पौलोम

विकिशब्दकोशः तः


यन्त्रोपारोपितकोशांशः[सम्पाद्यताम्]

Apte[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


पौलोम [paulōma], a. (-मी f.) Relating to or descended from, Puloman or Pulomā. -मः N. of Indra.

Monier-Williams[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


पौलोम mfn. relating to or treating of पुलोमा(N. of the 4th-12th अध्यायs of MBh. i ; See. IW. 371 n. 1 )

पौलोम mfn. relating to पुलोमन्or पुलोमाor पुलोमीMBh. Hariv.

पौलोम m. N. of a ऋषिHariv.

पौलोम m. ( pl. )of a class of demons KaushUp. MBh. etc.

Purana index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


--an Asura, who got exhausted in अमृत- mathana. भा. VIII. 7. १४.

Purana Encyclopedia[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Pauloma  : nt.: Name of the 4th parvan in the list of a hunded sub-parvans of the Bhārata supposed to have been made by Vyāsa in the Parvasaṁgraha 1. 2. 34, 33, 70.

In the Pauloma parvan is narrated the extension of the lineage of Bhṛgu (bhṛguvaṁśasya vistāraḥ) from Bhṛgu to Śunaka 1. 2. 72; 1. 5. 7-8; 1. 8. 1-2; Sūta Ugraśravas is supposed to say that he would narrate the Pauloma Ākhyāna immediately after the beginning (yat tu śaunakasatre te bhāratākhyānavistaram/ākhyāsye tatra paulomam ākhyānaṁ cāditaḥ param) 1. 2. 29 [this statement apparently refers to the occurrence of the Pauloma parvan (adhyāyas 1. 4-12) in the present text of the Mahābhārata where at the beginning of the adhyāya 1. 4 the words lomaharṣaṇaputra ugraśravāḥ etc. occurring at 1. 1 are repeated; āditaḥ param seems to mean ‘from the beginning onwards’; V. S. Sukthankar, however, renders the line ākhyāsye etc. as ‘then shall I narrate, to begin with, the excellent story of Pauloma’ ABORI 11. 183 (1930) = Sukthankar Memorial Edition I. 219 (1944)]; the Pauloma parvan comprises the adhyāyas 1. 4-12.


_______________________________
*1st word in left half of page p191_mci (+offset) in original book.

Pauloma  : nt.: Name of a tīrtha.


A. Location: One of the five tīrthas on the southern ocean (samudre tīrthāni dakṣiṇe) 1. 208. 1.


B. Description: Very purifying (supāvana) 1. 208. 3; all the five tīrthas there are described as very holy (supuṇyāni) and adorned by ascetics (śobhitāni tapasvibhiḥ) 1. 208. 1.


C. History: All these five tīrthas were once thronged by ascetics but later avoided by them as some of the ascetics were dragged away by five crocodiles who came to live there; then these tīrthas became desolate 1. 208. 2, 4-6.


D. Epic event: Arjuna visited the tīrthas and freed them of the crocodiles 1. 208. 7-21; 1. 209. 1-23. [See Nārītīrthāni ]


_______________________________
*1st word in left half of page p387_mci (+offset) in original book.

Mahabharata Cultural Index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Pauloma  : nt.: Name of the 4th parvan in the list of a hunded sub-parvans of the Bhārata supposed to have been made by Vyāsa in the Parvasaṁgraha 1. 2. 34, 33, 70.

In the Pauloma parvan is narrated the extension of the lineage of Bhṛgu (bhṛguvaṁśasya vistāraḥ) from Bhṛgu to Śunaka 1. 2. 72; 1. 5. 7-8; 1. 8. 1-2; Sūta Ugraśravas is supposed to say that he would narrate the Pauloma Ākhyāna immediately after the beginning (yat tu śaunakasatre te bhāratākhyānavistaram/ākhyāsye tatra paulomam ākhyānaṁ cāditaḥ param) 1. 2. 29 [this statement apparently refers to the occurrence of the Pauloma parvan (adhyāyas 1. 4-12) in the present text of the Mahābhārata where at the beginning of the adhyāya 1. 4 the words lomaharṣaṇaputra ugraśravāḥ etc. occurring at 1. 1 are repeated; āditaḥ param seems to mean ‘from the beginning onwards’; V. S. Sukthankar, however, renders the line ākhyāsye etc. as ‘then shall I narrate, to begin with, the excellent story of Pauloma’ ABORI 11. 183 (1930) = Sukthankar Memorial Edition I. 219 (1944)]; the Pauloma parvan comprises the adhyāyas 1. 4-12.


_______________________________
*1st word in left half of page p191_mci (+offset) in original book.

Pauloma  : nt.: Name of a tīrtha.


A. Location: One of the five tīrthas on the southern ocean (samudre tīrthāni dakṣiṇe) 1. 208. 1.


B. Description: Very purifying (supāvana) 1. 208. 3; all the five tīrthas there are described as very holy (supuṇyāni) and adorned by ascetics (śobhitāni tapasvibhiḥ) 1. 208. 1.


C. History: All these five tīrthas were once thronged by ascetics but later avoided by them as some of the ascetics were dragged away by five crocodiles who came to live there; then these tīrthas became desolate 1. 208. 2, 4-6.


D. Epic event: Arjuna visited the tīrthas and freed them of the crocodiles 1. 208. 7-21; 1. 209. 1-23. [See Nārītīrthāni ]


_______________________________
*1st word in left half of page p387_mci (+offset) in original book.

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=पौलोम&oldid=445834" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्