba’i glo gros | Śāntamati | शान्तमति |
ཞི་བའི་གྲོང་ལེན། | zhi ba’i grong len | Śivapurādhāna | शिवपुराधान |
ཞི་བའི་གཟི་བརྗིད། | zhi ba’i gzi brjid | Śāntatejas | शान्ततेजस् |
ཞི་བའི་གཟུགས་ཀྱི་སྟབས། | zhi ba’i gzugs kyi stabs | Praśamarūpagati | प्रशमरूपगति |
ཞི་བའི་ལྷ། | zhi ba’i lha | Śāntideva | शान्तिदेव |
ཞི་བའི་འོད། | zhi ba’i ’od | Praśantaprabha | प्रशन्तप्रभ |
ཞི་བའི་འོད། | zhi ba’i ’od | Light of Peace | |
ཞི་བའི་འོད། | zhi ba’i ’od | Light of Peace | |
ཞི་བའི་འོད། | zhi ba’i ’od | Light of Peace | |
ཞི་བའི་འོད། | zhi ba’i ’od | Light of Peace | |
ཞི་བའི་འོད། | zhi ba’i ’od | Light of Peace | |
ཞི་བའི་འོད། | zhi ba’i ’od | Peaceful Light; Śāntiprabha | शान्तिप्रभ |
ཞི་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ། | zhi ba’i ’od kyi rgyal | Śāntaprabharāja | शान्तप्रभराज |
ཞི་བའི་འོད་ཟེར། | zhi ba’i ’od zer | Śāntaraśmi | शान्तरश्मि |
ཞི་བའི་འོད་ཟེར་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། | zhi ba’i ’od zer tog gi rgyal po | Śāntaprabhāketurāja | शान्तप्रभाकेतुराज |
ཞི་བའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན། | zhi ba’i pha rol phyin | Śāntīyapāraṃgata | शान्तीयपारंगत |
ཞི་བའི་ཕུང་པོ། | zhi ba’i phung po | Śāntaskandhin | शान्तस्कन्धिन् |
ཞི་བའི་རྒྱ་མཚོ། | zhi ba’i rgya mtsho | Ocean of Peace | |
ཞི་བའི་རྒྱལ་བ། | zhi ba’i rgyal ba | Śāntirāja | शान्तिराज |
ཞི་བའི་རྒྱལ་མཚན། | zhi ba’i rgyal mtshan | Śāntadhvaja | शान्तध्वज |
ཞི་བའི་རྒྱལ་མཚན་འགྲོ་བའི་སྒྲོན་མ་དཔལ། | zhi ba’i rgyal mtshan ’gro ba’i sgron ma dpal | Śāntidhvajajagatpradīpaśrī | शान्तिध्वजजगत्प्रदीपश्री |
ཞི་བའི་རྒྱལ་པོ། | zhi ba’i rgyal po | Praśāntaprabharāja | प्रशान्तप्रभराज |
ཞི་བའི་རྒྱལ་པོ། | zhi ba’i rgyal po | Śāntirāja | शान्तिराज |
ཞི་བའི་སྒྲོན་མ་སྤྲིན་གྱི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ། | zhi ba’i sgron ma sprin gyi rgyal po’i dpal | Śāntapradīpameghaśrīrāja | शान्तप्रदीपमेघश्रीराज |
ཞི་བའི་སྐུ་ཡི་འོད། | zhi ba’i sku yi ’od | Samaśarīra | समशरीर |
ཞི་བའི་སྙིང་པོ། | zhi ba’i snying po | Śāntagarbha | शान्तगर्भ |
ཞི་བའི་སྤྱོད་པ། | zhi ba’i spyod pa | Śāntacarya | शान्तचर्य |
ཞི་བའི་ཡིད། | zhi ba’i yid | Śāntamānasa | शान्तमानस |
ཞི་བའི་ཡིད། | zhi ba’i yid | Śāntamānasa | शान्तमानस |
ཞི་བའི་ཡིག་འབྲུ་གཉིས་པ། | zhi ba’i yig ’bru gnyis pa | two pacification seed syllables | |
ཞི་བར་བྱ། | zhi bar bya | blow out | निर्वाप् |
ཞི་བར་དཔའ། | zhi bar dpa’ | Śāntiśūra | शान्तिशूर |
ཞི་བར་གནས། | zhi bar gnas | Abiding in Peace | |
ཞི་བར་མཛད། | zhi bar mdzad | Śamitā | शमिता |
ཞི་བས་བྱིན། | zhi bas byin | Gift of Peace | |
ཞི་བྱེད། | zhi byed | Śamaka | शमक |
ཞི་བྱེད། | zhi byed | Samaṃkara | समंकर |
ཞི་བྱེད་པ། | zhi byed pa | Śaṅkara | शङ्कर |
ཞི་བྱིན། | zhi byin | Giver of Peace | |
ཞི་དབང་། | zhi dbang | Śāntendriya | शान्तेन्द्रिय |
ཞི་དབང་། | zhi dbang | Master of Peace | |
ཞི་དཔལ། | zhi dpal | Śāntaśirin | शान्तशिरिन् |
ཞི་འཛིན་མཆོག | zhi ’dzin mchog | Śivarāgra | शिवराग्र |
ཞི་གནས། | zhi gnas | calm abiding; calm abiding meditation; meditative calm; mental quiescence; mental stillness; peaceful meditation; quiescence; śamatha; tranquil abiding; tranquility | शमथ |
ཞི་གནས། | zhi gnas | Tranquility | |
ཞི་གནས་དང་དུལ་བར་གནས་པའི་མེ་ཏོག | zhi gnas dang dul bar gnas pa’i me tog | Flower of Adherence to Calm Abiding and Discipline | |
ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ཤེས་པ། | zhi gnas dang lhag mthong shes pa | knowledge of calm abiding and insight | शमथविपश्यनाज्ञान |
ཞི་གནས་དགའ། | zhi gnas dga’ | Delighting in Calm Abiding | |
ཞི་གནས་དགའ། | zhi gnas dga’ | Joyful Calm Abiding | |
ཞི་གནས་རྙེད་ཅིང་ཐོབ་པ། | zhi gnas rnyed cing thob pa | Discovering and Attaining Calm Abiding | |
ཞི་གནས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ། | zhi gnas rtse gcig tu bya ba | calm abiding single-pointedness | शमथैकाग्रता |
ཞི་གནས་ཡང་དག་འཕགས། | zhi gnas yang dag ’phags | Śamathasamudgata | शमथसमुद्गत |
ཞི་ལྡན། | zhi ldan | Sami | समि |
ཞི་ལྡན། | zhi ldan | Endowed with Peace | |
