शकट
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]कल्पद्रुमः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
शकटः, पुं, क्ली, (शक्नोति भारं वोढुमिति । शक् + “शकादिभ्योऽटन् ।” उणा ०४ । ८१ । इति अटन् ।) यानविशेषः । गाडी इति भाषा ॥ तत्पर्य्यायः । अनः २ । इत्यमरः ॥ अक्षः ३ । इति शब्दरत्नावलौ ॥ विष्णुवध्यासुरविशेषः । द्विसहस्रपलपरिमाणम् । तत्पर्य्यायः । भारः २ आचितः ३ शाकटीनः ४ शलाटः ५ । इति हेमचन्द्रः ॥ उक्तञ्च । “शकटः शाकिनी गावो यानमस्कन्दनं वनम् । अनूपः पर्व्वतो राजा दुर्भिक्षे नव वृत्तयः ॥” इति भरतः ॥ तिनिसवृक्षः । इति राजनिर्घण्टः ॥ (व्यूह- विशेषः । यथा, मनुः । ७ । १८७ । “दण्डव्यूहेन तन्मार्गं यायात्तु शकटेन वा ॥” शकटाकृतित्वात् रोहिणीनक्षत्रम् । यथा, बृहत्संहितायाम् । २४ । ३० । “रोहिणीशकटमध्यसंस्थिते चन्द्रमस्यशरणीकृता जनाः । कापि यान्ति शिशुयाचिताशनाः सूर्य्यतप्तपिठराम्बुपायिनः ॥”)
अमरकोशः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
शकट पुं-नपुं।
शकटम्
समानार्थक:अनस्,शकट
2।8।52।2।2
कर्णीरथः प्रवहणं डयनं च समं त्रयम्. क्लीबेऽनः शकटोऽस्त्री स्याद्गन्त्री कम्बलिवाह्यकम्.।
: रथः, पुरुषस्कन्धवाह्ययानम्, शकटिका
पदार्थ-विभागः : वाहनम्, द्रव्यम्, पृथ्वी, चलनिर्जीवः
वाचस्पत्यम्
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
शकट¦ पु॰ न॰ शक--अटन्।
१ यानभेदे (गाडि) अमरंः।
२ असुराधिष्ठिते नन्दानयस्थे शकटविशेषे शकटभञ्जनःकृष्णः।
१ द्विसहस्रपलपरिमाणे हेमच॰। स्वल्पार्थे ङीप्। [Page5073-b+ 38] क्षुद्रशकटे स्वार्थे क। शकटिका तत्रैव स्त्री।
शब्दसागरः
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
शकट¦ mfn. Subst. (-टः-टी-टं) A cart. m. (-टः)
1. A Daitya slain by KRISHN4A.
2. A cart-load.
3. A form of military array resembling a wedge.
4. A measure of capacity equal to two thousand Panas. E. शक् to be able, अटन् Una4di aff.
Apte
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
शकटः [śakaṭḥ] टम् [ṭam], टम् [शक्-अटन् Uṇ.4.81]
A cart, carriage, waggon; रोहिणीशकटम् Pt.1.213,211,212; Y.3.42.
Cart-stand; caravansary; कृष्णरामौ वृतौ गोपैः पुराच्छ- कटमीयतुः Bhāg.1.42.23.
टः A form of military array resembling a wedge; Ms.7.187.
A measure of capacity, cart-load equal to 2 palas.
N. of a demon slain by Kṛiṣṇa when quite a boy.
N. of a tree. (तिनिश).
An implement for preparing grain.-Comp. -अक्षः the axle of a cart. -अरिः, -हन् m. epithets of Kṛiṣṇa. -आह्वा the lunar asterism Rohiṇī (so called because it is figured by a cart). -उर्वी even, flat space; Gīrvāṇa; Mb.13.85.5 (com. शकटोर्वी तु श्रुत्यन्तरात्). -भेदः the division of Rohiṇī by a planet passing through it; cf. यदि रोहिण्याः शकटं भिनत्ति रविनन्दनो गगनवीथ्याम् । द्वादश वर्षाणि तदा न हि वर्षति वासवो भूमौ ॥ Pt. 1.211. -विलः a gallinule. -व्यूहः a particular form of military array. -व्रतम् a particular observance. -सार्थः a train of carts; caravan.
Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
शकट n. (rarely m. of doubtful derivation) a cart , waggon , car , carriage Nir. S3a1n3khS3r. etc.
शकट n. (with प्राजापत्यम्, or रोहिण्याःSee. रोहिणी-श्)the five stars forming the asterism रोहिणीcompared to a cart Ka1v. VarBr2S. etc.
शकट n. (only)a partic. configuration of stars and planets (when all the planets are in the Ist and 7th house) VarBr2S.
शकट m. n. a form of military array resembling a wedge Mn. vii , 187
शकट m. Dalbergia Ougeinensis L.
शकट m. Arum Colacasia L.
शकट m. an implement for preparing grain MW.
शकट m. w.r. for शाकटSee.
शकट m. N. of a man , g. , नडा-दि
शकट m. of a demon slain by the child कृष्णS3is3.
शकट m. or n. (?) N. of a place Cat.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
--(cart) upturned by कृष्ण as a baby. (Taken generally to be an Asura) फलकम्:F1: भा. X. 7. 7-१०; Br. IV. २९. १२४.फलकम्:/F of Nanda, apparently his waggon or cart, which was then a means of transport. फलकम्:F2: Vi. V. 5. 1 and 6: 5. २२; 6. 1 and २३ ff; १५. 2.फलकम्:/F [page३-355+ २५]
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Cakraśakaṭa, Śakaṭa : m.: Name of a vyūha (a particular arrangement of the army; also called for short Śakaṭa ) 7. 63. 26, 28; 7. 65. 2; 7. 53. 27.
A. Description: Constituetd of a concentration of many chariots, foot-soldiers, horses, and elephants; the vyūha looked like an agitated sea; it appeared as if it could swallow the entire earth with mountains, oceans and forests, and different peoples (janapada); it was capable of striking terror in the hearts of the enemies 7. 63. 31-33; called mahāvyūha (7. 63. 24); it was twelve gavyūtis long and five gavyūtis wide in the rear half (7. 63. 21).
B. Arrangement: In the interior of the rear half, a section of the army was arranged to form Padmavyūha which was difficult to penetrate (paścārdhe tasya padmas tu garbhavyūhaḥ sudurbhidaḥ 7. 63. 23; 7. 53. 27; concealed (gūḍhaḥ) within the Padmavyūha there was yet another vyūha known as Sūcī 7. 63. 23; at the entrance (mukha) of the main Cakraśakaṭavyūha stood Droṇa himself with the king of the Bhojas to offer protection to him 7. 63. 28-29; in the front of all the army divisions (agraṭaḥ sarvasainyānām 7. 63. 19) stood Durmarṣaṇa, the son of Dhṛtarāṣṭra, with a thousand and five hundred fierce elephants mounted by skilled fighters; Durmarṣaṇa was accompanied by his brothers Duḥśāsana and Vikarṇa (they were agrānīke vyavasthitau) to guard the interests of Jayadratha 7. 63. 19-20; at the entrance (mukha) of the Sūcīvyūha stood ready Kṛtavarman, followed by the Kāmbhoja king and king Jalasandha; they were supported by Duryodhana and his ministers (sahāmātyaḥ 7. 63. 25); behind them all were stationed, to protect the Sūcivyūha, hundreds and thousands of warriors who would never turn back while fighting (yodhānām anivartinām 7. 63. 26); behind them, at the position of the ‘eye of the needle’ (sūcipāśe) of the Sūcīvyūha stood Jayadratha surrounded by a large force 7. 63. 27; 7. 53. 27; he was guarded by six principal warriors, Saumadatti (Bhūriśravas), Karṇa, Aśvatthāman, Śalya, Vṛṣasena, Kṛpa, with a force consisting of a hundred thousand horsemen, six ayutas of chariotfighters, fourteen thousand elephant-riders, and twentyone thousand foot-soldiers; the place where Jayadratha was stationed was at a distance of three gavyūtis from the main battle front where Droṇa stood guard 7. 63. 11-14; 7. 53. 26, 28.
C. Purpose: The vyūha was designed by Droṇa on the 14th day of the war to save Jayadratha from being killed by Arjuna 7. 63. 21, 22, 24, 15.
