वैमानिक
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]शब्दसागरः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
वैमानिक¦ mfn. (-कः-की-कं) Relating to a heavenly car, borne in one, &c. E. विमान, ठक् aff.
Apte
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
वैमानिक [vaimānika], a. (-की f.) Borne in divine cars; वैमानिकानां मरुतामपश्यत् R.6.1.
कः An aeronaut.
A god; प्रतीच्छन् उपरि कुसुमवृष्टीरेष वैमानिकानामभिनवकृतभैमीसौधभूमिं विवेश N.16.129. -की A celestial damsel (देवाङ्गना); पत्नीं वीक्ष्य विस्फुरन्तीं दैवीं वैमानिकीमिव Bhāg.1.81.27.
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
वैमानिक mf( ई)n. (fr. वि-मान)borne in a heavenly car Mn. MBh. Ragh. etc.
वैमानिक mf( ई)n. relating to the gods (with सर्गm. the divine creation) Lin3gaP.
वैमानिक m. a partic. celestial being or deity(707392 -त्वn. Ba1lar. ; Jainas reckon two classes: कल्प-भवs and कल्पातीतs) Mcar. Katha1s. BhP. etc.
वैमानिक m. an aeronaut A.
वैमानिक (prob.) n. N. of a तीर्थMBh.
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Vaimānika : nt.: Name of a tīrtha.
Situated near the Kiṅkiṇīkāśrama; according to the Tīrthavaṁśa narrated by Aṅgiras to Gautama (13. 26. 3-4) one who bathes (upaspṛśya) there is able to move at will and is glorified in the heavenly abode of the Apsarases (nivāse 'psarasāṁ divye kāmacārī mahīyate) 13. 26. 21.
_______________________________
*1st word in left half of page p453_mci (+offset) in original book.
Mahabharata Cultural Index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Vaimānika : nt.: Name of a tīrtha.
Situated near the Kiṅkiṇīkāśrama; according to the Tīrthavaṁśa narrated by Aṅgiras to Gautama (13. 26. 3-4) one who bathes (upaspṛśya) there is able to move at will and is glorified in the heavenly abode of the Apsarases (nivāse 'psarasāṁ divye kāmacārī mahīyate) 13. 26. 21.
_______________________________
*1st word in left half of page p453_mci (+offset) in original book.