ཞི་ལྡན། | zhi ldan | Peaceful | |
ཞི་ལྡན། | zhi ldan | Śāntivatī | शान्तिवती |
ཞི་མ། | zhi ma | Śānti | शान्ति |
ཞི་སྟོབས། | zhi stobs | Śāntagati | शान्तगति |
ཞིབ་མ་མོ། | zhib ma mo | Śūrpī | शूर्पी |
ཞིབ་མོ། | zhib mo | Sūkṣmā | सूक्ष्मा |
ཞིབ་མོ་བརྟགས་པའི་མཁས་པ་དང་འཛངས་པས་རིག་པ། | zhib mo brtags pa’i mkhas pa dang ’dzangs pas rig pa | can [only] be known by intelligent scholars well versed in the subtle | सूक्ष्मं निपुणपण्डितविज्ञवेदनीयः |
ཞིབ་པ་ཤེས་པ། | zhib pa shes pa | subtle wisdom | सूक्ष्मज्ञान |
ཞིང་། | zhing | buddhafield; field; kṣetra | क्षेत्र |
ཞིང་བཟང་། | zhing bzang | Laḍitakṣetra | लडितक्षेत्र |
ཞིང་བཟངས། | zhing bzangs | Excellent Field | |
ཞིང་དབྱངས་ཕྲེང་བའི་བློ་གྲོས་ཅན། | zhing dbyangs phreng ba’i blo gros can | Śāntanirghoṣahāramati | शान्तनिर्घोषहारमति |
ཞིང་མོ་ཆེ་པ་བྱང་ཆུབ་སེང་གེ | zhing mo che pa byang chub seng ge | Shingmo Chepa Jangchup Sengé | |
ཞིང་པ། | zhing pa | Kārṣaka | कार्षक |
ཞིང་རྣམ་པར་སྦྱོང་། | zhing rnam par sbyong | Kṣetraviśodhana | क्षेत्रविशोधन |
ཞིང་རྣམས་གཡོ་བར་བྱེད་པ། | zhing rnams g.yo bar byed pa | Shaker of the Realms | |
ཞིང་སྙོམས་བརྒྱན། | zhing snyoms brgyan | Kṣetralaṃkṛta | क्षेत्रलंकृत |
ཞིང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱན་བཀོད་པ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ། | zhing thams cad kyi rgyan bkod pa kun tu ston pa | Sarvakṣetrālaṅkāravyūhasandarśaka | सर्वक्षेत्रालङ्कारव्यूहसन्दर्शक |
ཞིང་ཡང་དག་པར་བརྒྱན་པ། | zhing yang dag par brgyan pa | Kṣetrālaṃkṛta | क्षेत्रालंकृत |
ཞིང་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ། | zhing yongs su sbyong ba | purifying buddha realms | क्षेत्र-परिशोधन |
ཞོ། | zho | karṣa | कर्ष |
ཞོ་གདོང་། | zho gdong | Dadhimukha | दधिमुख |
ཞོ་ཤས་འཚོ་བ། | zho shas ’tsho ba | officer | पौरुषेय |
ཞོའི་བརྒྱད། | zho’i brgyad | karṣāpaṇa | कर्षापण |
ཞོལ། | zhol | Lhasa Kangyur | |
ཞུ་བའི་དགེ་སློང་། | zhu ba’i dge slong | monk petitioner | |
ཞུ་བར་བྱེད་པ། | zhu bar byed pa | consult | |
ཞུགས་པ། | zhugs pa | candidate | प्रतिपन्नक |
ཞུམ། | zhum | tense up | संली |
ཞུམ་མེད། | zhum med | Undaunted | |
ཞུམ་མེད། | zhum med | Undaunted | |
ཞུམ་མེད། | zhum med | Undaunted | |
ཞུམ་མེད། | zhum med | Undaunted | |
ཞུམ་མེད། | zhum med | Undaunted | |
ཞུམ་མེད་དབྱངས། | zhum med dbyangs | Undaunted Melody | |
ཞུམ་མེད་སེམས། | zhum med sems | Undaunted Mind | |
ཞུམ་པ། | zhum pa | constricted | संकुञ्चित |
ཞུམ་པ་མེད་དབྱངས། | zhum pa med dbyangs | Adīnaghoṣa | अदीनघोष |
ཞུམ་པ་མེད་པ། | zhum pa med pa | without arching | असंकुञ्चित |
ཞུན་མར། | zhun mar | butter oil; ghee | आज्य; घृत; सर्पिस् |
ཞྭ་དམར། | zhwa dmar | sixth Shamar | |
ཞྭ་དམར་སྤྱན་སྔ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ། | zhwa dmar spyan snga chos kyi grags pa | Shamar Chenga Chökyi Drakpa | |
ཞྭ་ལུ། | zhwa lu | Zhalu | |
ཟི་ར། | zi ra | cumin | जीरक |
ཟིལ་གནོན། | zil gnon | Anābhibhū | अनाभिभू |
ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། | zil gyis gnon pa | Abhibhava | अभिभव |
ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། | zil gyis gnon pa | He Who Outshines All | |
ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད། | zil gyis gnon pa’i skye mched | domains of mastery; mastery over the senses; sense field of mastery; sphere of mastery; spheres of mastery; state of subjugation; station of mastery | अभिभावायतन; अभिभ्वायतन |
ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་བརྒྱད། | zil gyis gnon pa’i skye mched brgyad | eight domains of mastery; eight sense fields of mastery; eight stations of mastery | अभिभ्वायतन; अष्टाभिभावायतन; अष्टाभिभ्वायतन |
