व्र
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
व्र m. (a formula of unknown meaning) AV. xi , 7 , 3 . For the form व्राSee. p. 1043 , col. 1.
Vedic Index of Names and Subjects
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Vra, according to Roth,[१] means ‘troop’ in the Rigveda[२] and the Atharvaveda.[३] Zimmer[४] sees in the word (in the feminine form of vrā) a designation in one passage of the village host which formed part of the Viś, and was composed of relations (su-bandhu). On the other hand, Pischel[५] thinks that in all the passages Vrā means ‘female,’ used either of animals[६] or of women who go to the feast (Samana),[७] or courtezans (viśyā, ‘of the people’),[८] or, metaphorically,[९] the hymns compared with courtezans; these senses are perhaps adequate.
- ↑ St. Petersburg Dictionary, s.v. Cf. Bechtel, Nachrichten der ko7niglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Go7ttingen, 1894, 393.
- ↑ i. 124, 8;
126, 5;
iv. 1, 16;
viii. 2, 6;
x. 123, 2. He omits i. 121, 2, where Bo7litlingk, Dictionary, s.v., treats the word as a feminine (vrā). - ↑ ii. 1, 1, a confused passage, on which see Whitney, Translation of the Atharvaveda, 37, 38.
- ↑ Altindisches Leben, 162.
- ↑ Vedische Studien, 2, 121, 313 et seq.
- ↑ Rv. i. 121, 2;
viii. 2, 6 (female elephants). - ↑ Rv. i. 124, 8.
- ↑ Rv. i. 126. 5.
- ↑ Rv. iv. 1, 16;
x. 123, 2;
Av., loc. cit.