मकर

विकिशब्दकोशः तः

यन्त्रोपारोपितकोशांशः[सम्पाद्यताम्]

कल्पद्रुमः[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


मकरः, पुं, (कृणातीति । क हिसांयाम् । क + अच् । ततः मनुष्याणां करः हिंसकः । यद्वा, मुखं किरतीति । मुख + कॄ + कः । उभयत्रापि पृषोदरादित्वात् साधुः । इति अमरटीकायां रघुनाथचक्रवर्त्ती ।) जलजन्तुविशेषः इत्यमरः । १ । १० । २० ॥ (पादिनां गणान्तर्गतो जल- जन्तुविशेषः । “कुम्भीरकूर्म्मनक्राश्च गोधामकरशङ्कवः । घण्टिकः शिशुमारश्चेत्यादयः पादिनः स्मृताः ॥” इति भावप्रकाशस्य पूर्व्वखण्डे द्वितीये भागे । यथास्य गुणाः । वरगन्धविभूषणभूषितगात्र- स्तरुणीरमणः पङ्कजनेत्रः ॥” इति कोष्ठीप्रदीपः ॥ (व्यूहभेदः । यथा, कामन्दकीये नीतिसा रे । १८ । ४८ । “यायाद्व्यूहेन महता मकरेण पुरो भये ॥”)

अमरकोशः[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


मकर पुं।

विशेषनिधिः

समानार्थक:पद्म,शङ्ख,महापद्म,पद्म,शङ्ख,मकर,कच्छप,मुकुन्द,कुन्द,नील,खर्व

1।1।71।3।4

स्यात्किन्नरः किम्पुरुषस्तुरङ्गवदनो मयुः। निधिर्ना शेवधिर्भेदाः पद्मशङ्खादयो निधेः। महापद्मश्च पद्मश्च शङ्खो मकरकच्छपौ। मुकुन्दकुन्दनीलाश्च खर्वश्च निधयो नव॥

पदार्थ-विभागः : धनम्

मकर पुं।

जलजन्तुविशेषः

समानार्थक:शिशुमार,उद्र,शङ्कु,मकर

1।10।20।2।4

तिमिङ्गलादयश्चाथ यादांसि जलजन्तवः। तद्भेदाः शिशुमारोद्रशङ्कवो मकरादयः॥

पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी, चलसजीवः, मनुष्येतरः, जन्तुः, जलीयः

वाचस्पत्यम्[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


मकर¦ पुंस्त्री॰ मं विषं किरति कॄ--अच्।

१ जलजन्तुभेदेअमरः स्त्रियां जातित्वात् ङीष्। स च गङ्गावाहनंकामस्य ध्वजश्च। मकराकरत्वात्

२ मेषादितो दशमेराशौ। तद्राशिश्च उत्तराषाढाशेषपादययसहितं श्रवणंधनिष्ठार्द्धञ्चेति नवपादात्मकः। तद्राशिस्वरूपादिकंनी॰ ता॰ उक्तं यथा
“मृगश्चरः क्ष्माऽर्द्धरवो यमाशास्त्री पिङ्गरूक्षः शुभभूमिशीतः। स्वल्पप्रजासङ्गसमीर-रात्रिरादौ चतुष्पात् विषमोदयो विट्। मकि--घञ्पृषो॰ मकं भूषणं राति ददाति रा--क।

३ निधिभेदेनिधिशब्दे

४६

८ पृ॰ दृश्यम्।

शब्दसागरः[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


मकर¦ m. (-रः)
1. A marine monster, confounded usually with the crocodile and shark, but properly a fabulous animal: as a fish it might be conjectured to be the horned-shark, or the unicorn fish; but it is often drawn, as it in the pictured sign Capricornus of the zodiac, with the head and forelegs of an antelope, and the body and tail of a fish: it is the emblem of the god of love.
2. One of the signs of zodiac, corresponding with the above, and like the Greek representation of that sign, being an animal in the foreparts, and ending in the tail of a fish. One of the nine treasures of KUVE4RA.
3. A particular array of troops, in the form of a Makara.
4. An ear-ring in that shape. E. म for मुख the mouth, कृ to scatter, aff. अच्; or माङ् prohibitive aff., कृ to do, अच् aff., form irr.; grammarians however, sometimes consider this word as a primitive.

Apte[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


मकरः [makarḥ], [मं विषं किरति कॄ-अच् Tv.]

A kind of seaanimal, a crocodile, shark; झषाणां मकरश्चास्मि Bg.1.31; मकरवक्त्र Bh.2.4. (Makara is regarded as an emblem of Cupid; cf. comps. below).

The sign Capricornus of the zodiac.

An array of troops in the form of a Makara; दण्डव्यूहेन तन्मार्गं यायात्तु शकटेन वा । वराहमकराभ्यां वा ... Ms.7.187; Śukra.4.11.

An ear-ring in the shape of a Makara.

The hands folded in the form of a Makara.