ཟིལ་གྱིས་མ་ནོན་ཡེ་ཤེས། | zil gyis ma non ye shes | Jñānābhibhū | ज्ञानाभिभू |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན། | zil gyis mi non | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་གྲགས་པ། | zil gyis mi non grags pa | Indomitable Fame | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Indomitable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | Insuperable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། | zil gyis mi non pa | undefeatable | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པའི་ཅོད་པན། | zil gyis mi non pa’i cod pan | Crown That Is Never Outshone | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པའི་མདོག་ཅན། | zil gyis mi non pa’i mdog can | Bearer of Indomitable Colors | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པའི་འོད། | zil gyis mi non pa’i ’od | Indomitable Light | |
ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། | zil gyis mi non pa’i tog gi rgyal mtshan rgyal po | Indomitable Royal Crest Banner | |
ཟིལ་གྱིས་ནོན་པ་མྱེད་པའི་ཅོད་པན། | zil gyis non pa myed pa’i cod pan | Anabhibhūtamukuṭa | अनभिभूतमुकुट |
ཟིལ་མི་ནོན། | zil mi non | Indomitable | |
ཟིལ་མི་ནོན། | zil mi non | Indomitable | |
ཟིལ་མི་ནོན་པ། | zil mi non pa | Anabhibhūta | अनभिभूत |
ཟིལ་ནོན་ཡེ་ཤེས། | zil non ye shes | Jñānābhibhū | ज्ञानाभिभू |
ཟིན་པ། | zin pa | Duṣṭa | दुष्ट |
ཟླ། | zla | Moon | |
ཟླ། | zla | Soma | सोम |
ཟླ་བ། | zla ba | Sucandra | चन्द्र; सुचन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | moon | चन्द्र; शशिन् |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Candrā | चन्द्रा |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Śaśin | शशिन् |
ཟླ་བ། | zla ba | Śaśin | शशिन् |
ཟླ་བ། | zla ba | Soma | सोम |
ཟླ་བ། | zla ba | month | मास |
ཟླ་བ། | zla ba | Candrā | चन्द्रा |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candrabhāgā | चन्द्रभागा |
ཟླ་བ། | zla ba | Moon | |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra | चन्द्र |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra; Candramas; Soma | चन्द्र; चन्द्रमस्; सोम |
ཟླ་བ། | zla ba | Candra; Soma | चन्द्र; सोम |
ཟླ་བ། | zla ba | Candrā | चन्द्रा |
ཟླ་བ། | zla ba | Candrā | चन्द्रा |
ཟླ་བ་བས་ལྷག་པའི་འོད། | zla ba bas lhag pa’i ’od | Light Superior to the Moon | |
ཟླ་བ་བདེ་བ། | zla ba bde ba | Candrasukha | चन्द्रसुख |
ཟླ་བ་བདུད་རྩི། | zla ba bdud rtsi | lunar nectar | चन्द्रामृत |
ཟླ་བ་འབྱོར་པ། | zla ba ’byor pa | Candrabhūti | चन्द्रभूति |
ཟླ་བ་བཟང་། | zla ba bzang | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་། | zla ba bzang | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་མ། | zla ba bzang ma | Sucandrā | सुचन्द्रा |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | Sucandra | चन्द्र; सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | Excellent Moon | |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | Excellent Moon | |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | beautiful moon; sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་བཟང་པོ། | zla ba bzang po | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་ཅན། | zla ba can | Endowed with Moon; Moon Possessor; Moonlit | |
ཟླ་བ་ཅན། | zla ba can | Moon Bearer | |
ཟླ་བ་ཅན། | zla ba can | Moon Bearer | |
ཟླ་བ་ཅན། | zla ba can | Possessor of the Moon | |
ཟླ་བ་ཅན། | zla ba can | Moonlit | |
ཟླ་བ་ཅན། | zla ba can | Śaśin | शशिन् |
ཟླ་བ་ཆེན་པོ། | zla ba chen po | Mahācandra | महाचन्द्र |
ཟླ་བ་ཆེན་པོ། | zla ba chen po | Great Moon | |
ཟླ་བ་ཆེན་པོ། | zla ba chen po | Great Moon | |
ཟླ་བ་ཆེན་པོ། | zla ba chen po | Mahācandra | महाचन्द्र |
ཟླ་བ་དམ་པ། | zla ba dam pa | Candrottama | चन्द्रोत्तम |
ཟླ་བ་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། | zla ba dam pa’i ye shes | Candrottarajñānin | चन्द्रोत्तरज्ञानिन् |
ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་མཆོད་རྟེན། | zla ba dang nyi ma mchod rten | sun and moon caitya | सूर्यचन्द्रचैत्य |
ཟླ་བ་དགའ། | zla ba dga’ | Moon Joy | |
ཟླ་བ་དགའ་བ། | zla ba dga’ ba | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བ་དགའ་བ། | zla ba dga’ ba | Joyous Moon | |
ཟླ་བ་དགའ་བ། | zla ba dga’ ba | Moon Joy | |
ཟླ་བ་དགའ་བོ། | zla ba dga’ bo | Somanandi | सोमनन्दि |
ཟླ་བ་དགྱེས་པ། | zla ba dgyes pa | Priyacandra | प्रियचन्द्र |
ཟླ་བ་དཔལ། | zla ba dpal | Glory of the Moon | |
