माहिष्मती

विकिशब्दकोशः तः


यन्त्रोपारोपितकोशांशः[सम्पाद्यताम्]

Apte[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


माहिष्मती [māhiṣmatī], N. of a city, the hereditary capital of the Haihaya kings; माहिष्मतीवप्रनितम्बकाञ्चीम् (रेवाम्) R.6.43.

Monier-Williams[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


माहिष्मती f. N. of a city (founded by महिष्मत्or मुचुकुन्द) MBh. Ka1v. etc.

Purana index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


--the capital of the Haihayas, on the रेवा (नर्मदा). Entered by परशुराम who put to sword all the क्षत्रियस् to avenge his father's death; visited by Bala- राम; फलकम्:F1: भा. IX. १५. २२; १६. १७; X. ७९. २१.फलकम्:/F originally a नाग capital with कर्कोटक sabha1; फलकम्:F2: Br. III. ३८. 2; ४६. ११; ६९. २६.फलकम्:/F the place where कार्तवीर्य defeated कर्कोटक's son; फलकम्:F3: M. ४३. २९.फलकम्:/F the place where रावण was imprisoned by कार्तवीर्यार्जुन; फलकम्:F4: Ib. ४३. ३८.फलकम्:/F found- ed by माहिष्मान् and capital of कार्तवीर्यार्जुन. फलकम्:F5: Vi. IV. ११. 9, १९.फलकम्:/F

Purana Encyclopedia[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Māhiṣmatī  : f.: Name of a city.


A. Location: In the south, near the river Narmadā (prayayau dakṣiṇāṁ diśam) 2. 28. 1; (dakṣiṇābhimukho yayau) 2. 28. 8; (narmadām abhito yayau) 2. 28. 9; (tathā māhiṣmatīvāsī nīlaḥ…dakṣiṇāpathavāsibhiḥ) 5. 19. 23.


B. Characterized generally as purī 2. 28. 11, 22-23, 34; once as rāṣṭram 2. 28. 25.


C. Special features:

(1) Agni always lived in the city of Māhiṣmatī (tataḥ sāṁnidhyam adyāpi māhiṣmatyāṁ vibhāvasoḥ) 13. 2. 32; (tatra māhiṣmatīvāsī bhagavān havyavāhanaḥ/śrūyate) 2. 28. 17.

(2) Under the rule of Duryodhana (not Kaurava) his town and kingdom (nagaraṁ viṣayaś cāsya) were full of jewels, riches, cattle and different kinds of corn (sasyaiś cāpi prthagvidhaiḥ) 13. 2. 14; nobody in his kingdom (viṣaye) was wretched, distressed, afflicted by disease, or emaciated 13. 2. 15;

(3) King Nīla asked as a boon from Agni freedom from fear (vibhāvasuḥ//vareṇa chandayām āsa taṁ nṛpam…abhayaṁ sa ca jagrāha svasainye vai mahīpatiḥ//) 2. 28. 20-21; hence whoever wished to subjugate the city Māhiṣmatī was burnt down by fire 2. 28. 22;

(4) Also as a result of the boon of Agni, women of the city Māhiṣmatī, under the rule of Nīla, could not be withheld from their desire (?); so women of the town were unrestrained and they behaved according to their desire (tasyāṁ puryāṁ tadā caiva māhiṣmatyām…/babhūvur anabhigrāhyā yoṣitaś chandataḥ kila//evam agnir varaṁ prādāt strīṇām aprativāraṇe/ svairiṇyas tatra nāryo hi yatheṣṭaṁ pracaranty uta//) 2. 28. 23-24;

(5) Due to the fear of Agni kings avoided that city (varjayanti ca rājānas tad rāṣṭraṁ…/bhayād agner) 2. 28. 25; Agni told Sahadeva that he would continue to protect the city as long as the descendents of Nīla ruled it 2. 28. 54.


D. Epic events:

(1) Sahadeva in his expedition to the south before the Rājasūya marched on Māhiṣmatī from Avantī; Māhiṣmatī was then ruled by king Nīla (purīṁ māhiṣmatīm yayau) 2. 28. 11; Sahadeva could not subjugate it as it was protected by Agni (2. 28. 26; 13. 2. 32); but when he pleased Agni, the latter withdrew and Nīla received Sahadeva (pāvake vinivṛtte tu nīlo rājābhyayāt tadā/satkāreṇa…sahadevam) 2. 28. 36;

(2) King Nīla of Māhiṣmatī went with his southern warriors, using dark weapons (swords ?) to Duryodhana to help him in war with the Pāṇḍavas (tato māhiṣmatīvāsī nīlo nīlāyudhaiḥ saha/ mahīpālo mahāvīryair dakṣiṇāpathavāsibhiḥ) 5. 19. 23;

(3) King Nīla of Māhi ṣmatī, wearing dark armour and, fighting with a host of chariot fighters, will destroy Duryodhana's enemies for he (Nīla) has formerly formed enmity with Sahadeva (nīto māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharas tava/ rathavaṁśena śatṛūṇāṁ kadanaṁ vai kariṣyati//) 5. 163. 4-5 (Nī. on Bom. Ed. 5. 166. 4: rathavaṁśena rathasaṁghena); (kṛtavairaḥ purā caiva sahadevena) 5. 163. 5 (a reference to 2. 28. 11-15).


E. Past events:

(1) Daśāśva, the tenth son of Ikṣvāku, once ruled Māhiṣmatī 13. 2. 6;

(2) In Daśāśva's lineage was born Duryodhana; when Agni asked for Sudarśanā, daughter of Duryodhana, the latter in return asked as dowry (śulka) Agni's continuous presence in Māhiṣmatī; hence Agni was always present in Māhiṣmatī (13. 2. 31-32); Agni's presence in Māhiṣmatī was witnessed by Sahadeva in his expedition before the Rājasūya (dṛṣṭaṁ hi sahadevena diśo vijayatā tadā) 13. 2. 32 (a reference to 2. 28. 13-15).

