पार्थव
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]कल्पद्रुमः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पार्थवम्, क्ली, (पृथोर्भावः । पृथु + अण् ।) पृथुता । पृथोर्भावः इति भावार्थे ष्णप्रत्ययनिष्पन्नम् ॥ (पृथनामा राजा तस्येदमित्यण् । पृथुराज- सम्बन्धिनि, त्रि । यथा, भागवते । १ । ३ । १४ । “ऋषिभिर्याचितो भेजे नवमं पार्थवं वपुः ॥”)
वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पार्थव¦ न॰ पृथोर्भावः पृथ्वा॰ इमनिजोऽभावपक्षे अण्।
१ पृथुत्वे। पृथोरयम् अण्।
२ पृथुसम्बन्धिनि स्त्रियांङीप्। अस्य कार्त्तकौजपा॰ द्वन्द्वे न अन्तीदात्तता।
शब्दसागरः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पार्थव¦ n. (-वं) Greatness, immensity. E. पृथु great, अण् aff.; also पृथुता, पृथुत्व, &c.
Apte
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पार्थव [pārthava], a. Belonging to पृथु; अस्मिन् कृतमतिर्मत्येः पार्थवीं गतिमाप्नुयात् Bhāg.4.23.39.
पार्थवम् [pārthavam], Greatness, immensity, width.
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
पार्थव mf( ई)n. belonging or peculiar to पृथुBhP.
पार्थव m. Patr. fr. पृथुPravar.
पार्थव n. width , great extent A1pS3r. Sch.
Vedic Index of Names and Subjects
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Pārthava, ‘descendant of Pṛthu,’ occurs once in the Rigveda,[१] where the Pārthavas are mentioned as generous donors. The passage is somewhat obscure, as there is a reference[२] to a defeat of the Turvaśas and the Vṛcīvants by Sṛñjaya Daivavāta, followed in the next verse by the praise of the bounty to the singer of Abhyāvartin Cāyamāna, who was clearly a Pārthava, and who, in the earlier part of the hymn, has been referred to as victorious over Varaśikha. It is uncertain whether, as Zimmer[३] suggests, the two princes, Abhyāvartin Cāyamāna and Sṛñjaya Daivavāta, are identical or not.[४] That Pārthava has any direct connexion with the Parthians, as held by Brunnhofer, is most improbable.[५] Cf. Parśu.