ཟླ་བ་དཔལ། | zla ba dpal | Moon of Glory | |
ཟླ་བ་འདྲ། | zla ba ’dra | Moon-Like | |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད། | zla ba dri ma med | Candravimalā | चन्द्रविमला |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ། | zla ba dri ma med pa | candravimala | चन्द्रविमल |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ། | zla ba dri ma med pa | immaculate moon | चन्द्रविमल |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད་འོད་ཟེར། | zla ba dri ma med pa’i gzi brjid ’od zer | Light of the Magnificent Light Rays of the Stainless Moon | |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། | zla ba dri ma med pa’i gzi brjid rgyal po | King of the Splendor of the Stainless Moon | |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། | zla ba dri ma med pa’i snying po | Śaśivimalagarbha | शशिविमलगर्भ |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་ཏོག་དཔལ་རྒྱལ་མཚན། | zla ba dri ma med pa’i tog dpal rgyal mtshan | Glorious Banner of the Stainless Moon Crest | |
ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པར་རྒྱས་པའི་འོད། | zla ba dri ma med par rgyas pa’i ’od | taintless light of the full moon | परिपूर्णविमलचन्द्रप्रभ |
ཟླ་བ་དྲི་མེད། | zla ba dri med | candravimalā | चन्द्रविमला |
ཟླ་བ་དྲི་མེད་བློ་གྲོས། | zla ba dri med blo gros | Vimalacandramati | विमलचन्द्रमति |
ཟླ་བ་གང་། | zla ba gang | Pūrṇacandra | पूर्णचन्द्र |
ཟླ་བ་གྲགས་པ། | zla ba grags pa | Candrakīrti | चन्द्रकीर्ति |
ཟླ་བ་གཟིགས། | zla ba gzigs | Moon Vision | |
ཟླ་བ་ལ་རྩུབ་པ། | zla ba la rtsub pa | Harsh to the Moon | |
ཟླ་བ་ལྷ། | zla ba lha | Moon God | |
ཟླ་བ་ལྟ་བུ། | zla ba lta bu | Moon-like | |
ཟླ་བ་ལྟ་བུར་གསུང་། | zla ba lta bur gsung | Moonlike Speech | |
ཟླ་བ་ལྟར་དཀར་བ། | zla ba ltar dkar ba | White as the Moon | |
ཟླ་བ་ལྟར་མཛེས་མ། | zla ba ltar mdzes ma | Candrakāntā | चन्द्रकान्ता |
ཟླ་བ་ལྟེར་རྣམ་པར་སྣང་བ། | zla ba lter rnam par snang ba | Candravairocana | चन्द्रवैरोचन |
ཟླ་བ་མ། | zla ba ma | Candrā | चन्द्रा |
ཟླ་བ་མ། | zla ba ma | Somā | सोमा |
ཟླ་བ་མཆོག | zla ba mchog | paramacandra | परमचन्द्र |
ཟླ་བ་མཆོག | zla ba mchog | Saumya | सौम्य |
ཟླ་བའ་མདོག | zla ba’ mdog | Candraketu | चन्द्रकेतु |
ཟླ་བ་མེ་ཏོག་བཟང་པོ། | zla ba me tog bzang po | Moon of Excellent Flowers | |
ཟླ་བ་མེ་ཏོག་བཟང་པོ། | zla ba me tog bzang po | Moon of Excellent Flowers | |
ཟླ་བ་མཐོང་བ། | zla ba mthong ba | Somadarśana | सोमदर्स्́अन |
ཟླ་བ་མཐོང་བར་འདོད་པའི་ཚལ། | zla ba mthong bar ’dod pa’i tshal | Pleasure Grove of the Moon Vision | |
ཟླ་བ་ཉ་བའི་འོད་དྲི་མ་མེད་པ། | zla ba nya ba’i ’od dri ma med pa | paripūrṇavimalacandraprabha | परिपूर्णविमलचन्द्रप्रभ |
ཟླ་བ་ཉམས་པ། | zla ba nyams pa | moonless | नष्टचन्द्र |
ཟླ་བ་འཕགས། | zla ba ’phags | Superior Moon | |
ཟླ་བ་འཕགས། | zla ba ’phags | Superior Moon | |
ཟླ་བ་འཕགས་པ། | zla ba ’phags pa | Candrodgata | चन्द्रोद्गत |
ཟླ་བ་འཕགས་པའི་དཔལ། | zla ba ’phags pa’i dpal | Moon of Superior Glory | |
ཟླ་བ་འཕགས་པའི་འོད། | zla ba ’phags pa’i ’od | Noble Moonlight | |
ཟླ་བ་འཕགས་པའི་འོད་ཟེར། | zla ba ’phags pa’i ’od zer | Noble Moonlight | |
ཟླ་བ་ཕྱེད། | zla ba phyed | half-month | अर्धमास |
ཟླ་བ་ཕྱེད་པའི་མ་ནིང་། | zla ba phyed pa’i ma ning | rhythmic-consecutive person | पक्षपण्डक |
ཟླ་བ་རྒྱས་པ་དྲི་མ་མེད་པ། | zla ba rgyas pa dri ma med pa | Stainless Full Moon | |
ཟླ་བ་རྒྱུ་བ། | zla ba rgyu ba | Moving Moon | |
ཟླ་བ་རྣམ་པར་འཕགས་པ། | zla ba rnam par ’phags pa | Viśiṣṭacandra | विशिष्टचन्द्र |
ཟླ་བ་རྣམ་པར་སྣང་བ། | zla ba rnam par snang ba | Candravidyuta | चन्द्रविद्युत |
ཟླ་བ་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད། | zla ba rnam par snang byed | Illuminating Moon | |
ཟླ་བ་སྦས། | zla ba sbas | Candragupta | चन्द्रगुप्त |
ཟླ་བ་སྡུག | zla ba sdug | Lovely Moon | |
ཟླ་བ་སྡུག | zla ba sdug | Lovely Moon | |
ཟླ་བ་སྒྲོན་མ། | zla ba sgron ma | Candrapradīpa | चन्द्रप्रदीप |
ཟླ་བ་སྒྲོན་མ། | zla ba sgron ma | Candrapradīpa | चन्द्रप्रदीप |
ཟླ་བ་སྒྲོན་མ་འཛིན་པ། | zla ba sgron ma ’dzin pa | Candrolkādhārin | चन्द्रोल्काधारिन् |
