श्यावाश्व
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
[सम्पाद्यताम्]Monier-Williams
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
श्यावाश्व/ श्यावा mfn. having brown horses AV. S3a1n3khS3r. TA1r.
श्यावाश्व/ श्यावा m. N. of a Vedic ऋषि(having the patr. आत्रेय; he was the supposed author of various hymns in the 5th , 8th , and 9th मण्डलs ; वा-श्वस्य प्रहितौN. of two सामन्s) RV. AV. etc.
श्यावाश्व/ श्यावा n. the story of श्यावा-श्वS3a1n3khS3r.
श्यावाश्व/ श्यावा n. N. of various सामन्s SV. Br. La1t2y.
Purana index
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
--of आत्रेय gotra and a sage. Br. II. ३२. ११३; M. १९७. 5.
Purana Encyclopedia
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
ŚYĀVĀŚVA : Son of the sage Arcanānas. (See under Arcanānas).
_______________________________
*12th word in left half of page 782 (+offset) in original book.
Vedic Index of Names and Subjects
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Śyāvāśva is the name of a man mentioned several times in the Rigveda.[१] The Anukramaṇī (Index) assigns to him a series of hymns in the fifth, eight, and ninth books.[२] In one of the hymns[३] Śyāvāśva mentions, apparently as his patrons, Taranta (a son of Vidadaśva) and Purumīlha, as well as Rathavīti. On this hymn is based a legend found in the Bṛhaddevatā,[४] that he was the son of Arcanānas, who was sacrificing for Rathavīti Dālbhya. The father was anxious to obtain the king's daughter for his son in marriage; but though the father was willing, his wife insisted on her son-in-law being a Ṛṣi. The father and son, repulsed, were returning home, when they met on the way Taranta and Purumīḍha, former patrons of the father. These showed him respect, while Taranta's wife, Śaśīyasī, presented Śyāvāśva with much wealth. The son was then fortunate enough to meet the Maruts in the forest, and praised them, thus becoming a seer. As a result the king himself ultimately offered his daughter to Śyāvāśva. Sieg[५] seeks to show that this legend is presupposed in the Rigveda; but it is difficult to accept this view, since the references in the Rigveda are very obscure, and Śaśīyasī is probably no more than an epithet.[६] That there is some Itihāsa at the back of the hymn is clear: what it is can hardly now be determined.
Śyāvāśva's obtaining gifts from Vaidadaśvi is referred to also in the Śāṅkhāyana Śrauta Sūtra.[७] His name occurs in the Atharvaveda[८] in two lists of persons, of which the former includes Purumīḍha, the latter also Arcanānas and Atri. A Sāman is ascribed to him in the Pañcaviṃśa Brāhmaṇa,[९] and he is perhaps referred to in the Taittirīya Āraṇyaka.[१०] In the Śāṅkhāyana Śrauta Sūtra and the Pañcaviṃśa Brāhmaṇa[११] he is styled Ārcanānasa, ‘son of Arcanānas,’ and later[१२] he is called Ātreya, ‘descendant of Atri.’
Vedic Rituals Hindi
[सम्पाद्यताम्]
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
श्यावाश्व न.
एक साम का नाम, पञ्च.ब्रा. 5.8.2 सा.वे. 1.545 पर।
- ↑ v. 52, 1;
61, 5. 9 (Syāva, a short form of the name, is here used);
81, 5;
viii. 35, 19;
36, 7;
37, 7;
38, 8. - ↑ v. 52-61;
81;
82;
viii. 35-38;
ix. 32. - ↑ v. 61.
- ↑ v. 49 et seq. See also Ṣaḍguruśiṣya on Anukramaṇī to Rv. v. 61 (ed. Macdonell, p. 117 et seq.);
Sāyaṇa on Rv. v. 61, 17-19;
Nītimañjarī in Sieg, Die Sagenstoffe des Ṛgveda, 50 et seq. - ↑ Op. cit.;
50-60. Cf. Geldner, Vedische Studien, 3, 148. - ↑ v. 61, 6. The word is taken as an epithet by Roth, St. Petersburg Dictionary, s.v., and by Weber, Episches im vedischen Ritual, 27.
- ↑ xvi. 11, 7-9.
- ↑ iv. 29. 4;
xviii. 3, 15. - ↑ viii. 5. 9. Weber, Episches im vedischen Ritual, 27, n. 4, bases on this an improbable conjeciure that he was a Kṣatriya.
- ↑ i. 11, 2. But cf. Sieg, op. cit., 61, n. 4, who takes the word adjectivally, as in Av. xi. 2, 18, Śāṅkhāyana Śrauta Sūtra, xix. 33, 26.
- ↑ viii. 5, 9.
- ↑ The Anukramaṇī calls him and his father Ātreya. In the passages from book viii. of the Rv., cited in n. 1, Atri is mentioned with him.
Cf. Ludwig, Translation of the Rigveda, 3, 126, 127;
Oldenberg, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 42, 214;
Ṛgveda-Noten, 1, 354;
Max Müller, Sacred Books of the East, 32, 359 et seq.;
Lévi, Ea Doctrine du Sacrifice, 122.