_______________________________
*1st word in right half of page p104_mci (+offset) in original book.
previous page p103_mci .......... next page p105_mci
Mahabharata Cultural Index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Cakraśakaṭa, Śakaṭa : m.: Name of a vyūha (a particular arrangement of the army; also called for short Śakaṭa ) 7. 63. 26, 28; 7. 65. 2; 7. 53. 27.
A. Description: Constituetd of a concentration of many chariots, foot-soldiers, horses, and elephants; the vyūha looked like an agitated sea; it appeared as if it could swallow the entire earth with mountains, oceans and forests, and different peoples (janapada); it was capable of striking terror in the hearts of the enemies 7. 63. 31-33; called mahāvyūha (7. 63. 24); it was twelve gavyūtis long and five gavyūtis wide in the rear half (7. 63. 21).
B. Arrangement: In the interior of the rear half, a section of the army was arranged to form Padmavyūha which was difficult to penetrate (paścārdhe tasya padmas tu garbhavyūhaḥ sudurbhidaḥ 7. 63. 23; 7. 53. 27; concealed (gūḍhaḥ) within the Padmavyūha there was yet another vyūha known as Sūcī 7. 63. 23; at the entrance (mukha) of the main Cakraśakaṭavyūha stood Droṇa himself with the king of the Bhojas to offer protection to him 7. 63. 28-29; in the front of all the army divisions (agraṭaḥ sarvasainyānām 7. 63. 19) stood Durmarṣaṇa, the son of Dhṛtarāṣṭra, with a thousand and five hundred fierce elephants mounted by skilled fighters; Durmarṣaṇa was accompanied by his brothers Duḥśāsana and Vikarṇa (they were agrānīke vyavasthitau) to guard the interests of Jayadratha 7. 63. 19-20; at the entrance (mukha) of the Sūcīvyūha stood ready Kṛtavarman, followed by the Kāmbhoja king and king Jalasandha; they were supported by Duryodhana and his ministers (sahāmātyaḥ 7. 63. 25); behind them all were stationed, to protect the Sūcivyūha, hundreds and thousands of warriors who would never turn back while fighting (yodhānām anivartinām 7. 63. 26); behind them, at the position of the ‘eye of the needle’ (sūcipāśe) of the Sūcīvyūha stood Jayadratha surrounded by a large force 7. 63. 27; 7. 53. 27; he was guarded by six principal warriors, Saumadatti (Bhūriśravas), Karṇa, Aśvatthāman, Śalya, Vṛṣasena, Kṛpa, with a force consisting of a hundred thousand horsemen, six ayutas of chariotfighters, fourteen thousand elephant-riders, and twentyone thousand foot-soldiers; the place where Jayadratha was stationed was at a distance of three gavyūtis from the main battle front where Droṇa stood guard 7. 63. 11-14; 7. 53. 26, 28.
C. Purpose: The vyūha was designed by Droṇa on the 14th day of the war to save Jayadratha from being killed by Arjuna 7. 63. 21, 22, 24, 15.
_______________________________
*1st word in right half of page p104_mci (+offset) in original book.
previous page p103_mci .......... next page p105_mci
Vedic Index of Names and Subjects
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Śakaṭa,[१] Śakaṭī,[२] are rare words in the older literature for a ‘cart.’ The creaking of a cart is referred to in the Rigveda[२] as like the sound heard by night in the forest.
Vedic Rituals Hindi
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
शकट पु.
(न.) गाड़ी, यह जोती जाता है और इसका प्रयोग इसके मध्य भाग (नीड) में सोम लताओं का वहन करने के लिए जाता है, आप.श्रौ.सू. 1०.27.1०; दर्श में इसमें चावल रखा जाता है, 1.7.6; गार्हपत्य के नीड में प्रणयन के लिए एवं आहवनीय के प्रउग में वहन के लिए (प्रयुक्त), बौ.श्रौ.सू. 6.9; द्रष्टव्य- Janet K.L, KZ 71, 1०8-1०9।
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-कल्पद्रुमः
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-अमरकोशः
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-वाचस्पत्यम्
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-शब्दसागरः
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-Apte
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-Monier-Williams
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-Purana index
- संस्कतशब्दाः
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-Purana Encyclopedia
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-Mahabharata Cultural Index
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-Vedic Index of Names and Subjects
- यन्त्रोपारोपितकोशांशः-Vedic Rituals Hindi