ཟླ་བ་ཤར་བ། | zla ba shar ba | candrodgata | चन्द्रोद्गत |
ཟླ་བ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་འོད། | zla ba shin tu rnam par dag pa’i ’od | Suviśuddhacandrābhā | सुविशुद्धचन्द्राभा |
ཟླ་བ་སྐལ་ལྡན། | zla ba skal ldan | Candrabhāgā | चन्द्रभागा |
ཟླ་བ་སྐྱོང་། | zla ba skyong | Candragupta | चन्द्रगुप्त |
ཟླ་བ་སྣང་། | zla ba snang | Candrāvaloka | चन्द्रावलोक |
ཟླ་བ་སྣང་བ། | zla ba snang ba | Moonlight | |
ཟླ་བ་སྣང་བ། | zla ba snang ba | Light of the Moon | |
ཟླ་བ་སྣང་བ། | zla ba snang ba | Moonlight | |
ཟླ་བ་སྣང་བ། | zla ba snang ba | Candrāloka | चन्द्रालोक |
ཟླ་བ་སྣང་མཛད། | zla ba snang mdzad | Illuminating Moon | |
ཟླ་བ་སྲུང་། | zla ba srung | Moon Protector | |
ཟླ་བ་ཏོག་གི་འོད་ཟེར། | zla ba tog gi ’od zer | Light Rays of the Moon Crest | |
ཟླ་བ་ཚེས་པ། | zla ba tshes pa | crescent moon | |
ཟླ་བའི་བླ་མ། | zla ba’i bla ma | Moon Master | |
ཟླ་བའི་བླ་མ། | zla ba’i bla ma | Superior Moon | |
ཟླ་བའི་བླ་མ། | zla ba’i bla ma | Candrottarya | चन्द्रोत्तर्य |
ཟླ་བའི་བླ་མ། | zla ba’i bla ma | Candrottara; Superior Moon | चन्द्रोत्तर |
ཟླ་བའི་བླ་མ། | zla ba’i bla ma | Guru of the Moon | |
ཟླ་བའི་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། | zla ba’i bla ma’i ye shes ldan | Wise Superior Moon | |
ཟླ་བའི་བློ། | zla ba’i blo | Moon Mind | |
ཟླ་བའི་བློ་གྲོས། | zla ba’i blo gros | Candramati | चन्द्रमति |
ཟླ་བའི་བློ་གྲོས། | zla ba’i blo gros | Candrabuddhi | चन्द्रबुद्धि |
ཟླ་བའི་བྲག | zla ba’i brag | Candraśaila | चन्द्रशैल |
ཟླ་བའི་བརྟུལ་ཞུགས། | zla ba’i brtul zhugs | moon observance | *चन्द्रव्रत; *चान्द्रायणव्रत |
ཟླ་བའི་བུ། | zla ba’i bu | Sutasoma | सुतसोम |
ཟླ་བའི་བཞིན། | zla ba’i bzhin | Moon Countenance | |
ཟླ་བའི་ཆ། | zla ba’i cha | Candrabhāgā | चन्द्रभागा |
ཟླ་བའི་འདབ་ལྡན། | zla ba’i ’dab ldan | Moon Petals | |
ཟླ་བའི་དབང་པོ། | zla ba’i dbang po | Moon Ruler | |
ཟླ་བའི་དབང་པོ། | zla ba’i dbang po | Moon Ruler | |
ཟླ་བའི་དབྱངས། | zla ba’i dbyangs | Moon Melody | |
ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། | zla ba’i dkyil ’khor | Śaśimaṇḍala | शशिमण्डल |
ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། | zla ba’i dkyil ’khor | disk of the moon | चन्द्रमण्डल |
ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འོད་ཟེར། | zla ba’i dkyil ’khor gyi ’od zer | Light Rays of the Disk of the Moon | |
ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་དག | zla ba’i dkyil ’khor rnam dag | Pure Moon Disk | |
ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་དག་རྒྱལ་པོ། | zla ba’i dkyil ’khor rnam dag rgyal po | King of the Pure Circle of the Moon | |
ཟླ་བའི་དཔལ། | zla ba’i dpal | Candraśrī; Moonlike Splendor | चन्द्रश्री |
ཟླ་བའི་དཔལ། | zla ba’i dpal | Candraśrī | चन्द्रश्री |
ཟླ་བའི་དཔལ། | zla ba’i dpal | Moon Glory | |
ཟླ་བའི་དཔལ། | zla ba’i dpal | Moon Splendor | |
ཟླ་བའི་དཔལ། | zla ba’i dpal | Somaśrī | सोमश्री |
ཟླ་བའི་དཔལ། | zla ba’i dpal | Somaśriti | सोमश्रिति |
ཟླ་བའི་དཔལ། | zla ba’i dpal | Moonlike Splendor | |
ཟླ་བའི་གདུགས། | zla ba’i gdugs | Moon Parasol | |
ཟླ་བའི་གདུགས། | zla ba’i gdugs | Moon Parasol | |
ཟླ་བའི་གླིང་། | zla ba’i gling | Candradvīpa | चन्द्रद्वीप |
ཟླ་བའི་གནས་ལྟར་ཉ་བ། | zla ba’i gnas ltar nya ba | Resembling the Full Moon | |
ཟླ་བའི་གནས་ལྟར་རྒྱུ་བ། | zla ba’i gnas ltar rgyu ba | Moving Like the Moon | चन्द्रायणचार |
ཟླ་བའི་འགྲོས། | zla ba’i ’gros | Moon Orbit | |
ཟླ་བའི་གཙུག་ཕུད་ཅན། | zla ba’i gtsug phud can | Moon Crested | |
ཟླ་བའི་གཙུག་ཏོར། | zla ba’i gtsug tor | Moon’s Uṣṇīṣa | |
ཟླ་བའི་གཟི་བརྗིད། | zla ba’i gzi brjid | Moon Splendor | |
ཟླ་བའི་གཟི་བརྗིད། | zla ba’i gzi brjid | Moon Splendor | |
ཟླ་བའི་གཟི་བརྗིད། | zla ba’i gzi brjid | Śaśitejas | शशितेजस् |
ཟླ་བའི་གཟི་བརྗིད་མཐུ། | zla ba’i gzi brjid mthu | Power of the Moon’s Splendor | |
ཟླ་བའི་ཁ། | zla ba’i kha | moon face | |
ཟླ་བའི་ལྷ། | zla ba’i lha | Moon God | |
ཟླ་བའི་ལྷ། | zla ba’i lha | Candradeva | चन्द्रदेव |
ཟླ་བའི་ལྷ། | zla ba’i lha | Soma | सोम |