(3) When Arjuna Kārtavīrya ruled at Mahīṣmatī, he ruled the entire earth (kārtavīryo 'bhavat prabhuḥ/…māhiṣmatyāṁ mahābalaḥ//… śaśāsa sarvāṁ pṛthivīṁ haihayaḥ) 13. 137. 3-4.


_______________________________
*2nd word in left half of page p553_mci (+offset) in original book.

previous page p552_mci .......... next page p554_mci

Mahabharata Cultural Index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Māhiṣmatī  : f.: Name of a city.


A. Location: In the south, near the river Narmadā (prayayau dakṣiṇāṁ diśam) 2. 28. 1; (dakṣiṇābhimukho yayau) 2. 28. 8; (narmadām abhito yayau) 2. 28. 9; (tathā māhiṣmatīvāsī nīlaḥ…dakṣiṇāpathavāsibhiḥ) 5. 19. 23.


B. Characterized generally as purī 2. 28. 11, 22-23, 34; once as rāṣṭram 2. 28. 25.


C. Special features:

(1) Agni always lived in the city of Māhiṣmatī (tataḥ sāṁnidhyam adyāpi māhiṣmatyāṁ vibhāvasoḥ) 13. 2. 32; (tatra māhiṣmatīvāsī bhagavān havyavāhanaḥ/śrūyate) 2. 28. 17.

(2) Under the rule of Duryodhana (not Kaurava) his town and kingdom (nagaraṁ viṣayaś cāsya) were full of jewels, riches, cattle and different kinds of corn (sasyaiś cāpi prthagvidhaiḥ) 13. 2. 14; nobody in his kingdom (viṣaye) was wretched, distressed, afflicted by disease, or emaciated 13. 2. 15;

(3) King Nīla asked as a boon from Agni freedom from fear (vibhāvasuḥ//vareṇa chandayām āsa taṁ nṛpam…abhayaṁ sa ca jagrāha svasainye vai mahīpatiḥ//) 2. 28. 20-21; hence whoever wished to subjugate the city Māhiṣmatī was burnt down by fire 2. 28. 22;

(4) Also as a result of the boon of Agni, women of the city Māhiṣmatī, under the rule of Nīla, could not be withheld from their desire (?); so women of the town were unrestrained and they behaved according to their desire (tasyāṁ puryāṁ tadā caiva māhiṣmatyām…/babhūvur anabhigrāhyā yoṣitaś chandataḥ kila//evam agnir varaṁ prādāt strīṇām aprativāraṇe/ svairiṇyas tatra nāryo hi yatheṣṭaṁ pracaranty uta//) 2. 28. 23-24;

(5) Due to the fear of Agni kings avoided that city (varjayanti ca rājānas tad rāṣṭraṁ…/bhayād agner) 2. 28. 25; Agni told Sahadeva that he would continue to protect the city as long as the descendents of Nīla ruled it 2. 28. 54.


D. Epic events:

(1) Sahadeva in his expedition to the south before the Rājasūya marched on Māhiṣmatī from Avantī; Māhiṣmatī was then ruled by king Nīla (purīṁ māhiṣmatīm yayau) 2. 28. 11; Sahadeva could not subjugate it as it was protected by Agni (2. 28. 26; 13. 2. 32); but when he pleased Agni, the latter withdrew and Nīla received Sahadeva (pāvake vinivṛtte tu nīlo rājābhyayāt tadā/satkāreṇa…sahadevam) 2. 28. 36;

(2) King Nīla of Māhiṣmatī went with his southern warriors, using dark weapons (swords ?) to Duryodhana to help him in war with the Pāṇḍavas (tato māhiṣmatīvāsī nīlo nīlāyudhaiḥ saha/ mahīpālo mahāvīryair dakṣiṇāpathavāsibhiḥ) 5. 19. 23;

(3) King Nīla of Māhi ṣmatī, wearing dark armour and, fighting with a host of chariot fighters, will destroy Duryodhana's enemies for he (Nīla) has formerly formed enmity with Sahadeva (nīto māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharas tava/ rathavaṁśena śatṛūṇāṁ kadanaṁ vai kariṣyati//) 5. 163. 4-5 (Nī. on Bom. Ed. 5. 166. 4: rathavaṁśena rathasaṁghena); (kṛtavairaḥ purā caiva sahadevena) 5. 163. 5 (a reference to 2. 28. 11-15).


E. Past events:

(1) Daśāśva, the tenth son of Ikṣvāku, once ruled Māhiṣmatī 13. 2. 6;

(2) In Daśāśva's lineage was born Duryodhana; when Agni asked for Sudarśanā, daughter of Duryodhana, the latter in return asked as dowry (śulka) Agni's continuous presence in Māhiṣmatī; hence Agni was always present in Māhiṣmatī (13. 2. 31-32); Agni's presence in Māhiṣmatī was witnessed by Sahadeva in his expedition before the Rājasūya (dṛṣṭaṁ hi sahadevena diśo vijayatā tadā) 13. 2. 32 (a reference to 2. 28. 13-15).

(3) When Arjuna Kārtavīrya ruled at Mahīṣmatī, he ruled the entire earth (kārtavīryo 'bhavat prabhuḥ/…māhiṣmatyāṁ mahābalaḥ//… śaśāsa sarvāṁ pṛthivīṁ haihayaḥ) 13. 137. 3-4.


_______________________________
*2nd word in left half of page p553_mci (+offset) in original book.

previous page p552_mci .......... next page p554_mci

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=माहिष्मती&oldid=446197" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्