नृग

विकिशब्दकोशः तः


यन्त्रोपारोपितकोशांशः[सम्पाद्यताम्]

कल्पद्रुमः[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


नृगः, पुं, राजविशेषः । यथा, श्रीभागवते । “नृगो नाम नरेन्द्रोऽहमिक्ष्वाकुतनयः प्रभो ॥” (अस्य राजप्रवरस्य कदाचिद् गोदानप्रमाद- जनितपापात् कृकलासत्वप्राप्तिर्वृष्णिकुमार- गणानुरुद्धेन पुनर्भगवता वासुदेवेनोद्धारादिकथा च महाभारते । १३ । ६० । अध्यायस्य प्रथम- श्लोकादास्रमाप्तेर्द्रष्टव्या ॥ नॄन् जीवान् गच्छति प्राप्नोति जानाति वेति व्युत्पत्त्या परमात्मा ॥)

वाचस्पत्यम्[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


नृग¦ पु॰ औशीनरे

१ नृपभेदे

२ तत्पत्र्यां स्त्री। दर्वाशब्दे

३४

७३ पृ॰ मूलं दृश्यम्।
“राजर्षेस्तस्य च सरिन्न-मस्य भरतर्षभ!। रम्यतीया बहुजला पयोष्णी द्विज-सेविता” भा॰ व॰

८८ अ॰। स च अज्ञानात् स्वकीयधेनुबुद्ध्या ब्राह्मणधेनुं विप्राय दत्त्वा कृकलासतां प्राप्तइत्येषा कथा भा॰ अनु॰

७० अ॰ दृश्या।

शब्दसागरः[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


नृग¦ m. (-गः) The name of a king, the son of IKSHWAKU.

Apte[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


नृगः [nṛgḥ], A son of Manu Vaivasvata, who, it is said, was cursed by a Brāhmaṇa to be a lizard.

Monier-Williams[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


नृग/ नृ--ग m. N. of an ancient king MBh.

नृग/ नृ--ग m. of a grandson of ओघ-वत्ib.

नृग/ नृ--ग m. of a son of उशीनरby नृ-गा(ancestor of the यौधेयs) Hariv.

नृग/ नृ--ग m. of a son of मनुVP.

नृग/ नृ--ग m. of the father of सु-मतिBhP.

नृग/ नृ--ग m. of a king (the patron of the philosopher वाचस्पति-मिश्र)

नृग/ नृ--ग m. ( गस्य सामn. N. of a सामन्A1rshBr. )

Purana index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


(I)--a son of श्राद्धदेव and श्रद्धा and father of a son Sumati by name. भा. IX. 1. १२; 2. १७.
(II)--a son of इक्ष्वाकु; liberal in his gift of cows, silver, etc. Once a cow of a certain Brahmana got mixed up with his herd, and ignorant of this he made a gift of it to another Brahmana. The owner charged him, and when both went to the king, the owner was not prepared to take anything in its place and he who got the gift would not part with it for anything; when he went to Yama's abode he sent him as a lizard for this unrighteous act; in that form he lived in a well until कृष्ण lifted it up when it became transformed into a celestial, and blessed by कृष्ण rode in an aerial car to heaven; फलकम्:F1:  भा. X. ६४. १०-30, ४३ and ४४ [1].फलकम्:/F release of, by कृष्ण at द्वारका; फलकम्:F2:  Ib. X. ३७. १७.फलकम्:/F his lust after more territory. फलकम्:F3:  Ib. XII. 3. १०.फलकम्:/F [page२-261+ २६]
(III)--a son of Vaivasvata Manu. Br. II. ३८. ३०; III. ६०. 2; Vi. III. 1. ३३; IV. 1. 7.
(IV)--a son of उशीनर and नृगा (भृशा, म्। प्।); his capital, Yaudheya; became lord of the Kekayas. Br. III. ७४. १९, २१; M. ४८. १८, २०, २०; Vi. IV. १८. 9.

Purana Encyclopedia[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


NṚGA : A king born in the dynasty of Vaivasvata Manu.

1) Genealogy. Descended from Viṣṇu thus: Brahmā-- Marīci--Kaśyapa--Vivasvān--Vaivasvata Manu-- Mahābāhu--Prasandhi--Kṣupa--Nṛga.

Nṛga was the younger brother of Ikṣvāku. From Nṛga was born Sumati, from him the king called Jyotis, from Jyotis Vasu and from Vasu Pratīka.

2) Nṛga became chameleon. Nṛga was an extremely righteous and generous King. Once, at Puṣkara he gifted away thousands of cows to brahmins. There was a brahmin called Parvata living near Puṣkara. He too was given a cow and it was after that the brahmin named Anārata came. By then there remained no cow to be gifted. Anārata came after Parvata had gone into the forest after leaving the cow at the pond (Puṣk- ara). Nṛga had forgotten the fact that the cow had already been gifted away to Parvata and finding it there owner-less he gave it to Anārata, who went away with the cow very much pleased. The King and his minis- ters also returned to the palace.

A very short time afterwards Parvata returned to the pond and felt very sorry to miss his cow. He searched for it here and there and at last found it at Anārata's house. Quarrel ensued between the two, Parvata alleging that Anārata had stolen his cow while the latter contended that it had been given to him by the King. Now, it was decided that the question should be submitted for arbitration to the King, and the contending parties went to the capital to see the King. At the palace they asked the gate-keepers to tell the King about their arrival. But, they did not tell the King, nor did he come.

Angered at this the brahmins cursed that Nṛga be converted into a chameleon and live as such for a thousand years. The King heard about the curse and ran up to the brahmins and requested for absolution from it. The brahmins then said that after one thou- sand years Mahāviṣṇu would incarnate as Śrī Kṛṣṇa and that at his touch Nṛga, the chameleon would resume his former form as King. According to this curse Nṛga was born as a chameleon in a neglected well at Dvārakā. One day Sāmba and others who happened to go near the well tried their best to take the chameleon out of it, to no purpose. At last Kṛṣṇa with his attendants came and took it out of the well. At Kṛṣṇa's touch it resumed its form as King Nṛga, and related the story of his curse to the onlookers, who stood there wondering.

3) Other information.

(i) After his death Nṛga lived in Yama's court wor- shipping him. (Sabhā Parva, Chapter 8, Verse 8).

(ii) Nṛga once conducted a yajña on the banks of the river Payoṣṇī in Varāhatīrtha at which Indra drank soma so much as to get intoxicated, and the brahmins danced with pleasure at the very liberal gifts made to them. (Vana Parva, Chapter 8, Verse 5).

(iii) Nṛga was a King very dear to Indians. (Bhīṣma Parva, Chapter 9, Verse 7).

(iv) Kṛṣṇa granted salvation to Nṛga who changed, at his touch, from chameleon to his former form as King Nṛga. (Anuśāsana Parva, Chapter 70, Verse 29).

(v) He did not eat flesh. (Anuśāsana Parva. Chapter 70, Verse 29).


_______________________________
*3rd word in right half of page 543 (+offset) in original book.

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=नृग&oldid=431983" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्