ཟླ་བའི་ལྷ་མོ། | zla ba’i lha mo | Śaśī; Śaśidevī | शशी; शशिदेवी |
ཟླ་བའི་ལུས། | zla ba’i lus | Moon Body | |
ཟླ་བའི་མར་མེ། | zla ba’i mar me | Candrapradīpa | चन्द्रप्रदीप |
ཟླ་བའི་མེ་ཏོག | zla ba’i me tog | Moon Flower | |
ཟླ་བའི་མེ་ཏོག | zla ba’i me tog | Moon Flower | |
ཟླ་བའི་མུ་ཁྱུད། | zla ba’i mu khyud | Candranemin | चन्द्रनेमिन् |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Candraprabhāsā | चन्द्रप्रभासा |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moon’s Light | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Jyotsna | ज्योत्स्न |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | candraprabha; moonlight | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་བའི་འོད། | zla ba’i ’od | Śaśiprabhā | शशिप्रभा |
ཟླ་བའི་འོད་ལྡན། | zla ba’i ’od ldan | Possessor of Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད་ལྡན། | zla ba’i ’od ldan | Possessor of Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད་ལྡན་པ། | zla ba’i ’od ldan pa | Endowed with Moonlight | |
ཟླ་བའི་འོད་ཟེར། | zla ba’i ’od zer | Candrabhānu | चन्द्रभानु |
ཟླ་བའི་འོད་ཟེར། | zla ba’i ’od zer | Somaraśmi | सोमरश्मि |
ཟླ་བའི་འོད་ཟེར། | zla ba’i ’od zer | Candraraśmiprabha | चन्द्ररश्मिप्रभ |
ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། | zla ba’i ’od zer gzhon nur gyur pa | Youthful Moonbeam | चन्द्रांशुकुमारभूत |
ཟླ་བའི་ཕྲེང་བ། | zla ba’i phreng ba | Moon Garland | |
ཟླ་བའི་ཕྲེང་བ། | zla ba’i phreng ba | Moon Garland | चन्द्रमाला |
ཟླ་བའི་ཕུང་པོ། | zla ba’i phung po | Candraskandha | चन्द्रस्कन्ध |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན། | zla ba’i rgyal mtshan | Moon Banner | |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན། | zla ba’i rgyal mtshan | Candradhvajā | चन्द्रध्वजा |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན། | zla ba’i rgyal mtshan | Moon Banner | |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ། | zla ba’i rgyal mtshan dpal | crest of the moon’s victory banner | चन्द्रध्वजकेतु |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་གྱི་དཔལ། | zla ba’i rgyal mtshan dpal gyi dpal | Candradhvajaśrīketu | चन्द्रध्वजश्रीकेतु |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་འོད། | zla ba’i rgyal mtshan ’od | Śaśiketuprabha | शशिकेतुप्रभ |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་རྟོག | zla ba’i rgyal mtshan rtog | crest of the moon’s victory banner | चन्द्रध्वजकेतु |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག | zla ba’i rgyal mtshan tog | candradhvajaketu | चन्द्रध्वजकेतु |
ཟླ་བའི་རྒྱལ་པོ། | zla ba’i rgyal po | Candrarāja | चन्द्रराज |
ཟླ་བའི་རི། | zla ba’i ri | Moon Mountain | |
ཟླ་བའི་རི། | zla ba’i ri | Mount Moon | |
ཟླ་བའི་རི་བོ། | zla ba’i ri bo | Moon Mountain | |
ཟླ་བའི་རིས། | zla ba’i ris | Hemagiri | हेमगिरि |
ཟླ་བའི་རྟོག | zla ba’i rtog | Śaśiketu | शशिकेतु |
ཟླ་བའི་སྡེ། | zla ba’i sde | Indrasena | इन्द्रसेन |
ཟླ་བའི་སྒྲོན། | zla ba’i sgron | Moon Lamp | |
ཟླ་བའི་སྒྲོན་མ། | zla ba’i sgron ma | Moon Light | |
ཟླ་བའི་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། | zla ba’i sgron ma’i rgyal po | King of the Lunar Lamp | |
ཟླ་བའི་ཤུགས། | zla ba’i shugs | Moon Power | |
ཟླ་བའི་སྨིན་མ། | zla ba’i smin ma | Moon Eyebrows | |
ཟླ་བའི་སྙིང་པོ། | zla ba’i snying po | Moon Essence | |
ཟླ་བའི་སྙིང་པོ། | zla ba’i snying po | Moon Essence | |
ཟླ་བའི་སྙིང་པོ། | zla ba’i snying po | Candragarbha; Essence of the Moon | चन्द्रगर्भ |
ཟླ་བའི་སྙིང་པོ་དཔལ། | zla ba’i snying po dpal | Glorious Essence of the Moon | |
ཟླ་བའི་སྟོབས། | zla ba’i stobs | Moon Power | |
ཟླ་བའི་སྟོབས། | zla ba’i stobs | Moon Strength | |
ཟླ་བའི་ཐིག་ལེ། | zla ba’i thig le | candrabindu | चन्द्रबिन्दु |
ཟླ་བའི་ཐུགས། | zla ba’i thugs | Whose Mind Is Like the Moon | |
ཟླ་བའི་ཐུགས། | zla ba’i thugs | Candrabuddhi | चन्द्रबुद्धि |