N. of one of the nine treasures of Kubera.

The tenth arc of thirty degrees in any circle. -Comp. -अङ्कः an epithet of

the god of love.

the ocean. -अश्वः an epithet of Varuṇa. -आकरः, -आवासः the ocean; प्रविश्य मकरावासं यादोगणनिषेवितम् Mb.7.11.19.

आलयः the ocean.

a symbolical expression for the number 'four'. -आसनम् a kind of Āsana in yoga; मकरासनमावक्ष्ये वायूनां स्तम्भकारणात् । पृष्ठे पादद्वयं बद्ध्वा हस्ताभ्यां पृष्ठबन्धनम् ॥ Rudrayāmala. -कुण्डलम् an ear-ring in the shape of a Makara; हेमाङ्गदलसद्- बाहुः स्फुरन्मकरकुण्डलः (रराज) Bhāg.8.15.9. -केतनः, -केतुः, -केतुमत् m. epithets of the god of love.

ध्वजः an epithet of the god of love; संप्राप्तं मकरध्वजेन मथनं त्वत्तो मदर्थे पुरा Ratn.1.3; तत्प्रेमवारि मकरध्वजतापहारि Ch. P. 41.

a particular array of troops.

the sea.

a particular medical preparation. -राशिः f. the signCapricornus of the zodiac. -वाहनः N. of Varuṇa.-संक्रमणम् the passage of the sun into the sign Capricornus. -सप्तमी the seventh day in the bright half of Māgha.

Monier-Williams[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


मकर m. a kind of sea-monster (sometimes confounded with the crocodile , shark , dolphin etc. ; regarded as the emblem of काम-देव[See. मोकर-केतनetc. below] or as a symbol of the 9th अर्हत्of the present अवसर्पिणी; represented as an ornament on gates or on head-dresses) VS. etc.

मकर m. a partic. species of insect or other small animal Sus3r.

मकर m. N. of the 10th sign of the zodiac (Capricornus) Su1ryas. Var. etc.

मकर m. the 10th arc of 30 degrees in any circle L.

मकर m. an army of troops in the form of a -M मकरMn. vii , 187

मकर m. an ear-ring shaped like a -M मकरBhP. (See. मकर-कुण्डल)

मकर m. the hands folded in the form of a -M मकरCat.

मकर m. one of the 9 treasures of कुबेरL.

मकर m. one of the 8 magical treasures called पद्मिनीMa1rkP.

मकर m. a partic. magical spell recited over weapons R.

मकर m. N. of a mountain BhP.

Purana index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


(I)--a Mt. to the north of Meru. भा. V. १६. २७.
(II)--a sea monster; gift of a golden one in the ceremony of digging tanks, etc. M. ५८. १९.
(III)--one of the eight निधिस् of Kubera. वा. ४१. १०.
(IV)--the Tamil month, Tai; with सूर्य, फलकम्:F1:  वा. १०५. ४८.फलकम्:/F in the Capricornus; the sun entering which, उत्तरायण com- mences. फलकम्:F2:  Vi. II. 8. २८, ६८.फलकम्:/F

Purana Encyclopedia[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Makara, Mākara : (8. 7. 14) m.: Name of a particular way of arranging the army (vyūha).


A. Description: Tormentor of the enemies (śatrutāpana) 6. 71. 4; hard like vajra (vajrakalpa) 6. 76. 5.


B. Its use:

(1) Bhīṣma arranged the Kaurava army that way on the fifth day of the war to counter the Śyenavyūha of the Pāṇḍavas 6. 65. 7; Bhīṣma guarded it on all sides 6. 6. 65. 4; Bhīma entered the Makaravyūha from the front (mukhataḥ) and attacked Bhīṣma with arrows 6. 65. 13;

(2) On the sixth day of the war Yudhiṣṭhira asked Dhṛṣṭadyumna to arrange the army according to the Makaravyūha 6. 71. 4; its ‘head’ (śīras) was formed by Drupada and Arjuna; its ‘eyes’ (cakṣuṣī) were Sahadeva and Nakula; its ‘mouth’ (tuṇḍa) was Bhīmasena; its ‘neck’ (grīvā) were Abhimanyu, the sons of Draupadī, Ghaṭotkaca, Sātyaki and Yudhiṣṭhira; its ‘back’ (pṛṣṭha) was formed by Virāṭa and Dhṛṣṭadyumna with a large army; its ‘left side’ (vāmapārśva) was formed by the five Kekaya brothers, and the ‘right side’ (dakṣiṇa pārśva) by Dhṛṣṭaketu and Karakarṣa; its ‘two feet’ (pādau) were Kuntibhoja and Śatānīka with a large army; its ‘tail’ (puccha) was Śikhaṇḍin, surrounded by Somakas, and Irāvant 6. 71. 6-12; Duryodhana complained to Bhīṣma that when he entered the Makara vyūha (6. 75. 1) he was overpowered by Bhīma with arrows 6. 76. 5;

