मना

विकिशब्दकोशः तः


यन्त्रोपारोपितकोशांशः[सम्पाद्यताम्]

Monier-Williams[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


मना f. devotion , attachment , zeal , eagerness RV.

मना f. envy , jealousy ib.

Vedic Index of Names and Subjects[सम्पाद्यताम्]

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Manā is found in one passage of the Rigveda[१] in an enumeration of gifts, where it is described as ‘golden’ (sacā manā hiraṇyayā). It therefore seems to designate some ornament, or possibly a weight, and has accordingly been compared[२] with the Greek (Herodotus has ), the Latin mina. All three words have been considered Semitic in origin, as borrowed from the Phœnicians[३] in the case of Greece, from Carthage by way of Etruria or Sicily in the case of Rome, and from Babylon in the case of India. The identification as regards Manā is very conjectural, depending merely on the probabilities of Babylonian borrowing[४] seen--e.g., in the legend of the flood, and in the system of the Nakṣatras. On the other hand, Mahā may very well be identical with the word manā which occurs several times in the Rigveda[५] in the sense of ‘desire’ (from the root man, ‘think’), and which may have in this one passage the concrete sense of ‘desirable object.’ It is to be noted that in Bo7htlingk's Dictionary a single word Manā appears, to which the only senses assigned are ‘wish,’ ‘desire,’ ‘jealousy.’

  1. viii. 78, 2.
  2. As. e.g., by Zimmer, Altindisches Leben, 50, 51;
    Weber, Indische Studien, 5, 386;
    17, 202, 203;
    Wackernagel, Altindische Grammatik, 1, xxii;
    Hopkins, Journal of the American Oriental Society, 16, 278.
  3. Or perhaps from Babylon viâ Asia Minor. The part played by the Phœnicians in Greek life is now reduced within narrow limits;
    in the case of the mina, probably their commercial activities may be considered as likely to have caused the adoption of the term.
  4. See, e.g., for borrowing, Oldenberg, Religion des Veda, 276;
    Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 50, 43 et seq.;
    Bühler, Indian Studies, 3, 16 et seq.;
    Indische Palœographie,
    17;
    Vincent Smith, Indian Antiquary, 34, 230. On the other side, cf. Max Müller, India, 133-138;
    Hopkins, Religions of India, 160;
    Macdonell, Vedic Mythology, p. 139 (as regards the flood legend): Bloomfield, Religions of India, 133 et seq. (as regards the Ādityas).
  5. i. 173, 2;
    iv. 33, 2, x. 6, 3;
    Vājasaneyi Saṃhitā, iv. 19;
    ‘jealousy, Rv. ii. 33, 5, Kanśika Sūtra, cvii. 2. There are also the derivatives manā-ya, ‘think of,’ ‘be zealous’: Rv. i. 133, 4;
    ii. 26, 2;
    manā-ya, ‘desirous’: Rv. i. 92, 9;
    iv. 24, 7;
    manā-vasu, ‘rich in devotion’: Rv. v. 74, 1.
"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=मना&oldid=474184" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्