ཟླ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། | zla ba’i ting nge ’dzin | Moon Absorption | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Candraketu | चन्द्रकेतु |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Śaśiketu | शशिकेतु |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest; Śaśiketu | शशिकेतु |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Śaśiketu | शशिकेतु |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Moon Crest | |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Candraketu | चन्द्रकेतु |
ཟླ་བའི་ཏོག | zla ba’i tog | Candraketu | चन्द्रकेतु |
ཟླ་བའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། | zla ba’i tog gi rgyal mtshan | Moon Crest Banner | |
ཟླ་བའི་ཡོན་ཏན་བདག་པོ། | zla ba’i yon tan bdag po | Lord of Moon Qualities | |
ཟླ་བའི་ཞལ། | zla ba’i zhal | Candrānana | चन्द्रानन |
ཟླ་བའི་ཞལ། | zla ba’i zhal | Candrānana | चन्द्रानन |
ཟླ་བའི་ཞལ། | zla ba’i zhal | Moon Countenance | |
ཟླ་བའི་ཞལ། | zla ba’i zhal | Moon Face | |
ཟླ་བའི་ཞལ། | zla ba’i zhal | Moon Face | |
ཟླ་བའི་ཞལ། | zla ba’i zhal | Moon Face | |
ཟླ་བའི་ཞལ། | zla ba’i zhal | Śaśivaktra | शशिवक्त्र |
ཟླ་བས་བརྒྱན། | zla bas brgyan | Adorned with the Moon | |
ཟླ་བས་བརྒྱན་པ། | zla bas brgyan pa | Adorned by the Moon | |
ཟླ་བས་བྱིན། | zla bas byin | Moon Gift | |
ཟླ་བས་བྱིན་པ། | zla bas byin pa | Candradatta | चन्द्रदत्त |
ཟླ་བས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་གཟི་བརྗིད་འོད་ཟེར་དབྱང་། | zla bas rab tu brgyan pa’i gzi brjid ’od zer dbyang | Melody of the Splendid Radiance Adorned with the Moon | |
ཟླ་བས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་འོད་ཟེར། | zla bas rab tu brgyan pa’i ’od zer | Radiance Adorned with the Moon | |
ཟླ་བསྒྲགས། | zla bsgrags | Nardaścoca | नर्दश्चोच |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Susoma | सुसोम |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བཟང་། | zla bzang | Sublime Moon | |
ཟླ་བཟངས། | zla bzangs | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟངས། | zla bzangs | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟངས། | zla bzangs | Excellent Moon | |
ཟླ་བཟངས། | zla bzangs | sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་བཞིན། | zla bzhin | Moon Countenance | |
ཟླ་བཞིན། | zla bzhin | Moonlight | |
ཟླ་བཞིན། | zla bzhin | Śaśivakra | शशिवक्र |
ཟླ་བཞིན་དོན་ཡོད་མཆོག | zla bzhin don yod mchog | Moon-Like Supreme Accomplisher | |
ཟླ་བཞིན་མཛེས་མ། | zla bzhin mdzes ma | Lovely Moon Countenance | |
ཟླ་ཆེན། | zla chen | Mahācandra | महाचन्द्र |
ཟླ་དབང་། | zla dbang | Moon Ruler | |
ཟླ་དགའ། | zla dga’ | Joyous Moon | |
ཟླ་དགའ། | zla dga’ | Moon Joy | |
ཟླ་དཔལ་བླ་མ། | zla dpal bla ma | Moon of Highest Glory | |
ཟླ་དཔལ་མ། | zla dpal ma | Glorious Moon | |
ཟླ་གང་། | zla gang | Pūrṇacandra | पूर्णचन्द्र |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Candracchattra | चन्द्रच्छत्त्र |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Moon Canopy | |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Moon Canopy | |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Moon Parasol | |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Moon Parasol | |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Moon Parasol | |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Moon Parasol | |
ཟླ་གདུགས། | zla gdugs | Somacchattra | सोमच्छत्त्र |
ཟླ་ལས་ལྷག་པའི་ང། | zla las lhag pa’i nga | conceiving of oneself as being greater than one’s equals | अतिमानः? |
ཟླ་ལྡན། | zla ldan | Moon Possessor | |
ཟླ་ལྡན། | zla ldan | Moon Possessor | |
ཟླ་ལྡན། | zla ldan | Moon Possessor | |
ཟླ་ལྡན། | zla ldan | Moon Possessor | |
ཟླ་ལྡན། | zla ldan | Moon Bearing | |
ཟླ་ལྡན་དབྱངས། | zla ldan dbyangs | Lunar Melody | |
ཟླ་ལྡན་མ། | zla ldan ma | Candrāvatī | चन्द्रावती |
ཟླ་ལྡན་མ། | zla ldan ma | Moon Possessor | |
ཟླ་ལྡན་མ། | zla ldan ma | Moon Possessor | |
ཟླ་ལྡན་མ། | zla ldan ma | Moon Possessor | |
ཟླ་ལྡན་མ། | zla ldan ma | Somāvatī | सोमावती |
ཟླ་ལེགས། | zla legs | Excellent Moon | |
ཟླ་ལེགས། | zla legs | Excellent Moon | |