(3) Karṇa arranged Kaurava army according to the Mākara vyūha (8. 7. 14) on the sixteenth day of the war; its ‘mouth’ (tuṇḍa) was Karṇa; its ‘eyes’ (netre) were Śakuni and Ulūka; its ‘head’ (śiras) was Aśvatthāman; its ‘neck’ (grīvā) was formed by Duryodhana's brothers; at its ‘waist’ (madhya) was Duryodhana with a large army; at the ‘left foot’ (vāmapāda) was Kṛtavarman with Gopālas from the army of Nārāyaṇa and at the ‘right foot’ (dakṣiṇa pāda) Kṛpa surrounded by the Trigartas and the Dākṣiṇātyas; at the ‘left hind-foot’ (vāma anupāda) was Śalya with a large Madra army; at the ‘right (hind-foot)’ (dakṣiṇa) was Suṣeṇa with one thousand chariots and a hundred elephants; at the ‘tail’ (puccha) were the brothers Citrasena and Citra (the Abhisāra princes) who stood there with a large army; 8. 7. 15-21; to counter this Mākara vyūha of the Kauravas, Arjuna used the Ardhacandra vyūha 8. 7. 27.


_______________________________
*4th word in left half of page p126_mci (+offset) in original book.

Mahabharata Cultural Index[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Makara, Mākara : (8. 7. 14) m.: Name of a particular way of arranging the army (vyūha).


A. Description: Tormentor of the enemies (śatrutāpana) 6. 71. 4; hard like vajra (vajrakalpa) 6. 76. 5.


B. Its use:

(1) Bhīṣma arranged the Kaurava army that way on the fifth day of the war to counter the Śyenavyūha of the Pāṇḍavas 6. 65. 7; Bhīṣma guarded it on all sides 6. 6. 65. 4; Bhīma entered the Makaravyūha from the front (mukhataḥ) and attacked Bhīṣma with arrows 6. 65. 13;

(2) On the sixth day of the war Yudhiṣṭhira asked Dhṛṣṭadyumna to arrange the army according to the Makaravyūha 6. 71. 4; its ‘head’ (śīras) was formed by Drupada and Arjuna; its ‘eyes’ (cakṣuṣī) were Sahadeva and Nakula; its ‘mouth’ (tuṇḍa) was Bhīmasena; its ‘neck’ (grīvā) were Abhimanyu, the sons of Draupadī, Ghaṭotkaca, Sātyaki and Yudhiṣṭhira; its ‘back’ (pṛṣṭha) was formed by Virāṭa and Dhṛṣṭadyumna with a large army; its ‘left side’ (vāmapārśva) was formed by the five Kekaya brothers, and the ‘right side’ (dakṣiṇa pārśva) by Dhṛṣṭaketu and Karakarṣa; its ‘two feet’ (pādau) were Kuntibhoja and Śatānīka with a large army; its ‘tail’ (puccha) was Śikhaṇḍin, surrounded by Somakas, and Irāvant 6. 71. 6-12; Duryodhana complained to Bhīṣma that when he entered the Makara vyūha (6. 75. 1) he was overpowered by Bhīma with arrows 6. 76. 5;

(3) Karṇa arranged Kaurava army according to the Mākara vyūha (8. 7. 14) on the sixteenth day of the war; its ‘mouth’ (tuṇḍa) was Karṇa; its ‘eyes’ (netre) were Śakuni and Ulūka; its ‘head’ (śiras) was Aśvatthāman; its ‘neck’ (grīvā) was formed by Duryodhana's brothers; at its ‘waist’ (madhya) was Duryodhana with a large army; at the ‘left foot’ (vāmapāda) was Kṛtavarman with Gopālas from the army of Nārāyaṇa and at the ‘right foot’ (dakṣiṇa pāda) Kṛpa surrounded by the Trigartas and the Dākṣiṇātyas; at the ‘left hind-foot’ (vāma anupāda) was Śalya with a large Madra army; at the ‘right (hind-foot)’ (dakṣiṇa) was Suṣeṇa with one thousand chariots and a hundred elephants; at the ‘tail’ (puccha) were the brothers Citrasena and Citra (the Abhisāra princes) who stood there with a large army; 8. 7. 15-21; to counter this Mākara vyūha of the Kauravas, Arjuna used the Ardhacandra vyūha 8. 7. 27.


_______________________________
*4th word in left half of page p126_mci (+offset) in original book.

Vedic Index of Names and Subjects[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Makara is the name of an animal, probably the ‘crocodile,’[१] which is included in the list of victims at the Aśvamedha (‘horse sacrifice’) in the Yajurveda Saṃhitās.[२]

  1. The Makara, as a Hindu sculptural ornament, originally represented a crocodile. Cf. Cousen's article in the Annual Report of the Archaological Survey of India for 1903-4, pp. 227-231 (where the Makara appears as the vehicle of Varuṇa and of Gaṅgā). Cf. also op. cit., 1904-5, pp. 80, 83, 84.
  2. Taittirīya Saṃhitā, v. 5, 13, 1;
    Maitrāyaṇī Saṃhitā, iii. 14, 16;
    Vāja saneyi Saṃhitā, xxiv. 35. Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 97.
"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=मकर&oldid=503316" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्