ཟླ་ལེགས། | zla legs | Excellent Moon | |
ཟླ་ལེགས། | zla legs | Good Moon | |
ཟླ་ལྟ། | zla lta | Viewing the Moon | |
ཟླ་ལྟར་ཤར། | zla ltar shar | Candrodgata | चन्द्रोद्गत |
ཟླ་ལུས། | zla lus | Moon Body | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག | zla mchog | Candrottara | चन्द्रोत्तर |
ཟླ་མཆོག་དད་པའི་ཏོག | zla mchog dad pa’i tog | Supreme Moon of the Crest of Faith | |
ཟླ་མཆོག་དཔལ། | zla mchog dpal | Moon of Supreme Glory | |
ཟླ་མཆོག་མ། | zla mchog ma | Supreme Moon | |
ཟླ་མཆོག་མ། | zla mchog ma | Supreme Moon | |
ཟླ་མཛེས། | zla mdzes | Sucandra | सुचन्द्र |
ཟླ་མཛེས། | zla mdzes | Moon of Beauty | |
ཟླ་མཛེས་མ། | zla mdzes ma | Sucandrā | सुचन्द्रा |
ཟླ་མོ། | zla mo | Candrī | चन्द्री |
ཟླ་མཐོང་། | zla mthong | Moon Sight | |
ཟླ་མཐོང་། | zla mthong | Somadarśana | सोमदर्शन |
ཟླ་ཉི། | zla nyi | Moon and Sun | |
ཟླ་ཉི། | zla nyi | Moon and Sun | |
ཟླ་ཉི་བཟང་། | zla nyi bzang | Excellent Sun and Moon | |
ཟླ་ཉིའི་འོད། | zla nyi’i ’od | Light of the Moon and Sun | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Moonlight | |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད། | zla ’od | Candraprabha | चन्द्रप्रभ |
ཟླ་འོད་གཞོན་ནུ། | zla ’od gzhon nu | The youth Candraprabha | चन्द्रप्रभ कुमार |
ཟླ་འོད་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། | zla ’od gzhon nur gyur pa | Candraprabhakumārabhūta; Youthful Candraprabha; Youthful Moonlight | चन्द्रप्रभ; चन्द्रप्रभकुमारभूत |
ཟླ་འོད་མ། | zla ’od ma | Jyotsnā | ज्योत्स्ना |
ཟླ་འོད་མ། | zla ’od ma | Candrakāntā | चन्द्रकान्ता |
ཟླ་འོད་ཕ་རོལ་ཕྱིན། | zla ’od pha rol phyin | Perfect Moonlight | |
ཟླ་འོད་རྒྱལ་པོ། | zla ’od rgyal po | Candraprabhārāja | चन्द्रप्रभाराज |
ཟླ་འཕགས་འོད་ཟེར། | zla ’phags ’od zer | Light Rays of the Exalted Moon | |
ཟླ་རྒྱལ། | zla rgyal | Pūrṇacandra | पूर्णचन्द्र |
ཟླ་རྒྱས། | zla rgyas | Full Moon | |
ཟླ་རི། | zla ri | Moon Mountain | |
ཟླ་རྐང་། | zla rkang | Moon Foot | |
ཟླ་སྦེད། | zla sbed | Hidden Moon | |
ཟླ་སྦྱིན། | zla sbyin | Candradatta | चन्द्रदत्त |
ཟླ་སྦྱིན། | zla sbyin | Moon of Generosity | |
ཟླ་སྡུག | zla sdug | Beautiful Moon | |
ཟླ་སྡུག | zla sdug | Beautiful Moon | |
ཟླ་སྡུག | zla sdug | Delightful Moon | |
ཟླ་སྡུག | zla sdug | Delightful Moon | |
ཟླ་སྡུག | zla sdug | Delightful Moon | |
ཟླ་སྡུག | zla sdug | Delightful Moon | |
ཟླ་སྡུག | zla sdug | Delightful Moon | |
ཟླ་སྡུག་འོད། | zla sdug ’od | Lovely Moonlight | |
ཟླ་སྒྲོན། | zla sgron | Candrapradīpa | चन्द्रप्रदीप |
ཟླ་སྒྲོན། | zla sgron | Moon Lamp | |
ཟླ་སྣང་། | zla snang | Moonlight | |
ཟླ་སྣང་། | zla snang | Moonlight | |
ཟླ་སྤྱོད། | zla spyod | Moon Conduct | |
ཟླ་སྟོབས་ཅན། | zla stobs can | Powerful Moon | |
ཟླ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། | zla thams cad kyi dpal | Sarvagrahaśrī | सर्वग्रहश्री |
ཟླ་ཞལ། | zla zhal | Śaśimukha | शशिमुख |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན། | zlas byin | Moon Gift | |
ཟླས་བྱིན་དབྱངས། | zlas byin dbyangs | Moon Gift Melody | |
ཟློག | zlog | put a stop to | प्रतिबाध् |
ཟློག་བྱེད་མ། | zlog byed ma | Rāvaṇī | रावणी |
ཟློག་ཅིང་སྒྱུར་བར་བྱེད་པ། | zlog cing sgyur bar byed pa | reversing and turning | |
ཟོང་རྙིང་། | zong rnying | denarii | दीनार |
ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པ། | zug rngu ’byin pa | Extractor of Thorns | शल्यहर्ता |
ཟུག་རྔུ་དང་བཅས་པ། | zug rngu dang bcas pa | conceals a sharp object | सशल्य |
ཟུག་རྔུ་མེད་པའི་བློ། | zug rngu med pa’i blo | Mind without Torment | |
ཟུང་དུ་འཇུག་པ། | zung du ’jug pa | unite them evenly | युगनद्ध |
ཟུང་ཤིག | zung shig | keep it in mind | धारय |
ཟུངས་ཐམས་ཅད་ལས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། | zungs thams cad las mngon par ’phags pa’i rgyal po | the exalted king of all dhāraṇīs | |
ཟུར་ཆག | zur chag | Apabhraṃśa | अपभ्रंश |
ཟུར་ལ་གནས་པ། | zur la gnas pa | Peripheral | |
ཟུར་ཕུ་ལྔ། | zur phu lnga | Wearing Five Braids of Hair | पञ्चचीर |
ཟུར་ཕུད་ལྔ་པ། | zur phud lnga pa | Pañcaśikha | पञ्चशिख |